<<Retour

 

BnF / Fonds Périgord / tome 52 / f°s 88r°-99r° / transcription CR juillet 2008.

Châtellenie de Montagrier

F° 88r°-90r°

Registre 81 du trésor des chartes, f° 291, pièce cottée n° 575.

Pro habitantibus de Monteagrerio[1].

F° 91r°-90r°

Registre 81 du trésor des chartes, f° 465, pièce cottée n° 884.

Pro Guillermo de Boycheto et aliis[2].

F° 92r°

Donation faite à l’abbaye de Chancelade [3] par Hélie de Bernard de Montances et sa femme, dans laquelle il donne pour cautions les damoiseaux de Montagrier.

Helias Bernardi de Montences et Ema de Rofiac, uxor ejus, donnent à Chancelade ce qu’ils avoient in nemore et in terra de Puischaus, dederunt fiducias istas (Geraldo II abbati Cancellatae) Heliam de Goias[4] et Heliam filium ejus, et Iterium de Sauzet, et Petrum de Sauzet fratres et Heliam de Boischet, et Petrum de Boichet, et Geraldum Viger, fratres et milites de Montagrier, et Heliam de Faiola[5] militem.

Les témoins de cette donation sont W. de Bordelia, Adémar de Condat, Gérald de Creissac[6] et autres, (que je crois religieux de Chancelade), l’an 1175, indict. VIII epacta XXVI, concurr. II, romano pontifice Domino Alexandro III, domino Petro petragoricensi episcopo, Ludovico rege Francorum , Henrico duce Aquitanorum, Helias comiti petroricensi, VII nonas mensis augusti.

F° 93r°

XI siècle Montagrier[7]

Le plus ancien monument que je connoisse sur Montagrier, est tiré du Livre des miracles de Ste Foi de Conques en Rouergue.

… in petragoricis partibus castrum Monteagrerium perhibebant, ubi eques quidam, nomine Helias, nobilitate pollens degebat, qui sine obolum gratia connubia irrita, atque ingrata ducebat etc

F° 93v°

(La date omise) [1283][8]

Accordum factum per comitem, inter dominum de Grignolio, et plures nobiles Montisagrerii.

Littera quod cum fuisset debatum inter Heliam Talayrandi, dominum de Griniolio, Heliam Vigorosi, donzellum, ex una parte, et dominos Iterium de Sauzeto, Guillermum de Boisset, et coeteros universos et singulos milites et donzellos, habitatores castri Montisagrerii et castellaniae, super alta jurisdictione, mero seu mixto imperio, feudis homagiis et jurisdictionibus, quae omnia et singula supradicta ipsi nobiles asserebant sibi competere et pertinere in castro et castellania praedicta, et quorum occasione praedicta in commissa cecidisse dicebant. Dictis militbus et donzellis asserentibus ex adverso, jurisdictionem omnimodam ad ipsos pertinere. Tandem praedictae partes compromiserunt se ordinationi dicti comitis, qui ordinavit in hunc modum videlicet quod milites et donzelli universi et singuli recognoscant Heliam Talayrandi omnia et singula feuda et deveria quae ab ipso tenent, [vel tenere …][9]

F° 94r°

1283[10]

[Transaction entre Hélie Talayrand seigneur de Grignols, et Hélie Vigoureux, d’une part, et Itier Sauzet, et Guillaume de Boysset, et tous les autres donzels de la terre de Montagrier, « super alta jurisdictione, mero et mixto imperio dictae castellaniae de Monteagrerio ». Présents Robbert, abbé de Sarlat, Hélie, abbé de St Astier, 1283, au mois d’avril. (L’original de cette pièce est à Pau).]

vel tenere debent in castro et castellania predicta, et in residentiis exerceant et possideant, prout fieri consueverunt, salvo jure dicti domini comitis, quod habet, et sibi competit in locis et parochiis de Bertrico et de Mensignaco.

(Ledit extrait signé Dupin, garde archives de Nérac, secrétaire en la maison de Navarre). Livré à Messire Daniel de Talayrand de Grignols, prince de Chalais (Voy. Grignols).

F° 95r°

Registre 80 du Trésor des Chartes, f° 55, pièce 101.

Remissio facta Ytherio de Bosscheto [11] .

Johannes Dei Gratia Francorum rex, notum facimus universis presentibus et futuris quod cum Ytherius de Boscheto, domicellus burgi de Bureya in senescallia petragoricens., in aliquo, ut asserit, ductus consilio pro prarte regis Anglie faciendo sicut alii anglici contra nos et subditos nostros notorie segesserit, venissetque cum inimicis nostris, et in eorum auxilium apud Lesigniacum, ibidem dicti loci ecclesiam tanquam capitaneus, nomine regis Anglie, contra nos in custodiam tenuisset, crime lese magestatis committendo, et al. Multimode deliquendo. Dictusque Ytherius errorem et defectum suum advertens, et ad obedienciam nostram redire desiderans, cum Guillelmo Raymondi de Calvomonte milite, de nsotra obediencia existente, certos habuisset tractatus, quibus mediantibus prefatus Ytherius predictam ecclesiam dilecto et fideli consanguineo nostro comiti Fuxi, seu ejus gentibus pro nobis restituerit et tradiderit realiter, sicut dicit, supplicans quod cum ipse, tanquam verus et legitimus subjectus nobis obedire et servire cupiat, nos cum ipso misericorditer agere dignaremur. Nos relacione gencium nostrarum, que in recuperacione dicte ecllesie fuerunt, audita, predicto Ytherio omnem penam et emendam, criminalem et civilem, quas, occasione premissorum pertinenciarum, seu dependencium, ex

F° 95v°

eisdem de potestatis nostre plenitudine, ac de speciali gratia, remittimus et quictamus, ac omnes et singulos processus et banna, si que contra dictum Ytherium, occasione premissorum, facta fuerint, revocamus, et penitus adnullamus, et ipsum ad famam primam, necnon ad bona sua, dum tamen ea alteri non donaverimus, restituimus, et restitui volumus realiter et de facto senescallo petragoricen., ac omnibus et singulis justiciariis et officialibus nostris, aut eorum loca tenentibus qui nunc sunt et qui pro tempore fuerint, et eorum cuilibet, presencium tenore, mandantes, ut dictum Ytherium presenti gratia nostra gaudere pacifice perpetuo faciant, ac si semper de predictis maleficiis et criminibus fuisset ignocens penitus et immunis, ipsumque contra tenorem presentis gracie de cetero non molestar., nec molestari permittant in corpore nec in bonis. Que, ut robur perpetue stabilitatis obtineant, nostrum sigillum, quo, ante regni nostri susceptum regimen utebamur, presentibus duximus apponendum. Datum Par., die XXIIa octobr., anno Domini millesimo CCC° quinquagesimo.

Per dominum regem, ad relacionem dominorum

archiepiscopi Rothomag. et episcopi Laudun.

Verriere.

F° 96r°

1370 Montagrier[12].

Confirmatio privilegiorum pro habitatoribus Montisagrerii, août et 21 oct. 1370.

Karolus etc., notum etc. universis presentibus et futuris, nos vidisse litteras carissimi fratris nostri ducis andegaven., locum nostrum tenen. in partibus occitanis, formam que sequitur continen. :

Ludovicus regis quondam Franc. filius, domini mei regis germanus, ejusque locumtenen. in tota lingua occitana, dux andeg. et turon. comesque cenoman. universis presentes litteras inspecturis salutem. Notum, etc. quod nos fidelitate et legalitate atque fidei prompte, mentisque alacritate exhibitis per nobiles, universitatem et singular. loci seu castri Montisagreriii senescallie petragoricen. erga dictum dominum meum regem atque nos, attentisque serviciis fidelibus que impendere non desinunt et in futuri facere et impendere se exhibent liberaliter ut fideles. Quique ad obedienciam, seu subjectionem Edwardi regis Anglie, et postmodum principis Walliae ducis Aquitaniae translati fuissent seu transportati, propter tractatum pacis domini genitoris nostri, ratione redemptionis persone ejusdem. Sit tamen certis

F° 96v°

et legitimis causis ad obedienciam domini mei regis, atque nostram fuerunt reducti. Eosdem nobiles, universitatem et singulares dicti loci, necnon locum predictum cum omnibus pertinenciis suis, et omnia, universa et singula jura fructus, redditus, proventus et emolumenta quecumque dicti loci sunt, erant, et esse consueverunt tempore, et ante tempus pacis supradicte, ad proprium domanium et patrimonium dicti domini mei regis, ad ipsorum nobilium, universitatis et singular. loci predicti instantem supplicationem et requestam reducimus per presentes, de nostri certa sciencia, auctoritate regia, quam in hac parte fungimur. Preterea prefatis nobilibus, universitati et singular. loci predicti presentibus et futuris omnia et quecumque dona in speciali vel generali, privilegia, libertates, statuta, usus et consuetudines tam per inclite recordationis dominum genitorem ejus predecessorem Franc. reg., quam alias quoscumque super hoc potestatem habent. eis concess. et concessa. Et alias quascumque quibus usi sunt, et utuntur, ac uti debite consueverunt ab antiquo pariter confirmamus, laudamus, approbamus, et per dictum dominum regem laudare, approbare et confirmare facere promittimus, in majorem omnium et singulorum

F° 97r°

premissorum robor. firmitatem. In quorum premissorum fidem et testimonium presentes litteras sigilli nostri munimine fecimus roborari domini mei regis atque nostro in aliis et alieno et omnibus jure salvo. Actum et datum Caturcy anno Domini M° CCC° LXX° mense augusti.

Quosquidem litteras, et universa et singula in eis contenta, rata et grata habentes, ea volumus, laudamus, approbamus et de nostri speciali gratia auctoritate regia, et certa sciencia, tenore presencium confirmamus et de novo concedimus, si sit opus. Ceterum nos considerantes dampna et gravamina que habitatores dicti loci seu castri Montisagrerii passi sunt occasione guerrarum, temporibus retroactis, et qu. habita noticia nostris juris et justicie in guerra quam Edwardus Anglie nobis noviter suscitavit, se et dictum castrum nostre submiserunt obediencie nobis fideliter servituri. Q. quidem ex fervare dilectionis et amoris quos ad predecessores nostros et nos hactenus habuerunt, novimus processisse ex ampliori et uberiori nostra gratia dictis habitatoribus modernis et futuris et eorum singulis remittimus, donamus et ex nunc in

F° 97v°

perpetuum, firma donatione, nullo unquam tempore revocanda, omne jus, exitus, proventus quoscumque in quibus nobis tenentur, seu teneri possent quemlibet in factum, ratione seu occasione deverii seu servitutis qu. dicitur commune pacis, quorum valor, annuus centum viginti libr. turon. omnibus annis, ut dicitur, non excedit. Et a dicta servitute liberamus, et liberos atque quittos ipsos et eorum successores habitatores dicti loci perpetuo reddimus et immunes non obstan. quod exitus dicti communis pacis, de nostro et corone nostre domanio seu patrimonio existat, et non obstan. ordinationibus, aut inhibitionibus seu statutis contrariis quibuscumque. Mandan. dilectis et fidelibus gentibus compotorum et tesaurario nostris Paris., senescalloque et receptori caturcen., presentibus et futuris, vel eorum loca tenen., et eorum cuilibet, ut ad eum pertinuerit, quatenus exitus et proventus dicti communis pacis a registris suis extrahant seu extrahi faciant, et dictos nobiles et habitatores presentes et futuros presenti nostra gratia atque dono, necnon et donis, usibus, consuetudinibus, privilegiis, franchisiis et libertatibus aliis de quibus in prescriptis litteris fit mentio, uti et gaudere perpetuo facere, juxta prescriptarum et presencium litterarum tenores, non molestan., seu molestari, vexari, aut inquietari facien. aut permitten. eosdem inquam, in corporibus sive bonis. Quod ut firmum etc... salvo etc... Datum apud Vincenas, die XXI octobris, anno Domini M° CCC° LXX° et regni nostri VII.

Per regem Yvo

Visa.

Copie du même acte aux Archives Nationales (K 176):

Karolus, etc. Notum facimus universis presentibus et futuris, nos vidisse litteras carissimi fratris nostri ducis Andegavensis, locum nostrum tenentis in partibus occitanis formam que sequitur, continentes :

Ludovicus regis condam Francorum filius, domini mei regis germanus, ejusque locum tenens in tota lingua occitana, dux andegavensis comesque cenomanensis universis presentes litteras inspecturis salutem. Notum facimus quod nos, fidelitate et legalitate, atque fidei prompte mentisque alacrite exhibitis per nobiles, universitatem et singulares loci seu castri Montis Agrerii senescallie petragoricensis, erga dictum dominum meum regem atque nos, attentis serviciis fidelibus que impendare non desinunt et in futuris facere et impendere se exhibent liberaliter, et fideles ; quod que ad obendienciam seu subjectionem Edowardi regis Anglie, et post modum principis Wallie ducis Aquitanie, translati fuissent seu transportari propter tractatum pacto domini genitoris nostri, racione redempcionis persone ejusdem, sed tamen, caris et legitimis causis, ad obedienciam domini mei regis atque nostram fuerint reducti, eosdem nobiles, universitates et singulares dicti loci necnon locum predictum, cum omnibus pertinentiis suis, et omnia universa et singula jura, fructus, redditus, proventus et emolumenta quecumque dicti loci, sicut erant et esse consueverant tempore et ante tempus tractatus pacis supradicte, ad proprium domanium et patrimonium dicti domini mei regis, ad ipsorum nobilium, universitatis et singularium loci predicti, instantem supplicacionem et requestam, reducimus per presentes, de nostri certa sciencia auctoritate regia qua in hac parte fungimur.

Preterea prefatis nobilibus, universitati et singularibus loci predicti, presentibus et futuris, omnia et quecumque dona in speciali vel generali, privilegia, libertates, statuta, usus et consuetudines tam per inclite recordacionis, dominum genitorem, ejus predecessores Franc. reges, quam alios quoscumque super hoc potestatem habentes eis concessas et concessas (sic), et alias quascumque, quibus usi sunt et utuntur ac usi debite consueverunt ab antiquo, pariter confirmamus, laudamus, approbamus, et pro dictum dominum regem laudare, approbare et confirmare facere promittimus, in majorem omnium et singulorum premissorum roboris firmitatem.

In quorum premissorum fidem et testimonium presentes litteras sigilli nostri munimine fecimus roborari domini mei regis atque nostro in aliis, et alieno in omnibus jure salvo, actum et datum Caturcii, anno Domini millesimo trecentesimo septuagesimo mense augusti.

Quas quidem litteras, et universa et singula in eis contenta, rata et grata habentes, ea volumus, laudamus, approbamus, et de nsotri speciali gratia, auctoritate regia et certa sciencia, tenores presentium … confirmamus et de novo concedimus, si sit opus.

Ceterum nos considerantes dampna et gravamina que habitatores dicti loci seu castri Montis Agrerii, passi sunt occasione guerrarum, temporibus retroactis, et quod habita notitia nostri juris et justicie in guerra quam Edowardus Anglie nobis noviter suscitavit, se et dictum castrum nostre submiserunt obeniencia, nobis fideliter servituri, quod ex favore dileccionis et amoris quos ad predecessores nostros et nos hactenus habuerunt, novimus processisse ex ampliori et uberiori nostra gracia, dictis habitatoribus modernis et futuris et eorum singulis, remittimus et donamus ex nunc in perpetuum, firma donacione nullo unquam tempore revocanda, omne jus, exitus et proventus quoscumque, in quibus nobis tenetur seu teneri possent quomodolibet in futurum, racione seu occasione denarii seu servitutis que dicitur commune pacis, quorum valor annuus centum viginti libras turonenses, omnibus annis, ut dicitur, non excedit, et a dicta servitute liberamus et liberos atque quittos ipsos et eorum successores habitatores dicti loci perpetuo reddimus et inmmunes non obstante quod exitus dicti communis pacis, de nostro et corone nostro domanio seu patrimonio existat ; et non obstantibus ordinationibus aut inhibitionibus seu statutis contrariis quibuscumque.

Mandentes dilectis et fidelibus gentibus compotorum, et thesauriis nostris Parisius, senescalloque et receptori caturcensibus, presentibus et futuris, vel eorum locatenentibus, et eorum cuilibet, et ad eum pertinueri, quatenus exitus et proventus dicti communis pacis, a registris suis extrahant seu extrahi faciant, et dictos nobiles et habitatores, presentes et futuros, presenti nostra gratia atque dono, necnon et donis, usibus, consuetudinibus, privilegiis, franchisiis et libertatibus aliis, de quibus in prescriptis litteris sit mentio, uti et gaudire perpetuo faciant, juxta prescriptarum et presencium litterarum tenores, non molestantes, seu molestari, vexari, aut inquietari facientes, aut permittantes eosdem in contrarium, in corporibus sine bonis quod ut firmum etc… salvo etc… Datum apud Vincenas die vigesima prima octobris anno Domini millesimo tricentesimo septuagesimo et regni nostro septimo.

Sic signata per regem Yvo visa.

Collationné etc...

F° 98r°

8 mars 1534 (v. st.)

Arrêt du Parlement de Bordeaux, entre Anne de Mombrun damoiselle veuve de feu François de Pompadour, écuyer seigneur de Châteaubouchet et de Peyraulx, tant en son nom, que comme mère et légitime administratrice de Françoise, Marguerite et autres filles dudit feu et d’elle, demanderesse en interposition de décret, d’une part ; et Marguerite de Montrachier, damoiselle, femme de Yrieis Dubois seigneur Deschamps, Jean Dubois, seigneur des Bordes, Françoise Desprez damoiselle, Pierre Pasquet seigneur de St Just, comme tuteur ou curateur de Guynot et d’Antoine Pasquet, opposans, etc... sur la terre de Châteaubouchet. (Original en parchemin, signé Pontac.)

F° 98v°

Le 22 mai 1525

Contrat de mariage, sous seing privé, signé de... parties, le 22 mai 1525 ; entre François de Pompadour, fils unique de feu Pierre de Pompadour, seigneur de Châteaubouchet, et de Françoise de Flamenc (Flamenche), dame de Peyraux.

Et damoiselle Anne de Montbrun, fille de feu Jacques de Montbrun seigneur dudit lieu et de Jacquette de Bourdeille. Elle eut en dot 4000 livres que Pons de Stuart (d’Estuer) chevalier seigneur de St Maigrin, son beau frère s’obligea de lui payer moyennant quoi elle renonça à toutes successions paternelles et maternelles, en faveur dudit de St Mégrain. (Duchesne, tome 18, p. 145).

F° 99r°

Le 13 mai 1559[13]

Arrêt de la cour du Parlement de Bordeaux, signé de Pontac, entre François de Caussade, baron de St Mégrin et de Tonneins, fils et héritier de feue Isabeau de Montbrun, sa tante d’une part, et Messire François d’Aydie, chevalier, seigneur de Ryberac, d’autre (part). Par lequel ledit seigneur de Ryberac est maintenu dans la possession de la seigneurie deMontagrier, et cependant condamné à payer au susdit de St Mégrin la somme de 4000 livres, que feu noble Jehannot de Bourdeilles avoit legué ausd. Isabeau et Françoise de Montbrun ses nièces. Dans lequel arrêt il paroit que Jacquette de Bourdeilles étoit fille d’Archambaud, seigneur de St Rambert, de Montagrier, Chamberlhac et Champagnac, et qu’elle avoit pour frère Jean de Bourdeille, seigneur de Montagrier, Jean dit Jehannot de Bourdeille, protonotaire du Saint Siège, et pour soeur N.... de Bourdeille femme de Jean de la Roche Beaucourt, seigneur de Soubran.



[1] Pièce du trésor des chartes, reg. JJ81, déjà transcrite par nos soins (1er document), à partir de l’original (note C.R.)

[2] Pièce du trésor des chartes, reg. JJ81, déjà transcrite par nos soins (2ème document), à partir de l’original (note C.R.)

[3] dans la marge gauche : « cartulaire de Chancelade f° 189. ».

[4] dans la marge gauche : « Goias, ou Goyas / Sauzet / Boisset / Vigier ».

[5] dans la marge gauche : « Fayolle ».

[6] dans la marge gauche : « Bourdeille / Condat / Creissac ».

[7] dans la marge gauche : « Bibl. Nov. de Labbé, tome 2, chap. 16, p. 545. »

[8] dans la marge gauche : « archives de Pau, 8e recueil, pièces non inventoriées. »

[9] voir suite du document sur le folio suivant, après la présentation complète du document (note C.R.)

[10] dans la marge gauche : « archives du château de La Force. »

[11] dans la marge gauche : « 22 octobre 1350. »

[12] dans la marge gauche : « Registre du Trésor des Chartes, coté C (99), pièce 608. » On trouve également une copie de cette acte sous la cote K176, aux Archives Nationales. Cette transcription est donnée tout de suite après.

[13] dans la marge gauche : « fourni en copie, par M. Armynot du Chatelet / mss. de Duchesne, tome 18, pp. 146-147. »

 

<<Retour