<< Retour

Cartulaire de l’abbaye de Sainte-Croix de Bordeaux

 

 

Extrait des Archives historiques du département de la Gironde, tome 27, 1892.

BnF, Gallica N° N0034126

 

Dans ce cartulaire nous n’avons noté, sauf erreur, qu’une seule charte concernant le Périgord.

 

 

Donation au monastère de Soulac. 1043

Ama, comtesse de Bordeaux et de Périgueux, pour le salut de son âme et celui de ses parents, fait donation au monastère de Sainte-Marie-de-la-fin-des-terres, nouvellement construit, des biens qu’elle possède sur la Dordogne, au lieu de Veyrines.

 

De terra que vocatur : Medrines.

 

In christi nomine cujus gratia diffusa est per secula cuncta.

Ego Ama, comitissa Burdegalensis seu Petragorice patrie, ad restaurationem sancte Domini ecclesie, ob remedium anime mee, necnon parenturum meorum, confidens in Ejus promissionibus qui dixit : « Quicumque dederit uni ex minimis istis calicem aque frigide non perdet mercedem suam » ob cujus amorem, do quamdam meam hereditatem, cum omni integritate, cuidam monasterio constructo in honore Sancte-Marie de finibus terre, ut ibi, Domino famulantibus sive digne obsequium persolventibus, sit supplementum inopie, quatenus Remuneratori honorum omnium grtias agentes et agendo gratias mercedem centuplum accipientes, mereamur jungi consortio electorum quorum Christus est caput et premium. Igitur notum fieri volumus cuncto cetui, tam presentium quam futurorum virorum illustrium, quod ipsa hereditas est inter Dordonia et vocatur Medrins, que jure ab antecessoribus meis usque ad me deducta est, Deo auxiliante, nec illis nec mihi minime impediante vel contradicente ; quam si quis deinceps arripuerit seu abstulerit, vel predaverit, inimicum habeat matrem totius seculi conditoris.

Hec datio quippe facta est anno millesimo quadragesimo tertio incarnationis domini nostri Jesu-Christi, Francorum Henrico rege regnante, previdente Gaufredo, archiepiscopo et incomparabili luce sapientie ac morum honestate refulgente sedi sancte ecclesie Burdegalensis, domino Gombaldo abbate assistente monasteriis in primitus Sancte-Crucis et Sancte-Marie, cui hec datur hereditas et Sancti-Macharii ; et ut hec nostra munita sit munita successorum nostrorum oppido juvamina ne illorum ignorantia hec donum perdat sancta Ecclesia(1).

 

(1) Le texte de cette dernière phrase est défectueux.