Bulletin S.A.H.C. 1904-1905 – Septième série, tome cinquième
LIVRE DES FIEFS
Guillaume de BLAYE,
EVEQUE d'ANGOULEME
INTRODUCTION
On peut, dire que le siècle qui vient de finir a été celui qui a
le mieux compris l'étude de l'histoire, en ce que jamais, jusque-là, on ne
s'était appliqué avec autant d'ardeur et de sagacité à remonter à ses sources
et à consulter ses monuments. Certes, il serait injuste de refuser aux auteurs
du Gallia, aux Martène, aux Denys de Sainte-Marthe et autres savants de la
congrégation de Saint-Maur, le mérite d'avoir été, il y a plus de deux cents
ans, les initiateurs des grands travaux qui ont tant profité chez nous aux
sciences historiques. Mais il faut reconnaître que la génération à laquelle ils
livrèrent le fruit
— 2 —
de leurs patientes et importantes recherches, y attachèrent trop
peu de prix. Ce n'est que dans ces derniers temps qu'on leur a rendu hommage, et
que, entraînés par leur exemple, de nouveaux chercheurs se sont mis à l'œuvre à
leur tour. Un mouvement se produit, enfin, partout en France, grâce auquel nos
vieilles chartes sortent de la poussière, nos chroniques locales, les annales
de chaque cité, de chaque province, sont compulsées, discutées, comparées. Le
passé se découvre peu à peu aux regards du présent, ajoutant au faisceau de
lumières qui éclaire les fastes de la Nation, montre les développements de son
génie à travers les âges, la transformation de ses institutions et de ses
mœurs. Chaque région, en effet, presque chaque bourgade, a son trésor de
monuments, de traditions, demandant à être consultés pour concourir à
l'enrichissement de la grande patrie. Notre Angoumois, pour avoir été circonscrit
dans des limites plus étroites, n'offre pas moins de ressources de ce genre que
beaucoup d'autres provinces de France, et ce n'est point sans profit que les
amateurs des choses de l'antiquité y exercent leurs investigations. Pendant que
ceux-ci ouvrent son sol et y saisissent les traces enfouies des premières
tribus qui l'occupèrent, que ceux-là, en étudiant ses édifices, suivent dans
ses progrès le génie des artistes qui les élevèrent ou les remplirent de
chefs-d'œuvre, d'autres déchiffrent les inscriptions portant les noms et
révélant la généalogie des hommes que la fortune, la vertu, les talents, les
services rendus recommandèrent au respect de leurs contemporains. D'autres
encore perçoivent, dans les dialectes anciens qu'il parla, les premiers essais
de notre langue et, dans ses lointaines coutumes, quelques-uns des premiers
linéaments de notre droit. D'autres, enfin, retracent
— 3 —
sa géographie
d'autrefois, précisent l'emplacement de demeures féodales, aujourd'hui
disparues, les changements survenus dans la dénomination et dans la
configuration de ses villes et de ses bourgs dans l'importance et dans la
direction de ses voies publiques, dans son climat et dans les produits de son
sol et de son industrie. Or, là est l'histoire d'un peuple, là se voit son
esprit, son âme, bien mieux encore que dans le récit des combats qu'il a
soutenus et des victoires qu'il a remportées.
Le document que nous publions est un de ceux qui servent le plus à
faire le jour sur ces divers points. C'est un de ces écrits que les ouvriers de
l'histoire ont intérêt à consulter, surtout s'ils veulent traiter du moyen âge,
encore trop peu connu et souvent mal jugé ; un recueil d'hommages, d'aveux,
reconnaissances et dénombrements reflétant toute une phase de notre
organisation. Ces actes, ces textes, nous les donnerons tout purs, sans
commentaires et sans autres notes que celles qui seront nécessaires pour
établir certaines concordances, pour éclaircir des dates (1) et des points trop
obscurs et signaler quelques particularités dignes de remarque. L'identification
des noms de personnes et de choses résultera surtout de la table que veut,
bien se charger de dresser, comme il l'a fait de la table du Cartulaire de l'Eglise d'Angoulême, le
très distingué Archiviste du département de la Charente, M. Jules de La
Martinière, chez qui l'érudition s'accompagne toujours de la plus parfaite
courtoisie.
Le livre des fiefs, Liber
feodorum, conservé dans le
(1) A propos des dates, nous devons faire remarquer que, du milieu
au moins du XIIe siècle, jusqu'à l'édit royal de janvier 1564, qui
ne reçut son application partout en France que le 1er janvier 1566,
l'année commençait chez nous le 25 mars.
— 4 —
trésor de l'évêché
d'Angoulême, n'est point un document absolument inconnu des modernes.
Malheureusement, nos historiens locaux, Corlieu, la Charlonie, et les autres du
même temps, ont, ignoré son existence ; mais il en est autrement des auteurs du
Gallia. Ceux-ci l'ont vu ; l'évêque
Bernard de Rezay le leur a communiqué, ainsi qu'ils le déclarent, et ils y ont
pris les noms de quelques-uns de nos évêques, de Raoul II à Guillaume, dit de
Bourges, Ve du nom, VIe d'après eux. Ils en donnent des
extraits dans l'article relatif à Guillaume de Blaye et reproduisent, dans les Monumenta, deux passages concernant,
l'un, le rétablissement du doyenné du chapitre cathédral, l'autre,
l'application que fait ce même évêque de son droit de souverain domaine sur le
château de Thors. Il en a été parlé dans une séance de la Société Archéologique, de la Charente, et le Bulletin de l'année
1870 de cette Société en contient une description succincte, dans laquelle il
est qualifié de précieux manuscrit.
Il est tout entier sur parchemin et forme un volume de 151
feuillets, de 0,25 de hauteur sur 0,18 de largeur, distribués en vingt
fascicules en contenant huit chacun, sauf le deuxième qui n'en contient que
deux, et le dernier qui en compte cinq. Les feuillets sont écrits au recto et au verso, d'une encre noire parfaitement conservée et, en plusieurs
endroits, sur raie tracée avec la pointe du style. Sa reliure, du XVIe
siècle, est faite de deux ais de bois de hêtre, recouverts d'une peau de veau,
brunie et ornée de deux cadres, que composent de petits carrés, dans lesquels
figurent, des extrémités au centre, des cerfs, des aigles à deux tètes, des
lions, des tridents, enfin, des tiges de fleurs, le tout d'un effet gracieux.
C'est un registre où sont transcrits, les uns avec date, les autres sans date,
la plupart très sommairement, tous les actes et,
— 5 —
selon notre
langage actuel, tous les procès-verbaux d'hommages rendus à l'évêque
d'Angoulême, leur suzerain, par ses vassaux et tenanciers, sous Guillaume IV de
Blaye, de l'élection de ce prélat, en 1273, à sa mort, en 1307. Des vides,
souvent spacieux, laissés ça et là, ont permis d'intercaler d'autres actes,
constatant de nouveaux hommages, rendus plus tard pour les mêmes objets, soit
au même évêque, soit à ses successeurs, et d'y ajouter des notes, allant du
XIIIe au XVIIe siècle, destinées à compléter, rectifier
ou expliquer ce qui a précédé. Les titres, écrits d'abord à l'encre rouge,
l'ont été, peu après, généralement, à l'encre noire. Il y a, de même, deux
foliotages : le premier, du XIVe siècle, en chiffres romains, et à
l'encre noire, commence au deuxième fascicule et compte seulement CXXXXIII
feuillets ; le second, que nous attribuons au XVIIIe siècle, est en
chiffres arabes et encre rouge, et s'applique au volume tout entier. Ressortent
encore en rouge la plupart des lettres initiales, dont quelques-unes sont
agrémentées de festons de même couleur.
En réalité, le livre dressé par les soins de Guillaume de Blaye ne
compte que 140 feuillets, sur les 151 qui composent le volume. Il commence au
feuillet 11, par la mention de l'élection, du sacre, et de l'intronisation de
cet évêque, au-dessus de laquelle une main, que nous croyons être la sienne, et
non celle d'un scribe, a tracé, après coup, ces mots : In nomine Domini. Incipit liber feodorum. Les dix feuillets qui
précèdent sont remplis de notanda, sans
ordre et sans date, et quelquefois informes, au milieu desquels se trouvent dix
chartes relatives à des concordats composiciones,
mettant fin à des conflits qui existaient entre nos évêques et divers
personnages, dont quelques-uns de nos comtes. Le plus ancien concor-
— 6 —
dat, de date
certaine, est de 1173. Le contenu de ces dix feuillets, bien que complètement
indépendant du Livre des fiefs, en forme comme le préambule, prologium ; c'est le titre que nous lui
donnerons.
Le livre proprement dit est précédé d'une liste des châtellenies
dans lesquelles sont situés les fiefs. Ces châtellenies, rangées en seize articles,
sont celles d'Angoulême, Montignac, Marcillac, La Rochefoucauld, avec
Cellefrouin et Verteuil ; Marthon, Montbron, Blanzac, La Rochandry, Montmoreau,
Villebois, Châteauneuf, avec Jurignac et Ladiville ; Matha, Ruffec, Aens, sous
ce titre : De homagio vicecomitati
Lemovicensi ; Mareuil, avec Chalais. Trois autres articles mentionnent de
même des hommages, mais aussi des acquisitions et des traités, ainsi que
l'indiquent leurs rubriques : De feodo
Agnetis, filie domini Fulcaudi de Marciaco et domini Bertrandi de Cyconiis. —
Homagia acquisita a domino Fulcherio de
Villaboe et ejus filia. — De
questionibus domini de Valencia.
Ce qui suit concerne divers autres fiefs, hommages et cens et
comprend en outre quelques notes dont une relate l'élection et le sacre de
l'évêque Octavien de Saint-Gelais, en 1494, ainsi que deux états, l'un, de
droits dus à l'évêque par les paroisses non exemptes de chaque archiprêtré,
l'autre, des décimes supportés par les bénéficiers du diocèse, sorte de pouillé, des plus anciens que nous
connaissions. Pour faciliter nos renvois et références nous intitulerons cette
partie du livre : Varia.
Les litres des articles sont généralement suivis de sous-titres placés
dans les marges. Nous respecterons cette disposition. De plus, pour prévenir
toute confusion, nous mettrons entre crochets tous les hommages postérieurs à
l'épiscopat de Guillaume de
— 7 —
Blaye (1273-1307).
Les nota et notanda et observations ayant ce caractère dans le prologium et dans le livre, seront en
italiques.
Nous disons plus haut que ce livre date de 1273 et fut dressé par
les soins de Guillaume IV de Blaye. On ne peut douter que les évêques
précédents aient tenu état des biens et droits de leur bénéfice. Les mentions invenitur in registro..., in veteri registro
; in rotulo engolismensi... le prouvent suffisamment.
On sait d'ailleurs que chaque feudataire devait, une fois
l'hommage rendu, en délivrer un monument écrit de sa main ou de la main d'un
clerc, dignitaire notaire ou simple scribe. Debet
feudum et achaptamentum reddere in scriptis. C'est ainsi que l'on trouve de
temps en temps cette observation : Extat
publicum instrumentum. Prout extat per litteram quam habemus in archivas nostris.
— Extat littera. C'est ainsi
encore qu'il est dit de tel feudataire qu'il a rendu l'hommage, mais ne l'a pas
encore confirmé par écrit, ou n'a pas remis jusqu'ici son fief écrit, non dedit. feudum scriptum ; de tel
autre qu'il l'a déposé, reddidit feudum
in scriptis ; d'un autre encore, qu'il s'est exécuté amiablement, feudum et littera per ipsum reddita bene
amabiliter. L'écrit contient, avec l'aveu de vassalité, le dénombrement des
objets composant le fief et l'appelle quelquefois le motif et le prix de la
fidélité du vassal, à savoir que, s'il est attaqué, l'évêque, son suzerain, le
défendra même par la force ita quod
episcopus custodiat illum de forcia contra quoscumque.
Quoiqu'il en soit, on ne peut douter que notre Guillaume IV ait
voulu renchérir sur les précautions prises jusque-là et, en se faisant
reconnaître des droits tombés dans l'oubli, ou sciemment violés, les soustraire
aux dangers futurs. Combien de ces droits,
— 8 —
en effet, qui sont
devenus incertains et qu'il faut rechercher ! Combien n'a-t-on pas vu de
tenanciers s'approprier leurs tenûres et de vassaux secouer le joug, en ces
temps troublés, où les monuments portant les conventions étaient si fragiles,
si difficiles à retrouver, si incomplets, et quand les conventions elles-même,
en l'absence d'écrits, reposaient uniquement sur des souvenirs et des
traditions n'ayant de valeur qu'au service de la bonne foi ! Même avec cette
bonne foi, n'entend-on pas tel ou tel vassal déclarer qu'il comprend dans son
aveu ses possessions certaines et celles qui ne le sont pas et qui peuvent
faire l'objet d'enquêtes, pro sua probata
possessione, vel quesita ? et n'arrive-t-il pas un jour à l'évêque d'avoir,
après renseignements pris, à remettre à l'archidiacre un hommage qu'il s'était attribué par erreur ? Hommagium reddidit episcopus... archidiacono, quod probavit coram ipso
quod ad ipsum pertinebat et quod... episcopus receperat. Ce qui est vrai
d'ailleurs, c'est que, à l'avènement de Guillaume IV et depuis longtemps déjà,
le domaine des évêques d'Angoulême subissait de graves atteintes. Girard II, au
commencement du XIIe siècle, en avait aliéné une bonne partie pour
subvenir aux frais de la reconstruction de sa cathédrale et de sa demeure
épiscopale, pour satisfaire à ses tendances généreuses et aux exigences de sa
situation de légat apostolique, situation qui a duré plus de vingt-cinq ans.
Après la mort de Girard, dont le prestige a été grand, nos comtes se livrent
sur ce domaine à des déprédations qu'ils sont amenés à reconnaître en 1173 et
1107 et que les Cotereaux qu'ils
soudoient sont prêts à recommencer. Des prévôts, comme les Tizon, à Dirac, et
les Jourdain, à Marsac, ont suivi ce coupable entraînement, ce dont ils
viennent demander pardon à leur tour.
— 9 —
Les événements qui, à la fin du même siècle, ont amené l'Anglais
chez nous et déterminé l'occupation de notre Angoumois par les fils d'Eléonore
de Guienne, Richard-Cœur-de-Lion et Jean-Sans-Terre, le fléau du pays, ont
encore contribué à le réduire en favorisant les convoitises qui le menacent,
toutes les injustices et toutes les violences. La famille des Taillefer vient
de s'éteindre ; celle des Lusignan qui lui succède débute par des usurpations.
Le comte Hugues X et son épouse, Isabelle, reine d'Angleterre, finissent par
avouer leurs torts et tâchent de les réparer entre les mains de. Raoul II, en
1242. Mais leur fils et successeur, Hugues XI Le Brun, va plus loin encore dans
l'abus de la force et contraint Robert 1er de Montbron à sortir de
son diocèse, jusqu'à ce qu'une sentence rendue le 23 novembre 1259, par les
évêques de Limoges et de Cahors, délégués du roi, ait obligé le coupable à
rendre justice à l'opprimé. Cet exemple et d'autres encore donnés par les
grands ne se produisent point sans provoquer chez les petits la tentation de se
soustraire à une dépendance et à des charges que l'orgueil et l'intérêt font
mal supporter. On comprend donc qu'après de tels excès dont ont souffert ses
prédécesseurs, le nouvel évêque ait multiplié les mesures propres à sauvegarder
dans l'avenir les biens et les droits dont il avait le dépôt. Nous avons dit
ailleurs (1) qu'il passa tout le temps de son long épiscopat à les faire reconnaître.
Rien de plus vrai ; son livre des fiefs le démontre suffisamment, Mais les maux
qu'il voulait ainsi conjurer n'ont point cessé complètement de se reproduire
et, vingt ans après lui, son neveu et cinquième successeur, Ayquelin de Blaye,
élu en 1328,
(1) Pouillé
Historique du diocèse d'Angoulême, T. 1.
— 10 —
doit, à son tour, soutenir
d'une main ferme les intérêts de son église et se voit plus d'une fois dans la
nécessité de lancer l'excommunication contre des tributaires récalcitrants.
Diverses notes montrent jusqu'à quel point certains seigneurs, si exigents
vis-à-vis de leurs propres vassaux, étaient portés à mépriser les droits de
leur suzerain, quand celui-ci était un représentant de l'Eglise. Une de ces
notes, du XIVe siècle, en signale quelques-uns qu'elle qualifie de
satellites de Satan, d'ennemis de Dieu et de l'Eglise et qui feignant de voir
dans les Mets concédés par l'évêque des fiefs ecclésiastiques ou de dévotion,
prétendent n'être tenus, de ce chef, à aucun service, à aucun devoir, maledicti nobiles, diaboli satellites, Deum
et sanctam ecclesiam odientes, ad hoc venerunt de feodis... quod dicunt alia
esse feoda devocionis, propter quod, ut dicunt, ad nullum servicium, ad nullum
deverium ipsi ecclesie teneantur. Une autre nous apprend qu'un de ces
seigneurs, après un bienfait reçu de l'évêque, s'efforce d'amener ses hommes à
mépriser ses droits et de les soulever contre lui. Post tantum donum... domino episcopo oppido fuit infestus et de post
magis nisus est jura episcopi supprimere... nisus est emere et nihitur
compellere homines episcopi... quod nunquam visum fuit.
Cependant, presque au début de ce même siècle, on avait vu
s'accomplir chez nous des événements permettant d'espérer pour l'église
d'Angoulême un avenir moins tourmenté. En 1307, l'année même de la mort de
l'évêque Guillaume, s'éteignait Guy, le dernier de nos comtes de la maison de
Lusignan, abandonnant au roi Philippe Le Bel toutes ses possessions, et
l'Angoumois, ainsi réuni à la couronne, allait devenir l'apanage de membres de
la famille royale. En outre, comme on le sait, il y avait depuis
— 11 —
longtemps déjà
lutte entre la vieille noblesse et nos rois qui, inquiets de la voir, depuis la
mort de Charlemagne, étendre chaque jour sa puissance et ses prétentions,
avaient résolu de la réduire et furent amenés par la force des choses à la
remplacer peu à peu par une nouvelle noblesse plus soumise et plus dévouée. Ce
mouvement d'une si grande importance devait, ce semble, contribuer, avec la
Religion, à adoucir les mœurs de la nation que la féodalité avait détachée
autrefois si violemment du monde romain, et y propager les idées de justice, à
faire disparaître enfin tous les restes de barbarie qui y subsistaient encore.
Mais trop de circonstances allaient en entraver l'action. Les guerres se
rallument et les bandes dévastatrices reparaissent dans notre malheureux pays,
amenées par l'étranger. D'un autre côté, les nouveaux seigneurs, sous l'empire
des mêmes passions qui avaient poussé leurs devanciers et auxquelles devaient
prêter force les doctrines préconisées au XVIe siècle, ne tardèrent
point à se ruer à leur tour sur le domaine ecclésiastique, pour accroître leur
patrimoine. Le livre que nous publions s'applique à une période trop limitée
pour refléter tous ces faits avec leurs conséquences ; il s'en dégage cependant
un certain jour qui permet de les comprendre.
Mais ce n'est point là le seul sujet d'étude qu'il nous présente.
D'autres questions y sont traitées qui touchent à notre vie sociale et
sollicitent dès lors tout aussi légitimement notre curiosité. On conçoit en
effet qu'il soit intéressant de constater la puissance du seigneur évêque à
cette époque, de voir comparaître devant lui une multitude de feudataires venus
de châtellenies couvrant la majeure partie de son diocèse et s'étendant sur
quatre diocèses voisins,
— 12 —
d'entendre décliner
leurs noms, qualités, professions et ceux de leurs ancêtres, de recueillir
leurs déclarations, d'apprendre quelles sont l'origine et la situation des
fiefs qu'ils occupent, quels le
caractère et les conditions de cette occupation, le genre d'hommage auquel ils
sont tenus, la nature et l'importance des redevances qui s'y rattachent. Ils
représentent toutes les classes de la société. Ce sont des chevaliers, milites, et des aspirants à cet ordre,
varlets, damoiseaux, valeti, domicelli; de
grands seigneurs et puissants châtelains, ayant eux-mêmes de nombreux vassaux,
les comtes d'Angoulême, les vicomtes de La Rochefoucauld et de Limoges ; des
clercs et dignitaires ecclésiastiques ; des laïques, bourgeois, gens du
peuple, serviteurs et affranchis, travailleurs des champs, hommes de métiers et
hommes voués aux emplois publics. Leurs noms sont peu variés : Arnauld,
Guillaume, Robert, Raoul, Gombaud, Gérauld, Geoffroy, Aymard, Hélie, Jean,
Aymeric, Pierre, Itier, Landrie, Foucaud, Bertrand, Benoît, pour les hommes;
pour les femmes : Agnès, Arsende, Aléayde, Béatrix, Burgonde, Pétronille,
Jeanne, Ysabelle, Hylarie, Sybille. A ces noms s'ajoutent depuis près de deux
siècles déjà des surnoms plus variés, nés de la profession, de la manière
d'être de ceux qui les portent, de leur origine, de circonstances et de faits
qui les ont mis en évidence. Ainsi Guillaume Le Brun, Le Roux, Guillaume
Boucher, Mercier, Foucaud Le Rond, Aymeric Prévost, Guillelmus Bruni, Ruffi, Bocherii, Mercerii, Fulcaudus Rotundi,
Aymericus Prepositi, ou avec la particule prépositive indiquant la demeure,
le fief occupé par le vassal, le maine, massum,
maynile. Ainsi Helias de
Brociis, de Fenestra, Andreas de Arcu, Petrus de Podio, de Brolio, Johanes de
Pinu, de Agia, de Bosco. Quelques-uns
— 13 —
sont des noms de
voyageurs, peut-être des croisés, des pèlerins, Guillaume de Chypre, Jean de
Pise. Ces prénoms sont devenus des noms appartenant à la famille et que les
pères transmettent à leurs enfants.
Les vassaux étaient-ils convoqués avec assignation de lieu, jour
et heure ? On peut le supposer. C'était l'usage et nous parlons ailleurs (1) de
la solennité avec laquelle le chapitre cathédral d'Angoulême annonçait
d'avance la tenue de sa cour. Ici cependant rien ne révèle pareille mise en
scène. Le prélat reçoit ses clients simplement dans son palais, in palacio episcopi, à Angoulême, ou
dans sa maison de Vars, ou dans son château de Beaumont ; dans l'appartement
épiscopal, dans la chambre peinte, dans le vestibule, in camera episcopali, in camera picta, in pavimento ante cameram ; dans
la maison d'un particulier qu'il visite, in
camera Reymundi Pelet ; dans une dépendance, in prato de Pagina, in, prato capellanie ; dans une chapellenie
(presbytère), dans une chambre basse, dans celle du fond, sous le cloître, près
de l'église, dans l'église même, in
camera inferiori, in ultimo recessu, in claustro, juxta ecclesiam, in
capellania, in ecclesia.
Les fiefs sont désignés quelquefois sommairement et le déclarant
se borne à avouer tenir du seigneur évêque tout ce qu'il a dans telle paroisse,
tel lieu, et ce que d'autres ont venant de lui et sous sa dépendance, omnia que habet et habentur ab co et sub co.
Car il y a fief et arrière fief, et il a pu, du consentement du suzerain
qui a le haut domaine, détacher une partie du fief reçu de lui, pour la faire
passer à un sous-feudataire qui en aura le domaine utile. De
(1) Pouillé
Historique du dioc. d'Angoulême, T. 1.
Titre III
— 14 —
même, il lui arrive
de faire des réserves et d'excepter de son aveu des objets situés au même
lieu, mais faisant partie d'un autre fief, ou lui appartenant en propre ; comme
à Touvre, par exemple, où une maison est mouvante de l'évêque, et l'escalier
de pierre qui y donne accès, mouvant d'un autre seigneur. Mais le plus souvent,
c'est une longue énumération de maisons, mainements, avec granges, aires, jardins,
vergers, treilles, pièces de terre, prés, vignes, bois, landes et brousses. Il
y a des moulins, eaux et pêches, marais et pâturages, pierrières et terriers, aque, molendina, maresia, pasturagia;
peyrerie, terreria; des mas ou manses en grand nombre, où sont organisées
des borderies et autres exploitations, borderie,
ballia; des puys, des breuils, des leignes, podia, brolia, lempnie. Il y a même des cimetières ; car le
cimetière, au moyen âge, est le séjour des vivants autant que des morts,
comprenant, dans ses larges proportions, des maisons, des terres en culture,
des prés et des jardins. C'est partout l'emphytéose, la concession du fonds à
charge de services à rendre, de redevances à payer à celui qui l'a consentie.
Il y a des parts, moitié, tiers, sixième de vendange, de métive haute ou
basse, de dîmes de blé, avoine, légumes et produits de basse-cour. Enfin sont
déclarés tous droits et devoirs quelconques, quints, agriers, cens, tailles,
corvées, services, exploits, usages, coutumes, lods, ventes et honneurs, jura, deveria, dominia, quinta,, agreria,
usagia, costume, servicia et expleta, corvata, biannia, vende et honores. Cependant
il est arrivé que l'évêque s'est plaint, comme s'il y avait eu restriction,
dissimulation, hac ultima, avohacione non
fuit contentus et merito. C'est pour éviter pareil soupçon que souvent le
déclarant termine en reconnaissant que son père rendait, que
— 15 —
ses ancêtres
avaient rendu le même hommage, progenitores
suos idem homagium fecisse ab antiquo, et en promettant de venir compléter
son dénombrement, s'il découvre qu'il ait commis un oubli. Rien de plus
difficile d'ailleurs que d'énumérer tant et de si divers objets composant un
fief à cette époque. C'est déjà partout le morcellement et l'éparpillement. A
peine voit-on quelques terres de trente à quarante journaux, dix à douze
hectares, d'un seul tenant. Ce n'est pas cependant qu'il n'y ait pas de grosses
fortunes. Les de Monète, les d'Orfont, les Reynier, les Sardain, Poitevin,
Tizon, du Doignon, Audoin, Jourdain, Foucher sont riches, mais surtout par les
redevances que leur apportent, dans leurs hôtels d'Angoulême, ou dans leurs
ménils ruraux, les nombreux tenanciers à qui ils ont confié leurs biens
propres et les fiefs à eux confiés autrefois par l'évêque ou par un autre
suzerain, C'est le cas surtout de nos grands seigneurs. Ceux-ci s'en tiennent à
ce que l'on appelle leur fief dominant, fief noble ou de dignité, manse
seigneuriale, demeure féodale, château, cour, repaire, verteuil, forteresse et
garenne, et ils ont divisé le reste en fiefs servants qu'ils ont distribués à
des vassaux secondaires ou à des serviteurs, bordiers, métayers, ad medietatatem fructuum. L'évêque a et
ils ont comme lui des officiers, prévôts, viguiers, baillis, forestiers, de
nombreux mansionnaires et quelques sénéchaux qui sont en voie de devenir juges
de la châtellenie, prepositi, vigerii,
forestarii, ballivi, mansionarii, senescalli. Ces seigneurs sont des
suzerains et reçoivent de vassaux inférieurs loi et hommage; mais l'évêque est
leur suzerain à eux et peut se dire seigneur au-dessus de tous les seigneurs, episcopus dominus super omnes dominos. Toutefois
la juridiction de ceux-ci n'en est point diminuée; et ils ont
— 16 —
comme l'évêque,
soit en propre, soit le tenant de lui, des péages, foires et marchés, peagia, nundine, mercata. Ils ont la justice,
quelques-uns à tous les degrés. Par conséquent chacune de leurs châtellenies a
ses coutumes et mesures qui y font loi, ad
usum, ad costumam, ad mensuram, Engolisme, Blanziaci, de Montinhaco, de,
Martonio, de Monte Berulphi.
Comme pour les autres suzerains, l'hommage dû à l'évêque est lige
ou plein, homagium ligium, homagium
planum. Les obligations qui s'y rattachent sont multiples, comme on l'a vu,
et plus ou moins importantes. La plupart sont annuelles et ont le caractère de
rentes, rendales; d'autres ne sont
qu'à muance du seigneur ou du vassal. Mais il en est qui méritent d'être
signalées. Ainsi, quatre seigneurs de son diocèse, ceux de La Rochefoucauld, La
Rochandry, Montbron et Montmoreau doivent, à son entrée dans sa ville
épiscopale, porter le prélat, assis dans sa chaire dont chacun tient un pied,
du monastère de Saint-Ausone à sa cathédrale. Il a droit de gîte chez plusieurs
de ses vassaux et peut s'installer avec une cour assez nombreuse et pendant un
certain temps, à la place de leurs possesseurs, dans quelques châteaux et
demeures nobles, comme à Thors en Saintonge, à La Rochandry, à Dirac. Ailleurs,
il est hébergé en cours de voyage et y prend un ou plusieurs repas,
arbergamentum et procuracio. Quelques-uns lui doivent un hommage militaire ;
ils sont ses sergents, servientes, tenus
à l'accompagner en armes dans son diocèse et au dehors, sequi episcopum cum armis, ad expensum episcopi ; ou, possesseurs
d'un fief banneret, ils ont le titre de porte-étendard, debet esse vexilifer episcopi, si contingat cum ire in exercitu. D'autres
sont soumis à des corvées et services différents, ou obligés à des redevances
soit
— 17 —
en numéraire,
variant de quelques deniers à quelques livres, soit en produits agricoles,
bois, foin, paille, à raison de tant de brasses ou de charretées, brachiate, carruce; blé, avoine, méture,
vin, à raison de tant de boisseaux, rases, émines, salmes, boisselli, emine, rase frumenti, avene, mixture, salma, vini, vindemie
; une livre de cire, etc.; soit enfin en produit de l'industrie, une paire
de gants, d'éperons, un manipule, une patène, achaptamentum unius paris cirotecharum, calcarium, unius manipuli
episcopalis, unius patene ferree. Quant aux monnaies, outre celles que l'on
connaît le plus, comme la livre, le sol, le denier, on remarquera l'obole, le
marbotin, le denier de la Marche, Marchensis,
venu chez nous, sans doute, avec les Lusignan ; le sterling apporté par
l'Anglais. Le franc est nommé ici au XIVe siècle.
Si le feudataire néglige ses obligations, ou s'il meurt et que sa
succession reste trop longtemps vacante, l'évêque suzerain saisit le fief et en
recueille les fruits comme il peut jusqu'à ce que se présente le tenancier
négligent ou un nouveau prétendant offrant de meilleures garanties, sazivit feuda propter deffectum vassali...
levamus quod possumus ob deffectum hominis. L'hommage est renouvelable,
avons-nous dit, au moins à chaque transmission du fief ou à chaque avènement de
suzerain. C'est le fils aîné qui le rend, à la mort du père, comme prenant la
place de celui-ci dont il recueille toute la succession, moins la part
apanagère revenant à ses frères, apanamentum
freyreschie. S'il est mineur, c'est sa mère qui remplit ce devoir pour lui,
nomine tutorio, à moins qu'elle ne
soit remariée, auquel cas la tutelle passe au plus proche parent du côté
paternel. Mais il se présentera, aussitôt sa majorité, pour faire en per-
— 18 —
sonne sa
déclaration de vassalité et recevoir l'investiture. Si la succession résulte
d'un acte entre vifs, donation, vente, échange, le cédant déclare se dessaisir
et se dessaisit en effet entre les mains de l'évêque à qui il présente le
cessionnaire, en le priant d'accepter celui-ci comme vassal, de l'investir et
d'agréer en conséquence son hommage, ce qui a lieu, tous droits réservés, qui episcopus cum investivit... ut est
moris, salvo jure suo et eciam alieno, et recepit ad homagium. Il faut que
le suzerain autorise le dessaisissement et l'occupation, facta devestitura et investitura in manu dicti episcopi. Quelquefois
cette formalité a été omise ; l'acte s'est passé à l'insu de l'évoque, inscio episcopo ; mais celui-ci
l'apprenant n'a pas manqué de réclamer et de faire rechercher le nouveau
détenteur pour le rappeler au devoir, inquiratur
qui tenet hec nunc. Au surplus, il peut, en vertu de son droit de retrait féodal, prendre à son compte
le fief cédé par son vassal, en faisant connaître son intention, dans un délai
qui est ici d'un mois, ailleurs de quarante jours, et en remboursant à
l'acquéreur le prix qu'il a versé. Quant aux formules de transmission, elles
s'écartent peu de celles que nous a montrées le cartulaire de l'église d'Angoulême. Mais on voit des actes faits
par notaire public, publicum instrumentum
factum per manum Sacrosancte Ecclesie publici notarii... coram me notario
publico ; et, pour les interpréter, il y aura désormais l'advoyer, avoué, avocat, advocatus, jurisperitus qui reprend son
rôle rendu longtemps inutile par la procédure féodale. A noter le contrat qui,
une fois écrit, daté et signé, est divisé entre les parties, scripto per cirographum diviso ; le fétu
donné en signe de translation de l'objet cédé, solvit achaptamentum, scilicet festucam ; et le bréviaire remis en
signe d'investiture d'un bénéfice ecclésiastique.
— 19 —
Ces fiefs et parties de fiefs sont désignés par le nom du
possesseur actuel ou de l'ancien, ou par celui d'un village voisin ; mais aussi
par des noms particuliers dont plusieurs sont reconnaissables encore de nos
jours. Les délimitations en sont établies sommairement. Un fief touche un
autre fief ; il est bordé par un sentier, une rivière, un bois ; il aboutit à
un carrefour, à un arbre ; ad ulmum Jordani... ad quandam populum que
est subtus Magnacum... prope ortum Pacaudi. Les chemins portent les noms
des localités qu'ils desservent : de Montmoreau à Angoulême ; de la Bonnieure à
Romefort ; de Marthon à Montbron, per
quam veniunt genies de Martonio apud Montem Berulphi. Peut-être faut-il
voir en plusieurs d'entre eux des voies romaines ; ainsi ceux dits strata, ferrata, calceata et le chemin
Boyne qui a sûrement ce caractère. Des cours d'eau y sont mentionnés que l’on
cherche en vain aujourd'hui, avec les marais et étangs qu'ils traversaient, les
moulins qu'ils actionnaient, les forêts et les sources qui les alimentaient,
tels le Prus, le Marthe, Bufa Chauda, les grands bois de Romegos. A moins que
pour quelques-uns les vieilles appellations seules aient disparu, car c'est
une époque de transformations.
La langue surtout tend à se franciser. Plusieurs des citations que
nous venons de faire nous la montrent opérant ce mouvement qui s'accentuera de
plus en plus désormais, La voici se dégageant du latin qui lui a donné
naissance. Elle cesse d'en respecter les règles même quant, à l'accord des cas,
des genres, des modes, des temps. Elle balbutie ; mais combien son balbutiement
est doux à entendre et intéressant à comprendre ! Elle s'avance, s'ingéniant à
créer des mots dont la brièveté témoigne encore de sa timidité; mais dont elle
se sert si à propos que notre gram-
— 20 —
maire se fera un
devoir d'en consacrer l'usage après de légères retouches. On voit paraître ces
expressions : le, lo, la, li, las, laus, a, au, ous, en, de, deu, deus, avec
lesquelles on dit La Forga, boscus de La
Landa, ripperia de la Tuda, de la Prada, lo sou chanebau, à la Crotz, ou Mayne,
los vinhos, en Vilar, Las Escures, deus Sablos. Elle invente des formes
qu'elle applique particulièrement aux noms propres pour désigner les habitants
d'un lieu ou les membres d'une même famille : li Robbertene, ous Oudebertz, deu Folhos, ous Espinihadenx, ous
Seschausets ; les Robbert, les gens du Fouilloux, aux Audebert, ceux de
Seschaux, d'Espagnac. Combien d'autres qui affectent des allures étranges,
qualifiées aujourd'hui de barbares, s'adaptant à des phrases d'une structure
non moins capricieuse, mais que notre littérature a adoptées en les
perfectionnant !
Comme spécimen des évolutions lointaines de notre idiome, nous
signalons à l'attention de ceux qui font une étude spéciale des questions de
cette sorte l'aveu inséré en note dans la rubrique relative à la châtellenie de
Matha. Ce fut à la suite, de cet aveu formulé par Ynde, dame de Thors et, peu
de temps après, par Eblon, son fils, que notre évêque Guillaume de Blaye,
voulant exercer ses droits sur ce château, alla y faire son entrée, dont le
récit détaillé, d'une allure presque épique, constitue un exposé des plus
curieux des usages de cette époque.
Le Livre des fiefs de
l'évêché d'Angoulême contient une foule d'autres particularités digne de
remarque. Nous ne pouvons les mentionner toutes dans cette introduction. Il
faut, pour s'en rendre exactement compte, les étudier dans le texte. Il faut
lire le livre en entier pour saisir l'esprit et le caractère de la société et
des temps auxquels il appartient.
J. NANGLARD, v. g. h.
— 21
—
PROLOGIUM,
Anno
Domini.Mo IIIIo secundo, in mensse decembris, nos
Guillelmus (1), episcopus Engolismensis, vidimus, tenuimus, palpavimus et
perlegimus fundacionem monasterii do Borneto (2), quod fundavit anno Domini M° C°
XXV°, Honorio secundo in Urbe presidente, dominus Geraldus, episcopus
Engolismensis, Sancte Romane Ecclesie legatus, et in qua carta (3) fundacionis
supradicti monasterii se habebatur : et ut diligenciori cura monasterium ipsum
ab Engolismensi episcopo foveatur et tucatur, dilectus filius noster Willelmus,
primus ejusdem monasterii abbas, cum consilio fratrum suorum, mihi Geraldo,
Engolismensi episcopo, meisque successoribus episcopis Engolismensibus, quartam
partem libre incenssi, singulis annis, reddendam imposuit. Hec ibi, quere si
vis alibi.
Presentatio
parrochie de Fulcoris reperitur pertinere ad religiosos sancti Johannis
Jherusalem et specialiter ad priorem Alvernie.
Anno
Domini CCCC° X° IIII° (4), comperitur meus locum tenens commisit mirum et inauditum,
scilicet quod citare fecit coram ipso Naudin Chambaut, causamque et cetera me,
XVIe die junii, de hora ad horam querele predictarum responsurum et
cetera.
Notandum
quod circa annum Domini M° CCC° IIIIxx XVII, Dominus de Ruppe
Fulcaudi, quod anno IIIIxx XVIII. mensse januarii fecit homagium
proclamans (5).
(1) Guillaume V,
1391-1412.
(2) V. infra p. 45.
(3) Le manuscrit porte, évidemment par suite d'une faute, cartar.
(4) Pour M° CCCC° X°
IIII°.
(5) V. II CASTRUM DE MONTINHIACO.
— 22
—
Quoniam que in tempore fiunt,
temporum lapsu, facile solent oblivioni tradi, ne quod factum est posteros
lateat, et ut majoris certitudinis ac firmioris habeat munimenti, ideirco ego
Petrus, Dei gracia Engolismensis episcopus, hoc memoriali scripto, in memoriam
presencium et futurorum, commendare curavi quod, cum Wulgrinus, filius Willelmi
Tall[a]fer, Engolismensis comitis, mihi et hominibus meis multa mala, innumera
eciam et grandia dampna irrogasset, siquidem manus suas ad reditus episcopales
extenderat et ea que erant de mensa episcoporum omnia fere ausu temerario sibi
violenter usurpabat, quemdam etiam hominem nostrum ad redempcionem VIII milia
solidorum cogens, alios ad similia terrebat, insuper totam predam hominum
nostrorum de Varno, plus quam duo milia solidorum valentem, ceperat, et nostro
ac multorum bonorum, prudentum et religiosorum virorum studio et diligenti cura
sepe commonitus super hoc fuisset, tandem bono et sano usus consilio, de malis
illatis resipiscens et ad nostram rediens amiciciam, illam terrain de Buxia,
terram utique incultam, spinis et fructettis repletam et nulli usui hominum
aptam, licet ad hoc traheremur muta, nobis et successoribus nostris in
recompensacionem et quantulamcumque dampnorum et laborum nostrorum
consolacionem dedit. Ad quod nullo modo possemus inelinari, nisi quod illa
nefanda, prava et perversa gens Cotharellarum cum eo erat et multo prioribus
graviora nobis et homnibus nostris de Paina et de Varno cum Cotharellis
minabatur inferre. Hanc utique terram, sicut diximus, pro dampnis nobis
illatis, licet pro restitucione partis centesime omnia eidem Vulgrino libenter,
vellemus condonare de cousensu et voluntate patris sui Wulelmi Talhafer et
matris sue Margarite, fratrum quoque Wulelmi Talhafer et Ademari et sororis sue
Almodis, ab onini exactione liberam. prorsus in ea nichil sibi vel heredibus
suis retento, nobis et successoribus nostris quiete et pacifice dedit et
concessit, et ad majorem certitudinem et firmitatem idem Wulgrinus hanc
presentem de donacione
— 23
—
cartulam fieri rogavit. Et ipse pater quoque suus et
mater, fratres eciam et soror sua hoc eidem dederunt et concesserunt propria
manu subscribentes similiter et forestarii ipsius terre donacionem factam
concesserunt et ipsa manu subscripserunt. Ut autem hec terra ab omni
inquietacione libera et quieta esset, immo quasi allodium episcoporum
Engolisinensium esset, sepedictus Wulgrinus, in eadem silva, alibi supradictis
forestariis, pro feudo suo, in recompensacionem XXX sextariatas terre donavit,
ut ibi nullam presumerent inferre vexacionem, vel cultores molestare. In silva
quoque de Buxia sepe dictus Wulgrinus, si forte domum vel habitaciones facere
vellemus omnia domui necessaria, quod vulgo dicimus faciendam, similiter dedit,
et concessit. Hec siquidem silva est de castellania castri Montiniaci, pro quo
castro et honore ejus comes Engolismensis episcopis Engolismensibus homagium
facit. Hec autem composicio facta est apud Ruppem Canderici foras ad cap[dolium]
(l) petrarii, anno ab Incarnacione Domini M° C° LXXIII°, videntibus et
audientibus Rampnulpho, abbate Sancti Eparchii ; Calone, archidiacono ;
Johanne, thesaurario ; Arnaldo Ponchat, sacrista, Engolismensis ecclesie
canonicis, Helia Frumentini, P. Robberti.
Ego Ademarus, comes Engolismensis
notum fieri volo presentibus et futuris quod habitatores ville Sancti Thome de
Buxia, que villa est propria episcopi Engolismensis, pascua suis animalibus in
foreste mea et in terra mea de Buxia non haberent et occasione pascuorum
multocies a servientibus meis indebite vexarentur, ego paci et quieti episcopi
et ville et hominum intendens et bona voluntate eam volens, domino Johanni,
episcopo Engolismensi, et ejus successoribus Engolismensibus episcopis, dedi et
concessi ut omnes habitatores predicte ville ipsius, presentes et futuri in
tota foreste mea et in tota terra mea de Buxia, quamdiu in ea segetes non
erunt, exceptis viri-
(1) V. VII CASTRUM DE BLANZIACO.
— 24
—
dariis et exceptis vineis in eis racemi erunt, pascua
omnibus animalibus suis libere et sine omni servicio, in aprili et in maio et
toto anno et in omni tempore habeant in perpetuum. Preterea, cum in playssato
et in lempnia episcopi, que est juxta predictam villam Sancti Thome, homines
mei multocies venarentur et hoc eciam non poterat fieri, nec erat sine dampno
ipsius ville, ego lempniam illam et plaissatum predicto Johanni epicopo et ejus
successoribus ab omni venacione et ab omni inquietacione quitavi ut ipse
ejusque successores plaissatum et lempniam libere habeant in perpetuum et
quiete possideant, nec aliquis ibi, nisi nomine episcopi Engolismensis, venari
audeat vel presumat. Hoc autem totum factum fuit publice apud Engolismam, in
prato episcopi, juxta ecclesiam Sancte Marie, anno ab Incarnacione Domini M°
C° LXXXXVII°, audientibus et videntibus Rampnulpho, Sancti Eparchii, P. Sancti
Amancii, P. de Cella Froyni abbatibus ; Iterio, cautore Engolismensi et
pluribus aliis. Ut autem hoc factum majorem in posterum habeat firmitatem, ego
ipsum presenti scripto commendari feci, et sigilli mei munimine roborari, et ad
majorem hujus rei firmitatem volui et rogavi ut eidem scripto per cirographum
diviso, domini episcopi et predictorum abbatum sigilla apponerentur.
Ego Ademarus, comes Engolismensis,
notum fieri volo presentibus et futuris quod cum discordia esset inter dominum
Johannem Engolismensem episcopum, ex una parte, et forestarios meos de Buxia,
ex altera parte, super XXIX sextariatis terre et eo amplius, que terra erat de
helemosina quam Willelmus Talhafer, pater meus, et dominus Wulgrinus, frater
meus, fecerant episcopis Engolismensibus, et eam forestarii tenebant, ego, ad
querelam predicti episcopi, diem forestariis coram me assignavi. Partibus
igitur, die assignata, ante meam presenciam apud Engolismam constitutis, cum
pars episcopi vellet contra forestarios proponere, consilio amicorum utriusque
partis et pruden-
— 25
—
tium virorum qui aderant, talis inter eos concordia
facta fuit, ut episcopus totam predictam terram de qua questio erat haberet, de
cetero quiete et paciffice possideret, preter decem sexteriatas quas forestarii
de illa parte que est versus Nanclars haberent in feudum ab episcopis
Engolismensibus, sub homagio sine ligancia. Hanc pacem concessit predictus
Johannes episcopus et hominium a Guillelmo Joberti forestario, pro ipso et pro
aliis forestariis, recepit. Concesserunt eciam eandem pacem forestarii,
nominatus, Willelmus Joberti, Helias Gastol et Helias, filius ejus ; Aubertus
Gastol et P., frater ejus ; Hugo Gastol et Rainaldus, frater ejus ; Willelmus
Ferrandi et Petronilla, uxor ejus, Johannes Ferrandi et Aleaidis, uxor ejus,
Giria et Ostorga. Hec pax et concessio pacis facta publice apud Engolismam, in
prato episcopi, juxta ecclesiam Sancte Marie, anno ab Incarnacione Domini M° C°
LXXXXVII°, audientibus et videntibus Ramnulpho, Sancti Eparchii ; P. Sancti
Amancii ; P. de Cellafroyni abbatibus ; I. Cantore Engoliinensi et pluribus
aliis. Ut autem hoc factum majorem in posterum habeat firmitatem, ego ipsum
presenti scripto commendari feci, et sigilli mei munimime roborari, et ad
majorem hujus rei certitudinem volui, et rogavi ut domini episcopi et
predictorum abbatum sigilla apponerentur.
Nota
quod supradicte tres littere facte pro villa nostra Sancti Thome de Buxia ibi
(?) continetur malicia aliquorum parcionariorum.
CHARTA
COMPOSICIONIS CUM DOMINO SENESCALI DE DYRACO.
Ego Johannes, Dei gracia
Engolismensis episcopus, presentibus et futuris in perpetuum. Querela fuerat
per longa tempora inter episcopos Engolismenses, et senescallos, prepositos
eorum, in foresta que dicitur Faya episcopalis et in quibusdam terris pariocbie
de Diraco. Milita enim
capiebant senescalli et recipiebant de dicta foreste et occasione ipsius
forestis et de hominibus et de terra pre-
— 26 —
fata parrochie de
Diraco, unde erant tamen prepositi episcopi Engolismensis, de quibus episcopo
manifestam injuriam faciebant ; et ideo ipsi et illi qui ab eis descenderant,
quod in eadem malicia et injuria persistebant, excommunicacionis inodari
sentenciam meruerunt. Cum autem hujusmodi discordia et querela usque ad Hugonem
Tizo, qui de eorum genere descenderat, durasset, ipse Hugo, saniori utens
consilio nec volens amplius culpa sua excommunicacionis vinculo detineri, et
confitens se in multis contra episcopum graviter deliquisse, pacem humiliter
postulavit, cum voluntate et assensu participum suorum, Emin de Fuscobruna et
filioruni ejus, Sobrie et P. Otgier filii ejus, Helie Rampnulphi et Arnaldi,
filii ejus, qui omnes, spontanea voluntate super sacrosancta evangelia
juraverunt quod pacem quam Hugo Tizos faceret nobiscum super universis querelis
quas adversus ipsum Hugonem et adversus eos habebamus ratam haberent et
fideliter tenerent et observarent. Deinde vero ipse Hugo Tizos compromisit pro
se et pro predictis particibus suis in Rampnulphum Sancti Eparchii et P. de
Cella Froyni, abbates. et P. Gauffridi, cognatum suum, jurans, tactis
evangeliis, quod quicquid ipsi abbates et P. Gauffridi inter nos et ipsum et
participes ejus et prepositos eorum pro pace ordinarent, de boscis, de terris,
de hominibus, de redditibus et de universis querelis quas adversus eos
habebamus, ipsi ratum haberent et ordinacionem ab eis .factam firmiter
observarent. Hoc idem juraverunt Giraudolz, P. Ademari, Geraldus de Lagia,
eorum prepositi qui presentes erant, qui eciam in eosdem, cum Hugone Tizo,
compromiserunt, et ut quicquid ipsi de predictis ordinarent, observarent
fideliter. Ipsum Hugonem Tizo fidejussorem interposuerunt. Predicti itaque
Sancti Eparchii et de Cella Froyni abbates et P. Gauffridi, habito ad invicem
consilio et cum sapientibus, taliter ordinaverunt quo dicta forestis Faya
scilicet dividetur in partes, et nos et successores nostri, Engolismenses
episcopi, inde haberemus duas partes et quicquid ex illis duabus parlibus
proveniret, Hugo vero
— 27 —
Tizos et predicli participes sui et eorum prepositi habereat
ejusdem forestis terciam partem et quicquid inde proveniret, de terris quoque
et de hominibus et de redditibus et de quibuscumque aliis que habebant nobiscum
communia in parrochia de Diraco nos duas partes haberemus et ipsi terciam
partent haberent. Ista autem habebunt de celero in feudum sub homagio liggio
quod facient episcopis Engolismensibus, set non tanquam prepositi, ut
solebant, set tanquam homines liggii ; nos enim absolvimus a prepositura. Illa
vero que in proprietate sive propria ante pacem istam habebamus, id est decimam
tocius parrochie de Diraco et pascherium omnium in quibus illi nichil habebant,
et quecumque alia erant nobis propria, similiter habebimus propria sine ipsis.
Ipsi quoque ea que in proprietate habebant similiter propria et sine episcopo,
habebunt. Pascue autem communes erunt sicut prius fuerant, pascue terre nostre hominibus
eorum, et pascue terre eorum nostris hominibus. Episcopis Engolismensibus jus
suum durabit perpetuo in domo Hugonis Tizo de Cluzello, quod quecumque
episcopus pecierit, ipse Hugo et illi qui post eum domum illam tenebunt eam
reddent, episcopo, sine omni condicione, tanquam episcopi propriam, sive sit
pax, sive guerra. De vinea, sive de trelia Hugonis Tizo, que est prope domum
suam, ita statutum fuit ut pro decima ipsius terre in qua vinea est reddatur
episcopo Engolismensi perpetuo, singulis annis, a possessoribus terre, sive sit
ibi vinea, sive non, una salma vindemie. Hec autem nomina
mansorum et borderiarum que sunt in parte nostra : mansum de Granfont, borderia
Audemar, mansum P. de Poipeset, mansum Boneu, mansum P. Seguini, borderia de
villa Chichor, borderia de Belabarba, borderia de Poiarcot quam tenent illi de
Podio, mansum de Planchamp, mansum Geraldi Talabocha, mansum de Peclaudiga,
mansum aus Amoros, borderia de Poirabios, mansum deu Til, mansum ous
Allach[az], borderia deu Peirat, borderia Lambert de Lacu, borderia de Lessart
Chamidel, mansum
— 28
—
Lieutier, borderia de Poi Engosbert. mansum deu
Folilos. Hec sunt nomina mansorum et borderiarum partis Hugonis Tizo et
participum suorum : mansum Sutoris. mansum Copi, borderia de Podio, mansum deu
Ga, mansum Masoer, borderia de Percbet. borderia de Poyarcot quam tenent illi
de Podio Medio, mansum Migrart, mansum de Lajarn, borderia de Poicloant,
borderia ous Gousbertz, mansum Lambert Loier. De manso vero Rosset, ita
ordinatum fuit quo Hugo Tizos et ejus participes et eorum prepositi in eo
haberent duos solidos et IIIIor denarios censuales et IIII capones
et unum sextarium avene, ad veterem mensuram, et nichit amplius. Omnia alia
erunt nostra et successorum nostrorum, explectum rectum, districtum et
quecumque alia in eo sunt vel erunt et totum deverium. Hec autem pax et
concordia facta fuit apud Engolismam, in capella sancti Clementis(l), anno ab
incarnacione Domini M°CC° II°. Huic paci interfuerunt et testes sunt Arnaldus,
archidiaconus Engolismensis; Johannes, thesaurarius; lterius Matellus,
Willelmus Arnaut, Helias Bruni, Arnaldus de Sancto Johanne, canonici
Engolismenses ; P. Fulcherii. Willelmus Celabracha,
Chaboz et plures alii tam clerici quam laïci. Ut autem hoc factum majorem in
posterum habeat firmitatem, nos ipsum presenti scripto commendare curavimus et
tam sigilli nostri quam sigilli capituli munimine roborare (2).
Nota hanc
copiam pro Dyraco, pro foresta de Faya, pro Tysonibus de Clusello et quod
debent, etc.
Sequitur jus Jordanense etc. apud Marciacum (3).
Nos Guillelmus, Dei gracia
Engolismensis episcopus, presentibus et futuris in perpetuum, notum tieri
volumus
(1) Chapelle île l'évêque.
(2) Voir Parochia
de Diraco, et encore le concordat de 1264 aux Varia.
(3) V. xvii.
De feodo Agnetis.
— 29
—
quod discordia quondam fuerat inter predecessores
nostros, Engolimenses episcopos, ex una parte et patres Iterii Jordani et
Foucaudi de Marciaco, et ipsos et post patres corum, ex altera parte, super
terris, boscis, aquis et hominibus terre de Marciaco, unde ipsi episcoporum
Engolismensium erant prepositi, set plus quam deberent inde recipere et habere
presumebant. Cum autem discordia ista durasset diucius et usque ad nostra
tempora pervenisset, post multas altercaciones et disceptaciones, tandem,
consilio amicorum utriusque partis, talis inter nos et ipsos fuit concordia
refformata. Statutum siquidem fuit et condictum quod nos predictam terram de
Marciaco in duas medietates divideremus et ipsi unam medietatem eligerent et
illam haberent, et nos alteram haberemus meditatem ; ita ut ipsi nichil
percipiant in medietate nostra, neque agrerium, neque decimam, neque censum,
neque aliquid aliud ; sed universi proventus et redditus et homines medietatis
nostre nostri erunt sine ipsis ; similiter proventus et redditus et homines
medietatis eorum erunt ipsorum proprii sine nobis. Pro medietate tamen sua quam
de nobis habebunt nobis facient homagia ligia eodem modo quo predecessores sui
soliti erant facere episcopis Engolismensibus, et reddent achaptamentum XXX
solidorum, atque solitum servicium nobis facient. Sicut igitur condictum fuit,
terram divisimus et incipientes a magna strata que ducit a Grosso Bosco versus
Engolismam venimus recto tramite usque ad podium Codenenc et inde, per
tortuosum amfractum descendimus in semitam que est supra Ladoz, et per illam
descendentes postea recto itinere venimus usque ad pratum nostrum. Hanc autem
divisionem fecimus, salvo in omnibus jure ecclesie de Marciaco et salvis nobis
omnibus proprietatibus nostris, culturis, sive terris, mainamentis; ortis,
pratis, ascensacionibus, hominibus et quibuslibet aliis que prius habebamus
sine ipsis ; similiter eis proprietatibus suis salvis, quas sine nobis juste
prius habebant. Quedam enim injuste in terra de Marciaco detinere dicebantur que,
juramento in manu
— 30
—
nostra prestito, se nobis bona fide et integre
ostensuros et. relicturos concesserunt. Nosque eosdem excommunicavimus si
aliquid inde celarent vel retinerent, salvis et proprietatibus et feudis
aliorum et feodotariorum nostrorum. Facta vero divisione terre mediantibus
semitis, sive viis per quas descendimus a dicta strata usque ad pratum nostrum,
in una parte, sive medietate, est podium Revelli, cum omnibus pertinenciis
suis que sunt a supra dicta strata versus motam Iterii Bovis. In eadem quoque
parte sunt podium Codenencs, Cluselli, maynamentum Paponet, et Groa superior,
et tota desmeria que . est a Groa versus Montiniacum. In alia vero parte, sive
medietate, sunt Ladoz, podium Chabres, Lo Bregonez, Las Tessonnieres, Faia superior
et Faia inferior, Gumbafola, Las Combes, Becheridia, mainamenta Revelle et
Pichonis, cum pertinenciis suis, et mainamenta hominum qui dicuntur Li
Martinenc et decima mansi Gunifaug et tota desmeria que est a Faia versus
Poient. Statutum eciam fuit quod, si hommes nostre medietatis terram vel
possessionem aliquam in medietate dicti Iterii Jordani et Foucaudi de Marciaco
habebant, non erit eorum de cetero, nisi de voluntate ipsorum Iterii Jordani et
Foucaudi de Marciaco descenderit. Similiter homines eorum nichil habebunt de
cetero infra metas medietatis nostre, nisi de nostra processerit voluntate.
Elegerunt autem sibi Iterius Jordani et Foucaudus de Marciaco meditatem illam
in qua prediximus esse podium Revelli et podium Codenenc et alia ; et nos
medietatem illam eis et eorum heredibus dedimus habendam perpetuo infeudum, et
inde facient episcopis Engolismensibus litganciam, sicut predecessores sui
soliti erant facere episcopis Engolismensibus, et reddent achaptamentum et
solitum servicium sicut est superius prelibatum. Nec mansionariis nostre
medietatis licebit fieri mansionarios medietatis eorum sine voluntate nostra,
nec mansionarios medietatis eorum fieri mansionarios medietalis nostre sine
licencia ipsorum. Altera autem medietas, cum omnibus pertinenciis suis, nobis
cessit, quam nobis et successo-
— 31 —
ribus nostris ipsi
quittaverunt, et dederunt quicquid juris in ea habebant. De decima que
successive solebat. colligi, uno anno, ab Iterio Jordani et a Foucaudo de
Marciaco, et alio anno ab Iterio de Marciaco et particibus suis, ita ordinatum
fuit quod, eo anno in quo Iterius Jordani et Foucaudus de Marciaco solebant
decimam colligere, nichil in decima nostre medietatis colligent vel habebunt,
set sue medietatis decimam totam colligent et habebunt. Ecclesia vero de
Marciaco que in decima de Marciaco suam partem habebat nichil eo anno habebit
de parle eorum, set de parte nostra percipiet et habebit solitam porcionem. In
illo autem anno in quo Iterius de
Marciaco et ejus participes soliti sunt decimam colligere, totam colligent
sicut solent, sed seorsum ponent partem illam quam de medietate nostra
colligent, et eam quam de medietate eorum colligent similiter seorsum ponent,
et tam ecclesia quam ipsi collectores decime de utraque parte suam recipient
porcionem. Set Iterius Jordani et Foucaudus de Marciaco nichil percipient in
parle nostra, neque nos in parte eorum aliquid percipiemus.Ordinatum quoque
fuit quod crepte que sunt de parte illa bosci que fuit Iterii Jordani, que pars
illa modo nostra est, nostre erunt. Crepte vero que sunt de parte illa que
fuerat Foucaudi de Marciaco, que pars illa modo eorum est eorumdem erunt.
Homines eorum nichil percipient vel habebunt in boscis nostris sine nostra
licencia; neque nostri homines in boscis eorum sine licencia ipsorum. Set
pascua extra boscos erunt communia, sicut prius, hominibus nostris et hominibus
eorum. Condictum eciam fuit quod in aqua illa Carantonis quod inter nos et
prefatos Iterium Jordani et Foucaudum de Marciaco divisa erat, nec nobis, sine
voluntate eorum, nec eis sine voluntate nostra, liceret construere molendina. Anguillaria
vero et piscarias quaslibet construere unum licebit unicuique in parte sua. In
rivo autem qui descendit de Ladoz licebit construere molendina. Hanc partem
firmaverunt fide et, juramento in manu nostra prestito, predicti Iterius Jordani
et Foucaudus de Marciaco se firmiter et bona fide
— 32 —
tenturos et
inviolabiliter observaturos et eandem pacem concesserunt Iterius et Foucaudus,
filii Iterii Jordani, et Robbertus, filius Foucaudi de Marciaco. Facta autem
fuit dicte medietatis electio ab Iterio Jordani et a Foucaudo de Marciaco, et
dicte pacis consummacio ad Ulmos de podio Revelli, in parrochia de Marciaco,
anno ab incarnacione Domini M° CC° duodecimo, sub hiis testibus G.
archidiacono, W° thesaurario Engolismensibus, qui hujus pacis proloqutores
fuerunt ; P. archipresbytero Sancti Genesii ; P. de Mota, capellano de Varno ;
Guillelmo, capellano de Marciaco ; P. Rustaudi et pluribus aliis. Ut autem hec
pax majorem in posterum habeat firmitatem, nos ipsam presenti scripto
commendare curavimus et sigiili nostri munimine roborare.
Nota
composicionem super pluribus.
Hugo de Leziniaco, comes Marchie et Engolisme, et Hysabellis uxor
sua, Dei gracia regina Anglie (1) et predictorum locorum comitissa, Hugo, Guido
et Gaufridus, milites, filii eorumdem omnibus presentem paginam inspecturis,
salutem et veritati testimonium perhibere. Ad universorum noticiam hiis
patentibus litteris cupimus pervenire quod, cum inter venerabilem patrem, Dei
gracia Engolismensem episcopum, et nos esset discordie materia suscitata super
eo quod ego, comes Engolismensis, homagium sibi facere denegabam, et super eo
quod nos domos episcopales et villas videlicet Marciaci, Varni et Maini
episcopi saziveramus, sede vacante, ac super eo quod nos, regina, eundem
episcopum, clericos suos et familiam de domibus suis Engolisme et civitate eici
feceramus, et super quibusdam aliis inferius nominatis, tandem de bonorum
consilio voluimus et concessimus bona atque spontanea voluntate quod de omnibus
questionibus et querimoniis
(1) On sait que notre Isabelle, veuve de Jean-Sans-Terre,
persista, même après son second mariage avec Hugues de Lusignan, à se dire
reine d'Angleterre. Elle avait son
sceau et sa cour.
— 33 —
quas idem
episcopus habebat contra nos, ad suam voluntatem ordinaret, promittentes eidem
nos in omnibus alte et basse dictum et ordinacionem ipsius recepturos, ac fide
bona el inviolabiliter servaturos. Idem vero episcopus dictum et ordinacionem
suam protulit in hunc modum quod ego, comes Engolismensis et successores mei,
qui pro tempore fuerint, sibi et successoribus suis homagium liggium pro castro
et honore Montiniaci, sive ego ipse tenerem immediate in meo dominio, sive
alius teneret a me, faceremus; item quod facerem sibi planum homagium pro feudo
quod vicecomitale dicitur, quod comes tenet et predecessores mei tenuerunt, ita
tamen quod si vicecomes Lemovicensis (1) vellet mihi aut meis successoribus
movere questionem super hoc, ego et successores mei Engolismenses episcopi
judicium subiremus. Dixit et idem episcopus et injunxit nobis quod nos daremus
eidem nostras patentes litteras quibus confiteremur nullum jus habere in
sazicionem domorum et rerum episcopalium, episcopatu vacante, et quod id quod
fecimus post mortem bone memorie Johannis predecessoris sui fuit in injuria
Ecclesie acceptatum, recognoscens tamen sibi de dampnis et injuria dicte sazine
ad voluntatem suam plenarie satisfaceremus. Item dixit et ordinavit quod domus
sue et furni Tolvere et Engolisme haberent perpetuo in foresta de Ramegos
calfagium suum, et quod comes Engolismensis qui pro tempore fuerit nullo
ingenio faceret quo minus dicta domus et furni possent invenire et habere suum
calfagium in foresta nominata, addens quod si dominus de Pranziaco de dicta
conqueretur foresta quod nos, coram Engolismensi episcopo, juri super hoc
pareremus. Dixit etiam quod per totam aquam Tolvere (2), a ponte ville inferius
usque ad Karantonam, piscari facerent jure suo ipse episcopus el sui
successores, cum duabus navibus et duobus retibus tantum quociens et quando
vellent, excepto tempore
(1) V. iv. Castrum de Rupe Fulcaudi et xv, Homagium
vicecomitum.
(2) V. xx. Varia.
— Super jure piscandi.
— 34 —
quod est inter
festum sancti Andree et purificacionis Beate Marie, ita tamen quod in illo
temporis spacio, a ponte ville Tolvere usque ad quandam populum que est subtus
Magnacum prope ortum Pacaudi et, ab oppositis, ex altera rippa est portus qui
vulgariter appellatur Maignha, piscabuntur. Comes tamen infra
illud spacium ibidem non piscabitur, nec piscari faciet, sed tunc piscabitur in
tota alia aqua. Verumtamen illo tempore quo comes supra pontem ville Tolvere
piscabitur, episcopi piscabuntur. Dixit eciam et voluit quod super quinque
sextariatis terre que sunt versus Nanclars et que quondam fuerunt cujusdam
forestarii qui Dalmestina vocabatur, crederetur litteris comitis Ademari. Item
de feudo de Paizai (1), cum pertinenciis suis, quod tenet dominus de Ruffiaco
et de feudo de Escorchavielha, cuin pertinenciis suis, quod tenet Iterius de
Villaboen, et de feudo de Fano, cum pertinenciis suis quod tenet Seguinus de
Fano et quod Alo Montis Maurelli ab ipso episcopo avoabat, et de feudo quod
Rudellus de Esbaudiment, et fratres sui, et li Tizonenc, et domina Arsendis de
Marciaco tenent in parrochia de Champnerio et de Roella, statuit et ordinavit
ut nos dictos feodotarios requireremus et rogaremus bona fide ac eciam
preciperemus eisdem ut unusquisque corum de feodo suo juratus, a quo tenet et
habet, diceret veritatem, et quod ipsorum juratorum dicto fides sine calumpnia
haberetur, volens quod illa que nos de predicto feudo de Paizai abbacie de
Valenciis contuleramus, eadem abbacia, quantum ad ipsum pertinebat, retineret
et pacifice possideret. Addidit insuper quod nos ad requisicionem ipsius
predictos feodotarios bona fide vocaremus, et eorum juramenta et dicta aut per
nos aut per alios audiremus. Tamen de Iterio de Villaboen dixit ita quod si
infra biennium pax non esset reformata inter nos et ipsum Iterium, ex tunc
juramenta militum ejusdem feodi de Escorchavielha reciperentur et eorum dictis
crederetur. Item dixit et
precepit nobis quod castrum Roche
(1) V. xiv. Castellania de Roffiaco.
— 35 —
Chandrici, cum pertinenciis suis et juribus omnibus, sibi
redderemus paciffice et quiete et quod Helie Tizonis et parcionariis suis
juratis crederetur de domibus Engolisme quas ipsi ab episcopo avoabant. De alta
vero justicia de Diraco ita statuit quod attestaciones super hoc recepte quas
habebat abbas de Corona aperirentur, et quod idem abbas, secundum eas,
questionem illam de prudencium et juris peritorum consilio terminaret. Ceterum
de domo de Paleto et. questionibus aliis aut querelis quas contra nos tunc
habebat, ac de jure quod in domibus de Pagina nos habere dicebamus et de aliis
querelis et, questionibus quas nos habebamus contra ipsum, dixit et.ordinavit
quod ad requisicionem suam de questionibus suis et ad requisicionem nostram de
Pagina et questionibus nostris fieret, sine strepitu judicii et de plano,
diligens inquisicio bona fide per tres viros discretos, unum videlicet ab
episcopo electum, et a nobis alium, et tercium communem, Guillelmum abbatem de
Corona, ita quod illorum trium vel duorum amicabilis composicio sive judicium a
partibus sine contradictione reciperetur. Insuper addidit et precepit quod pro
injuria sibi et suis a nobis, regina, irrogata, exceptis aliis emendis pluribus
que hic non tanguntur, assignaremus redditus ad tenendum duos cereos qui
arderent in perpetuum ad matutinas, et ad magnam missam, etad vesperas in
ecclesia cathedrali. Nos vero omnia supradicta universa et singula approbantes
ac de ea gratanter et sponte recipientes, promisimus quod contra ea vel eorum
aliquid nullatenus veniremus, et quod ea et corum quodlibet bona fide
adimpleremus, confidentes nos nullum jus habere in saisitione domorum aut rerum
episcopalium, sede vacante, et quod illud quod aliquando fecimus fuit in
injuriam Ecclesie attemptatum. Ceterum, ego, comes, feci eidem episcopo duo
homagia supradicta in ecclesia cathedrali, atque reddidimus ipsi pacifice et
quiete dictum castrum de Rocha Chanderici, cum pertinenciis suis et juribus
universis, volentes ut ipse et ejus successores habeant in dicta foresta
calfagium supra dictum et pisca-
— 36
—
turam in aqua Tolvere, sicut superius est narratum. In
quorum omnium singulorum et universorum probacionem et veritatem affirmandam
eidem domino episcopo presentem paginam dedimus sigillorum nostrorum munimine
roboratam. Tamen, nos, regina, quia sigillum quod consuevimus habere non habenus,
reverendi patris P., Dei gracia Xanctonensis episcopi, et venerabilis Willelmi,
abbatis de Corona, sigilla in supplemento supradicti sigilli, cum alio sigillo
nostro parvo, quo utebamur, apponi fecimus in plenioris testimonium veritatis.
Actum et datum anno Domini M° CC° XL° secundo, in crastino sancti Mathei
apostoli (1). Nos vero presdicta conscribi fecimus et sigilli nostri sigillari,
apud Engolismam, die lune post festum beate Lucie, anno Domini M° CC° XL° tercio
(2).
Non
obstante dicta redicione castri episcopo facia, extant littere homagii facti
eidem episcopo per Guillelmum de Rocha, militem, dominum dicti loci, anno M° C°
XLIII° et se sequitur etc. Patet in sequenti copia.
Homagium Rupis Chanderici (3).
Guillelmus, dominus de Rocha
Chanderici, miles, omnibus presentes litteras inspecturis, salutem et veritati
testimonium perhibere. Presentes noverint et futuri me fecisse homagium ligium
super omnes dominos, domino meo R. Dei gracia Engolismensi episcopo, pro castro
de Rocha Chanderici et pro hiis que teneo et habeo, aut tenentur et habentur a
me in dicto castro et in tota castellamia ejusdem castri, et quod ego debeo
portare episcopum Engolismensem, creatum de novo, per primum dextrum pedem
cathedre qua portatur, et debeo, quandocumque et quocienscumque volet et petet,
eidem domino meo episcopo reddere dic-
(1) 22 sept. 1242.
(2) 14 déc. 1243.
(3) V. Castrum
de Ruppe Chanderici.
— 37 —
tum castrum, et
quod ipsum sibi non vetabo, neque iratus, neque pactatus. Ipse vero tenebit
illud et servabit ad suas expensas proprias, non ad meas. Verumptamen idem
dominus meus debet et potest, si voluerit, tenere dictum castrum, annis
singulis, duobus mensibus, augusto videlicet et septembri, cum moderata
familia, secundum quod tempus pacis vel guerre requiret, in racionabilibus
expensis meis, et familia que ponetur ibi se bona omnia et jura mea, salvis
expensis suis convenientibus, mihi fideliter reservare. Item captos dicti
episcopi ad ipsorum expensas debeo custodire, et forsan ob culpam vel defectum
meum aut custodum, ipsi evaserint, debeo dampna et expensas, si eos qui
evaserint non possum reddere, domino episcopo ressarcire. In quorum universorum
et singulorum noticiam has patentes litteras dicto domino meo dedi, sigillo
meo et venerabilis Willelmi, abbatis de Corona, sigillo sigillatas. Datum
V° idus Augusti apud Castrum Novum, anno Domini M° CC° XL° tercio.
Robbertus Dei gracia episcopus
Engolismensis, et Robbertus, dominus Montis Berulphi, et Robbertus, filius ejus
primogenitus (1), omnibus Chisti fidelibus salutem in Domino sempiternam.
Noverint universi quod concordatum et ordinatum fuit inter nos, predictum
episcopum, ex una parte, et nos R., patrem, et R., filium ejus, predictos, ex
altera, quod si forestam mei predicti R., domini Montis Berulphi, de
Gueysserencha, sitam in Engolismensi dyocesi, tempore composicionis hujus in
ulla parrochia existentem, contigerit exstirpari, cultores ipsius foreste de
omni blado et legumine, vino, lino, canabe et lana quintam decimam tantum pro
decima solvant nobis, episcopo supradicto, et successoribus supradictis; de
nabinis vero, oleribus, porcis, oysillis et nutrimentis animalium et de ipsis
focis, solvant nobis, episcopo predicto, et nostris successoribus, annuatim, de
(1) V. vi.
Castrum de Monte
Berulphi.
— 38
—
unoquoque foco, seu de singulis focis, pro decima,
unam gallinam tantum. Nos vero, episcopus predictus; pro nobis et suecessoribus
nostris jus parrochiale dare promittimus illi ecclesie de circumvicinis quam
dictus dominus Montis Berulphi dixerit eligendam, dum tamen collacio ipsius
ecclesie ad nos pertineat immediate. Promittimus insuper nos dictus episcopus
et nos R. predictus, dominus Montis Berulphi, pro nobis et suecessoribus
nostris, supiadictis cultoribus, sub predicto modo decimacionis, plenum per nos
et successores nostros contra quemlibet inpetitorem facere, secundum jus,
garimentum, bona fide in omnibus observanda. Datum apud Engolismam, die lune
ante letare Jherusalem, anno Domini M° CC° LX° tercio.
Prior de Monte Berulphi debet VII
sextaria bladi, ad mensuram Montis Berulphi, scilicet medietatem frumenti et
medietatem siliginis reddenda capellano Sancti Mauricii de Monte Berulphi ;
episcopus vero dua sextaria frumenti et duo sextaria siliginis ad eandem
mensuram, ex gracia et liberalitate, et hec reddentur capellano. annuatim,
tempore messium, in loco in quo dictadecima colligetur et excacietur. De hiis
extant littere sigillis parcium sigillate.
Nota
quod sequencia beneficia, anno Domini M° CCC° XXVIII, solverunt
domino Ayquelino vocandis advenciis (1): summa fuit Ve VI librarum.
Item eodem anno solverunt synodos et paratas (2) : summa fuit XXXII librarum.
Item, anno sequenti decimas antiquas : summa fuit M. LXVIII librarum. Item,
anno sequenti, episcopo, pro casamento : summa fuit VIIe XXVIII
librarum. Item, anno sequenti, solverunt... Summa, fuit...
Vicus
Sancti Johannis Engolismensis XIII solidos. Archipresbyteratus noster debet
esse primus.
Sanctus
Eparchius in suburbio Engolismensi debet procurare II solidos. Nota quod debet
pro abbatia, tres. Item pro
(1) Pour vendis.
(2)V. Varia, versus finem.
— 39
—
prioratu de Gorcilla
sibi annexato, duas partes procuracionis. Item et pro prioratu de Narciaco, eciam annexato medietatem
procuracionis. Beatus Amancius de Buxia, promonasterio, procuracionem. Item pro
Chosiaco, unam. Ita confitebantur isti domino abbates in papiru fado tempore
beati Urbani Vti (1). Abbas de Corona debet, II grosses pro duabus
speciis (2) terrarum sitarum prope reclusagium de Marthonio, in mutacione
dominorum. Item, du novo, debet X solidos annuatim pro rebus acquisitis a
domino de Fano, in castellania nostre Rupis sancti Petri, que solet dici Rupis
Chanderici.
Helias
Reginaldi, parrochianus de Lodosio, cum parcionariis, debet V solidos et I
gallinam in festo Nativatis Domini et V solidos in festo Pentecostes.
Priorissa
de Crielaco debet I marbotinum de achaptamento in mutacione dominorum. Solvit
domino Ayquilino, episcopo Engolismensi, racione dicti loci el perlinenciarum
ejusdem. Abbas Cellefroini debet unum luronensem grossem, in mutacionem
abbatis, domino episcopo Engolismensi.
Item
prior Montis Berulphi debet annuatim, in synodo hyemali, V solidos, in
mutacione episcopi, V solidos, in mutacione prioris etiam, V solidos, et licet
exemptus, quod clarum in hoc non exstat bonus tytulus.
Item
prior de Licheriis debet annuatim, eciam in synodo hyemali, racione prioratus,
V solidos. Exstat tytulus.
Item
prior de Roella debet annuatim, eciam in synodo hyemali, XII denarios. Exstat
tytulus.
Item
prior, sive rector de Brenaco, Pictaviensis dyoecsis, debet annuatim, in octava
Pasche, sexaginta solidos turonenses suis periculis apportatos. Exstat
bonus tytulus.
Item prior de Castellaro LX solidos.
Scilicet exstat littera pro terris de las Syorac (?).
(1) Acte pontifical
d'Urbain V qui avait appartenu à l'ordre bénédictin.
(2) Pour peciis.
— 40 —
Copia littere
creacionis decanatus et jurisdictionis Engolisme.
Guillermus, Dei gracia Burdigalensis archiepiscopus, Petrus,
decanus Xanctonensis, et magister G., prior de Roiano, Guillelmo, divina providencia
episcopo (1), et capitulo Engolismensi , in perpetuum. Cum de preficiendo in
ecclesia vestra decano, sub certa forma mandatum ad nos sedis apostolice
descendisset, universis vestrum et singulis die ad hoc statuta, coram nobis in
vestro capitulo congregatis, vos, domine episcope, cum archidiacono,
thesaurario, cantore, sacrista.et sex aliis, metuentes vobis et dignitatibus
vestris prejudicium in posterum generari, peticioni a pluribus de capitulo
facte de magistro Ameneo in decanum preficiendo, penitentibus in primis,
postmodum operante illo qui facit utraque unum, ut janua discordie que
videbatur aperta inter partes, videlicet personas et alios de capitulo,
perliempniter clauderetur, universi et singuli disposicioni nostre in omnibus
et per omnia dissensiones super thesauraria, cantoria et magistri colatu, et
vota vestra sub corporalis juramenti vinculo contulistis. Sic igitur magistro
Amaneo de communi consensu capituli, rite coram nobis electo, et a vobis,
domine episcope, postmodum confirmato, de consensu vestri et capituli, necnon
et de prudencium virorum consilio, statuimus et sic providimus in vestra
ecclesia perempniter observandum, videlicet quod capitulum perpetuo, absque
pontifice, decanum libere eliget, et electus a capitulo episcopo presentabitur,
et episcopus confirmabit electum, nisi persone electe, vel electioni obviaret
aliquis de canonicis institutis. Dotavimus insuper decanatum de communi
consensu omnium, in hunc modum : percipiet enim decanus duas prebendas
canonicales et dimidiam integre et de communitate, per annos singulos, decem
libras, donec ecclesia de Flayac vacare contigerit, qua
(1) Guillaume III
Testaud.
— 41 —
vacante et in
proprietate decanatus conversa, a prestacione decem librarum communitas fiet
immunis. Percipiet insuper medietatem terre deu Mayne que ad capitulum
dinoscitur pertinere. Decanus siquidem confirmatus, in urbe et in suburbiis, in
causis tractandis, jurisdictionem plenam habebit, salva episcopali
jurisdiccione ; preterea in hominibus capituli,et injuriis sibi factis, et
terris propriis jurisdictionem plenam habebit ubicumque causam tractare
voluerit, et decanus poterit vocare quoslibet qui sunt in episcopatu ad
civitatem et suburbia et ibidem audire causas et terminare et punire pena
canonica contumaces. Extra tamen civitatem vel suburbia non cognoscet, salva
tamen jurisdiccione episcopali, quia de eis poterit cognoscere, eciam presente
decano. Preterea eciam statutum fuit quod in omnibus primum locum post
episcopum obtineat decanus, homagia universa fidelitatis que ad capitulum
pertinent fient decano, et acaptamenta erunt ejusdem. Sigillum sacrista per
manum decani habebit, jurans quod nichil, sine consensu decani et majoris
partis capituli, sigillabit. Decanus etenim habebit primas domos vacantes quas sibi
viderit competentes, nisi fuerint domus que possidentur nomine dignitatis. Si
episcopus aliquilibet de urbe vel suburbiis, sive de toto episcopatu, diem in
civitate assignaverit, in absencia ejus, decanus de causis illis cognoscet,
nisi episcopus aliquas de extrinsecis aliquando alii duxerit delegare.
Matrimoniales causas audiet decanus in civitate et suburbiis, si archidiaconus
consuevit audire, episcopo siquidem, in urbe et suburbio et in toto episcopatu
jurisdictio sua et jus suum atque choercio salva manent. In compensacionem vero
hujusmodi jurisdictionis quam archidiaconus in urbe et suburbiis habere
consueverat dimidiam prebendam perpetuo percipiet, nec aliquam de cetero
habebit jurisdictionem ibidem ; set si aliquibus de episcopatu in urbem diem
statuat, idem archidiaconus, ibidem de causis illis, si voluerit, cognoscet.
Porro capitulum absque pontifice, in instituendis canonicis et prebendis
ordinandis, vel episcopus
— 42 —
absque capitulo
nil poterit ordinare. In vicariis seu balliis assignandis episcopus cum
capitulo, si voluerit, intersit, salvo in omnibus jure suo. Episcopus
autem archidiaconatum, thesaurariam, cantoriam et dignitatem magistricolatus
solus, libere et perhempniter ordinabit. Decanus vero primum stallum in choro,
a dextris, post mortem Gardradi, archidiaconi, vel translacionem, habebit, in
quo postquam fuerit electus et postmodum confirmatus per manum cantoris debet
sollempniter installari. Possessiones eciam omnes et alia jura, quas epis copus
et archidiaconus et alie persone dignitales habentes possident integre et
perhempniter retinebunt quibus jura sua in integrum reservamus, premissis
omnibus in suo robore durantibus. Questiones eciam omnes quas habebat capitulum
contra episcopum et alias parvas dignitates habentes omnino remisse sunt et
sopite. Ad hoc universis vestrum et singulis, auctoritate sedis apostolice quam
in disposicione ista de consensu singulorum et omnium specialiter retinuimus,
et expresse precipimus, in virtute et debito prestiti juramenti, ut si forte quicumque
sue salutis immemor et quietis Ecclesie perturbator, contra episcopum vel
quemlibet de Ecclesia hujusmodi occasione statuli vel contra ipsum statutum
niteretur aliquid machinari, omnes et singuli contra ipsum, tan quam
excommunicatum et perjurum, bona fide se statuant servaturos et perenniter
defensuros. Omnibus autem statutum istud bona fide servantibus sit pax hic et
in evum. Actum est hoc publice in refectorio ecclesie nostre, Incarnati Verbi
anno M° CC° XIII°, mense novembris. Assisterunt autem, cum fieret hec
disposicio, unum nobiscum episcopus W., ipse magister Amaneus, novus decanus ;
G. archidiaconus ; G. thesaurarius ; G. cantor ; He. sacrista ; G. Xanctonensis
archidiaconus ; Ar. de Sancto Johanne ; He. de Grecia ; J. Marelli et J., nepos
suus ; Hel. de Fenestra ; R. Vigier. penitensarius ; He. de Marinhac (?) ;
Iterius Jacob ; G. Roberti ; Audoynus ; Baudranus ; Alveus ; Ar. Sestar ; W. de
Marcheno (?) ; J. Guiot ; J. Gayd (?) ; W. Ranul[fi] ; Jordanus ; L. de
— 43
—
Melle ; P. de Pro... ; G. de Valle Brunelli ; de
Senen... (?) ; de Chala (?) ; Ayco... (?) ; Audoinus (?) ; W. Rossius (?) ;
Matheus ; J. Morelli ; Brun.
Hoc
anno Domini millesimo quadragintesimo quinto, in die sancti Luce ecangeliste,
calculavimus quod sunt anni quod fuit creatus IVXX et XII.
Notandum
quod hanc creacionem decanatus factam tempore Guillelmi, episcopi, in capitulo,
hora facta fuit quod numquam ex post fuit pax inter episcopos et decanos.
Reperitur eciam supradictus Guillelmus, cum Gardrado, archidiacono supradicto,
Ameneo, primo decano et capilulo, anno Domini M° CC° XIIII°, colaciones ad quas
presentabant dedisse et concessisse pleno jure constat Charmens, Julhiac,
Gartiers, Bossoczo, Bellus Locus, Vossen,...bles, Espaniacum, Sanctus Michael
de Inter Aquas, Podium Regale, Manla Sanctus Gradulphus, Fonclaras, Castrum
Renaldi, Montinhacum, Agenac, Merinhac, que (?) parrochie (?) debent
procuraciones... tenebantur.
Notandum
quod hunc librum vocamus librum feodorum. Notandum eciam quod quidam maledicti
nobiles, dyaboli satellites, Deum et sanctam Eeclesiam odientes, adinvenerunt
de feodis distinccionem, quod quidam dicunt esse nobilitatis; sicut sunt que
ipsis debentur, racione quorum feodotarii sui tenentur ipsis in certis
serviciis et omnibus, et cum venduntur, debetur operis quintus denariorum, etc.
Alia dicunt esse feoda devocionis, cujusmodi .dicunt esse feoda Ecelesie,
propter quod, ut dicunt, ad nullum servicium, ad nullum deverium ipsi ecclesie
tenentur. O vir ecelesiastice, istam dyabolicam distinccionem Ecclesie multum
prejudiciabilem satage impugnare.
SUPER
PREMINENCIAM EPISCOPI ENGOLISMENSIS INTER
ALIOS SUFFRAGANEOS PROVINCIE BURDEGALENSIS EXTAT LITTERA CUJUS TENOR TALIS.
Universis presentes litteras
inspecturis, Helias, miseracione divina archiepiscopus Burdegalensis, salutem
in
— 44
—
Domino et fidem presentibus
adhibere. Noveritis quod, die dato infrascripto, in ecclesia cathedrali
Petragoricensi, coram nobis in pontifficali existentibus, una cum suffraganeis
nostris de prelatis aliis, pro nostro provinciali consilio, Deo previo,
cellebrando in illi more solito, congregatis, orta questionis seu controversie,
materia inter venerabilem patrem in Christo Heliam, Dei gracia episcopum
Engolismensem, dicentem et asserentem se primum immediate in suo ordine dextre
partis nostre debere sedere ac nobis assistere per suos predecessores bone
memorie Engolismenses episcopos, quibus predecessoribus... judicatum Burdegalensium
archiepiscoporum extitit fieri consuetum. ex parte una et venerabilem patrem in
Christo Petrum, eadem gracia episcopum Petrogoricensem, contrarium asserentem
et dicentem se in promocione sua, ac suam ecclesiam Petrogoricensem esse
antiquiores ipso episcopo et ecclesia Engolismensi, et proinde fore primo et
immediate preferendum in sede dextre partis predicte, ex alia parte, dicto vero
episcopo Engolismensi quo ad ecclesiam suam predictam contrarium asserente. Est
sciendum quod nos partes ipsas ad concordiam provocantes, cum nondum simus
informati de premissis juxta juris communis disposicionem, ordinavimus ut, sine
prejudicio possessionis ac proprietatis idem episcopus Petrogoricensis, qui
priusquam dictus episcopus Engolismensis in pontificali dignitate promotus
extitit, hac vice in presenti consilio primo et immediate ad dexteram partem
nostram sedeat et nobis assistat. Et ibidem partes predicte protestate fuerunt
expresse quod per hujusmodi ordinacionem seu actum eis aut eorum ecclesiis predictis
nullum prejudicium generatur aut de novo jus aliquod adquiratur, quam
protestacionem nos admisimus de voluntate et assensu parcium predictarum. In
quorum testimonium nos archiepiscopus supradictus presentes litteras dicto
epicopo Engolismensi petenti et requirenti fieri fecimus et sigilli nostri
apposicione muniri. Datum et actum in ecclesia Petrogoricensi predicta die lune
post festum
— 45
—
Beati Martini yemalis (1), anno
Domini Mo CCCo sexagesimo quinto.
Il y a jugement contraire donné à
Bordeaux, l’an 1511, au proffit de Pan de Moriac, vicaire général de Mr
l'évesque d'Angoulesme, extat
litera recte signata et sigillata et fut
dit que Mr l'évesque d'Angoulesme précéderait tous les suffragans.
En l’inventaire des tiltres fait par moi Jean Mesneau, doyen de l'église
d'Angoulesme, l’année 1614.
Notandum
in carta monasterii de Borneto (2) hanc clausualam continentem et de data,
credo, anno incarnacionis Dominici M° C° XXV°, sedente Honorio secundo,
florente Geraldo, episcopo Engolismensi, Sancte Romane Ecclesie legato. Et ut
diligenciori cura monasterium ipsum de Borneto ab Engolismensi episcopo
foveatur et tueatur, dilectus filius noster Willelmus ejusdem monasterii abbas,
cum consilio fratrum suorum, mihi Geraldo, Engolismensi episcopo, meisque successoribus
episcopis, censsum quartam partem libre incenssi, singulis annis reddedam
imposuit. Hoc ibi quia quasi juris veteris, quod ubi non solvitur, ergo ipsum
monasterium non foveatur nec tueatur.
P. Bernardi non fecit homagium. Item nec
homines domini P. Peyroti, canonici Engolismensis. Dominus Geraldus Tartarie,
rector de Pena diocesis Petragorensis. Inquiratur de decima sancti Germani et
de redditu de Leymonia, in parrochia de Grassaco, que tenet P. Aymes,
parrochianus de Grassaco, que quondam solebat tenere Johannes de Brolio de
Marthonio.
Anno Domini M° CCC° septuagesimo quarto,
die lune, in festo Beati Leodegarii, secundo die mensis octobris, venerabilis
et discretus vir, dominas Guillelmus Baronis, cantor ecclesie Engolismensis,
fecit homagium ligium domino Helie, episcopo Engolismensi, in propria camera
sua de Varno, et promisit obedienciam, juramento ab ipso prestito, pro rebus
que pertinent ad cantoriam ecclesie Engolismensis, prout
(1) 17 nov.
(2) Vid. supra, p. 21.
— 46 —
predecessores sui facere consueverunt, presentibus domino
P. de Malomonte, capella.no de Dionisio (1), domino Helia de Costa, rectore
ecclesie de Hanaco. Quinti sunt anni VIxx et XI.
Die mercurii post festum Beati Michaelis,
anno Domini M° CCC° LXXIIII° (2), Alanus de Insula, domicellus, vir seu maritus
Ysabellis de Manleu, domine de Rupe Eyraudi, fecit duo homagia, videlicet unum
ligium pro maynamento de Rupe Eyraudi (3), cum juribus et pertinenciis suis,
prout in libro feodorum continetur, quod homagium fecit pro dicta uxore sua et
nomine et racione ipsius, quod homagium est cum achaptamento unius marbotini
auri. Item aliud homagium quod predecessores dicte domine solebant facere
domine de Rupe Chanderici pro rebus que sub dicto homagio continentur. Presentibus
domino Geraldo de Dompnio, milite, P., domino de Roffiaco, Petro de Sandeco,
domicello, et pluribus aliis.
Nota quod archipresbyter de Pillaco,
Petragorencis diocesis, debet singulis episcopis Engolismensibus unum
marbotinum auri ponderis III denariorum, valencium XXX solidos.
Quedam clausula extracta de privilegio a sede apostolica
monasterio Nantolii concesso, virtute cujus abbas et conventus dicti monasterii
asserunt se et omnia membra sua a prestacione prehenniter exemptos ; cujus
clausule tenor sequitur in hec verba : vos dictumque monasterium ac personas
degentes in ipso, cum omnibus membris suis, ab omni jurisdictione et dyocesana
lege, potestate ac dominio tam episcopi Pictaviensis quam cujuslibet alterius
ordinarii totaliter et perpetuo auctoritate apostolica eximentes, ita quod nec
idem episcopus nec quivis alius ordinarius vos, monasterium, personas et membra
predicta, quacumque racione, jurisdictione suspendere vel excommunicare
valeant, aut alio quo-
(1) S. Denis de Vars.
(2) 2 oct. 1374.
(3) V. VIII. CASTRUM DE RUPPE CHANDERICI.
— 47
—
cumque modo ad vos ac monasterium, personas et membra prefata, proprietatem
vel jurisdictionem aliquam exercere, et si forte contra factum fuerit vel
presumptum ipso facto sit irritum et vanum.
Super
exemptionem capituli Engolismensis, nota, quod sequitur : Johannes, episcopus,
servus serorum Dei. Narrata, electione et... de Ayquelino in episcopum
Engolimensem et ipsius electionis et... examinacione per tres cardinales
facta, electionem confirmamus teque predicte Engolismensis ecclesie in
episcopum preficimus, et pastoralem curam et administracionem ipsius tibi tam
in spiritualibus quam temporalibus plenarie commictendo, et omnem deffectum
supplec[tando]...ptatis, et sibi munus consecrationis per... concludit, que
certa firmitati tue per apostolicam[auctoritatem]... quatenus ad predictam
Engolismensem ecclesiam cum gracia nostre benedictionis, sic ipsius curam et
administracionem, diligenter avercias... prosequare gregem diuciuz in eam tibi
creditam.
Anno
Domini millesimo quadringentesimo, die septima mensis octobris, vidimus nos,
Guillelmus, Engolismensis episcopus, duas litteras predecessorum nostrorum...
abbates de Bourneto tenentur (1) in mutacionibus ipsorum episcoporum... unum
turonem argenti valentem tresdecim turonenses pro achaptamento... decimarum per
ipsos abbates acquisitarum... erat decretum domini archiepiscopi, quibus die et
anno... abbas de
Bourneto solvit nobis viginti denarios
monete
turronensis, presentibus ve[nerabilibus viris] Arnaldo de Ruppe, scolastico et
canonico Engolismensi ; Petro, canonico de Blanziaco, et Symone Gracioso,
notario publico.
(1) Vid. supra, p. 45.
— 48
—
HOMAGIA DOMINI
EPISCOPI EnGOLISMENSIS.
P°, de Engolisma.
S°, de Montinhiaco.
T°, de Marciliaco.
Quarto, de Rupe Fulcaudi.
Quinto, de Martonio.
VI°, de Monte Berulphi.
VII°, de Blanziaco.
VI1I°, de Rupe Chanderici.
IX°, de Monte
Maurelli.
X°, de
Villaboe.
XI°, de Castro Novo.
XII°, de Jumhiaco ; de Dei villa.
XIII°, de Mastacio.
XIV°, de Roffiaco.
XV°, de homagio vicecomitali Lemovicensi.
XVI°, de Marolio, de Chalesio.
XVII°, de
feodo Agnetis, filie domini Fulcaudi de Marciaco, militis, et domini Bertrandi de
Ciconiis.
XVIII°, feoda
adquisita a domino Fulcherio de Villaboe et ejus filia.
XVIIII°, de conventionibus
domini de Valencia.
Secundum
quod invenitur in veteri regstro, quod dominus Engolismensis episcopus, in nova
creacione sua, accedit post ad civitatem Engolismensem, dominus du Ruppe
Chanderici debet cum portare per primum dextrum pedem cathedre ; dominus de
Ruppe Fulcaudi per primum pedem sinistrum; dominus Montis Maurelli per ultimum
pedem dextrum ; dominus Montis Berulphi per ultimum pedem sinistrum (1).
(1) V. xx. Varia, versus tinem.
— 49
—
LIBER FEODORUM.
IN NOMINE DOMINI.
AMEN. INCIPIT LIBER FEODORUM.
Anno Domini M° CC° LXX° tercio, die veneris ante
festum Beati Luche evangeliste (1), fuit electus in episcopum Engolismensem
concorditer dominus Guillelmus de Blavia et confirmatus Burdigale, sede
Burdigalensi vacante, die mercurii post festum sancti Severini (2), et dominica
in crastinum sancti Hylarii (3), consecratus apud Condomium Agenensis dyocesis,
auctoritate ecclesie Burdigalensis vaccantis, per dominum Arn., Agenensem
episcopum, assistentibus sibi dominis P. Adurensi et P. Coseranensi episcopis,
suffraganeis ecclesie Auxitane, ad hoc rogatis, cum tam Burdigalensis ecclesia
quam omnes alie cathedrales ecclesie ipsius provincie tunc vaccarent, preter
Petragorensem, cujus episcopus, scilicet dominus Helias Peleti, tunc erat in
curia Romana. Item fuit dictus dominus Guillelmus Engolismensis episcopus
intronisatus, et celebravit missam suam sollempnem apud Engolismam, dominica in
crastinun Sancte Scolastice (4).
(1) 13 oct. 1273.
(2) 25 oct.
(3) 15 janv. 1274.
(4) 11 févr. 1274.
— 50
—
I. Castellania de Engolisma Homagia facta domino Guillelmo de Blavia, episcopo
Engolismensi, supradicto ab hiis qui morantur in civitate engolismensi et infra
metas castellanie.
Dominus Aymericus, decanus Engolismcnsis,
promisit obedienciam et reverenciam et fecit homagium ligium domino Guillelmo,
episcopo Engolismensi, pro hiis que habet racione decanatus, in ultimo recessu
suo ad curiam, presentibus magistris Rampnulto Andree, P Fulcherii, Rampnulto
de Insula, P. Peyroti, Aymerico, cantore, canonicis Engolismensibus, et magistro
P. de Bello Loco, Odoyno Martini, Presbyteris, Guillelmo de Bardonello,
clerico. Actum apud Asnerias in crastinum Sancti Martini
hyemalis, anno Domini M° CC° LXX° tercio.
In crastinum sequenlis festi sancte
Eulalie, Aymericus de Mala Morte, cantor Engolismensis, fecit homagium ligium
apud Champnerium, in aula nova, dicto domino Guillelmo, episcopo, et promisit
obedienciam, juramento super hiis prestito, pro hiis que pertinent ad
cantoriam, presentibus magistro Rampnulto Andree, Odoyno Martini, Guillelmo de
Bardonello, dominis Guillelmo de Brolio et Geraldo de Dompnio, militibus, et
pluribus aliis.
Dominus Seguinus de Julhaco,
scolasticus Engolismensis, cui idem episcopus scolastriam contulerat, promisit
obedienciam et fecit homagium ligium, prestito super hiis juramento, dicto
domino Guillelmo, episcopo, pro hiis que pertinent ad scolastriam, in octabis
Purifficacionis Beate Marie, anno eodem, apud Moledam, in camera inferiori,
presentibus magistris Ramnulfo Andree Guillelmo Prepositi, Guillelmo de Blavia,
canonicis Engolismensibus, magistris Odoyno, P. Fabri, Guillelmo de Bardonello,
P. de Ranconia, Helia Baconis, presbyteris et pluribus aliis.
Anno Domini M° CC° Septuagesimo
quarto, in prima septimana februarii, magister Thomas, archidiaconus
Engolismensis. promisit obdienciam et fecit homagium
— 51
—
ligium, prestito super hiis juramento, dicto domino
Guillelmo, episcopo, apud Moledam, in claustro juxta ecclesiam, quando idem
episcopus recepit eundem archidiaconum, pro hiis que pertinent ad
archidiaconatum, presentibus Aymerico, cantore ; magistris Rampnulto Andree, P.
Fulcherii, Arnaldo de Valetis, R. de Insula, Gauffrido de Ruppella, P. Peyroti,
Guillelmo Prepositi, canonicis Engolismensibus, Guillelmo de Bardonello, R.
Goumandi, Guillelmo de Soellis, P. Fabri et tota familia ipsius episcopi et
magna multitudine aliorum.
Anno Domini M° CC° LXX° quinto,
mense septembri, magister Geraldus de Javarlhac fuit confirmatus in decanum
Engolismensem auctoritate dicti domini episcopi, in palacio episcopi, apud
Engolismam, et postmodum fecit homagium ligium et promisit obedienciam et
reverenciam, prestito super hiis juramento, dicto domino episcopo, pro hiis que
spectant ad decanatum, apud Var num, in prato capellanie, flexis genibus,
presentibus magistris R. Andree, Robberto de BelloLoco, P. Fulcherii, Guillelmo
de Argencia, P. Peyroti, canonicis Engolismensibus, et Odoyno Martini, R.
Goumandi, Guillelmo de Bardonnello, Guillelmo de Soellis, Guillelmo Blanc,
vicario de Varno, Hugone Groulier, presbytero, magistro P. de Borno et pluribus
aliis.
Post mortem Seguini de Julhiaco,
scolastici Engolismensis, dictus dominus Guillelmus, episcopus, contulit
scolastriam magistro P. de Pabeux qui, promissa sibi obediencia et reverencia,
fecit ei homagium ligium, prestito juramento fidelitatis, pro scolastria et
hiis que pertinent ad eam.
Post mortem magistri Thome,
predicti archidiaconi Engolismensis, contulit dictus dominus episcopus
archidiaconatum Engolismensem, prout dictus Thomas eum habuerat, Fulconi de
Ruppe, canonico Engolismensi, apud Engolismam, in camera episcopi picta ; qui
archidiaconus, promissa episcopo obediencia et reverencia, fecit ei hoinagium
ligium et juramentum fidelitatis pro archidiaconatu et pertinenciis. Actum in
festo omnium
— 52
—
sanctorum, anno Domini M° CC° octogesimo septimo,
presentibus dominis Gauffrido de Ruppe et Guillelmo de Dompnio canonicis
Xanctonensibus ; R. Goumandi et Guillelmo de Blavia, canonicis Engolismensibus;
Geraldo de Dompnio, milite; Helia de Lubatut, presbytero; Robberto de Linhaco,
valeto ; tota familia episcopi et quampluribus aliis.
Magisler Helias de Malo Monte,
provisus in decanum Engolismensem auctoritate domini Johannis (1) titulo sancte
Cecilie presbyteri cardinalis, quondam Apostolice Sedis legati in Francia,
presente capitulo Engolismensi, fecit homagium ligium, eum juramento
fidelitatis, domino Guillelmo, episcopo Engolismensi, pro temporalitate dicti
decanatus ac juribus eum pertinenciis ipsius, VI° kalendas januarii anno Domini
M° CC° nonagesimo III°. Extat publicum instrumentum.
Post amocionem dicti Helie de Malo
Monte a decanatu per Sedem Apostolicam, et magistro Henrrico Maschaudi, facto
decano Engolismensi auctoritate ejusdem Sedis, idem Henricus, absens in Curia
Homana, fecit dictum homagium et fidelitatem per dominum Stephanum, fratrem
suum, capellanum de Fromentallo, habentem ad boc speciale mandatum.
Post mortem dicti magistri
Henrrici, magister Johannes de Layo, factus decanus Engolismensis auctoritate
Sedis Apostolice, fecit dictum homagium eidem domino Guillelmo et fidelitatem
(2).
[Anno Domini M° CCC° vicesimo
septimo, die lune ante festum Beati Michaelis (3), post mortem Fulconis de
Ruppe, archidiaconi quondam (4) Engolisme, Ayquelinus, archidiaconus
Engolismensis, obedienciam et reveren-
(1) Jean Cholet, chanoine de
Beauvais, fait cardinal par Martin IV, en 1281.
(2) En marge de ces trois
hommages, on lit : extant instrumenta, publica.
(3) 27 sept.
(4) Foulques de La Roche résigna
l'archidiaconat en se faisant cordelier en 1306. Pierre, qui le remplaça, ne
fit que passer et céder la place à Ayquelin.
— 53 —
ciam promisit
episcopo Engolismensi (1) et fecit ei homagium ligium et juramentum fidelitatis
pro archidiaconatu et pertimenciis. Actum in Bello Monte, in pavimento, ante
cameram domini episcopi, presentibus religioso viro fratre Hugone Arnaldi,
canonico Beate Marie de Corona, et Sein[aldo Morelli presbyteris.]
[Actum die lune ante festum Beati Thome apostoli (2), anno Domini
M° CCC° tricesimo, qua die dominus Gasto de Levis, archidiaconus Engolismensis,
fecit homagium ligium domino Ayquelino, episcopo Engolismensi, racione
archidiaconatus Engolismensis et pertinenciarum ipsius, prestito solito
juramento, ac homagium per dominum Geralduni Tarterie, procuratorem suum, ejus
nomine, racione qua supra tradicionem feodi in scriptis, ejus nomine factam
ratificavit et quitavit. Factum apud Varnum, presentibus Guillelmo
de Costa et Johanne Chaserano (3) et domino Reymondo de Beynaco,
archipresbytero de Rolhaco.]
[Die dominica quintane, anno Domini
M° CCC° XXX tercio (4), indictione secunda, pontificatus domini Johannis pape
XXII anno decimo octavo, in camera episcopali de Varno, hora prime, dominus
Bertrandus de Roseto, scolasticus Engolismensis, fecit homagium liggium
reverendo patri in Christo domino Ayquelino. Dei gracia Engolismensi episcopo,
pro scolastria Engolismensi et pertinenciis ejusdem, et reddidit feodum, ut predecessores
ejus facere consueverunt, presentibus discretis viris dominis Aymerico de
Sancto Sirico, canonico Engolismensi, Raymundo de Beynaco, archipresbytero de
Rolhaco, Petro Radulphi, rectore ecclesie de Asneriis, et Geraldo Bernardi,
vicario perpetuo ecclesie de Manhaco prope Villamboe, et pluribus aliis de
quibus dictus dominus episcopus peciit sibi fieri publicum instrumentum.]
(1) Galhard I de Fougères.
(2) 17 déc.
(3) Ou Chasano.
(4) Premier
dimanche de carême, 13 février 1334.
— 54 —
[Anno Domini millosimo CCC°
octuagesimo sexto et die jovis post festum epiphanie Domini (1), venerabilis et
discretus vir, dominus Petrus de Arboribus, archidiaconus Engolismensis,
obedienciam et reverenciam promisit reverendissimo patri in Christo et domino
G., Dei gracia Engolismensi episcopo, et fecit ei homagium ligium et juramentum
fidelitatis pro archidiaconatu et pertinenciis, prout sui predecessores facere
consueverant de predicto homagio. Prefatus dominus episcopus
predictum dominum archidiaconum per cujusdam tradicionem breviarii investivit.
Actum apud Varnum, videlicet in camera prefati domini episcopi, presentibus
reverendo patre domino abbate Sancti Eparchii subtus muros Engolisme,
venerabilibus et discretis viris dominis
Iterio Fabuelli Petrogorici, Guillelmo Contracti, Arnaldo de Ruppe, canonicis
Engolismensibus, religioso viro fratre Petro de Agia, ordinis predicatorum,
dominis Guillelmo Boucherii et Johanne Geraldi, presbyteris, et pluribus aliis.
[Anno Domini M° IIII° octavo, XXVII°
die mensis aprilis, nos Guillelmus, episcopus Engolismensis, recepimus ad fidem
et homagium elemosinarium monasterii sancli Johannis Angeliacensis,
procuratorem venerabilis et conspecti viri
domini Archambaudi de Valle, decani Engolismensis, pro ipso decano, et
dictum decanatum ad manum nostram positum sibi expedivimus et deliberavimus in
presencia plurimorum servitorum nostrorum.]
QUOMODO
ET QUALITER COMITES ENGOLISMENSES SOLEBANT FACERE HOMAGIUM EPISCOPIS.
Domina Johanna comitissa
Engolismensis, vidua (2), fecit homagium ligium dicto domino episcopo, nomine
tutorio Hugonis, filii sui, comitis Engolismensis, pro
(1) 11 janv. 1387.
(2) Jeanne de Fougères est dite veuve au moment de cet hommage en
1273. Or, nos chroniqueurs ne font mourir Hugues XII, son époux, qu'en 1282.
— 55 —
feudo dicto
vicecomitali quod est apud Ruppem Fulcaudi (1) et in quampluribus parrochiis
cirummvicinis, cum alto et basso dominio dicti feudi. Actum apud Varnum in
novitate creacionis dicti episcopi, anno Domini M° CC° LXX° tercio.
Postmodum, post multos annos dictus Hugo, filius suus, comes
Engolismensis, jam factus pubes, fecit homagium dicto domino Guillelmo
episcopo, pro dicto feudo vicecomitali et pertinenciis, ubicumque sint, et pro
alto et basso dominio dicti feudi. Item et pro hiis que habet et habentur ab eo
in castellania de Montiniaco. Actum apud Castrum Novum die veneris ante lsti
sunt dies (2).
Postmodum, post multos annos, Guiardus de Marchia, frater dicti
comitis, cui idem comes assignavit dictum feudum vicecomitale, eum
pertinenciis, in apanamentum freyreschie sue, fecit dictum homagium liggium
eidem domino episcopo, pro dicto feudo vicecomitali et aliis, prout dictus
frater suus supra fecerat, ad preces et requestam dicti comitis.
Item invenimus quod, anno Domini M° CC° IIIIXX tercio,
quod Hugo Bruni, comes Engolismensis supra dictum feodum vicecomitale dedit
fratri suo Guidoni de Lizigniaco et pro eo homagium fecit. Item invenitur quod
anno M° CCC° octavo. cum magister Guillelmus
de Chanaco et dominus Guido de Cella, miles, supra dictum feodum posuissent ad
manum regiam quod erat in manu episcopi, mandat rex ipso episcopo deliberare.
Circa istud tempus, comes moriebatur et istud feodum acquisivit dominus Ruppis
Fulcaudi quod vicecomites Lemo vicenses solebant dicere esse (?) suum.
Dominus Arnaldus de Marzella, canonicus
Engolismensis, et Guillelmus de Marzella, ejus filius, debent sex denarios in
mutacione domini et vassalli pro rebus quas habuerunt a Meynardo Rampnulphi,
alias de Manhac, in assignacionem
(1) V. PROLOGlUM, p. 33. — IV. CASTRUM
DE RUPPE FULCAUDI. — XV. HOMMAGIUM VlCECOMlTUM.
(2) Vendredi avant le dimanche de la Passion.
— 56 —
unius tonelli vini, in quibus idem Meynardus eisdem patri
et filio tenebat, prout apparet per litteram quam idem pater et filius habent ;
que res sunt site in parrochia de Balazaco et movent a nobis ad feudum et
homagium ligium et, in deffectu hominis, nos episcopus Engolismensis accipimus
dictos sex denarios qui pertinebant dicto Meynardo qui tenebat a nobis, una cum
pluribus aliis rebus, prout extat per litteram quam habemus in archivis
nostris.
Quicumque sit dominus Castri Novi (1)
debet et tenetur facere pro eo homagium ligium et ita invenitur fecisse dominus
Drogo de Meloto, dominus Gaufridus de Lezsinaco, etc.
Encolisma.
Reginaldus de Moneta, valetus, fecit dicto domino Guillelmo,
episcopo, homagia duo ligia, videlicet unum pro tota hereditate sua materna,
sive sit apud Marciacum et in parrochia, sive alibi ubicumque et pro deveriis
et juribus pertinentibus ad dictam hereditatem (2).
Item fecit aliud homagium eidem episcopo pro domibus suis de
Engolisma, appellatis de Moneta, cum viridariis et pertinenciis et pro domo
Helie Mareschaut, sita juxta domos de Moneta, et pro domo que fuit Ger. Clizco
et pro domo P. Fabri de Soellis, sita juxta domum predictam, cum viridariis et
pertinenciis dictarum domorum. Item pro terris et rebus quas habet apud Roynac
et habentur ab eo et pro hiis quæ habet apud Argenciam et in pertinenciis,
exceptis domibus sitis intra pontem veterem, que tamen sunt in refeudo episcopi
scilicet in feudo quod dominus de Chalona habet ab eo. Item habet ab episcopo
dictus Reginaldus quicquid habet et habetur ab eo et sub eo apud Mornacum et in
parrochia, et feudum de la Poyada quod Guillelmus Meschini habet ab eo seu
habuit et terras et pertinencias de Podio Ostencii, de Denaco, de Fontencio et
de Comberio, et decimam de Angigeto ; decimam Sancti Marcialis et decimam de
Viridario et agrerias, exceptis manso de la Ferrieyra et de
(1) V. XI. Castrum de Castro novo
(2) V. Curtis de Marciaco.
— 57
—
Pane Perdito et excepta domo sua de
Viridario. Item habet ab episcopo jus quod Alo Chouvelli dicit se habere in
botelharia ejusdem episcopi et ea que idem Reginaldus debet habere in domo
episcopi in die qua celebrat primo. Item habet ab episcopo ea que obvenerunt ei
in vico et parrochia de Champnerio ex successionne P. Rotberti, valeti,
deffuncti, consanguinei sui. Item et habet ab episcopo quicquid habet et
habetur ab eo et sub eo in parrochia de Diraco, de Garaco, de Lodosio, de
Buxo, de Marciaco, de Varno, de Soellis, de Espanhaco et in territorio de Bosc
Gobert et in feudo ous Seschaux, sive sit apud Engolismam, sive alibi ubicumque
et in territorio de Monhaco et in territoriis de las Coutures, de Comba, de
Ulmo, de Gratalop, de Podio Argencie, de Pradeles, de Riches Marches, deu Chounard,
de Puylobi, de Puy Redont, de Cerieys Marti, de Grangiis et Bancharellorum de
Vieyvilla, decimas de Bria, et de Champnerio, excepta decima que fuit deus
Esbairoimens (1). Extat publicum instrumentum in quo plura alia continentur.
Item Giracum cum pertinenciis.
Post mortem dicti Reginaldi,
Aylita, relicta ipsius, fecit dictum homagium, nomine tutorio liberorum
communium ipsius et dicti Reginaldi, eidem episcopo.
Magister Guillelmus Geraldi, pater
magistrorum A. et P. Geraldi, advocatus et senescalis (?) tria
homagia plana pro quibus debebat item el tres
denarios.
Nota
quod in omnibus advoamentis Tolverencium de Tolvera invenitur archipresbytcr de
Guaraco nobis debere annuatim, in vigilia pasche, pro valle Marcelli, duos
solidos et unum inveni in quator ad, minus, etc.
Hugo de Bello Loco, miles, de
Engolisma, fecit homagium planum dicto domino Willelmo, episcopo Engolismensi,
sub achaptamento quinque solidorum, pro omnibus que habet et habentur ab eo et
sub eo in Chanebaces et in territorio et apud Engolismam et in ripperia de
Enguena et in Maynamentis suis de Peregrino, eu ni per-
(1) Peut-être Esbandimens.
— 58
—
tinenciis et in parrochiis de
Charmenz, de Soellis, de Varno, de Campanha, de Manhac prope Tolveram, de Vinzella,
de Chadureya, de Voiazac, de Fulcobruna, de Ulmis, de Garaco et in Castellania
de Blanziaco, apud Tarazacum et in parrochiis des Asinariis et sancti Genesii
et in locis circumvicinis, et pro hoc quod percipit seu percipere debet in domo
de Campis (1) pertinente ad monasterium de Borneto, seu pertinenciis, sive
premissa, sive aliqua de premissis ad ipsum pertineant racione patrimonii sui,
sive racione dotis uxoris sue. Item pro hiis que Fulcaudus de Manso habetabeo
et sub eo ad deverium, garimentum, vel alias, juxta Villaboe, in culturis que
sunt subtus domum que fuit Arnaldi Pelet, et in parrochia de Porcharecia et
alibi, que confessus est esse de predicto feudo episcopi Engolismensis. A
predicta tamen avoacione excepit tantum domos suas de Engolisma, cum viridariis
pertinentibus, in quibus habitat, et domum suam dictam de Muro que est apud
Engolismam. Item confessus fuit quod quicquid habet et habetur ab eo et sub eo
in parrochia de Marciaco et circa Guyssales habet racione generis, sub
garimento Guillelmi de Molys, valeti, de Agenaco, qui ea habet et ab antiquo
habuit, tam a domino Fulcherio de Villaboe, milite, deffuncto, quam a suis. Et
idem Fulcherius et sui ea habent et ab antiquo habuerunt, una cum alio feudo
suo, ab episcopo Engolismensi. Et Beatrix, uxor predicti Hugonis, premissa
confessa est esse vera.
Anno Domini M° CC° nonagesimo
octavo, die veneris post quasimodo (2), Guillelmus, primogenitus dicti Hugonis,
ipso Hugone mortuo, fecit dictum homagium episcopo Wuillelmo pro se et fratribus
suis.
[Anno Domini M° CCC° XIX. Helias Goym, de vico Sancti Ausonii
Engolismensis, fecit homagium liggium domino Galhardo, Engolismensi episcopo,
sub achaptamento quinque solidorum quos solvit pro sex boyssellis
(1) Le manuscrit porte en marge : Nota domum de Campis et perquire
litteras.
(2) 18 avril.
— 59 —
frumenti et duabus
partibus unius boyselli, et XII boyssellis avene, ad mensuram de Blanzaco,
duabus partibus unius galline, octo denariis et obolo et amplius decem solidis
rendalibus sibi debitis ab habitantibus et mansionariis maynili dicti de
Combis, siti in parrochia de Campania prope Blanzacum et eorum parcionariis,
acquisitisque olim per Arnaldum Goyni, fratrem suum, ab Hugone do Bello Loco,
que fuerunt de feudo supradicto, et debet amplius annuatim rendales pro
premissis XII denarios in synodo yemali.]
Guillelmus Giraudos fecit homagium liggium dicto domino Guillelmo,
episcopo, pro omnibus rebus que habet et habentur ab eo et sub eo apud Guissales
et circa et apud Linars, in feudo episcopi et circa. Et tenet ab episcopo
quicquid habet Engolisme in Pagina.
[Raymundus Giraudonis fecit homagium liggium domino Fulconi
episcopo, pro premissis, post mortem dicti Guillelmi, patris sui.]
Domina Ermengardis de Sancto Andrea fecit homagium planum dicto
domino episcopo, pro hiisque habet et habentur ab ea et sub ea, in manso de
Coyac et in manso de quartier Pesant et in tota parrochia de Varno ; item et in
decima parrochiarum et ville de Montiniaco et debet de achaptamento duos
solidos et sex denarios.
Helias Tizonis de Engolisma,
valetus, debet homagium liggium pro feudo de Monte Bovis.
Reginaldus de Aureo Fonte fecit duo
homagia, unum liggium et aliud planum, dicto domino episcopo, pro vineis de Area
Ferrata et pro hiis que habet in pratis, esclusa et molendinis de Toyraco et
pro hiis que habet in parrochiis de Tribus Palliis, sancti Saturnini et de
Diraco, scilicet terris et maynamentis de Podio Peseti et terris et brocciis
sitis inter Vadum et Podium, et pro hoc quod habet in hominibus de Vado et deu
Tilh[aco] et de Souvinhaco et de Podio Doant, et in nemore de Perchet et
broccia quam tenet Arnaldus Nicholay, et pro manso de la Poya, cum terris,
vineis et pratis contiguis dicto manso, et pro censibus quos habet in vico de
Diraco et
— 60
—
sexta parte mansi Possanatenc et sexta parte mansi
Minierii (1) et nemorum et maynamentorum et pro nemore quod habet juxta fayam
Helie Tizonis, militis, et sexta parte mansi de la Jarn, et pro omnibus que
habet et habentur ab eo in parrochiis de Diraco et de Podio Medio, et in manso
de Quarteriis ; et pro hiis qui habet in parrochia de Garaco, in quibuscumque
rebus existant, et pro hiis que habet apud Rocham Jouberti et apud Buccat et in
parrochia de Soellis, scilicet in manso ous Sechausets, et in nemore corumdem,
et in manso de Quarteriis, et apud Don Roma et apud Luintz, et in manso ous
Lunens et terra quam tenent li Blanc de Flayac et pro omnibus domibus et
maynamentis feudi ous Seschousetz, sitis in parrochiis de Bello Loco et sancti
Andree Engolismensis, et pro censu et dominio corumdem que sunt apud
Engolismam, et pro domo et furno et maynamento et viridario, cum dominio et
pertinenciis que quondam fuerunt P. Oggerii, et pro duobus quarteriis vinearum
sitis apud Varilhes et pro quodam orto quem tenent ab ipso Fratres de Obezina,
sito juxta fontem Amougier, et pro terris et ripperiis de Floyraco, et pro domo
et terra adjacenti predicte domui, et vineis que fuerunt ous Martis, et pro
vinea quam tenet Guillelmus Joyni et pro medietate agreriorum deus Sablos, et
pro medietate clausi quem tenent li Joy et pro terra que fuit Aleaydis Joyne,
et pro dominio quod habet in domibus et pertinenciis Guillelmi Tondut et
Johannis Bobini, juxta domum P. de Varno, et pro ipsa domo P. de Varno, et pro
dominio quod habet in domibus Ay. de Aureo Fonte, juxta domum que quondam fuit
magistri Arn. Meynardi, et in domibus predictis ipsius magistri et
pertinenciis, et in domibus domini Melie de Canalibus et pertinenciis, et in
domo que quondam fuit B. Boli et in domo quondam magistri Arnaldi de Ponte
Britonis et in domo que quondam fuit Guillelmi Severini, deffuncti, juxta domum
predicti domini Helie
(1) Ou Mimerii.
— 61
—
de Canalibus, et in domo ous Oudebertz, et in domo P. Rampnulfi
et pertinenciis, et in domo Andree de Arcu, et sexta parte censuum domorum de
Diraco, et pro tercia parte domorum cum dominio illarum que fuerunt P. Iterii,
in vico de Diraco, et media parte agreriorum, hominum, gallinarum, censuum,
talliarum que habet in parrochia de Garaco et pro terris agrerialibus quas
habet in parrochia de Syrolio, et pro censu quod habet in terris et in
maynamentis de Fonte Blando, et pro terris et prato de Valle Clangorum, et pro
manso a La Bocha, sito in predicta parrochia de Diraco, et pro hoc quod habet
in decima de Viridario et in hominibus, agreriis, nemoribus et allis redditibus
de Angigeto, et pro domo que quondam fuit Guillelmi Loc apud Engolismam, et pro
domo quam tenet Arn. Severini, textor, apud Engolismam, ante domos quondam Arn.
Cerdanh, valeti, cum domo ipsius, et pro terra sita juxta rivum Guoy, et pro
terra que fuit Johannis Bolla, et pro quodam orto sito ante domum
helemosinariam Sancti Augustini, et pro quadam domo sita in foro novo
Engolisme, quam inhabilat Guillelmus de Monte Berulphi, cum pertinenciis et
dominio, et pro domo et appendiciis, pertinenciis et dominio, que habet in
parrochhia Sancti Vincencii Engolismensis, ex succesionne patris et matris, et
pro terra sita juxta fossatum de subtus domibus de Corona (1) et Guillelmi
Chapblanc, presbyteri, cum dominio dicte terre.
De hiis que habet et habentur ab eo
in Enguena et in feudo ous Sechaud, ubicumque sunt infra foliuin XVII, vide de
Johanne(2). Post mortem dicti Reginaldi, Johannes, filius suus primogenitus,
fecit dictum homagium eidem episcopo, pro se et frayrina sua.
Guillelmus de sancto Justo, civis
Engolismensis, fecit homagium planum dicto domino episcopo, cum acaptamento
octo denariorum, pro prato clauso quod emit a
(1) Maisons appartenant à l'abbaye de La Couronne, situées rue dite hodie
du Cheval-Blanc, olim Chapblanc.
(2) V. p. 66.
— 62 —
P. Bertrandi de Chamoysac, in
parrochia de Linaribus juxta Noyram.
Maria de Barbezillo, civis Engolismensis, fecit homagium planum
dicto domino episcopo, pro domo sua sita apud Engolismam, inter domum P. de
Divhas et domos Guillelmi Fulcaudi, cum viridario adjacente et pertinenciis
dicte domus, cum acaptamento calcarium argentatorum.
Johannes de Bardonello, de Pagina Engolismensi, fecit homagium
liggium et acaptamento quinque solidorum nobis faciendo in mutacionibus
dominorum, omnia jura, dominia, quinta, agreria, census et tallias, avenam,
mestivam, gallinas, usagia, servicia et expleta, corvata, biannia, vendas et
honores que Iterius Pozcardi, valetus, deffunctus, filius quondam domini Helie
Pozcardi, militis, deffuncti, et ipse miles habebat, dum vivebat, in terris,
vineis, cultis et incultis, pratis et aquis, domibus et maynamentis, hominibus
et personnis, et rebus aliis quibuscumque a la Chouscaderia et circa, et apud
Benhac et circa, et apud Cuchias et circa, et in insula et in loco dicto Lo
Papier et in plantis, terris et vineis Hinbertenches, et in campo Leggerii, et
rebus et locis aliis quibuscumque, in parrochia de Balazaco.
Petrus Bernardi, de Pagina
Engolismensi, fecit homagium liggium dicto domino Episcopo pro omnibus que
acquisivit ab Aymerico de Fulcobruna, valeto, tam in vico et parrochia de
Diraco quod alibi.
Hugo de Brantomio, civis Engolismensis (1).
Guillelmus de Monte Gauguerio,
canonicus Engolismensis, mansionarius de Pagina Engolismensi (2), fecit duo
homagia dicto domino episcopo, unum liggium pro maynamentis suis, cum
viridariis que habet prope Linars, in parrochia de Flayaco, cum pertinenciis et
circa, et tenet ab episcopo maynamenta sua, in quibus habitat apud Engolismam,
cum pertinenciis. Item aliud
(1) Phrase inachevée.
(2) Il y avait La Payne à Angoulême et La Payne en Périgord.
— 63 —
planum pro hiis
que acquisivit ab Odone Bernardi, valeto, in parrochiis de Borno,
Petragoricensi dyocesi, et circa, et Sancti Andree, et Sancti Arthemii de
Blanziaco, et de Petriniaco, et de Monte Mourelli, et Sancti Nicolai de
Peudritz, et de Petrolio et alibi in feudo episcopi.
Post mortem dicti domini Guillelmi de Monte Guauguerio, Johannes
de Monte Guauguerio, nepos suus, fecit predicta duo homagia domino Guillelmo,
episcopo, pro prenominatis rebus, et solvit de acaptamento calcaria alba et
duos solidos et dimidium.
lslo anno Domini Mo IIIIo, dominus Aymericus
de Marrolhio, etc. (1).
Petrus Robberti, civis Engolismensis, filius Ademari Robberti,
fecit homagium planum dicto domino episcopo, pro terra dicta de Pontilh, in
ripperia Enguene, juxta terram Mirabilie de La Fanha, via intermedia, et pro
quadam alia pecia terre, supra viam proximam dicte terre deu Pontilh, via
intermedia, et est juxta terram Aymerici Fartet deffuncti. Istas terras tenent,
ad censum annuum, a dicto P. Robberti, Helias Seuris, clericus, et La Viviana
et familia Fabri de Ulmis, deffuncti, Arnaldus Johannis, Arnaldus de Agiis et
lterius Mautrath de Engolisma, et dicta La Crosa et Helias Botet et quidam
alii. Et est actum in prestacione dicti homagii. Quod si possessiones istarum
rerum venderent, eas dictus P. Robberti et heredes sui habebunt vendas et
honores, et quod in prestacione dicti homagii non habebit camerarius nisi duos
solidos.
Petrus Calha, civis Engolismensis, fecit homagium ligium dicto
episcopo, pro maynamentis suis et pertinenciis de Podio Arnaldi in parrochia de
Balazaco, et pro terra de Ponte Zurelli, cum pertinenciis et circonstanciis,
terris, pratis, vineis, ortis et aliis quecumque sint ; et debentur de hoc
quinque solidi de acaptamento.
Post mortem ipsius, P. Franciscus de Monte Berulphi, Guillelmus
Giraudi et qui habuerunt tres neptes et
(1) Phrase inachevée.
— 64
—
heredes suas fecerunt quilibet unum homagium pro
porcionibus quas habent in premissis eidem episcopo.
Johannes de Manso, civis
Engolisniensis, fecit homagium dicto episcopo, de clauso vinearum que suut
inter sabularias et leprosariam de Rabiapau, quas Hylaria de Broccia et filii
sui tenent a dicto Johanne et tenuerunt a patre suo.
Arnaldus Chouveu de Engolisma debet
homagium ligium et acaptamentum XII denariorum pro manso de Las Limarzeles,
sito inter Soellos el Lodosium et pro omnibus illis que habentur ab eo et sub
eo, in dicto manso.
[Post mortem dicti Arnaldi,
Johannes Chouvelli, ejus filius primogenitus, fecit dictum homagium domino
Fulconi de Rupe, episcopo Engolismensi, pro premissis el solvit dictum
acaptamentum.]
Ramnulphus Girem, civis
Engolismensis, fecit homagium planum dicto episcopo pro hiis que habet in masso
de Hyspaniaco, in terris, pratis et denariis et in manso de Dujhays et in manso
de Lunessa et in maynainento et terris de La Poa, in parciaria P. Odoyni.
Magister P. Peyroti, canonicus
Angolismensis, fecit homagium ligium dicto episcopo, pro hiis que habet in
parrochia de Champnerio, que dominus P. Reymundi (1), quondam decamus
Engolismensis, acquisivit a Gauffredo Bardeti, precio IIIIo et X
librarum, scilicet septem partes medietatis tocius decime mansi de Adenaco,
quas idem Gauffredus habebat ab episcopo Engolismensi , cum homagio et
acaptamento XII denariorum, et debentur episcopo, pro hiis, III solidi annui
census, in festo sancti Michaelis ; qui episcopus habet octavam partem in eadem
medietate.
Iterius Galhardi, civis Engolismensis acquisivit.
Homagium Johannis Odonis, civis Engolismensis,
require infra in ultima pagina Secundi folii (2).
Petrus Lamberti, parochianus Sancti Pauli Engolismensis, emit ab
Helia Sardanh de Garaco et uxore sua.
(1) V. CHAMPNERIUM.
(2) Ce renvoi est en marge dans le manuscrit.
— 65 —
Parrochia de Vaolio
Hugo Bompar, de Vaolio, valetus, fecit homagium. ligium dicto episcopo pro hiis que
habet et habentur ab eo et sub eo, in Podio Batut et in manso Sancti Johannis,
et in costis de molendis, et in terra appellata La Varena, sita prope pontem de
Vaolio, et in pratis, boscheria et terris ripperie de Podio Batut et in tota
decima sua quam percipit et ab antiquo percipere consuevit in bladis, musto,
vindemia, in locis predictis eorumque pertinenciis, sub achaptamento IIIIor
cuniclorum. Debet a captamentum IIIIor cuniclorum.
Parrochia de Ulmello
Seguinus Sardanh invenitur
in registre fecisse homagium episcopo P. Reymundo, et predecessor ipsius
Seguini predecessori ejusdem episcopi, de hoc quod habebant et habebantur ab
eis in territorio de Chalona et in tota parrochia de Flayaco et de Linaribus,
tam in maynamentis, decimis et aliis rebus et juribus quibuscumque et pro
decima de Guissallis quam tenebat dominus Fulcaudus de Manlia sub garimento
ipsius et pro manso de Jounhac, in quo sita est domus Reginaldi de Moneta de
Argencia, et pro censu, alibicumque sitis prope lempniam de Chalona et pro hiis
que li Reynier et Rampnulfus de la Brugieyra habebant ab eo, vel sub garimento
ipsius ubicumque.
Item fecit homagium predictum pro omnibus que habet et habentur ab
eo et sub eo in parrochia Sancti Genesii de Moleriis et de Asneriis et feudum
quod heredes Guillelmi Asqui tenent ab eo ubicumque.
Helias Sardanh, frater ejus et heres, fecit dictum homagium
episcopo Guillelmo post mortem dicti Seguini (1).
Post mortem dicti Helie Sardam, relicta sua, nomine tutorio
heredis dicti Helie, fecit homagium eidem episcopo, qua tutela finita,
Arnaldus, primogenitus et heres dicti Helie, fecit pro premissis dictum
homagium dicto
(1) Vide supra, P.
Lamberti.
— 66 —
episcopo
Guillelmo, in festo sanctorum Cosme et Damiani, anno doinini Mo CCCo
septimo (1).
[Item predictus Arnaldus fecit homagium episcopo Fulconi pro
premissis, die martis, in octabis Beati Martini, anno Domini Mo CCCo
uono apud Manille de Buxia.]
Johannes (2) de Aureo Ponte, filius Reginaldi de Aureo Fonte,
civis Engolismensis, deffuncti, fecit homagium ligium dicto domino episcopo Guillelmo,
pro omnibus pratis que habet in ripperia de Toyraco et toto jure quod habet in
parrochia Sancti Saturnini, scilicet apud Molhatum (?) et apud Tarasacum, et in
parrochia de Tribus Palliis ; item et pro V solidis rendalibus quos acquisivit
a magistro Johanne de Aureo Fonte, physico Engolismensi, supra furnum dicti
patris sui ; item pro omnibus terris quas habet in ripparia de Noyraco et pro
domo sua de Noyraco, una cum terra ejusdem domini adjacenti ; item pro vineis
suis que quondam fuerunt ous Martis ; item pro vinea quam tenet Guillelmus
.Juyni ; item pro mediatate agreriorum deus Sablos de Noyraco; item pro
medietate clausi quam tenent li Juy et sui parcionarii ; item pro terra quam
tenet Aleaydis Juyna juxta viridarium Joscelini, valeti ; item pro terris
agrerialibus quas habet in parrochia de Syrolio; item pro planterio, vocato
campus Angelerii, quod acquisivit ab Aymerico Pascaudi, in parrochia de Diraco
; item pro censibus quos habet in terris et maynamentis de Fonte Bauto, in
dicta parrocbia de Syrolio ; item pro domo sua, sita in Pagina Engolismensi,
juxta turrem dicti patris sui ; item pro decima vulgariter appellata decima
Sancti Martini, quam habet communem cum Francisco de Monte Berulphi ; item pro
tribus solidis censualibus quos sibi debet Guillelma Robberte, de orto de Aureo
Fonte ; item pro X solidis censualibus quos sibi debet Rampnulfus Martini,
sutor, de quodam orto, sito in ripperia Enguene ; item
(1) L'évêque Guillaume figure encore à cette date ; cependant son successeur
Foulques de La Roche est en titre depuis quelques jours.
(2) Voir ci-dessus, p. 61.
— 67 —
pro X solidis
censualibus quos sibi debet Hugo Marzelerii de terris sitis subtus lapidicinam
de Frach Jamblo; item pro sex solidis censualibus quos sibi debet B. Chalhada,
de orto sito apud Aureum Fontem ; item pro novem solidis et obolo censualibus
quos sibi debet Guillelmus Maumironis de quodam orto sito in ripperia Enguene.
Extat littera archidiaconi Engolismensis.
Parrochia de FlayacO
Petrus Reynerii, miles, fecit homagium ligium episcopo Guillelmo
pro domo quam habet apud Engolismam, in parrochia Sancti Andree, quae
appellatur domus P. Reynerii et pro domo Petri de Charmento, et pro domo Marie
Baubieyra, et pro domo quae est juxta domum Arnaldi de Sancto Andrea, quam
tenet P. Celebracha, et pro viridario P. Bigueyrou et fratrum suorum, et pro
domo Marie Ruffe, et pro omnibus domibus R. Oberti et P. Regis, et pro ortis
de ripperia de Enguena, qui moventa dicto milite; et eciam pro omnibus domibus
maynamentis et viridariis quae ipse habet seu movent ab eo in parrochia Sancti
Vincencii Engolismensis, et pro omnibus aliis quae habet et habentur ab eo et
sub eo apud Engolismam, salvis domibus Aymerici Pascaudi, et pro multis aliis.
Post mortem dicti P. Reynerii, Reynerius, filius suus, valetus,
Seguino Reynerii, valeto, patruo suo, hoc mandante, volente et confitente,
anno Domini Mo CC° septuagesimo sexto, fecit dictum homagium ligium
domino Guillelmo, episcopo, et confessus fuit predecessores suos dictum
homagium fecisse episcopis Engolismensibus pro dominio et jure quod habebat in
domo de La Berbezilla, cum pertinenciis et pro maynamento P. de Charmento, de
Engolisma, et pro maynamento Johannis Clavier, cum pertinenciis, et pro camera
domine Ermengardis de Sancto Andrea, de Engolisma, et pro viridario P. de Dugay
et viridario P. Doloent et
parcionariorum suorum, et pro maynamento R. Ouberti, cum pertinenciis; et pro
maynamento P. Regis et Helie, fratris sui, cum pertinenciis, et pro domo que
est ante domum Guillelmi Focaudi, cum pertinenciis, quam cousuevit tenere
Johannes Noy-
— 68 —
sardi ; et pro
domo que fuit Fabri de Ulmis, ad quadruvium de La Mola, cum pertinenciis, et
pro domo quam P. de Brantolmio tenebat juxta domum P. de Furno, apud
Mongouguier, cum pertinenciis; et pro domo a la Bechada (1), et pro orto quem
tenet Francisus de Monte Berulphi in Enguena, et pro omnibus que dominus
Gardradus de Souavilla et fratres et sorores ejus et cognati sui habebant sub
garimento suo et Seguini Reynerii, patrui sui ; et pro hiis quas habebat et
habebantur ab eo et sub eo, apud Deviac et in planterio de Cobay et pertinenciis
; et apud Podium Reynerii et pertinenciis, et in parrochia de Balazaco, excepto
prato Reynerii, quod habet sub garimento Gauffredus Arnaldus de Montiniaco,
valetus, et confitetur dictum Gauffredum habere dictum pratum ab episcopo
Engolismensi. Item habet et tenet sub garimento Seguini Cerdanh, valeti,
quicquid habet et habetur ab eo et sub eo in parrochia Sancti Genesii, qui
dictus Seguinus habet illud a predicto domino episcopo. Item et omnia illa quae
habet et tenet sub garimento dicti Seguini, vel alias in parrochia de Flayaco,
recognoscit esse de refeudo episcopi Engolismensis.
Anno Domini Mo CCo nonagesimo primo, VI idus
Martii (2), apud Ulmos, in capellania, idem Reynerius confessus est se fecisse
homagium pro predictis dicto episcopo Guillelmo, post mortem dicti domini P.
Reynerii. Testes sunt dominus Johannes Farinelli et P. Andree, presbyteri, et
Robbertus de Linhaco, valetus.
Helias de
Chanderico, valetus, habens in uxorem Aleaydim Reynerie, fecit dictum homagium
litgium, nomine dicte uxoris sue, domino Guillelmo, episcopo, pro premissis.
[Post mortem dicti domini episcopi Guillelmi, idem Helias de
Chanderico fecit dictum homagium liggium domino Fulchoni, episcopo, apud Bellum
Montem, die
(1) Le manuscrit porte Bethada, mais
on doit lire Bechada.
(2) 10 mars 1292.
— 69
—
Mercurii ante festum Beati
Bartholomei, apostoli, anno Domini Mo CCCo decimo (1).
in parrochia de
Linaribus seu de Flayaco
Petrus Bertrandi, de Chanoysac,
fecit homagium ligium dicto episcopo et solvit acaptamentum II solidorum, pro decimis quas habet in
parrochiis de Linaribus, de Tribus Paillis et Sancti Saturnini, in quibus
percipit diversas porciones, et quartam partem corum que ibi percipit habet ab
episcopo ; item et quartam quod percipit et habet in decima de Malhors ; item
et pratum quod habet ad pontem de Chavario, et lempniam quam habet juxta
maynamentum suum, inter duas aquas.
De hiis emit dominus Almaricus de
Monte Forti a dicto P. Bertrandi dictam lempniam.
Post mortem suam, Ger. Bertrandi,
filius suus, fecit dictum homagium dicto episcopo pro premissis, addens quod
ultra est de feudo, prout pater suus recognoscebat ; et ipse confessus est
lempnia dicta Lortau, que est inter lempniam domini Amalrici de Monte Forti et
lempniam Aymonis de Botavilla, et est juxta ortum dicti Ger.
parrochia sancti
Saturnini
Gauffridus Gardradi fecit homagium ligium dicto
episcopo pro maynamento suo de Bosco Brunier et pertinenciis, et hiis omnibus
que habet in parrochia de Varno et in villa ; et debet annuum censum IIII solidorum.
Fulcaudus de Villaribus de Varno
fecit dictum homagium et continetur in rubrica de Varno.
parrochia de Corona
Aymericus Bocanh, miles, fecit homagium ligium dicto
episcopo, cum acaptamento V solidorum, pro hiis que Ramnulfus Odoyni et
Ademarus Gastolh habebant ab ipso in manso de Tornac et de Xlllcim Buccis, et alibi et quae alias habebat
in parrochiis de Manhaco et de Soellis, et pro hiis que habet et habentur ab eo
et sub eo in vineis de Basseus.
Johannes Petri
de Engolisma, commorans in mayna-
(1) 9 août 1310.
— 70
—
mento suo prope Linaria, Engolismensis dyocesis, fecit
homagium ligium dicto episcopo, cum acaptamento II solidorum et sex denariorum
pro maynamentis suis de Engolismensi Pagina, cum ortis et pertinenciis suis que
sunt juxta maynameutum ous Mongauguiers ; item pro maynamentis suis in quibus
habitat, que sunt prope Linaria, cum suis pertinenciis ; item pro omnibus que
habet et habentur ab eo et sub eo in vicis et parrochiis de Linaribus, de
Flayaco, de Varno, Sancti Michaelis de lnter Aquas, Sancti Ausonii
Engolismensis, de Corona, de Monasteriis, de Ruppe Chanderici; item pro hiis
que habet et habentur ab eo et sub eo in territorio de Coronela et de Volhac,
cum pertinenciis suis, et in ripperia de Enguena, sive premissa consistant in
homagiis, decimis, censibus, deveriis, sive in quibuscumque aliis rebus et
juribus, quocumque nomine censeantur. Quod homagium Hugo Petri, presbyter,
fecerat ante istum. Extat littera archidiaconi Engolismensis, abbatis Sancti
Romani et archipesbyteri de Blavia. Post mortem dicti Johannis, Hugo, filius
suus, fecit dictum homagium pro premissis.
[Hugo Petri, clericus, de
Linaribus. fecit dictum homagium pro premissis domino Ayquelino, episcopo Engolismensi,
apud Linars, die lune post festum nativitatis Domini (1), anno ejusdem Mo
CCCo XXo octavo, ubi erat causa visitandi.]
Johannes Odonis, civis
Engolismensis, fecit homagium ligium domino Guillelmo, Engolismensi episcopo, pro
redditibus et rebus quos magister P. Odonis, patruus suus, acquisivit a domino
Helya Vigerii, de Chantemerle, sitis apud Agiam de Comborno et pertinenciis et
apud Sanctum Prejectum prope Ruppem Fulcaudi et in feodo vocato Gavarret, que
omnia fuerunt domini Guillelmi de Pranzaco, militis, deffuncti ; item et pro
planterio sito in cumba dicta Sancti Johannis prope pontem de Boele. Et. hoc homagium fecit de voluntate dicti
magistri qui pre-
(1) 29 déc.
— 71 —
dictam
confitebatur se acquisivisse in feudo domini episcopi dicti. Extat littera
decani Johannis Engolismensis, dedata in crastinum Beati Martini hyemalis, anno
Mo CCCo.
parrochia de Hyspaniaco
Guillelnius de Hyspaniaco, valetus, mansionarius, fecit homagium
ligium dicto domino episcopo, cum acaptamento unius paris calcariorum
deauratorum, pro maynamentis suis et pro omnibus rebus quas habet apud
Hyspaniacum et in parrochia, et pro hiis que habet et habentur ab eo el sub eo
in manso de Divhays, et in manso de Lunessa, et pro hoc quod habet in nemore
ous Espanhadenx, cum pertinenciis, et pro hoc quod habet in parrochia de
Foucobruna et circa, et in civitate et suburbiis et honore Engolisme, et in
caslellania de Villaboe et de Ruppe Fulcaudi, et generaliter pro omnibus que
habet et habentur et habere debent ab eo et sub eo ubicumque sint. Excipit a
predictis medietatem molendini quod habet apud Espanhacum et unum ortum quem
acquisivit in introitu burgi de Espanihaco, moventem de dominio ecclesiae
ejusdem loci.
[Post dictum Guillelmum de Hyspaniaco, factum militem, Fulcode
Yspanaco, valetus, filiussuus, milite vivente, fecit ipse, tam nomine suo quam
nomine Petronille, uxoris sue, dictum homagium domino Fulconi de Ruppe,
Engolimensi episcopo, quibus Fulconi et uxori dictus miles et alii qui habebant
causam ab ipso fecerunt cessionem de jure quod habebant in feodo predicto.]
Helias Oudoni de Espanihaco fecit homagium ligium dicto episcopo
pro maynamento de La Poya, cum pertinenciis suis, quod maynamentum est in
parrochia de Diraco.
parrochia de Soellis
Ramnulfus Oudoyni
fecit primo homagium planum episcopo Guillelmo pro hiis que habebat in parrochia de
Soellis et dedit ea postea in dotem Thomase, filie
sue, quando contraxit matrimonium cum Helia
Malhabrac;
— 72
—
qui Helias fecit postmodo dictum homagium eidem episcopo.
[Guillelmus Mourini, de Toyraco,
fecit homagium planum pro feoudo Rampnulfi Oudoyni predicti, die lune ante
purificacionem Beate Marie, anno Domini M° CCC° XVIII° (1), presentibus Johanne
Taverenc et P. Mourini, de Tolvera, de mandato prefati Helie Malhebrac qui
fecerat aliud dictum homagium.]
parrochia de Lodosio
[Hugo
de Chay, de Lodosio, fecit homagium ligium
domino Galhardo, episcopo, apud Diracum, die veneris post cineres, anno
Domini Mo CGCo XXo (2).]
parrochia de Diraco
Helias
Tizonis, miles, primo (3); post eum, Hugo, filius ejus, miles; post mortem
dicti Hugonis, relicta ejus, nomine tutorio liberorum suorum et dicti militis
Hugonis, fecerunt homagium ligium dicto episcopo pro repario suo de Diraco,
cum pertinenciis, et pro omnibus que habebant et habebantur ab eis et sub eis
in burgis et parrochiis de Diraco, sive sit in alto et basso, sive in
quibuscumque aliis rebus et juribus, de Lodosio, de Garaco, de Dinhaco, de
Tolvera et de Manhaco, et eciam pro omnibus que habebant et habebantur ab eis
et sub eis in feudo Seschaux, sive sit illud in civitate Engolismensi et extra,
in ripperia, sive alibi ubicumque sit, et debent episcopo reddere dictum
reparium quocies ipsum pecierit, sive iratus, sive paccalus, ut proprium, sive
sit pax, sive guerra. Et debet acaptamentum X solidorum.
Post dictos X solidos de
acaptamento, dominus Hugo, pater dicti Helie, legavit alios X solidos de
acaptamento. Extat littera istius Helie et altera littera antiqua.
Finita predicta tutela, Helias
Tizonis, valetus, filius dicti Hugonis et dicte relicte, fecit dictum homagium
apud Mounacum, die martis post Pentecosten, anno
(1) 28 janv. 1319.
(3) 14 févr. 1321.
— 73 —
Domini Mo
CCCo tercio (I), presentibus domino abbate de Blanziaco, Helia
Rigaudi, presbytero ; Gomb., archipresbytero Blaviensi ; P., capellano de
Placiaco ; Gand. Baylonis, clerico ; Hel. de Ciconiis ; P. de Blanca Farga ; Ger.
Reynerii et Ger. Foucilh, valeto ; Hel. archipresbytero de Jurinhaco ;
fratribus Guillelmo de Ulmo et Helia de Petragora, ordinis Minorum ; P.
Radulphi, clerico ; Guillelmo de Tabaries et Guillelmo Ouberici.
[Item Helias Tizonis, valetus,
fecit homagium ligium. Oliverio, episcopo Engolismensi, pro premissis, die
sabbati post dominicam de Trinitate, anno domini Mo CCCo
quarto decimo (2), presentibus domino Iterio de Insula, milite, domino Ger. de
Dompnhonio, milite, Helia Bocheleti, valeto, domino Richardo, capellano de
Dozaco et plu ri bu s aliis.]
Rampnulfus Bompar de Diraco,
valetus, fecit homagium ligium dicto episcopo pro.... (3).
P. Bertrandi de Berbezillo debet in
mutacione dominorum, pro hiis que habet apud Diracum et habentur ab eo in
parrochia predicta, et in masso vocato Rosset, unum par calcariorum alborum,
achapatamentum pro flliis suis.
Petronilla Girondalha primo et,
post mortem ejus, filius suus, fecerunt homagium ligium dicto episcopo, pro
decimis leguminum et bladorum illigatorum de manso Pensenatenc et pro medietate
agreriorum et census borderie de Buguet, et pro decima lane animalium et fetuum
suorum nascencium in predicto manso ; item et pro prato de molendino ous
Girondalhs et pro jure quod habet in ipso molendino, et ipsa, pro se et
parcionariis suis, debet, et cum ipsis, septem solidos et sex denarios de
acaptamento. Item dicit se
habere ab episcopo quod porci sui vadant in forestam sine pasquerio, et quod
(1) 28 mai 1303.
(2) 8 juin 1314.
(3) En marge est écrit : + Istud homagium est in fine homagiorum,
ubi est crux consimilis.
— 74
—
debet episcopum sequi cum armis per totam dyocesim ad
expensas episcopi.
Hugo Tizonis remisit episcopo hoc
homagium quod Helias, pater ejus, indebite receperat, ut compertum fuit.
Arn. Ademari, particeps suus in
premissis, fecit homagium pro parte sua et solvit acaptamentum. Solvit tres
solidos et IX denarios, prout inferius in hac pagina continetur.
Helias de Asneriis, dominus de La
Poya, fecit homagium ligium dicto episcopo pro maynamentis suis, cum
viridariis et aliis pertinenciis.
Post mortem dicti Helie, magister
Helias de Asneriis fecit dictum homagium dicto domino Guillelmo episcopo.
[Item, idem magister Helias de Asneriis,
post mortem dicti domini Guillelmi, episcopi, fecit dictum homagium dominio
Fulconi, Engolismensi episcopo, pro maynamento supradicto et pertinenciis et
pro omnibus que habet et habentur ab eo et sub eo in parrochiis de Diraco, de
Soellis, de Guaraco, de Podio Medio, de Tribus Palliis et de Linaribus, et in
maynamentis deBuzeaco, in parrochia de Magnhaco prope Tolveram.]
Hoc
[anno] Domini Mo IIIIo tercio, dominus Nicholaus Geraldi
tenet.
Guillelmus de Agia, de Diraco, fecit
homagium ligium dicto episcopo pro quatuor sextariis bladi, videlicet, uno
avene, duobus ordei et uno frumenli que habet in decima de Diraco, et pro
decima bladorum minutorum et leguminum, exceptis bladis terrarum suarum de
manso Pousenatenc, et pro pasquerio porcorum suorum, de quo dicit se immunem,
et pro terra de La Gilbertaria, et debet III solidos et sex denarios de
acaptamento. Debet etiam sequi episcopum cum armis ad expensas episcopi. Post
cujus mortem, Guillelmus de Agia, primogenitus suus, fecit dictum homagium
dicto episcopo, cum juramento fidelilatis et solvit achaptamentum pro se et
parcionariis.
Arnaldus Ademari, de Diraco, fecit
homagium ligium dicto episcopo, pro medietate decime bladorum deligato-
— 75
—
rum de manso Pousenatenc et leguminum et pro quatuor
sextariis bladi, silicet duobus sextariis ordei, uno sextatario frumenti et uno
sextario avene que habebat in decima de Diraco. Cujus bladi medietatem vendidit
Guillelmus Ademari et avunculus ejusdem Arnaldi domino Gauffrido de Rupella,
canonico Engolismensi, tempore episcopi Petri, avunculi sui ; item et pro
medietate aggreriorum et census que habet in borderia de Buguet ; et pro decima
lane animalium suorum jacencium in manso predicto, et pro decima fetuum
animalium suorum ; item et pro pasquerio porcorum suorum, quod dicit se habere
in foresta episcopi sine pascuo. Item debet sequi cum armis episcopum, ad
expensam episcopi, per totam dyocesin. Petronilla Giroudalha, superius scripta,
est parcionaria sua, et utraque solvit de acaptamento III solidos et IX
denarios, et utraque fecit homagium, ligium et utraque solvit XII denarios
camerario.
Aymericus de Fulcobruna, valetus,
fecit homagium, ligium dicto episcopo, sub acaptamento calcarium deaura
torum, pro omnibus que habet et habentur ab eo et sub eo in vicis et parrochiis
de Diraco, de Garaco, de Soellis, de Lodosio, de Manhaco, de Podio Medio, de
lnsula Hyspaniaci, de Torciaco, de Pranzaco, de Dinhaco, de Ulmello et apud
Liont et in territorio ejus, et apud Engolismam et in tota ripperia Enguene, et
in terris et vineis circumjacentibus, et in toto feudo deus Seschaux, ubicumque
sit, et in manso de Lunessa et pertinenciis, item et in vico et parrochia de
Fulcobruna, excepta decima quam habet a Guillelmo Seguini, milite, et tegularia
de Fulcobruna et La Pomierosa quam tenet a domino de Villaribus, et excepto eo
quod habet ab abbate Sancti Eparchii, id est La Chyesa et plenum nemus quod est
in parrochia de Fulcobruna.
Vendidit dictus Aymericus de
Fulcobruna ea que habebat sub dicto homagio, in parrochia de Diraco, Petro
Bernardi, civi Engolismensi, qui de dicta acquisicione fecit homagium ligium
dicto episcopo. Du aliis vero que
— 76
—
sunt extra parrochiam de Diraco, remansit Aymericus in homagium
episcopi.
Helias de Villaribus, valetus,
fecit homagium ligium dicto episcopo pro omnibus que habetet habentur ab eo et
sub eo, a via publica que dicitur via Celebracha versus de Gresses, et boscum
de Corona quod est ibi prope, et pro hiis que habet inter dictam viam
Celebracha et parrochiam de Diraco, et pro hoc quod habet seu habere debet in
nemoribus episcopi Engolismensis, et in tota parrochia de Diraco. Et recognovit
predecessores suos ab antiquo sic ab episcopis Engolismensibus tenuisse sub
acaptamento.
Dinhacum
Guillelmus Fabri de Podio Rabgos, parrochianus de
Diraco fecit homagium ligium cum achaptamento quarumdam cirotecharum albarum
dicto episcopo, pro omnibus hiis que idem Guillemus habet, vel habentur ab eo
in vico et parrochia de Diraco, videlicet quoddam maynamentum situm in vico de
Diraco, inter domos domini Petri de Condelone, presbyteri, ex una parte, et
domos Heli Fabri ex altera, quod olim publice vocabatur La Forga ; item
maynamentum et viridarium que sita sunt inter domum Helie Guarnerii, ex una parte,
et domum Helie Bovis, ex altera, et vineas Sancti Marcialis ex altera ; item et
quandam peciam terre, que modo est vinea, sita inter Planchamp ex una parte, et
vineam albani Sancti Marcialis, ex altera, et terras ous Rambaus, ex altera ;
item et quandam peciam terre sitam infra motas vici de Diraco, in dicto loco eu
Vilar, subtus domum Helie Martini et fratris sui, inter terras Helie Danielis,
ex una parte, et villare dicti domini P. de Condelone, ex altera ; item et
quendam ortum situm et inclusum in dicto villari dicti presbyteri, inter ortos
qui quondam fuerunt domini P. Guillelmi et a La Grougiera, ex una parte, et
ortos, seu terram quod idem presbyter habuit ab Arn. et Petro Danielis, ex
altera; et terram praenominatam de Villari. ex altera, et iter quod ducit de
furno de Diraco versus fontem de Diraco, ex altera ;
— 77
—
item et quandam peciam sitam in Bornello, inter vineas
de Bornello, ex una parte, et terras ous Reyniers, ex altera ; item et quandam
peciam terre sitam in riperia de Diraco, inter payracum dicte riperie, ex una
parte, et terras de Chays, ex altera, et terras ous Focobrunenx, ex altera, el
terram Reginaldi de Aureo Ponte, ex altera ; item et omnia agreria que habet in
borderia de Podio Rabgas, parcionaria cum dicto domino episcopo, de quibus
dictus dominus episcopus percipit medietatem et dictus G. Fabri aliam
medietatem. De hoc extat [littera]. — Petrus Fabri tenet.
Eliendis Lunella, parrochiana de
Dinhaco, fecit homagium dicto episcopo, sub acaptamento XII denariorum, pro hoc
quod ipsa et G. frater suus habent in decima au Sayne, et debet annuatim in
synodo hyemali VI denarios census. Hoc homagium, ante ipsam, fecerat Helias
Salomonis de Dinhaco.
Aymericus Bruneti, de Dinhaco,
fecit homagium ligium dicto episcopo, de mandato et auctoritate Guillelmi,
patris sui, qui ante eum hoc idem homagium fecerat eidem episcopo, pro bosco et
terra de La Marrelieyria, sitis inter nemus de Gresses et agriculturam hominum
de Bosco, et, prout includitur, de via per quam itur de Dinhaco versus domos de
Bosco. Item recognoverunt
dicti pater et filius quod illud quod habent a domino de Villaribus movet de
dominio episcopi Engolismensis, qui illud sazivit propter deffectum.
Petrus Maczana (1) de Dinhaco, laïcus, fecit homagium ligium dicto
episcopo, pro una sextariata terre que est ad fontem de Boyna, in parrochia de
Garaco, et pro terra que dicitur terra Boareu, et pro meditate terre que
appellatur terra a La Bruna, et pro prepositura medietatis ejusdem terre a La
Bruna, et pro medietate terre Ger. Audeberti, et pro prepositura alie
medietatis ejusdem terre G. Audeberti, et pro medietate terre P. Ruffi,
deVilla, et pro prepositura alie medietatis ejusdem terre P. Ruffi, et pro
(1) V. XX. Varia : Littera sigillata.
— 78 —
quarta parte terre
Gauffredi de Villa, et pro prepositura trium parcium ejudem terre dicti
Gauffredi, et pro quarta parte borderie de Perier Corbet, et pro prepositura
alie quarte partis ejusdem borderie, et pro sex denariis rendalibus eu
Charnatiha de Dinhaco, de porcione ous Boffilhenx, et pro decima de grangia de
Gresses, et pro medietate pralorum que vocantur prata decimaria, et pro terra
de Beyriu, et pro tercia parte terre Guillelmi de Bello Loco. et pro medietate
terre Stephani Martini, et pro prepositura alie medietatis ejusdem terre, et
pro orto Varnet, cum terra ad eumdem ortum pertinente, et pro terra a La
Jarriga, et pro portione sua ortorum qui sunt ante portas ecclesie de Dinhaco,
et pro quarta parte terre Chollo, et pro prepositura aliarum trium parcium ejusdem
terre. Et debet acaptamentum XII denariorum. Item debet sex denarios census
quolibet anno ecclesie de Diraco super decima Sancti Marcialis.
Hoc idem homagium fecit eidem
episcopo, post mortem dicti P. Helias Cerdanh de Garaco, heres dicti P.
Postmodo, P. Lamberti, parrochianus Sancti Pauli Engolismensis, emit predicta a
dicto Helio Gerdanh et uxore sua, sub resolucione usque ad sex annos, et fecit
homagium pro premissis dicto episcopo, et solvit vendas et honores.
Iterius Pictavini, valetus, de
Dinhaco, fecit homagium ligium dicto episcopo pro maynamento suo de Dinhaco,
cum viridariis et pertinenciis, quod dicitur maynum de Brolio, et pro hiis
quecumque habet et habentur ab eo et sub eo in vico et cimiterio de Dinhaco et
de Cloulas, et ab hiis que habet et habenlur ab eo et sub eo in agris de Potel,
in parrochia de Bello Loco, quos habet communes pro dimidio cum capitulo
Engolismensi ; et pro hiis que habet in maynamento ous Lemozis, in vico de
Bello Loco, que movent ab ipso, et pro hiis que Arn. Taradens habet ab ipso in
pratis et triliis,apud Bellum Locum; de quibus debet ei salmam vini et oblias,
et in parrochia ; item et pro agreriis, obliis, talliatis et censibus quos habet et qui debentur ei in vico et
parrochia de Bello Loco et pro hiis ex quibus debentur et pro omnibus que habet
et haben-
— 79 —
tur ab eo et sub
eo in dictis vico et parrochia, vel sint communia eum capitulo vel non. Item
habet ab ipso episcopo mansum Sancti Benedicti et quicquid habet ibi, vel
habetur ab eo et sub eo qui est in parrochia de Dinhaco ; item et quicquid
habet apud Combas in eadem parrochia a maynamentis inferius versus Cumbam, et
similiter quicquid est a quadruvio de Cumbis et tendit apud Batalheriam usque
ad terram que movet a Reginaldo de Moneta et descendit ad pratum quod dicitur
La Noa et ascendit per cumbam sursum, per cumbam de La Jarn, et redit per viam
que movet de Forgiis et vadit ad fontem de Las Cumbes, item ad mansum deu
Rolla. Item habet ab ipso maynamenta de Podio Leumar cum hominibus et pertinenciis
in parrochia de Dinhaco, et quicquid habet et habetur ab eo et sub eo apud
Podium, in hominibus et aliis que P. de Tauresio, clericus, habet ab eo. Item
habet idem Iterius Pictavini ab ipso episcopo quicquid habet et habetur ab eo
et sub eo apud Sanctum Amancium (1) prope Montem Maurelli et in parrochia, cum
aliis pertinenciis, de quibus recolet et debet acaptamentum X solidorum. Item
dixit se habere ab ipso episcopo quicquid habet apud Podium Guati et in Castro
et honore Blanziaci.
Item fecit homagium aliud ligium racione rerum que sunt de dote
Aleaydis de Marciaco, uxoris sue, que sunt apud Marciacum et in parrochia et in
vicis et parrochiis de Asneriis, Sancli Genesii de Moleriis, de Meyrinhac, de
Ylice, de Verzilhes, de Rolhac, et in honore de Montiniaco et de Marciliaco,et
apud Engolismam, et in ripperia inferius, et in honore, vico et parrochia de
Campnerio, et apud Bardonellam et vico et parrochia de Balazaco, et quicqud
habet de dote uxoris sue predicte. Et debet acaptamentum V solidorum.
Item ab ipso episcopo habet ea que habet apud Vieyvillam et in
pertinenciis, in parrochia de Champnerio, apud Chamarandam, apud Arciacum, apud
Vaubreguo,
(1) C'est Amandum
qu'il fallait écrire.
— 80
—
La Tremblada, Combiers et apud Los Gascos, cum pertinenciis. Hec ultima a
paragraffo citra sunt de feudo patrimonii sui, non dicte Aleaydis uxoris sue.
Post mortem dicti Iterii, fecit Helias,
filius suus primogenitus, hoc homagium dicto episcopo pro hiis que sunt de
hereditate dicti patris sui, nisi quod unquam frater suus, clericus. nunc
deffunctus, fecit homagium ligium pro se dicto episcopo de rebus predictis de
Vieyvilla et sibi a patre donatis in apanamento. Qui clericus,. in morte sua,
donavit premissa Agneti, sorori sue, ad eam dotandam. Que soror, eo mortuo,
fecit dictum homagium eidem episcopo et postmodo contraxit matrimonium cum
filio primogenito Helia Johannis Ramnulphi, de Manhaco. Qui, postmodum, pro hac
dote dicte uxoris sue, fecit predictum homagium eidem episcopo.
Preterea Aleaydis Pictavina, relicta
supradicti Iteri, Pictavini, deffuncti, fecit homagium ligium predicto
episicopo, pro supradictis que erant de patrimonio suo, dicto marito suo
deffuncto.
Invenitur in registre quod Stephanus de Bello
Loco prope Dinhacum, parochianus dicti loci, tenet ab episcopo Engolismensi
suum maynamentum de Bello Loco, sub annuo censu sex denariorum solvendorum in
Synodo paschali, apud Engolismam, et sub achaptamento III solidorum in mutacionibus.
Parrochia de Villaribus
Iterius de Villaribus, miles, fecit homagium
ligium dicto episcopo pro omnibus que habebat et habebantur ab
eo et sub eo in vicis et parrochiis de Diraco, de
Dinhaco et in La Baudranha, et in vicis et
parrochiis Sancti Amandi et de Jumpniaco prope
Montem Maurelli, et alibi ubicumque in
castellaniis Montis Mourelli et Albe Terre.
Parrochia de Garaco
Arnaldus Fabri, de Garaco, fecit homagium
ligium dicto episcopo pro hiis que habet in borderia ous Fourens,
in parrochia de Lodosio, et pro hiis que habet in foresteriis, in parrochia de Soellis, sub acaptamento
quinque solidorum.
— 81
—
Aymericus Bochier, de Garaco, fecit homagium
ligium eidem episcopo, sub acaptamento quinque solidorum, pro hiis que habet in
borderia a La Bochieyra, in parrochia de Lodosio et in foresteriis, in
parrochia de Soellis, prope forestam de Lodosio, et in foresteriis de Lodosio,
pro se et parcionariis.
Arnaldus Petri, filius Guillelmi Petri, de
Garaco, fecit homagium ligium eidem episcopo pro se et P. Arn., parcionario
suo, pro hiis que habet apud Chays et apud Podium Royolli, sub achaplamento
quinque solidorum, et in manso Rosseti ; item et pro bosco dicto de Vinea Borda
; item et pro campo Chabrolier ; item pro pasturagio porcorum in foresta et
boum et vaccarum ; item pro hoc quod percipit in decima de Villaribus in
parrochia de Garaco ; item pro terra que quondam fuit ous Giroudalhs, cum uno
quarterio vinee, contiguo dicte terre, que sunt juxta mansum de Boyna, pro
quibus terra et vinea reddet perpetuo XII denarios rendales annuatim.
Elias Sardanh, de Garaco, valetus, fecit
homagium ligium dicto, episcopo pro decima de Villaribus et pro manso et decima
mansi de Leyguau ; set dixit quod magister Joannes de Luxiaco, capellanus de
Garaco, per vim occupaverat eam. Set hoc verum esse asseritur quod cum eo
composuit, ignorante episcopo, super hoc. Iste Helias debet de acaptamento
quinque solidos.
Petrus de Puteo, parrochianus de
Garaco, fecit homagium ligium dicto episcopo de borderia Laurencha, de Veteri
Arciaco, quod habet in dicta parrochia de Garaco ; et debet sex denarios de
acaptamento.
P. Meynardi, de Greusia, fecit
homagium ligium dicto episcopo pro campo deu Bruydor, cum pertinenciis, et pro
novem boysellis bladi, silicet tribus frumenti et sex mixture, quos habet
censuales in molendino deu Bruydor, et pro bosco suo de La Teulieyra, et pro
bosco suo de La Gunda, et pro bosco suo vocato vulgariter Lo Deffes ous
Meynartz, prope La Gunda, et pro medietate prati Bruneti, siti in ripperia de
Prus, et pro pascuis que habet in nemore de Faya, in parrochia de Diraco,
scilicet bo-
— 82
—
bus, vaccis, porcis et trogis, et pro decima Sancti
Marcialis in parrochia de Dinhaco, que fuit quondam P. Matzana, et pro
medietate prepositure de La Reyelieyra, et pro medietate prepositure de Perier
Corbet, et pro medietate prepositure maynamenti et terrarum que Ger. Bacarelli
tenet ab eo in parrochia de Dinhaco, et pro medietate prepositure maynamenti
et terrarum que Ger. Oudeberti tenet abeo in parrochia de Dinhaco, et pro
medietate prepositure maynamenti et terrarum que P. Veziati et filii sui tenent
ab eo in parrochia de Dinhaco, et pro orto Vernet, et pro quindecim denariis
censualibus quos capellanus de Dinhaco debet in festo Sancti Eparchii pro ortis
qui fuerunt P. Mazzana, ante portas ecclesie de Dinhaco, et pro ortis qui sunt
prope vetus cimiterium, et pro terra de Beyriu, et pro campo de Larossinhou
quod est juxta bogias Robberti de Podio, valeti; et ex alia parte sunt tres
quas tenent li Robbertenc a dicto Valeto ; item et pro campo vocato Vinhaubos,
quod est juxta campum deu Bruydor ; item et pro terra que est inter dictum
campum deu Bruydor, ex un a parte, et terram Guillelmi Robberti, ex altera;
item et pro campo deus Raseus. Dicitur quod debetur acaptamentum XII
denariorum.
Item fecit
aliud homagium pro nemoribus et territoriis de
Chanales que ipse habebat et alii ab eo et sub eo ex acquisicione quam idem episcopus fecit a P. Robberti,
valeto, de Martonio, cum quinque solidis de
acaptamento.
Pro isto feudo de Chanales sunt et
debent esse homines dicti P. Meynardi, Arn. de Chanaus, Guillelmus de Cobreto,
Helias de Chanaus, P. Meynardi, dictus Apostoli ; P. Meynardi, nepos ejus ; P.
de Puleo, Arsendis, soror Helie de Chanaus ; Reginaldus dictus Vay-la-Via et
quidam alii.
Ista duo homagia fecit, post mortem
dicti P. Meynardi, filius ejus de secunda uxore, pro se et freyreschia sua.
Arn. de Canalibus, Guillelmus de
Courreto, P. Meynardi, filius quondam Guillelmi Meynardi deffuncti, Helias de
Canalibus et P. Meynardi, cognominatus Papa,
— 83
—
fecerunt homagium planum dicto episcopo sub
acaptamento trium solidorum absque alio deverio, costuma et expleto, pro
nemoribus suis de Prus et de Courreria, sitis inter ripperiam de Prus, ex una
parte, et magnum nemus de Prus ipsius domini episcopi, ex altera, ista fecerunt
pro se et parcionariis de consensu P. Meynardi junioris. Extat littera
Fulconis, archidiaconi Engolismensis.
Iterius Petri, clericus, de Garaco,
fecit homagium ligium dicto episcopo pro toto jure quod habet in maynamento de
La Poya et in pertinenciis, ubicumque sint, ad acaptamentum II solidorum
turronensium.
Tolvera
Petrus
Touverenc fecit homagium ligium dicto episcopo, sub acaptamento quinque
solidorum, pro tercia parte agreriorum de campis, et pro duabus gallinis et
talliata denariorum, et pro mestiva alta et bassa, et pro biano et corvata et
omni expleto et pro octo denariis oblie que debentur eidem in dicto manso ;
item pro sexta parte agreriorum de manso de Buccat et octo boyssellis frumenti
de mestiva, ad mensuram Engolisme, et duobus solidis talliate et sex gallinis
et tribus denariis et obolo oblie, et pro corvata et biano et omni expleto, et
pro tercia parte de septem denariis et obolo, et pro censibus miliorum que idem
P. habet in dicto manso ; item pro duobus solidis censualibus quos percipit in
valle Martelli quos archipresbyter de Garaco reddit et in vigilia pasche, et
pro sex denariis rendalibus quos habet in manso Marlinene de Garaco; item et
pro sex denariis censualibus et pro sexta parte agreriorum que habet in borderia
Bozneu, et pro sexta parte agreriorum borderie de La Corolada, cum dominio
ipsius borderie ; item et pro tercia parte agreriorum et dominii et pro tercia
parte quinque denariorum censualium que habet in borderia deus Sablos ; item
pro sexta parte agreriorum et tercia parte de duabus gallinis rendalibus que
habet in borderia de Vielh Montaumier ; item et pro campo Gremicco; item et pro
tercia parte agreriorum et dominii, et pro duo decim denariis de talliata, et
pro duabus gallinis ren-
— 84
—
dalibus, et pro mestiva frumenti alta et bassa que
habet in borderia Guillelmi de Rupe ; item pro sexta parte agreriorum et
dominii et pro duodecim denariis de talliata, et pro duabus gaillinis
rendalibus, et pro mestiva frumenti et ordei alta et bassa que habet in
borderia Arn. Reginaldi et Teyssenderii ; item pro decem et novem denariis
census quos reddit ei Arn. Reginaldi pro censuali deu Deffes et pro orto qui
est juxta fontem ejusdem Arn. ; item pro mestiva frumenti et una gallina
rendali et quatuor denariis talliate, et pro sexta parte agreriorum que habet
apud Montaumier ; item pro maynili et terra quam tenet Guillelmus de La
Chassanolha, et pro uno boyssello frumenti de mestiva et pro quatuor denariis
talliate, et pro una gallina et omni expleto et omni alio jure quod habet in
dicta terra; item pro sexta parte agreriorum et pro uno boyssello frumenti
mestive et una gallina et quatuor denariis talliate, et pro tercia parte duorum
denariorum oblie et omni expleto et jure que habet in borderia Bevoier ; item pro
sexta parte dominii terre deu Frotz. supra Bucciacum, et pro campo ripperie
inter viam de ripperia et viam Garacesa ; item pro quinque solidis quos habet
de acaptamento et jure quod habet in campo mansi Astier ; item pro omnibus que
habet et habentur ab eo et sub eo inter Manhacum et Divhays, in parrochia de
Manhaco ; item pro sexta parte agreriorum et pro una gallina rendali et pro
duobus denariis talliate, et pro comblato cruvello frumenti de mestiva et jure
et dominio que habet in borderia de Podio, quam Rosseti tenent ; item et pro
tercia parte dominii et jure quod habet in borderia quam Guillelmus Gauffridi
emit a Richardo de Brocia et suis parcionariis ; item et generaliter pro
omnibus que habet et habentur ab eo et sub eo in vicis et parrochiis de Garaco
et de Manhaco.
Item debet dictus Touverenc
annuatim episcopo Engolismensi VI solidos et VII denarios pro maynis suis de
Tolvera, in festo Sancti Raphaelis et debent continere, ut dicit, CXX et VI
brachiatas et quod de qualibet brachiata debent unum denarium, et protenditur
de villa
— 85
—
versus fossata. Item debet unum boysellum frumenti
infra festum omnium sanctorum annuatim sub hereditate patris sui Arn.
Touverenc, presbyteri, qui illud, in morte sua, legavit eeclesie de Tolvera in
helemosinam. Scala lapidea, per quam ascenditur ad unicam domum, quam P.
Touverenc tenet apud Tolveram a comite, et appendicia dicte domus et quicquid
est circa domum et latrina eciam ipsius domus movent ab episcopo Engolismensi,
sub censu predicto ; et pro dicta scala debentur tres oboli censuales qui
continentur in supradicto censu, et extra partes principales dicte magne domus
nichil movet a comite ibidem. Item tenet a dicto episcopo duos ortos in costa
de Tolvera, de quibus debet octo denarios censuales, scilicet tres denarios de
suo antiquo orto et quinque denarios de orto dicto Guasco quem acquisivit.
Guillelmus Mounerii, de Tolvera,
serviens, fecit homagium ligium eidem episcopo de omnibus rebus suis, cum
acaptamento XII denariorum.
Petrus Benedicti, de Tolvera, fecit
homagium ligium dicto episcopo pro se et parcionariis suis, cum acaptamento XII
denariorum, pro hiis que habet in manso de Petriniaco, juxta Tolveram, et pro
vincis et domibus suis, ortis ct vineis et pertinenciis dicti mansi et pro
porcione quam percipit in blado et farina molendinorum episcopi de Tolvera.
Petrus Arloy, de Tolvera, debet
homagium planum, cum acaptamento VI denariorum, episcopo, pro domibus, terris,
orlis et vineis suis de Podio Erizcat et pro feudo de Grangia et aliis.
Gardradus de Romigeyra, de Tolvera,
fecit olim homagium episcopis, cum acaptamento II solidorum et VI denariorum
de hiis que habebat in parrochia de Champnerio, de Roello, de Manhaco, de
Tolvera et de Mornaco.
Manhacum propre Tolveram et
Roella
Ademarus de Botavilla, mansionarius
episcopi, serviens, fecit homagium ligium dicto episcopo sub acaptamento V
solidorum pro omnibus que habet et habentur ab eo et sub eo in parrochiis de
Tolvera, de Roella, de Mornaco et apud Jacum in parrochia de Castro Novo et
— 86
—
apud Los Frotz et alibi, in parrochia de Bria, et pro
quibusdam aliis que sunt in parrochia de Manhaco, contentis in littera
archidiaconi Engolismensis de recognicione feudi.
Post mortem vero dicti Ademari,
Helias Touverenx, habens in uxorem filiam dicti Ademari, fecit dictum homagium
dicto episcopo Guillelmo, nomine tutorio filii dicti Ademari, pro predictis.
Finita vero dicta tutela, idem
Ademarus, filius supradicti Ademari, fecit dictum homagium eidem domino
Guillelmo, episcopo, pro premissis. Et de isto feudo est decima quam habet in
parrochiis de Manhaco, de Roella, de Tolvera et de Garaco, videlicet quartam
partem tocius decime dictarum parrochiarum, cum parcionariis suis, videlicet
Helia Rampnulfi, P. Tizonis, valeto, cum dictis los Pataulz et cum dictis los
Antesmores ; item quedam prata, sita in parrochia de Garaco que P. Catarelli.
de Engolisma, habuit ab eo.
Guillelinus Reginaldi et
parcionarii sui de Tolvera, debent homagium planum episcopo Engolismensi, cum
achaptamento XII denariorum et ad censum annuum triginta boyssellorum bladi, ad
mensuram Engolisme, videlicet XX ordei et X frumenti, et trium salmarum vini
boni et legalis, pro decimis quas percipiunt in parrochiis de Tolvera, de
Garaco et de Manhaco, et hujusmodi decime movent, pro indiviso, tam a dicto
domino episcopo quam a P. Tizonis de Marlhaco, valeto, cui valeto dicti
tenenciarii debent quedam alia deveria tam pro predictis decimis quam pro aliis
rebus.
Helias, filius primogenitus
Johannis Rampnulfi, de Manhaco, fecit homagium ligium dicto episcopo pro dote
Agnetis, uxoris sue, scilicet pro hiis que habet apud Viey-villam et apud La
Tremblada, et pertinenciis suis, in parrochia de Champnerio.
[Hec terra, ut dicit advohamentum,
fuit quondam communis inter dominum Oliverium de Chalesio et Iterium Pictavini
de Dignhaco, patrem supradicte Agne-
— 87
—
tis, uxoris, et postea cum domino Almarico de Monte
Forti, et hoc anno Domini Mo IIo octuagesimo octavo, de
supradicto lterio Pictavini dictum est retro. Et isto anno Domini Mo IIIIo,
Bompar, dominus Podii Robberti, ostendit nobis litteram quo dominus de Malo
Jacere vendidit terram de La Tremblada et cetera que omnia movent a nobis
cuidam advocato Engolismensi cui ipse Bompar in jure successit.]
Helias Tizonis, de Ferariis,
parrochianus de Champnerio, fecit homagium ligium episcopo Willelmo, pro
omnibus que habet et habentur ab eo et sub eo in vicis et parrochiis de Diraco
et de Garaco et de Ladosio, que Petronilla, neptis sua, filia quondam Helie de
Brantomio, civis Engolismensis, habet et tenet sub garimento suo, ea videlicet
que sunt apud Diracum in parrochia. Nam ea que habet apud Garracum et in
parrochia sunt sua propria. Item pro nemore de Polhans et terris pertinentibus
ad ipsum nemus ; que nemus et terre sunt inter nemus domini Bertrandi de
Ciconiis, ex una parte, et La.Bertinieyra, ex altera ; et debet episcopo VI
denarios censuales. Item pro terris sitis in ter stratam publicam que descendit
ab Ulmo de Fereriis versus Champnerium ex una parte, et terram Johannis de
Fereriis ex altera. Item pro terra sita inter duo nemora sua, que fuerunt
Guillelmi de Eybaudimento, mililis, et P. Ademari et P. Susa. Extat littera
autentica.
Champnerium
Invenitur in
registro quod Gauffridus Fayditi de Champnerio, serviens, fecit homagium ligium
domino R., quondam episcopo Engolismensi, pro terris et aliis que habebat in
parrochia de Champnerio, ad nemus de Queyroys, et apud Gardam et pro ortis suis
qui erant in ripperia de Champnerio, et pro orto qui est juxta cimiterium, et
pro terra de la Jarn et pro Villario de Fonte Dole et pro terra que est juxta
planterium de Tacha, et pro terra que sita est in Podio Grosso, et pro hiis que
sunt in nemore de Podio Gueyret, et pro terra quam
— 88
—
habet ibidem, pertinente ad eundem locum, in parrochia
de Bria, sub achaptamento unius libre cere.
Istud homagium facit dominus
Guillelmus de Pontilio, presbyter.
Item quod Gauffridus de Las Noeles fecit
homagium ligium dicto domino R..., episcopo de omnibus que habebat in feudo de
Chamaranda cum acaptamento V solidorum, et de hiis que habebantur sub garimento
suo in dicto feudo.
Post mortem suam Matheus,
primogenitus suus, fecit hoc idem homagium litgium episcopo Guillelmo. Iste
Matheus postea vendidit dictum feudum Guillelmo de Pontilio, clerico, nepoti
suo, in manu dicti episcopi, et Reymundus de Aula, pro episcopo, habuit vendas.
Qui clericus fecit dicto episcopo dictum homagium et solvit acaptamentum V
solidorum.
[Item dictus Guillelmus de
Pontilho. presbyter, fecit dictum homagium litgium pro premissis et solvit
achaptamentum domino Fulconi de Rupe, Engolismensi episcopo, apud Buxiam, die
jovis post festum Beati Martini, anno Domini Mo CCCo nono
(1).]
Item quod P. Ademari, de La
Tremblada, fecit homagium dicto domino R..., episcopo, de hoc quod habebat
apud La Tremblada, sub acaptamento IIIIor caseorum II solidorum.
Guillelmus Fulcaudi, de Bosco
Gobert, qui fecerat homagium ligium domino P..., episcopo, pro domo et
pertinenciis de Noeles, vendidit hoc Guillelmo Fulcaudi, de Insula Hyspaniaci.
Item dictus Guillelmus Fulcaudi, de
Bosco Goberti, debet VI denarios de acaptamento in mutacionibus episcoporum et
vassallorum pro terra deus Ymberti qui hoc tenebant a episcopo, quam emit idem
Guillelmus et fratres sui ; et sunt bec apud Boscum Goberti.
Hoc idem homagium fecit idem
Guillelmus domino
(1) 15 nov. 1309.
— 89
—
Guillelmo de Blavia, episcopo, et solvit VI denarios de achaptamento pro
se et fratribus suis.
Johannes Feus, de Champnerio, fecit
homagium ligium cum achaptamento II solidorum, pro se et parcionariis suis, pro
terra de Poada et pro omnibus aliis que habet in parrochiis de Champnerio et de
Bria, tam ipse quam Theophania, soror ejus, exceptis maynis et ortis quos habet
in vico de Champnerio.
Helias Tizonis, de Ferrieres,
valetus, fecit homagium ligium episcopo Guillelmo pro hiis que habet et
habentur ab eo et sub eo in vicis et parrochiis de Diraco, de Garaco et de
Lodosio et pro omnibus aliis que non possunt probari ab alio domino habuisse.
Item habet ab episcopo Engolismensi boscum de Pelhans, cum terris adjacentibus,
pro quibus bosco et terris debet et episcopo VI denarios censuales.
Post mortem dicti valeti, relicta
ejus fecit dictum homagium eidem episcopo, nomine tutorio liberorum suorum et
dicti deffuncti.
Hugo Geay, valetus, fecit homagium
ligium domino Guillelmo episcopo, pro XXX solidis rendalibus quos dominus
Bernardus Pascaudi, miles, debebat ei et pro rebus de quibus debentur et pro
omnibus que idem Bernardus tenebat ab eo et sub eo. Et sunt predicte res pro quibus debentur
in parrochiis de Fulcodrio et de Villa-jhesu et in manso Sancti Georgii et
circa, in castellania de Marciliaco.
Post mortem dicti Hugonis, relicta ejus fecit eidem episcopo
dictum homagium nomine tutorio liberorum suorum.et dicti deffuncti.
Posmodum vero, eadem relicta vendidit Aymerico Pascaudi, valeto,
de Villajhesu, filio et heredi prenominati Bernardi, premissa, et idem
Aymericus fecit dictum bornagium episcopo, a quo fuit investitus de promissis.
Petrus Tireu, de Campnerio, fecit homagium planum dicto episcopo,
pro terra sita in manso de La Garda et pro terra sita in manso de Chayros, que
sunt in dicta parrochia sub achaptamento II denariorum.
— 90 —
[Post mortem dicti Tirelli,
filius suus fecit dictum homagium domino episcopo Fulconi, pro terris
predictis.]
Invenitur in registro quod Jordanus de Creysset, alias dictus
dominus de la Brolhe, miles, fecit homagium episcopo Radulpho de hoc quod
habebat in decima parrochie de Champnerio et apud Sanguinetam et in territorio
et de omnibus aliis rebus et juribus suis de quibus non posset probari quod
predecessores sui fecissent alii homagium, et subachaptamento unius paris
calcariorum deauratorum.
Hoc homagium fecit Bertrandus de Creysset, valetus, filius suus,
episcopo Guillelmo, scilicet de omnibus que habet et habentur ab eo et sub eo
in maynis, cum pertinenciis et loco et aggreriis de La Sanguineda, et in
decimis et quibuscumque aliis rebus et juribus suis existentibus in parrochiis
de Champnerio et de Varno et specialiter de Rolhaco, et de toto jure quod habet
ibidem in hominibus, terris et vineis et quibuscumque aliis rebus et juribus;
item et de maynis de Freihafont et eorum pertinenciis; item et generaliter de
omnibus que habet et habentur ab eo et sub eo a foresta de Bracona, citra
versus Engolismam et Montiniacum.
Hoc idem homagium fecit Gauffridus, filius dicti Bertrandi, post
mortem ejusdem patris sui dicto episcopo.
Dominus Petrus Reymundi quondam decamus Engolismensis, existens
decanus aequisivit intuitu persone sue, non racione decanatus Engolismensis, a
Gauffrido Bardeti, parochiano de Champnerio, septem partes medietatis tocius
decime mansi de Adenaco, quas dictus Gauffridus habebat ab episcopo
Engolismensi, sub homagio plano et achaptamento XII denariorum solvendo in
mutacionibus episcoporum et sub annuo censu trium solidorum currentis monete
reddendo in festo Beati Michaelis, dicto domino episcopo qui habet octavam
partem in eadem medietate ; cui emptioni dominus Robbertus, Engolismensis
episcopus, quondam consensit; ita quod dicto decano non liceret dictam decimam
nisi in laïcam
— 91
—
transferre personam et idem decanus fecit dicto domino
R..., episcopo, dictum homagium et solvit acaptamentum et censum predictum.
Postmodum vero, in infirmitate sua,
dedit dictus decanus dicta ni decimam domino P. Peyroti, canonico Engolismensi,
qui fecit dictum homagium domino Guillelmo, Engolismensi episcopo, pro predicta
decima.
Alaria, uxor quondam Radulphi de
Eyboudimento, valetus, fecit homagium ligium dicto domino episcopo, pro hiis
que habet racione dotis sibi assignate a parentibus suis in parrochia de
Champnerio et de Roella, et pro toto patrimonio suo quod habet racione dotis,
vel alias ubicumque sit ; de quibus confessa fuit se vendidisse eidem domino
episcopo quicquid juris habebat in decima mansi Novelli, veteris et novi. Item
confessa fuit se vendidisse de dicto feudo Guillelmo Odonis, de Engolisma,
planterium de Bello Loco, item Laurencio de Ruppe, de Engolisma, tria sextaria
bladi et tres salmas vini que habebat in decima de Roella et totum jus quod
habebat in dicta decima. Item confessa fuit se obligasse, titulo pignoris, ad
triginta et duos annos, uxori Guillelmi Meychini deffuncti, tria sextaria bladi
rendalia que habebat in decima de Valata de Vilamant, que movent de dicto
feudo. Item confessa fuit quod dictus maritus suus vendidit, dum viveret, de
dicto feudo, Petro de Brantolmio, de Engolisma, tria quarteria vinearum in
planterio de Valata, in parrochia de Champnerio; item quod dictus maritus suus
vendidit eidem Petro, alio tempore, alia tria quarteria vinearum et quicquid
habebat amplius in dicto planterio que movebant de dicto feudo.
Robbertus deEyboudimento,
primogenitus dicte Elarie, fecit homagium ligium episcopo Guillelmo pro
premissis, die martis ante Ascensionem Domini, anno ejusdem Mo CC°
nonagesimo secundo (1).
Petrus, frater dicti Robberti, Guido Peytorelli, mari-
(1) 13 mai 1292.
— 92 —
tus Eynordis,
sororis dictorum fratrum, recognoverunt premissa et concesserunt litteram
archidiacono de recognicione, datum die veneris post Pentecosten, anno Domini Mo
CC° nonagesimo quinto (1).
Predicti fratres et sorores vendiderunt domino P. Clavelli,
presbytero, decimam que dicitur de Buxia, in parrochia de Roella, precio decem
librarum garitarum de vendis et honoribus de qua se devestiverunt in manu
episcopi, a quo ipsam tenebant. Idem vero P. concessit se redditurum sex
denarios solvendos in synodo paschali, pro recognicione dicti feudi, episcopo.
[Et post decessum episcopi adquisivit pro pecunia dictam decimam a dicto
presbytero.]
Dominus Oliverius de Chalesio fecit
homagium ligium domino R. episcopo, et domino Guillelmo, episcopo Engolismensi,
pro hiis que habebat et habebantur ab eo et sub eo a La Tremblada et in
parrochia de Champnerio et circa.
Postmodum dedit illud domine de
Malo Jacere, sorori sue, que, per filium suum unigenitum scilicet Dominum
Armandum de Malo Jacere, fecit fieri dictum homagium dicto domino episcopo
Guillelmo.
Post mortem istius domini Armandi,
Armandus, filius suus primogenitus, fecit dictum homagium dicto domino episcopo
Guillelmo.
[Post mortem dicti Armandi, fecit
dictum homagium Armandus, filius suus primogenitus, domino episcopo Galhardo,
apud Varnum, die veneris in festo Beati Clementis anno Domini Mo CCCo
XXo quarto.]
[Anno vero XXVIo, iste
Armandus vendidit dictum feodum magistro Guillelmo Arnaldi, jurisperito, cujus
causam, nunc, anno IIIIxx XVII, habet Bompar, vel filius suus, ad
causam Laurencie de Vauquarte, filie magistri Guillelmi de Vauquarte et domina
de Podio Robberti, etc.]
(1) 27 mai 1295.
— 93
—
Bria
lnvenitur in registro quod P. de Mota, de Bria, fecit homagium domino R..., episcopo, pro hiis que habebat in
decima parrochie de Bria, et quod debet unam comestionem et decem solidos de
acaptamento et habet quartam partem in magna decima dicte parrochie.
Guillelmus Bruni, de Bria, fecit
homagium ligium dicto episcopo, pro terris, vineis et ortis que habet in
parrochia de Bria, in costa de Croac et circa, apud Vinhaloent et ad domum
Bosonis et apud La Valada, tam in vineis quam in terris et in territoriis hujusmodi,
et pro orto quod habet subtus solum decimarii, et pro orto de La Ribieyra et
pro terra quam habet inter terras Aymerici Bos, et pro duobus jugeribus terre
quam habet in costa de Males, et pro terris quas habet apud Los Vinhaus, in
quibus sunt bene quatuor jugera sub acaptamento unius libre cere.
Guillelmus Meschini, de Bracona,
serviens; parrochianus de Bria, fecit homagium ligium dicto episcopo pro hiis
que habebat in maynamento de La Poya, quod est in parrochia de Diraco, et
omnibus pertinenciis ejus et pro nemoribus deu Folhos, et pro nemore aus
Seschaux quod est juxta nemus episcopi, et pro omnibus que habet et habentur ab
eo et sub eo in vicis et parrochiis de Diraco, de Garaco, de Manhaco prope
Tolveram, de Soellis, de Podio Medio, de Espaniaco ; item et pro feudo aus
Seschaux quod est apud Engolismam et in ripperia Enguene et in multis aliis
parrochiis, et pro toto jure quod habet in dicto feudo ubicumque sit ; item et
pro prato escluse de La Garda, in parrochia de Bunzaco.
Agnes, relicta ipsius Guillelmi,
post mortem ejus, fecit hoc homagium domino Guillelmo episcopo. Extat littera
domini P. Reymundi, quondam decani, data episcopo Robberto, longe plura
continens.
Adelia de Grano, filia dictorum
Guillelmi et Agnetis, cui premissa data fuerunt in dotem, fecit dictum homagium
litgium episcopo Guillelmo.
[Item prefata Adelia, post mortem
dicti episcopi Guillelmi, fecit dictum homagium domino episcopo Fulconi.]
— 94
—
[Item Petrus de Grano, presbyter, filius
dicte Adelie, fecit dictum homagium domino episcopo Oliverio, de voluntate
dicte matris sue.]
Inquiratur
qui tenent hec nunc anno IIII° tercio, an dominus A. Geraldi du quo retro, ubi
de Diraco.
Geraldus, de Bria, valetus, fecit
homagium ligium domino Guillelmo, episcopo et recognovit progenitores suos idem
homagium fecisse ab antiquo episcopis Engolismensibus, pro omnibus que habet et
habentur ab eo et sub eo in vicis et parochiis de Rocheta, de Colganto et apud
Choretum. in pariochia de Champnerio et in decima vici et parrochie de Bria.
Extat publicum instrumentum.
Stephanus Reginaldi invenitur
fecisse homagium ligium, in registro, episcopo et P. Reymundi, et postea fecit episcopo
Guillelmo idem homagium, pro feudo de Coquina et pertinenciis que sunt ista,
scilicet pratum de Corciaco, situm apud molendinum prioris de Vinzella et terre
quas idem Stephanus et fratres sui habent apud Campum Guido et prope fontem
Mathei, et ortus situs in ripperia de Bufa Chauda, quem tenet Agnes Passarayna,
neptis sua, et maynile suum, cum pertinenciis, situm supra vicum de Bria, et
debet de hiis V solidos de acaptamento.
Item fecit aliud homagium ligium
pro terra de La Jarn et hiis que Agnes, uxor sua, quondam habebat apud Podium
de Las Noeles, et dicta terra fuit dicte uxoris sue ; item et pro media parte
borderie de Clauso, cum pertinenciis, que erat dicte uxoris sue et pro hiis que
dicta uxor sua habebat quondam communia cum domino Ademaro de Sancto Andrea,
apud Cheyros et in prato Rudelli. Et pro isto homagio debentur tres solidi de
acaptamento.
Idem Stephanus fecit aliud homagium
planum eidem episcopo pro tercia parle decime porcellorum de Bria et debet inde
II solidos de acaptamento.
Petrus de Mota fecit homagium
ligium dicto episcopo, pro quarta parte decime magne parrochie de Bria, et
decem solidos de acaptamento solvit.
Set, ex nunc,
capellanus, qui habet capellaniam consti-
— 95 —
tutam a domino
Helia Reginaldi, in ecclosia de Bria, solvet de isto acaptamento septem solidos
et dimidium pro hiis que percipiet in decima predicta, pro se et pro dicto P.
de La Mota, duos solidos et dimidium residuos.
Post mortem dicti P. de Mota, gener suus, habens in uxorem unicam
filiam et heredem dicti deffuncti, fecit dictum homagium quod dictus deffunctus
fecerat primo, et capellanus dicte capellanie solvif Pro eo dictos duos solidos
et dimidium pro dicto acaptamento.
Dominus Helias Reginaldi, capellanus de Bria, advohat sub homagio plano
et acaptamento septem solidorum et sex denariorum faciendo et solvendo perpetuo
a capellano capellanie infra scripte, quicquid habet vel ex acquisicione, vel
ex patrimonio, in decima vici de Bria et parrochie, ab episcopo Engolismensi,
et ipsam decimam assignavit ad quandam capellaniam pro anima sua in ecclesia de
Bria ; super qua assignacione est facta littera episcopi. In qua Capellania est
institutus capellanus Guillelmus de Villaboe, presbyter, consanguineus dicti
domini Helie, per dictum Guillelmum episcopum.
De isto feudo sunt quatuor boysselli frumenti rendales, quos
debent Guillelmus et Petrus Marcos fratres, parrochiani de Buxo ; item I
boyssellus mixture ad mensuram boysselli mixturarii de Marthonio, quem debet
dictus Guillelmus Marcos, cum aliis parcionariis, racione agreriorum terre
Focoudenche ; item unum ferculum rendale quod debent idem G. et parcionarii
predicti de biennio in biennium, de pane, vino et carnibus porcinis; item III
boysselli ordei et III boysselli avene ad mensuram veterem de Marthonio, et III
denarii censuales quos debent P. et Arnaldus Constantini de Sertis, de
arbergamentis suis ; item octo solidi censuales quos debet P. de Mota, pro
terris quibusdam quas tenet ibidem dictus P., in parrochia de Bria prope
Tartassona ; item I boyssellus frumenti, ad mensuram Engolisme, et una gallina
quam debet idem P. de Mota, de quibusdam aliis terris que sunt in dicta
parrochia. Et ista emit P. de Brocia de Engolisma pro XX solidis rendalibus
precio XII librarum garitarum.
— 96 —
Balazacum
Securus de Castronovo, miles, cui successit Popellus de Balazaco, valetus,
invenitur in registro fecisse homagium ligium episcopo Engolismensi ab antiquo
de hoc quod habebat in decima de Balazaco, et
de hoc quod habebat in parrochia de Nonavilla, et de hoc quod habebat in
decimis de vineis et Sancti Severini, et quod debebat
unum marbotinum de acaptamento et specialiter pro
maynamentis suis de Vallibus et pertinenciis suis que
sunt quicquid habebat a via publica, qua itur de
Podio de Sancta Coudra ad Pontem Ebrardi et a
via qua itur a Ponte Ebrardi ad pratum
Broccenc, et inde itur ad montem qui
vulgariter appellatur Podium Enchost, sive Podium
Conchigat. Item et invenitur fecisse homagium idem Securus pro decima terrarum et vinearum de Profunda
Valle et pro decima terrarum et vinearum de Las Chaumes,
in honore de Castronovo, et pro decima de Bosco
Mounac, tam terrarum quam vinearum, in dicto honore,
et pro decima culture que appellatur Cultura de La
Rossyera, et est prope monasterium de Castronovo.
Predictus Papellus, de Balazaco, valetus.
fecit homagium episcopo Guillelmo, pro dicta decima de Balazaco et
aliis que obvenerunt ei in dicta parrochia de Balazaco, que dictus. Securus tenebat ab episcopo.
Post mortem dicti Popelli, Theobaldus, filius
suus, miles, fecit idem homagium quod Popellus, pater suus, fecerat dicto
episcopo.
Dominus Robbertus, episcopus,
donavit ad firmam annuam, seu ascensum, domino Helie Reginaldi, capellano de
Bria, contemplacione personne sue et ad vitam ejusdem capellani tantum, duas
partes quarte partis decime magne vici et parrochie de Bria, excepta septima
parte quam percipit ecclesia de Bria, in magna decima predicta. Item donavit
eidem, predicto modo, decimam borderie de Chaz in dicta parrochia, scilicet
duas partes dicte decime, quarum idem dominus Helias, capellanus, et Helias,
nepos suus, habent terciam partem residuam decime dicte borderie, racione
patrimonii sui, quod tenent ab episcopo. Item et predicto modo donavit eidem
— 97
—
duas partes quarte partis decime agriculture, quam
dominus de La Ga-ou-Vigier et tenanciarii sui excolunt in parrochia de Bria, et
duas partes decime agreriorum que percipit idem dominus de La Ga-ou-Vigier in
dicta agricultura tenenciariorum. Et idem dominus Helias, capellanus et nepos suus,
et P. de Mota habent residuam terciam partem decime predicte quarte partis
racione patrimonii sui, racione prepositure quam tenent ab episcopo. Item
tenent et habent idem dominus Helias et nepos suus et P. de Mota ab episcopo
Engolismensi quicquid habent et habetur ab eis et sub eis conjunctim vel
divisim in manso de Liraco.
Pro premissis vero assignatis ad
dictam capellaniam et que idem dominus Helias et P. de Mota tenent ab eodem
episcopo, debetur episcopo Engolismensi una procuracio semel in vita cujuslibet
episcopi solvenda videlicet tres partes a capellano dicte capellanie et quarta
pars residua a dicto P. de Mota.
Pro hiis vero que idem dominus
episcopus Engolismensis R... dedit, ut predictum est, eidem domino Helie, tenetur
reddere idem dominus Helias episcopo Engolismensi, quandiu vixerit idem
Helias, quadraginta solidos rendales annuatim, in synodo paschali, et
aliosquadraginta solidos retinet sibi racione feudi Coquine ; et post mortem
ipsius domini Helie, donaciones predicte facte eidem Helie, ad vitam suam
tantum, revertentur libere ad mensain episcopalem. Episcopus tamen tenebitur
reddere annuatim heredibus dicti Helie quadraginta solidos racione feudi
predicti Coquine, et ipsi heredes tenebuntur facere homagium ligium dicto
episcopo, pro dictis XL solidis. Recognovit fratrem et nepotes suos fecisse, in
vigilia Conversionis sancti Pauli, presentibus magistro Johanne Sarmelli et
capellano de Anesio, P. Andree et pluribus aliis.
— 98
—
De Asneriis et de Dozaco
Dominus Grimoardus de Eschalato,
presbyter, parochianus de Asneriis et quandoque de Eschalato, fecit homagium
ligium dicto domino Guillelmo, episcopo, cum achaptamento quinque solidorum,
pro feudo quod habet ab ipso. Habet enim ab ipso magnam domum suam de
Eychalato, cum camera, portallo et curte, et grangiam suam de Eychalato et
omnes terras, vineas et nemora que habet apud Eychalatum et in parrochia et que
alius habet ab ipso, hoc excepto quod habet in quibusdam vineis, in quibus
possunt esse quinque quarteria, et quas habet a domino Gauffrido de Dozaco,
milite, in refeudo domini de Tauresio, in refeudo ipsius domini episcopi et
exceptis duobus ortis quos habet a domino Iterio de Insula, milite, et a domina
de Marciaco.
Item habet a dicto
episcopo illud quod habet apud Bignoniam, apud Boscum Rarum, apud Podium Sancti
Johannis et pertinencias, et in territoriis illis, in quibuscumque consistant,
sive in agreriis, decimis, terris, maynamentis, hominibus, sive in aliis rebus
; item quicquid habet in pratis de Baciaco. Item habet a dicto episcopo omnia
que habet et alius habet et tenet ab eo et sub eo in vico et in parrochia de
Rolhaco, in quibuscumque rebus consistant, hiis exceptis
que habet apud Campos Veteres que eciam sunt de refeudo episcopi. Habet eciam in
ipso loco, apud Campos Veteres, a dicto episcopo, duo jugera pratorum vel
circa. Item habet et tenet ab ipso episcopo quicquid habet in vico et parrochia
de Asinariis, vel alius habet ab ipso et sub ipso, excepto maynamento de Noyra,
quod habet ab ecclesia Sancti Petri Engolismensis, prout aquis clauditur.
Excipit iterum illud quod habet apud Noalhacum, apud Brandonderiam, apud La
Garinieyra, et illud quod habet usque ad domum Johannis Borleti, inter viam et
aquam. Habet eciam a dicto episcopo illud quod habet, vel alius tenet ab eo et
sub eo, in vico et et parrochia de Vallibus et decimam et maynamentum de Valle
Vinosa, cum pertinenciis que sunt inter Bavesium et Villani Cogoccaco. Item
habet et tenet a dicto episcopo illud quod habet et alius tenet ab eo et sub eo
in parro-
— 99
—
chia Sancti Saturnini et apud Sanctum Saturninum et
circa et quicquid habet et alius habet ab eo et sub eo apud Grossum Boscum et
in territoriis adjacentibus et circa, scilicet inter Boschetum et Grossum
Boscum, in quibuscumque rebus consistant ; item illud quod habet et habetur ab
eo et sub eo apud Dorgavillam et in pertinenciis, in parrochia Sancti Eparchii
de Ylice ; item et apud Sanctum Genesium de Moleriis, et in parrochia, excepto
tamen hoc quod habet Motam, quod advohat a templariis. Item habet ab ipso
episcopo illud quod habet et habetur ab eo et sub eo in loco qui dicitur
Prepositura et circa ; item habet ab ipso episcopo feudum quod dominus
Gauffridus de Montibus miles habet ab ipso Grimoardo, sub acaptamento quinque
solidorum, in mutacionibus dominorum. Item habet ab ipso episcopo decimam quam
habet in vico et parrochia de Eychalato et in parrochiis circumvicinis. Item
habet ab ipso episcopo maynamentum suum de Engolisma, cum pertinenciis, ad
censum XII donariorum.
Istud
idem homagium scriptum est de verbo ad verbum in rubrica parrochie de Eycalato
(1).
Gauffridus Martelli de Asneriis
fecit homagium ligium dicto episcopo, sub acaptamento XII sterlinguorum
novorum, pro maynamento suo de Castro Novo, cum ortis et viridariis qui sunt
circa, excepto quodam orto qui est de dominio domini Castri Novi ; item pro
quodam orto qui est prope fontem Marzela ; item pro terra de Chaleta quam
Guillelmus de Septsortz tenet ab eo sub censu IIII denariorum ; item pro vinea
que vocatur Mons Pupini ; item pro terris que sunt in ripperia Carantone, que
vocantur Prata Sicca ; item pro terra sua de Vineis, in parrochia de Mounaco ;
item pro vineis que Iterius de Buzcato tenet ab eo sub censu octo solidorum,
que appellantur Lo Feniar, in parrochia de Jurniaco ; item pro
(1) V. Castrum de Montinhaco
— 100
—
vineis quas
Robbertus Brechart tenet ab eo sub censu IIII boyssellorum frumenti et IIII denariorum,
in eadem parrochia ; item pro terris quas P. Jays et Guillelmus Divini et
parcionarii sui tenent ab eo sub censu octo solidorum et dimidii, que
appellantur terre Seguini, Rosa Negra, in parrochia Sancti Symeonis; item pro
ortis et pratis suis que sunt in parrochia de Asinariis, in ripperia de Rayna,
que vocantur prata Andree; item pro pratis suis que sunt in eadem parrochia, in
ripperia de Noyra ; item pro ortis et pratis que Guillelmus Reginaldi et
fratres sui tenent ab eo sub censu unius boysselli frumenti, ad mensuram
Engolisme, in dicta ripperia de Rayna ; item pro vineis que vocantur Bochonora
; item pro vineis Lo Vinhaut, in parrochia de Asinariis ; item pro planterio
suo quod vocatur Grossum Boscum, in ipsa parrochia; item pro vineis quas P.
Robini, parrochianus de Asineriis, tenet ab eo sub censu XVI denariorum ; item
pro terris quas Johannes Teyssendiers et Eliendis Patelina tenent ab eo apud
Podium Calho, sub censu IIII boyssellorum
frumenti, ad mensuram Castri Novi et IIII denariorum ; item pro medietate domus
Petrine predicte quam emit a fratre suo, et pro viridario suo, sito iuxta
fontem Marzela.
Vinzella
Invenitur in registro quod Gardradus de Vinzella,
serviens, fecit homagium ligium domino R., episcopo Engolismensi, sub achaptamento
trium solidorum, de nemore de Cheyneda et de pratis et de eyssartis que sunt
inter La Cheyneda et Guissales, et de aqua que currit juxta La Cheyneda.
Bernardus de Veynier fecit homagium
ligium domino Guillelmo, episcopo, pro maynamento suo de Fond Merla, cum
atriis, appendiciis, grangiis et viridariis ipsius maynamenti et aliis que
alias explicabit, ad achaptementum cirotecharum, in mutacionibus dominorum.
— 101
—
Curtis de
Marciaco que continet ipsam parrochiam et
territorium de Guisales, in quibus episcopus habet altum et bassum.
Quicquid Reginaldus de Moneta,
valetus, de Engolisma, et fratres sui habent et habetur ab eis et sub eis in
vico et parrochia de Marciaco et circa in quibuscumque rebus et juribus et
tenent immediate ab episcopo Engolismensi sub homagio ligio de quo dictum est
supra in rubrica de homagio de Engolisma (1), et hoc est ex successione matris
sue, ex successione et pro hereditate Aleaydis de Marciaco debentur XV solidi
de achaptamento.
Dominus Iterius Jordani, miles, fecit
homagium ligium domino Guillelmo de Blavia, Engolismensi
episcopo, et confitebatur se fecisse
predecessoribus suis ab antiquo, pro omnibus
que habet et habentur ab eo et sub eo in vicis
et parrochiis et balliis de Marciaco et de Varno.
Item dictus dominus Iterius Jordani
habet, sub dicto homagio, ab episcopo Engolismensi, quandam terram vocatam de
Comba Negra, existentem in parrochia de Marciaco, in qua Templarii habent III
solidos annuatim, quos ipse Iterius et pater ejus assignaverunt eis in elemosinam
pro quodam excessu quem fecerant contra ipsos, salvo tamen jure dominii
episcopi in ipsa terra, a quo immediate movet indubitanter et ab antiquo movit.
Nec Templarii habent in aliquo jus dominii ibidem. In isto homagio est achaptamentum XV solidorum.
Post mortem dicti Iterii, fecit hoc
idem homagium pro premissis Guillelmus Jordani, nepos ejus, dicto episcopo.
Excepit tamen eyssarta sua de parrochia de Varno, que dicit movere a domino de
Tauresio et sunt in refeudo episcopi. Et advohat ab episcopo omnia que habet in
dicta parrochia de Varno, ex parte uxoris sue, exceptis dictis eyssartis. Extat
littera archidiaconi Engolismensis.
Post mortem dicti Guillelmi
Jordani, Guillelmus, filius suus primogenitus, fecit homagium. Concessit litteram
archidiacono Engolismensi et Gomb., archipresbytero de
(1) V. p. 56.
— 102
—
Blavia, datam die martis post Pentecosten, anno Domini M° CC° nonagesimo
VIII° ( l).
[Post-mortem dicti Guillelmi Jordani,
filii primogeniti supra dicti, Iterius, filius suus, fecit dictum homagium
domino Ayquilino, episcopo Engolismensi, apud Bellum Monten pro premissis,
testibus presentibus domino Raymundo, archipresbytero de Rolhaco, Fulchaudo
Blanchardi, Ademaro Sybille, clerico, et Iterio de Soroma, presbytero. Actum die
sabbali, in festo Beati Egidii, anno Domini M° CGC° XXX°.]
Magister Arn. de Marciaco, clericus, fecit
duo homagia ligia dicto episcopo, scilicet unum pro maynamentis suis de
Marciaco et pertinenciis, et pro sexta decima parte quam habet in molendinis et
exclusis de Marciaco, et pro omnibus que ipse et Iterius, frater suus, habebant
in vicis et parrochiis de Varno et de Marciaco, seu habebantur ab eis, seu sub
eis, et pro omnibus aliis rebus et juribus suis que habent et habentur ab eis,
seu sub eis, ubicumque sint, de quibus non plene posset probari quod
progenitores eorum ea ab aliis dominis habuissent. Item fecit predictum
homagium dicto episcopo pro omnibus que habent et habentur ab eis et sub eis in
vicis et parrochiis Santi Genesii, de Chabraco, de Asneriis, de Agenaco et de
Balazaco, exceptis censualibus que habent a Reginaldo de Moneta, Aleaydi de
Marciaco, Helia Gardradi et Guidone de Molys et terris quas possident
communiter cum domino de Tauresio et P. de Lugaco et lempniis de Ces ; que
tamen omnia confessi sunt esse de refeudo episcopi. Item fecit dictus magister
Arn., pro se et dicto fratre suo, aliud homagium ligium dicto episcopo, pro
hiis que acquisierunt ab Arn. de Prata, valeto, deffuncto, que sunt in
territorio de La Groa et circa et alibi ubicumque sint, cum dictus Arnaldus de
Prata et predecessores sui ea tenuissent ab antiquo ab episcopo Engolismensi.
Item dictus magister Arnaldus, pro se et fratre suo, recognovit sub dicto homagio
esse quecumque acquisierit sub reso-
(1) 27 mai 1298.
— 103
—
lucione, vel alias, ab Iterio Jordani, milite, et Guillelmo nepote suo,
sive sint apud Brosciam Andraudi, in parrochia Sancti Genesii, sive apud Ulnium
et Fraxinum, in parrochia de Asinariis, sive alibi ubicumque.
Pro quolibet istorum duorum homagiorum
dictorum magistri Arn. et fratris sui, debentur quinque solidi de achaptamento.
Extat littera. Post mortem dicti magistri Arnaldi, dominus Iterius de Marciaco,
miles, frater suus, fecit dicta duo homagia pro premissis. Post mortem dicti
militis, Iterius de Marciaco, filius suus primogenitus, fecit dicta duo homagia
pro premissis. Post mortem dicti Iterii, magister Arnaldus de Marciaco,
clericus, frater suus, fecit dicta duo homagia ligia, nomine tutorio liberorum
dicti Iterii, fratris sui, pro premissis, die mercurii in vigilia apostolorum
Petri et Pauli, anno Domini Mo CCCo septimo.
Quicquid Aleaydis de Marciaco, relicta Iterii
Pictavini deffuncti, habet et habetur ab ea et sub ea racione patrimonii sui in
vicis et parrochiis de Marciaco, Sancti Genesii, de Asneriis, de Matriniaco et
alibi ubicumque in castellaniis Engolismensi, de Montiniaco, de Marciliaco, de
Jarniaco, tenet immediate ab Engolismensi, sub homagio ligio, et eciam quicquid
habet apud Engolismam, in ripperia Enguene et circa, sub achaptamento quinque
solidorum.
Hoc homagium fecit dictus Iterius Pictavini,
dum viveret, episcopo Guillelmo, et, post mortem suam, fecit idem homagium
eidem episcopo dicta Aleaydis, relicta sua, de cujus patrimonio sunt predicta,
pro premissis et pro omnibus que ipsa habet et habentur ab ea et sub ea, in
civitate et tota dyocesi Engolismensi et Xanctonensi et alibi, racione
patrimonii sui.
Quicquid dominus Bertrandus de Ciconiis,
miles, habet et habetur ab eo, seu sub eo, in ballia de Marciaco et de Varno,
ex parte uxoris sue deffuncte, que fuit neptis dicte Aleaydis de Marciaco,
movet immediate ab episcopo Engolismensi et movit ab antiquo.
lnvenitur in registro quod Guillelmus de
Marciaco
— 104
—
fecit homagium ligium episcopo Radulpho, pro medietate feudi quod dicitur
Perbostaus, sive de Garaco, quod est in parrochia.de Marciaco, in Podio Puyrit
et in Toalhes, et pro isto homagio debentur X solidi de achaptamento; item quod
idem Guillelmus fecit aliud homagium pro feudo quod appellatur Enfernaus, et
pro isto feudo debentur XV solidi de achaptamento. Hoc homagium fecit episcopo
P. Arn., filius dicti Guillelmi.
Landricus de Ruppe, de Guissales, fecit
homagium ligium dicto episcopo pro se et omnibus parcionariis suis, pro
maynamentis suis et ortis de Guissales, et pro omnibus terris, ortis, pratis,
aquis, vineis, nemoribus, pleyssatis, censibus, deveriis et omnibus aliis rebus
et juribus que habent et habentur ab eis et sub eis in parrochiis de Vinzella,
de Varno et circa et specialiter pro omnibus rebus et juribus de Podio juxta
Guissales, et pro tercia parte quam percipiunt in agreriis de Podio Gardo, in
quibus episcopus percipit alias duas partes residuas, et pro terra de La
Borderia que est juxta vinea episcopi, prout pars fuit eis assignata in
predictis ab episcopo P., quando fuit divisio facta.
Hec est divisio terrarum, reddituum
et hominum que prepositi de Guissales se dicebant habere communia pro tercia
parte cum episcopo Engolismensi. In prima parte ponuntur homines de Podio et
terre quas ipsi homines excolunt et tenent, et redditus eorum ubicumque sint,
et terra et aqua de La Barata, sicut fluit a puteo de Vado de La Boaria usque
ad aquam prioris de Vinzella, nec non terra de Ulmo et terre quas habent subtus
vineas, exceptis tamen terris illis quas ipsi prepositi et quidam alii homines
habent et tenent ad Villaniam ab episcopo, ad agrerium, talliatam et avenam,
que ille in statu suo remanebunt. Item ponunt in hac parte Lo Pleyssat,
exceptis arboribus quas volunt sibi retinere, extirpare et exportare, nisi sint
in parte que ipsos continget. Item volunt de agricultura et de seminatis pro
labore habere quod videbitur expedire.
— 105
—
Curtis de
Varno in qua episcopus Engolismensis
habet altum et bassum.
Petronilla, relicta Gauffridi de
Botavilla, valeti deffuncti, fecit duo homagia ligia domino Guillelmo, episcopo Engolismensi, unum scilicet nomine tutorio
liberorum suorum et dicti deffuncti, pro maynamentis et, omnibus rebus et
juribus que dictus deffunctus habebat dum viveret, in vicis et parrochiisde
Roreto, de Placiaco, Sancti Stephani, de Borzaco, de Corona, de Clayo, de
Diraco et de Lodosio et pro hiis que idem Gauffridus habebat et habebantur ab
eo et sub eo in feudo deus Seschaux, quod est apud Engolismam, et in ripperia
Enguene et in parrochiis de Podio Medio, de Soellis, de Espanhaco, de Manhaco,
de Tolvera, de Roella et ubicumque sit dictum feudum.
Hoc idem homagium inveniebatur in
registro dictus Gauffridus fecisse episcopo P. pro premissis.
Item aliud homagium fecit dicta
Petronilla dicto episcopo pro hiis que erant de patrimonio suo, scilicet pro
domibus et ortis que sunt apud Engolismam, que fuerunt P. de Tauresio, Clerici
deffuncti, avunculi sui ; item et pro maynamentis de Broccia et pro omnibus
pertinenciis de Broccia, ubicumque sint, que in quampluribus parrochiis
continentur. Item et pro eo quod habet et habetur ab eo et sub eo in manso
Rouffenc, in parrochia de Varno, et pro hiis que habet et habentur ab ea el sub
ea in parrochiis de Mayno et de Celetes et circa.
Hec duo homagia fecit Gauffridus de Botavilla, valetus, filius
dicte Petronille, post mortem suam.
Nota quod est aliud Varnum situm in
parrochia de Sertis, et ibi morabatur quondam Petrus Feydici tenens in homagium.
Petrus Fabri, de Varno, pro se et fratre suo, fecit homagium
ligium dicto episcopo pro medietate quam habet in manso Rouffenc et debet
triginta denarios de achaptamento et XX solidos annui census, medietatem in
natali Domini et aliam medietatem in natali Beati Johannis Baptiste.
Gardradus de Anesio, valetus, fecit homagium ligium dicto
episcospo pro tercia parte mansi Rouffenc, et solvit
— 106 —
achaptamentum XX
denariorum. Item habet sub dicto homagio quicquid acquisivit ab Arn. Guascheti,
in parrochia de Anesio et de Jaudis, quod fuit domini P. de Prata, mililis
deffuncti.
Petrus de Prata, miles, fecit homagium ligium dicto episcopo, pro maynamento
suo et pertinenciis de Prata, in parrochia de Varno, et pro omnibus que habet
et habentur ab eo et sub eo apud Varnum et in parrochia, exceptis que habet
apud Ceuvola, que tenet a Jordano de Colganto, milite, qui ea habet ab
episcopo, et exceptis lempniis de Ceys quas habet a domino de Tauresio. Item,
idem dominus P. de Prata debet VI denarios de achaptamento, in mutacionibus
dominorum, episcopo Engolismensi, de bosco deu Pantenau, quod habuit a domino
Robberto, episcopo, ex permutacione et vendicione nemoris contigui, quod fuit
Gardradi de Pranzaco, militis. Item et fecit dictum homagium dictus P. de Prata
dicto episcopo pro omnibus que habet et habentur ab eo et sub eo, in parrochiis
Beate Marie et Sancti Stephani de Montiniaco; item et pro feudo quod P. de
Lopsaut, valetus, habet ab eo, sive sit in dictis parrochiis, sive alibi. Excepit
tamen a premissis vigeriam quam habebat apud Montinhacum. Item et excepit
pratum de Martho, contiguum prato Arquinau, quod dixit se habere a domino de
Tauresio.
Post mortem vero dicti P.,
Bernardus de Verzilhes, valetus, nepos suus, cui idem miles donaverat dictum
feudum, fecit homagium ligium dicto episcopo pro premissis.
Postmodum processu temporis, dictus
Bernardus donavit simpliciter inter vivos dictum feudum, ut asseruit, coram
episcopo, domino Andree de Brolio, militi et, se devestiens de dicto feudo in
manu dicti episcopi, fecit dictum Andream per episcopum ad homagium recipi. Qui
dictus Andreas de Brolio fecit predictum homagium eidem episcopo.
Post mortem vero dicti domini Andree, Petrus, filius
— 107 —
suus primogenitus,
fecit hoc homagium episcopo Guillelmo.
Aymericus Prepositi, valetus, de Ruppe Fulcaudi, fecit homagium
ligium dicto episcopo pro omnibus que habebat apud Varnum et in parrochia, cum
achaptamento quinque solidorum, et pro omnibus que habebat et habebantur ab eo
et sub eo, tam in decimis, agreriis, vineis et aliis apud Vieyvillam et in
territorio et in pertinenciis et in parrochia de Champnerio, et pro feudo quod
Aymericus de Oleraco, valetus, habebat ibi a dicto Aymerico.
Postea vero, processu temporis, quia dictus Aymericus assignaverat
totum istud feudum Rampnulpho Prepositi, fratri suo, pro porcione sua
hereditaria, voluit et mandavit quod dictus episcopus reciperet dictum
Rampnulphum ad dictum homagium, et sic dictus Rampnulphus fecit dictum homagium
episcopo pro premissis.
Post mortem vero dicti Rampnulphi, Petronilla, relicta ipsius,
nomine tutorio Johannis, filii sui et dicti Rampnulphi, fecit hoc homagium
eidem episcopo.
Finita vero dicta tutela, dictus Johannes, filius dicti Rampnulphi
Prepositi, etatis legitime ad hoc, fecit dictum homagium domino episcopo
Guillelmo pro premissis et nominatim pro hiis que habet a Cosiey, die martis
ante festum sancti Laurencii, anno Domini M° CC° nonagesimo sexto (1). Extat
littera archidiaconi Engolismensis et archipresbyteri Blaviensis.
[Item, idem Johannes Prepositi fecit homagium predictum apud
Bellum Montem et solvit achaptamentum domino Ayquelino, episcopo Engolismensi,
die martis post assumpcionem Beate Marie, anno Domini millesimo CCC° vicesimo
octavo (2), testibus presentibus dominis Raymundo de Beynaco, archipresbytero
de Rolhaco, Gaufrido Bernardi de Niolio, Engolismensi, et Gaucelino Martonis,
de Fontanis, Xanctonensis diocesis.]
Hymbertus Arn., valetus, de Brozcia Ogerii, fecit homa-
(1) 7 août 1296.
(2) 16 août 1328.
— 108 —
gium ligium, dicto
episcopo, pro hiis que habebat et habebantur ab eo et sub eo in parrochiis de
Balazaco et de Varno, et pro manso de Touchia Longa, que tamen recognovit esse
in refeudo episcopi. Et prestatus fuit idem Hymbertus quod sub illo homagio
habebat quicquid Guillelmus Jordani, valetus de Marciaco, habebat in parrochiis
de Asinariis, Sancti Genesii, de Noyra, de Ylice et de Varno, et apud Boscum
Brunerii, et apud Montiniacum, de dote matris ipsius Guillelmi Jordani, amite
ejusdem Hymberti et sororis quondam patris sui. Qui promisit quod
certificaret se infra terminum certum, si plura essent in feudo. De isto feudo
debentur calcaria deaurata de achaptamento.
Post mortem dicti Hymberti, relicta
sua, nomine tutorio liberorum suorum et dicti Hymberti, fecit dictum homagium
eidem episcopo.
[Die martis post festum
assumpcionis Beate Marie, anno Domini M° CGC° XX octavo, Fulcaudus Blanchardi,
valetus, fecit dictum homagium ligium domino Ayquelino, episcopo Engolismensi,
apud Bellum Montem pro et de hiis que Bernardus de Brocia Ocgerii habebat et
tenebat, tempore quo vivebat, a domino episcopo Engolismensi et sub eo,
testibus presentibus dominis Reymundo de Beynaco, archipresbytero de Rolhaco,
Gaufrido Bernardi, de Niolio, Engolismensis, et Gaucelino Martonis, de
Fontanis, Xanctonensis diocesis, ecclesiarum rectoribus, magistro Guillelmo de
Bosco, Burdigalensis, et Gaufrido de Sancto Vincencio, valeto, Engolismensis
diocesis; et solvit dicta calcaria achaptamenti idem Fulcaudus, die, anno, loco
et presentibus testibus quibus supra.]
Burgunda, filia domini Helie
Robberti, militis, uxor quondam Guillelmi de Nanclaribus, valeti, deffuncti,
fecit dicto episcospo homagium pro omnibus que habet et habentur ab ea et sub
ea in parrochiis de Varno, de Marciaco, de Chabraco, de Agenaco, de Bunhaco, de
Gorvilla, Sancti Amancii de Buxia, de Champnerio, de Anesio, de Jaudis et apud
Podium de Valhac, et pro pratis de
— 109
—
ripperia de Martho, et in parrochia de Ylice Sancti
Eparchii, et que spectant ad dictum feudum et eciam in castellania de
Marciliaco, et specialiter pro feudis que Guillelmus Mascelini et Guillelmus de
Podio Ayraudi et filius Gauffridi de Valle habent ab ea. Pro isto feudo
debentur quinque solidi de achaptamento. Datum apud Bellum Montem.
Post mortem suam, Helias, filius
suus, fecit dictum homagium dicto episcopo, pro omnibus que habet et habentur
ab eo et sub eo, in vicis et parrochiis de Varno, de Marciaco, de Chabraco, de
Bunhaco, de Agenaco, de Gorvilla, Sancti Eparchii de Hylice et pro omnibus que
habet et progenitores sui habuerunt ubicumque ultra fluvium Karantonis; item et
apud Montiniacum et in parrochiis Beate Marie et Sancti Stephani de Montiniaco
et Sancti Amancii de Buxia, excepta duntaxat vigeria de Montiniaco; item et pro
hiis que habet et habentur ab eo et sub eo in parrochiis de Jaudis, de Anesio,
apud Boscum Gaubert, et in territorio et in circumvicinis parrochiis
quibuscumque. Extat publicum instrumentum de Helia, datum apud Bellum Montem.
Gauffridus Mourandi, Pictaviensis
dyocesis, fecit homagium ligium dicto episcopo, racione Arsendis, uxoris sue,
filie domine Marie de Varno et P. Arn., militis deffuncti pro hiis que habet in
parrochiis de Varno, scilicet tam in ortis et in territorio de Faya quam in
aliis. Pro isto homagio debetur achaptamentum L solidorum et unius oboli.
Petrus de Villaribus, de Varno,
fecit homagium ligium dicto episcopo pro XIIcim denariis census quos
P. de Villaribus Calvus debebat ei pro essarto de La Culazza et pro VI
denariis et obolo census quos magister P. de Borno, clericus, debebat ei de
domo sua et viridario et pro tribus denariis quos Aleaydis Girberta et pro tribus
denariis quos Johanna de Peynhou debent ei de ortis de Portu Duha, et pro
tribus obolis quos Aleadis Torena debet ei de Orto de Portu Duha, et pro I
denario census quem Guillelmus de Chipra debet ei de orto Karantonis, et pro
duobus
— 110
—
denariis quos Fulcaudus, filius Petronille Doloenta
debet ei pro prato de La Loa Roau, et pro uno denario quem Aymericus Ogerii,
senior, debet ei pro orto de Valhac, et pro VI denariis quos P. et Johannes
Galterii de Multone debent ei de Villaribus, seu ortis suis de la Lacuna prope
Multonem, et de Podio Sicco et de La Grava; item et pro orto quem habet in
Gorgo et pro maynamento et domo sua de Varno. Et debet pro predictis XII
denarios de achaptamento.
[Post Mortem dicti P., Guillelmus
de Villaribus, filius suus, fecit dictum homagium domino Ayquelino, episcopo
Engolismensi, pro premissis. Actum die mercurii ante festum Magdalene apud
Bellum Montem, anno Domini M° CCC° XX° IX (1) testibus presentibus Helia de
Vallibus, avunculo ipsius Guillelmi, et domino Gaufrido Bernardi, capellano de
Niolio, ac fratre Johanne de Acria, ordinis predicatorum Engolismensium.]
Geraldus Baterii fecit homagium
ligium dicto episcopo, cum achaptamento XII denariorum pro terra sua de Sabulis
que est inter Varnum et Guoz et pro quinto et dominio terre de Clauso Novo ;
item et pro podio Buiha ; item et pro hiis que habet in Eyssartis de La
Culazza, et habet ibi octavam partem ; item et pro eyssarto Fulcaudi Genest et
quibusdam terris ad ipsum pertinentibus qui sunt circa prope pontem de Varno ;
item pro maynamentis et censibus que habet apud Varnum, in quibus sunt
maynamentum suum et maynamenta Botelini, que emit magister P. de Borno, et pro
orto suo de Porta Michaelis et pro aliis si que habeat ibidem; item et pro
terra de Vilar Cornut, in qua Gauffridus Arn. dedit olim fratribus de Revello,
in helemosina, ea que habent ibi, salvo tamen dominio episcopi, et pro bosco de
Corzcat et pro hiis que las Gasches et li Corzadent et parcionarii habent ab
ipso apud Corzcat et circa, de quibus redduntur ei X solidi census; et pro
aliis quibuscumque que pertinent ad dictum feudum.
(1) 19 juillet 1329.
— 111
—
Gauffridus Gardradi, parrochianus
Sancti Saturnini, fecit homagium ligium dicto episcopo pro maynamento suo de
Bosco Brunier et pertinenticiis, et pro hiis omnibus que habet in parrochia de
Varno et. in villa, et debet annuum censum IIIIor solidorum.
[Post mortem domini episcopi
Guillelmi, Fulcaudus de Villaribus, de Varno, fecit dictum homagium ligium pro
premissis domino Fulconi episcopo.]
[Item Guillelmus de Villaribus,
filius P. de Villaribus deffuncti, fecit dictum homagium domino Ayquelino,
episcopo Engolismensi, pro premissis, apud Bellum Montem, die mercurii ante
festum Magdalene, anno Domini M° CCC° XXIX°.]
Arsendis, relicta P. de Bosco,
quondam prepositi de Varno, fecit homagium planum dicto episcopo pro quadam
pecia terre in qua modo sunt vinee, in loco qui dicitur Filachieira et pro hiis
que dictus P. emit in parrochia de Varno a Guillelma, uxore Jordani de
Ambeyrac, et pro terra de Ultra Pontem, in qua sunt vinee plantate, et solvit
XII denarios de achaptamento. Hec
fecit pro se et pro liberis suis et dicti deffuncti, nomine tutorio, seu
curatorio.
[Margarita Prepositi, filia
dictorum conjugum, fecit homagium planum domino Fulconi de Rupe, episcopo, pro
premissis.]
Dominus Bertrandus de Creysset,
miles, fecit homagium ligium episcopo Guillelmo de hominibus et territorio de
La Sanguineda et de decima quam habet in parrochia de Champnerio et de omnibus
que habet et habentur ab eo et sub eo in parrochia de Varno et de Champnerio et
eciam a foresta de Bracona citra versus castellanias de Engolisma et de
Montiniaco, sive premissa consistant in maynamentis, hominibus, decimis,
terris cultis et incultis, sive in quibuscumque aliis rebus et juribus
quocumque nomine censeantur. Et debetur de hoc feudo achaptamentum unius paris
calcariorum deauratorum. Datum apud Bellum Montera, in parrochia de Varno.
Post mortem dicti Bertrandi,
Gauffridus de Creyssiec,
— 112
—
filius ejus primogenitus, fecit dictum homagium pro premissis rebus et
juribus. Extat littera autentica.
[Istud homagium domini Bertrandi,
de Creyssec, alias domini de La Breulhe, iterum habetur supra ubi
agitur de Champnerio et, isto anno, M° CCC° IIIIXX VIII, adhuc
levamus quod possumus et invenimus, ob deffectum hominis.]
II. Castrum et castellania de Montinhiaco.
[Anno Domini M° CCC° IIIIxx
VIII°, istud castrum et castellaniam emit Guido dominus Ruppis Fulcaudi, cum
terra eciam de Tauresio; sed quantum sibi constitit non recordor. Sed scio quod
jus nostrum pro ventis et honoribus erat summa XIe francos, super
quo fecit nobis scribi per regem et per dominos duces (1). Quare quasi nullum
habuimus (2).]
[Quiptavit ipsum dominus episcopus
pro centum francis et una cupa valoris XX quinque francorum. Novit tamen Deus
quales gracias sibi et suis successoribus reddidit atque reddit. Audi quales :
hic certe dominus Guido, cito post tantum donum sibi factum, predicto domino
episcopo oppido fuit infestus et de post magis nisus est jura episcopalia
supprimere quod fecit nunquam aliquis dominorum Montiniaci. Nisus est emere et
nititur compellere homines episcopi ad solvendum pedagium apud Montiniacum quod
numquam fuit visum. Judicet
Deus inter jus et ipsum.]
(1) Les oncles du
roi Charles VI, ducs de Berry et de Bretagne. Le duc d'Anjou était mort depuis
1385.
(2) C'est l'évêque
Gaillard II (l385-1390) qui se plaint ainsi de Guy VIII de La Rochefoucauld.
Son successeur, Guillaume V, (1391-1412), souffrit des procédés du même
seigneur.
— 113 —
Castrum et Castellania de Montiniaco.
Dominus Guillelmus de Valencia (1), dominus de Montiniaco, fecit
homagium ligium dicto domino Wuillelmo, episcopo, pro castro et castellania de
Montiniaco, cum alto et basso, et pro omnibus que ipse habet et habentur ab co
et sub eo qualitercumque in eisdem et alibi, racione dicti castri. Postmodum
acquisivit a domino Fulcherio de Villaboe, in feudo dicti episcopi, feudum de
Novo Vico, cum alto et basso, quod nobile feudum est et multa continet; et se
devestivit dictus Fulcherius in manu dicti episcopi de dicto feudo, et fecit
dictum dominum de Montiniaco recipi ad homagium per episcopum. Et de hac
acquisicione fecit dictus dominus Guillelmus de Valencia homagium ligium
episcopo Guillelmo.
Postea vero, processu temporis, dictus dominus Guillelmus de
Valencia devestivit se de dictis feudis in manu episcopi et donavit ea
Guillelmo, filio suo, emancipato, valeto, et fecit cum recipi ad dicta duo
homagia ligia per episcopum. Et dictus Guillelmus de Valencia fecit eidem
episcopo dicta duo homagia.
Postmodum vero, procedente tempore, dictus Guillelmus de
Valencia, valetus, fuit interfectus in guerra de Guallia ; quo audito,
episcopus sazivit feuda propter deffectum vassali et tenuit per duas collectas.
Tandem dominus de Valencia, pater, scripsit episcopo per litteras
patentes quod Ademarum, filium suum, cui donabat premissa, reciperet ad dicta
homagia. Et sic dictus
Ademarus de Valencia fecit premissa duo homagia dicto episcopo ; qui episcopus
investivit eum de dictis duobus feudis, ut est moris, salvo jure suo.
Et est sciendum quod predictum feudum de Novo Vico continct
fortalicia, maynamenta et territoria de Novo Vico, de Brocciis, deu Fohet et de
Pueygnar et pertinencias et omnia alia que sunt de dicto feudo.
Feudum quod dominus de Tauresio tenet ab episcopo Engolismensi :
Hec sunt que tenet dominus de Tauresio ab episcopo Engolismensi, pro quibus
fecit homagium
(1) V. XIX de questionibus d. de Valencia.
— 114 —
ligium domino
Guillelmo, episcopo Engolismensi, Arn. Bochardi, dominus de Tauresio, videlicet
villam et totum territorium de Tauresio, excepto vertelio interiori, in quo
moratur; forestas suas et territorium de Buxia, cum pertinenciis; domum et
fortalicium suum de Longo Monte, cuni pertinenciis, et quicquid in castro et
castellania de Montiniaco et in villis et parrochiis et balliis de Varno, de
Marciaco, de Campnerio, de Bria, de Balazaco, de Dozaco, de Rolhaco, de Bazesio
(1) et circa, et quicquid Vigerius de Archiaco habet et circa, et quicquid
Vigerius de Archiaco habet ab eo, excepta Merengia, et quicquid habet alibi in
quibuscumque castellaniis, vicis et parrochiis, ubicumque sint. Et est sciendum
quod quicquid habet et habetur seu haberi debet ab eo et sub eo sub homagio,
achaptamento, censu, deverio, garimento, vel alias in premissis, tenet et habet
ab episcopo Engolismensi, sub dicto homagio, sive ea que habet et que habentur
ab eo et sub eo in premissis consistant in alta et bassa justicia, pedagiis,
costumis, nundinis, mercatis, homagiis; talliatis, expletis, censibus,
nemoribus, aquis, sive in quibuscumque aliis rebus et juribus quocumque nomine
vocentur. Item, de predicto feudo quod dominus de Tauresio tenet ab episcopo
predicto sunt quicquid Reginaldus de Moneta et Gauffredus de Botavilla tenent a
dicto domino de Toresio et quicumque alii, in burgo Sancti Marcialis
Engolismensis et apud Engolismam et in ripperiis circumvicinis, et quicquid in
civitate, suburbiis et castellania Engolisme, et in parrochia de Balazaco et
alibi habet et habetur et haberi debet ab eo. A premissa avoacione excipit
tantummodo libertatem quam homines sui habent in dominio domini de Marciliaco
et feudum quod habet ab abbate Sancti Amancii, apud Auciacum et Vadales et
feudum abbatis de Corona quod est in Merengia, et feudum archidiaconi
Engolismensis quod est in honore Marciliaci, et feudum domini de Jarniaco quod
est in honore Jarniaci, et feudum domini Guidonis de
(1) Il faut lire Bavesio.
— 115 —
Ruppe quod ab
antiquo predecessores sui habent ab eo apud Sanctum Ciricum et apud Fontclaras.
Extat littera sua.
Post mortem domini Arnaldi
Bochardi, fecit hoc homagium domino Guillelmo, episcopo, domina Margarita
relicta dicti militis, nomine tutorio liberorum. Extat littera sua.
Finita tutela, Johannes, vicecomes
de Brocia, maritus Agnetis, domine de Tauresio, fecit hoc homagium. Extat
littera sua.
Post mortem dicti vicecomitis, dominus Reginaldus de Pressinhec,
miles, maritus dicte domine Agnetis, fecit eidem episcopo hoc homagium.
Post mortem vero dicti domini Reginaldi, Helias de Brocciis,
valetus, patruus Johanne, filie et heredis dicti vicecomitis fratris sui,
nomine tutorio dicte filie, fecit dictum homagium dicto domino episcopo.
Postquam vero fuit contractum matrimonium inter dictam Johannam et
Andream de Chouvinhe, valetum, idem Andreas, nomine suo et dicte uxoris sue,
fecit predictum homagium pro predictis contentis in feodo predicto, domino
Guillelmo episcopo, dominica septuagesime, in maynili episcopi de Bello Monte,
anno Domini M° CCC° quinto (1).
Gauffridus Arn. de Montiniaco, valetus, pro se et fratribus suis
fecit homagium ligium dicto episcopo pro omnibus que habent et habentur ab eis
et sub eis in castro, villa et castellania de Monliniaco, exceptis vigeria et
hoc quod habent in pedagio salis et usu quem habent in foresta et maynamento
suo novo.
Item fecerunt eidem episcopo aliud homagium ligium pro omnibus que
acquisiverunt ab Arn. de La Prada et in parrochia de Asneriis et alibi ; item
pro hiis que habent et habentur ab eis et sub eis in parrochia de Sonavilla et
circa,et pro acquisitis a dicto Arn., cum dicto homagio, et pro omnibus aliis
rebus et juribus suis, ubicum-
(1) 29 janvier
1308, l'année commençant le 25 mars.
— 116 —
que sint. Fecit
dictum homagium eum achapmento quinque solidorum dictus Gauffridus.
Dicebat dictus Gauffridus Arnaldi quod Gardradus de Sonavilla,
miles, habebat ab ipso in feudo quoddam nemus appellatum La Courra, in
parrochia de Sonavilla, prope villagium de Mortiers, item et vineas contiguas
eidem nemori, et vineas sitas inter nemus de Touchiis et nemus de La Verchampna
; item et terram de Pozeus; item et nemus de Chanaus quod Arn. Gissaut tenet,
et reddit dictus Gardradus dicto Gauffrido inde unum sextarium frumenti et
aliud ordei rendalis ad mensuram de Montiniaco.
Post mortem dicti Gauffridi, Hysabelis, relicta ejus, fecit ista
duo homagia dicto episcopo, racione tutele liberorum suorum et dicti Gauffridi.
Postquam autem ista Hysabellis convolavit ad alias nuptias et
desiit esse tutrix, Radulphus de Prata, frater prenoninati Gauffridi Arnaldi,
fecit ista duo homagia pro nepotibus suis, liberis ejusdem Gauffridi quondam.
[Post mortem omnium predictorum. Gauffridus de Prata, valetus,
fecit predicta duo homagia ligia domino Ayquelino, episcopo Engolismensi, in
mainamento de Bello Monte et solvit predictum achaptamentum, die martis post
festum assumpcionis Beate Marie, anno Domini M° CCC° vicesimo octavo (l),
presentibus dominis Raymundo de Beynaco, archipresbytero de Rolhaco, Gaucelmo
Martonis, de Fontanis, Gaufrido Bernardo, de Niolio, Xanctonensis et
Engolismensis diocesis, ecclesiarum rectoribus, ac Gaufrido de Sancto
Vincentio, valeto, et magistro Guillelmo de Bosco, clerico.]
Arnaldus de Prata, filius quondam Gauffredi de Prata de
Montiniaco, fecit homagium ligium dicto episcopo Guillelmo, cum achaptamento
calcariorum deauratorum, pro hiis que habebat et habebantur ab eo et sub eo in
vicis et parrochiis de Marciaco, de Asneriis, de Chabraco, Sancti Genesii de
Moleriis. Sancti Amandi de Noyra,
(1) 16 août 1328.
— 117 —
Sancti Eparchii de
Ylice, de Bunihac et de Agenaco et pro omnibus que habebat et habebantur ab eo
et sub eo in honore de Montiniaco ultra Karantonem, de Montiniaco versus
Engolismam ; item et pro domibus suis cum pertinenciis de Montiniaco, cum orto
de Lempnia, contiguo orto Gauffredi Iterii.
Hymbertus de Prata, filius dicti Arn., fecit dicto episcopo
homagium ligium pro predictis, post mortem dicti patris sui. Dixit tamen quod
pater suus omnia distraxerat preter domos predictas et ortum de Montiniaco, et
preter illa que habebat et habebantur ab eo et sub eo apud Boscum Roffier et
preter terras suas quas habebat et habebantur [ab eo] et sub eo prope stagnum
domini de Longo Monte, via intermedia. Item recognovit dictus Hymbertus quod
quicquid habet et habetur ab eo et sub eo in parrochia de Varno est de refeudo
episcopi.
[Post mortem dicti Hymberti de Prata, Margarita de Prata, filia
sua, fecit predicta duo homagia liggia domino Gualhardo, episcopo Engolismensi,
unum vicelicet cum achaptamento unius marbotini auri, et aliud cum achaptamento
quorumdam calcariorum deauratorum, pro premissis. Solvit aehaptamentum. Actum
apud Varnum die vicesima tercia mensis maii,anno Domini millesimo CCC°
octuagesimo septimo, presentibus discretis viris domino Bertrando Calhonis,
Arnaldo de Rupe, canonicis Engolismensibus, dominis Guillelmo Boucherii,
Bertrando de Fraxino, presbyteris, Johanne Guilhegaudi et Helia Laurencii,
clericis.]
Petrus Blanchardi de Montiniaco, valetus, fecit homagium ligium
episcopo P., pro omnibus que habet et habentur ab eo et sub eo apud Groam et in
territorio de Groa et in vicis et parrochiis de Marciaco, de Varno, de
Chabraco, de Champnerio, de Anesio et in Podio et territorio Davalhac, et in
parrochia Sancti Stephani de Montiniaco, de Cenbesio, Sancti Angeli, et pro
pratis que habet et habentur ab eo et sub eo in ripperia de Martho, in
parrochia Beate Marie de Montiniaco, et pro hiis que habet et habentur ab eo et
sub eo apud Podium Guis-
— 118 —
chart et in
territorio, in parrochia de Jaudis, et pro X denariis de censu quos debet
dominus de Mota de vineis de La Jarn, et pro II solidis quos debet habere in
bosco Vigeyrau, et in terris suis que sunt circa motam et Agiam Bercego et in
hiis que habet ex parte patris in parrochia Sancti Amancii et La Cepieyra.
A premissa avoacione excepit La Cornholeda quam tenet a domino
Bochardo et peciam terre de Marchadili, et peciam terre quam tenet Helias
Joumundi et parcionarii sui et vigeriam de Montiniaco et expletum foreste et
censualia que habet inira clausuram murorum de Montiniaco, et maynamenta sua de
Montiniaco et furnum de Montiniaco.
Idem vero P. Blanchardi postmodum fecit dictum homagium ligium
domino Guillelmo, episcopo, pro omnibus que habet et habentur et haberi debent
ab eo et sub eo in vicis et parrochiis de Varno, de Marciaco, de Chabraco, de
Cembes, Sancti Stephani et Beate Marie de Montiniaco, de Champnerio, de Jaudis,
de Agenaco, Sancti Eparchii de Hylice, Sancti Angeli, de Bunihac. Et ista que
sunt in istis tribus parrochiis ultimis tenet Arn. de Aqua Cava et sui
parcionarii. Et pro feudis de Villaribus et de Frenhieyras, in parrochia Sancti
Angeli, que Stephanus Yvarn, vel quicumque alii tenebant a patre suo, et pro
hiis que tenet et tenentur ab eo et sub eo apud Vadales, et quicquid habet ex
parte patris et quicquid habet et habetur ab eo et sub eo, sive sint homagia,
sive quecumque alia in castellania de Montiniaco, de Engolisma et de
Marciliaco, exceptis que superius excepta sunt. Extat littera autentica.
Post mortem dicti P. Blanchardi, P., filius suus primogenitus, pro
se et freyreschia sua, fecit homagium ligium pro premissis episcopo Guillelmo.
Extat littera archidiaconi Engolismensis et abbatis Sancti Romani de Blavia. Datum
die mercurii post quasimodo, anno Domini, M° CC° nonagesimo sexto (1).
(1) 4 avril 1296.
— 119
—
Post mortem dominorum Oliverii,
Johannis et Galhardi, quondam episcoporum Engolismensium, Fulcaudus Blanchardi,
valetus, fecit pro se, fratribus et sororibus suis, unum homagium litgium pro
premissis domino Ayquelino, episcopo Engolismensi, apud Bellum Montem, die
martis post festum assumpcionis Beate Marie, anno Domini M° CCC° XX° octavo,
presentibus testibus dominis Raymundo de Beynaco, archipresbytero de Rolhaco,
Gaufrido Bernardi, de Niolio, Engolismensis, et Gaucelmo Martonis, de Fontanis,
Xanctonensis diocesis, ecclesiarum rectoribus.]
Helias Thebbaudi de Montiniaco,
nomine uxoris sue, fecit homagium ligium dicto episcopo, pro blado rendali quod
habebat in area de Varno et pro omni jure quod habebat in decima de La
Sanguineda et in tota parrochia de Varno, vel alii ab eo, racione dicte uxoris
sue, vel alias, et debebant V solidos de achaptamento.
Hec omnia vendiderunt dictus Helias
et uxor sua et liberi eorum episcopo Guillelmo, ita quod modo nichil habent in
premissis.
Guillelmus Tebbaudi, de Montiniaco,
fecit homagium planum eidem episcopo, pro manso terre qui dicitur mansus
Bochet, qui situs est inter terram que fuit Fulchaudi de Manlia, ex una parte,
et terram que fuit domine Hysabellis, uxoris quondam Helie Girot, ex altera, et
potest continere XVI jornalia.
Thomasa, relicta Arnaldi Seguini,de
Montiniaco, fecit homagium planum dicto episcopo pro terra de Podio de
Leschacier et pro quinque solidis et duobus porcellis rendalibus quos habebat
in decima de Varno, de quibus, sicut ipsa dicebat, episcopus solvebat ei duos
solidos et dimidium et II porcellos et Aleaydis Seguina, alios duos solidos et.
dimidium. Item fecit dictum homagium pro maynamento Botelini et Eyssarto quod
Iterius et P. de Ponte, burgensis de Varno, habent ab ea ; item et pro orto qui
est juxta columbarium ipsius Thomase, apud Montiniacum, et juxta ortum P.
Gacha; item et pro una pecia terre que est juxta viam, que movet a cimiterio
— 120
—
Sancti Stephani et ducit versus Marchadillum, ex una parte,
et juxta terram ipsius relicte, ubi est columbarium quod movet de Templo, ut
dicit, ex altera.
Dictos porcellos et duos solidos et
dimidium quos episcopus solvebat, asquisivit episcopus Guillelmus a dicta
Thomasa et filio suo, herede dicti Arnaldi Seguini.
Ademarus Gastuelh fecit nobis
episcopo Guillelmo, primo, homagium planum cum achaptamento trium solidorum et
sex denariorum, pro feudo de Tretze Bothes, quod homagium episcopus acquisivit
a.... vassalo suo qui dictum homagium ab episcopo habebat.
Mortuo dicto Ademaro, P. Gastuelh,
filius suus primogenitus, fecit dictum homagium et solvit achaptameutum
episcopo Guillelmo.
Parrochia de Sancti Amancii
de Buxia.
Feodum de Brossia cum pertinenciis.
Stephanus de Sancto Amancio, filius
Gauffridi de Sancto Amancio, fecit homagium ligium dicto episcopo en pro
maynamentis suis de Broccia, in parrochia Sancti Ausonii, et pro omnibus que
habet et habentur ab eo et sub eo in territorio de Broccia et in hiis que
pertinent ad dictum locum de Broccia, ubicumque sint, et pro hiis que habet
apud Vadum et Podium et Valerias et alibi in parrochia de Diraco, et pro
planterio et territorio de Chaumis, et pro omnibus que habet et habentur ab eo
et sub eo in parrochia de Balazaco et apud Volhacum, in parrochia de Champnerio,
et pro quinque solidis census quos debet ei Arn. Geraldi, et pro duabus peciis
terre, sitis apud Boscum Ruffier prope Villam, et pro hiis que habet et
habentur ab eo et sub eo in parrochia de Varno, et pro hiis que habet et
habentur ab eo et sub eo in territorio de la Rompze, prope Tolveram, que
tenebat P. de Tauresio, clericus, ab eo, ad censum XV solidorum, et pro aliis
que ibi habet ; item pro decima quam habet in parrochia Sancti Adjutorii, sive
teneat eam Robbertus Villani, sive alius ab eo; item et pro decima quam tenet
ab eo P. Decimarii, de Bria, et parcionarii ejus, in parrochia de Bria; item et
pro decima quam habet seu habetur ab eo et sub eo in parrochia de
— 121
—
Manhaco prope Tolveram, sive teneat eam gener quondam
Guillelmi Meschini, sive alii ; item et pro planterio deu Corret et de
Banchareu, et pro omnibus que habet et habentur ab eo et sub eo, ut dictum est,
in parrochia de Varno, seu haberi debent, et pro terra que dicitur vulgaliter
terra de la Chauma, et pro mounari contiguo in aqua deu Javar prope prata
ipsius Stephani, in parrochia Sancti Amancii de Buxia, et pro hiis que
Stephanus de Ounaco, de Luxiaco, tenet ab eo, in parrochia Sancti Amancii de
Buxia.
Et hec sunt que tenet dictus
Stephanus de Ounaco a Stephano de Sancto Amancio sub achaptamento VI denariorum
et sub homagio, que scilicet movent ab episcopo, scilicet terre quas tenent et
excolunt Johannes de Minzac et parcionarii sui, ab ipso Stephano de Ounaco, in
territorio Quercus Bosci Rafferii; item et vinee quas tenent ibidem homines de
Sancto Amancio et terre quas tenent ibi li Sybille et Roderii et li Vadales, in
parrochia Sancti Amancii, subtus et prope furcas suspensorum de Montiniaco, et
ortus qui est juxta puteum Baudrandi.
Item, dictus Stephanus de Sancto
Amancio tenet a dicto episcopo quicquid habet et habetur ab eo et sub eo inter
Volhacum et Nitracum et in ipsis locis, et jus, si quid habet, in domibus et
pertinenciis in quibus P. de Tauresio habitat, apud Engolismam.
Item tenet dictus Stephanus de Sancto Amancio a dicto episcopo
prata de La Grouzeda et terras et nemus de la Cepieyra et quicquid habetur in
premissis ab eo et sub eo. Omnia predicta tenet a dicto episcopo, sub dicto
homagio.
Pertinencie supra dicte de Broccia quas dictus Stephanus de Sancto
Amancio habet ab epicopo sunt in territoriis de Broccia et de Lunessa et in
bosco de Dozca et circa, et in parrochiis de Vinzella, de Flayaco, Sancti
Saturnini, de Asneriis et alibi in diversis locis, que omnia sunt sub predicto
homagio.
Pro dictis maynamentis de Broccia et pertinenciis tenetur reddere
dictus Stephanus de Sancto Amancio,
— 122 —
annuatim,
episcopo, apud Engolismam, bladum census et pecuniam.
[Pro predictis omnibus et singulis, Petrus de Sancto Amancio,
valetus, fecit homagium ligium domino Galhardo, Dei gracia episcopo
Engolismensi, salvo in omnibus jure ipsius domini episcopi ac eciam alieno, die
sabbati, in festo beati Valentini, anno Domini M° CCC° vicesimo sexto (1).]
[Postmodum heredes et successores
quitaverunt episcopo Helie (2) feodum quantum ad Brossiam, anno Domini M°
CGC° Septuagesimo nono.]
Ademarus Gastuelh fecit homagium (3).
Helias Richardi, de Sancto Amancio
de Buxia, fecit homagium ligium, sine alio deverio, domino episcopo Guillelmo,
pro quadam terra sua, sita ultra pontem Sancti Amancii de Buxia, inter aquam
que vocatur lo Gavar, ex una parte, et viam per quam itur de Sancto Amancio de
Buxia versus portum, ex altera; item pro duabus peciis vinearum suarum, quarum
una est sita ad quadruvium deu Cormenier, inter viam, per quam itur de dicto
quadruvio ad septem fontes, ex una parte, et vineam Johannis Meynerii, ex
altera, in parrochia Sancti Amancii. Alia vero vinea sita est in planterio deus
Vinhaus, in dicta parrochia, juxta vineas Guillelmi Robberti, Sancti Amancii,
sutoris, ex uno latere, et juxta vineas Helie Sebille, ex alio latere, una cum
vineis quas tenent et habent ab eo et sub eo ad quintam salmam, videlicet
Johannes Albepini, carpentarius, Maria Burg, et filii ipsius, Johannes Folardelli
et uxor ejus, et in planterio deu Cormenier, Guillelmus Mous, Sancti Amancii
de Buxia, et liberi Guillelmi Ferrandi, de Fonte, deffuncti ; item et pro
quodam orto suo, sito prope puteum Richardi, inter terram dicti Helie Richardi,
ex una parte, el ortum suum longum, ex altera, contiguum terre pre-
(1) 14 février 1327.
(2) Helie de Pons, 1360-81.
(3) Voir ci-dessus, page 120.
— 123 —
dicte, et ortum
Stephani Ferrandi, de Fonte, ex altera, quem ortum tenent et habent sub censu
annuo duorum solidorum, videlicet liberi Johannis Fenc, deffuncti, et P. Fenx,
Guillelmus Buraudi, maritus Migre Peyrelle. Extat littera Fulconis,
archidiaconi Engolismensis. Et est immunis a chambariagio.
Gardradus de Anesio, valetus, fecit dicto episcopo homagium quod
continetur in rubrica de curte de Varno.
Guillelmus Arnaldi, de Anesio, pro se et parcionariis suis, fecit
homagium ligium dicto episcopo cum achaptamento sex caponum, pro terris et
vineis de Podio, de Garda et de Chantaloba et pro orto de Palhiers.
Guillelmus de Sancto Paulo, valetus, de Rocha Beucort, fecit
homagium ligium dicto episcopo, pro se et Aymerico, fratre suo, pro omnibus que
habent et habentur ab et sub eis in vicis et parrochiis de Anesio, de Jaudis,
de Bria et de Rocheta.
Petronilla, filia Guillelmi Prepositi, de Anesio, relicta Ademari
Poutardi, deffuncti, pro se et parcionariis suis, scilicet Arn. Guillelmi, de
Fontanilhes, parrochiano de Champnerio, et Guillelmo Ademari, de Colganto, et
Johanne et P. Loes, fecit homagium ligium sub achaptamento quinque solidorum,
pro hiis que habent ex successione Agnetis de Rolhes, de Champnerio, videlicet
pro vinea de la Costa de Podio de Noela, et pro terra de la Jarn, sita juxta
terram Guillelmi Bocherii deu Clous et terram Arnaldi Feydit; item et pro terra
sita ad crucem Arnaldi Iterii, juxta terram Ger. Constantini et
borderiam deu Clous ; item pro terra de Cumba de Pozous, sita juxta terram Arn.
Feydit et mansum deu Clous; item pro terra de Peyra Ficha(1),sita juxta terram
Arn. Feydit, et terras que quondam fuerunt domini P. de Solido; item pro vineis
de Bancharello de Vieyvilla, sitis juxta stratam publicam per quam itur versus
Vieyvillam et stratam publicam per quam itur versus Braconam, juxta vineas que
fuerunt Rudelli de Esbaudimento, militis, def-
(1) Pierre Fiche, menhir.
— 124
—
functi; item pro toto jure quod habent in podio
Queyrier, in quibuscumque rebus consistat; item pro toto jure quod habent in
manso de Cheyros, in quibuscumque consistat ; item pro toto jure quod habent
in manso de Fougeyros, in quibuscumque consistat: item pro terris de Valatet
quas habent perintegre a dicto episcopo, ubicumque ipse sint apud Valatet; item
et pro terris de Podio Gros, ubicumque sint circumcirca; item et pro terris
quas habent et habere debent apud podium Boudrant; item et pro terris quas
habent super molendinum de las Giroudieyres, juxta boscum Arn. Johannis. Et hec
sita sunt in parrochia de Champnerio; item et pro prato sito juxta pratum
prepositate capellani de Champnerio et juxta pratum domini Bertrandi de
Ciconiis. Item a capellano de Champnerio habent et tenent maynamenta, domos et
ortum de Champnerio.
Parrochia de Jaudis.
Petrus Ademari de
Jaudis fecit homagium planum episcopo de XII jornalibus
terre, que sunt apud Boscum Fanesium, apud Ou
Lobier et apud Grataud, et de maynamento suo de Jaudis; sub achaptamento XII
denariorum.
Helias de Salabou de Jaudis, fecit
homagium ligium domino Guillelmo, episcopo, et predecessoribus ejus, pro se et
parcionariis suis, pro terra de Cumba Grataudi et pro vinea et terra de La
Barrieyra, alias dicta de Meynu et pro terra deu Choumilhar et pro terra de Las
Thiles que est juxta terram Oudoyni de Manhac, au Mayne, quod emit a domino de
La Mournieyra ; item et pro terra sita juxta pratum Arn. de Bruneyssart; item
et pro terra que est inter Jaudes et La Bunzachiera et pro orto suo de Jaudis,
sito juxta dictum Arn. de Brunessart.
[Post mortem vero dicti domini
Guillelmi episcopi, Helias, filius dicti Helie de Salabuo, de voluntate et
mandato ipsius patris sui, fecit idem hoinagium pro premissis, domino Fulchoni
de Rupe, episcopo immediate Engolismensi.]
Invenitur in registro quod Jordanus
Mourini, valetus,
— 125
—
de Jaudis, fecit homagium ligium episcopo
Engolismensi, quondam, sub achaptamento XII denariorum, de tota decima
territorii de Glanges, in parrochia de Jaudis, et de vineis de campo Maynu,
super nemus Vigeyrau ; et quod, mortuo dicto Jordano, Guillelmus de Brolio
fecit episcopo dictum homagium, qui habebat in uxorem filiam dicti Jordani.
Johannes de Mastacio, de Bunhaco,
fecit homagium litgium pro loco vocato Castro de Escorcavielha et solvit calcaria
alba.
[Post mortem dicti Johannis de
Mastacio, Guilelmus, filius suus, fecit dictum homagium domino F. episcopo.]
Guillelmus Mascelini, miles, fecit
homagium ligium dicto episcopo, cum achaptamento X solidorum, prout continetur
in rubrica de acquisicione facta per dominum Guillelmum, episcopum, ab Odone
Bernardi et Sybilla, uxore sua.
Homagium
domini P. de Lugeiraco, militis, Guillelmi de Puento, valeti, magistri Hugonis
de Aqua Cava, domini Guillelmi Mascelini, militis, et Guillelmi Reginaldi de
Bunhaco invenientur post alia homagia scripta in hoc libro.
Dominus P. Geraldi. miles, fecit homagium.
Parrochia de Sancti Genesii
de Moleriis.
Dominus Bertrandus Laus, miles,
fecit homagium ligium dicto domino Willelmo, episcopo,
racione domine Hylarie, uxoris sue, cum
achaptemento unius marbotini, pro hiis que
habet et habentur ab eo et sub eo in vico et parrochia
Sancti Genesii de Moleriis, tam in decima quam
in aliis et pro omnibus que habet et habentur ab eo et sub eo in parrochia Sancti Amancii de Noyra, Engolismensis dyocesis, et in vico et parrochia de
Poulinhaco, prope Cugont, Xantonensis, dyocesis, et istud est de patrimonio dicti militis.
Helias Reginaldi, filius Bernardi
Reginaldi, valetus, mansionarius apud Sanctum Genesium, fecit homagium planum
dicto domino episcopo, pro Almodi, uxore sua, volente, pro omnibus que ipse,
racione dicte uxoris sue,
— 126
—
habet et habentur ab eis in territorio de Fraxino et
de La Rusticanicaria et alibi in parrochia de Asneriis ; item et in territorio de
Hospitali et parrochia de Dozaco et in prato dicto Grimoardenc, et pro duobus
solidis census quos debet ei Rustaudus de Varno, et pro quibusdam eyssartis que
tenet ab eo in dicta parrochia de Varno, et pro censibus et redditibus qui sibi
debentur in pecunia apud Sanctum Genesium de Moleriis et in parrochia, et pro
terris suis de Beuna et de Moleria, et pro uno jornali prati quod habet en las
Tilhes, et pro vineis de Albari, et pro quartis que percipit in terris de
Ruyssaco, in parrochia Sancti Genesii ; et pro jure quod habet in terris et
territorio de Volhaco, in parrochia de Champnerio.
Die lune ante pascha tecit homagium
ut supra, me Guillelmo Fabri presente, testibus P. Andree et Helia de Labatud,
in capellania Sancti Genesii.
Iterius Dandovila, valetus, fecit
homagium ligium dicto domino Guillelmo, episcopo, pro territorio de La Poyada,
in parrochia de Agenaco, et pro hominibus dicti territorii et eorum tenenciis
et pro vineis et territorio de Podio Medio, in ipsa parrochia. Item recognovit
quod illud quod tenet et debetur ei, seu habetur ab eo et sub eo in vico et
parrochia de Buuhaco, prêter superius nominata, sunt de feudo quod ipse et sui
tenebant a domino Fulcherio de Villaboe, milite, deffuncto, in refeudo dicti
episcopi, exceptis quibusdam que sunt de feudo Arnaldi Lentilha. Et de dicto
feudo quod habet ab episcopo sunt, apud Bunhacum, maynamenta piscatorum que
sunt subtus caminum, seu viam publicam, versus Carantonam, scilicet maynamenta
Vincencii Guillelmi et Secundi Guillelmi, piscatorum, cum ortis et pertinenciis
; item et vineas deu Cormier, et plus quam quadraginta jornalia terre in dicta
parrochia de Bunhaco; item et tria jornalia et dimidium prati ; item et
medietatem terre in qua est stagnum de subtus Longum Montem ; item et locum qui
dicitur Maynum Ademari Dandovila, militis, prope Eycorchavielha, quod
occupavit dominus P. Galdi. miles; item et portus dictus Ademari
— 127
—
Dandovila; item et illud quod habet in territorio de
Brocza Roya ; item et quatuor boyssellos frumenti quos debet Johannes Vacha pro
terris que sunt prope Bacces.
Helias Dandovila, valetus,
recognovit se tenere immediate ab episcopo Engolismensi quicquid habetet
habetur ab eo et sub eo in parrochia de Agenaco. Extat littera archidiaconi
Fulconis de data in crastinum nativitatis sancti Johannis Baptiste, anno Domini
M° CC° LXXX nono.
Reginaldus Martini, de Sancto
Genesio de Moleriis, pro se et fratribus suis, fecit homagium planum domino
Guillemo, episcopo, cum achaptamento XII denarorium in mutacionibus dominorum,
pro hiis que habent in manso de La Grelieyra, sito inter Vervantum et Cembes.
et ubicumque sint pertinencie dicti mansi.
Johannes Tyemons et Guillelmus de
Marciaco tenent ab episcopo Engolismensi, ad censum XII denariorum solvendorum
in festo omnium sanctorum apud Marciacum, terram de Lodosa, in parrochia Sancti
Genesii, juxta vineam Helie Dandovilla, et terram P. de Borno ; item et terciam
partem dominii et agreriorum que habent in terris et allodiis que sunt in manso
Sancti Petri et allodiis in parrochia Sancti Genesii ; item et unam peciam
terre quam habent in podio Johannis Ros, inter rivum qui movet de Puteo de Mota
et viam qua itur de Broccia versus Sanctum Genesium ; item et terram deu
Fondrau, que finit in bosco de Tilhet. Item tenet idem Johannes Tyemons a dicto
episcopo terciam partem agreriorum terrarum in quibus dominus Fulco Ayraudi,
presbyter, percipit duas partes, que sunt in parrochia Sancti Genesii; item et
quandam peciam terre que sita est in loco vulgaliter appelato ou Fondrau ; item
et terram que sita est inter viam per quam itur apud Sanctum Johannem et nemus
de Tilhyec; item et vineas que site sunt inter vineas Reginaldi de Moneta et
terram Geraldi de Royssac ; item et terram dictam de Fonte, in qua est
peyraria, una cum vineis adjacentibus via publica intermedia; item et terram de
Dozilhec, in qua
— 128
—
possunt esse septem jornalia, vel circa ; item et
terram de Puteo Roy, que sita est inter terram Johannis Borrelli de Podio
Revelli et terram Hugonis Borelli de Puento; item et terram quam habet juxta
fossata dicta Comitis ; item et terram quam habet inter terram Sancti Amancii
et dicta fossata ; item et terram quam habet inter vineas Reginaldi de Moneta
et terram P. Fourelli juxta viam Fontis ; item et generaliter quicquid habet et
habetur ab eo et sub eo in parrochia Sancti Genesii de Moleriis sub homagio
ligio et sub achaptamento quinque solidorum, de quibus P. Prepositi
parrochianus Santi Genesii solvere debet terciam partem pro tercia parte quam
habet in premissis. Pro qua tercia parte, cum quibusdam aliis, fecit idem P.
Prepositi homagium ligium dicto domino Guillelmo, episcopo.
Post mortem dicti Johannis Tiemont,
Landricus Tiemont, fîlius suus primogenitus, pro se et freyrina sua fecit
dictum homagium ligium dicto domino Guillelmo, episcopo, et solvit duas partes
dicti achaptamenti, scilicet quadraginta denarios Marchenses pro prenominatis
rebus, et pro omnibus que habet in parrochia Sancti Genesii. Datum die jovis
post decollacionem Beati Johannis Baptiste, anno Domini M° CC° nonagesimo (1).
Arnaldus Ayraudi, parrochianus
Sancti Genesii, fecit homagium ligium dicto domino episcopo, pro se et
parcionariis suis, de hiis que habet in decima Sancti Genesii, cum
achaptamento quinque solidorum.
Homagium
Guillelmi Groulerii est in pagina secundi folii post litteras domini de
Montiniaco, circa finem homagiorum (2).
Parrochia de Eychalato.
Gimoardus de Eschalato (3), presbyter,
fecit homagium ligium domino Guillelmo, episcopo Engolismensi, et sol vit achaptamentum quinque solidorum pro feudo quod habet ab ipso. Habet enim ab ipso episcopo magnam
(1)31 août 1290.
(2)Vid. xx varia.
(3)V. supra, p.
98.
— 129
—
domum suam de Eychalato, eum camera et portallo et
curte, et grangiam suam de Eychalato, et omnes terras, vineas et nemora que
habet apud Eychalatum et in parrochia, et que alius habet ab ipso et sub ipso, hoc
excepto quod habet in quibusdam vineis, in quibus possunt esse quinque
quarteria, quas habet a domino Gauffrido de Dozaco, milite, in refeudo domini
de Tauresio, in refeudo ipsius domini episcopi, et exceptis duobus ortis quod
habet a domino Iterio de lnsula, milite, et de Aleadi de Marciaco. Item habet a
dicto episcopo illud quod habet apud Bigoniam, apud Boscum Rarum et apud Podium
Sancti Johannis et pertinencias, et in territoriis illis in quibuscumque
consistant, sive in agreriis, decimis, terris, maynamentis, hominibus, sive in
alis rebus; item et quicquid habet in pratis de Bacciaco. Item habet a dicto
domino episcopo omnia que habet et alius habet et tenet ab eo et sub eo in vico
et in parrochia de Rolhaco, in quibuscumque rebus consistant, hiis exceptis
que habet apud Campos Veteres, que eciam sunt de refeudo episcopi. Habet eciam
in ipso loco apud Campos Veteres a dicto domino episcopo duo jugera pratorum
vel circa. Item habet et tenet ab ipso domino episcopo quicquid habet in vico
et parrochia de Asinariis, vel alius habet ab ipso, excepto maynamento de
Noyra, quod habet ab ecclesia Sancti Petri Engolismensis, prout aquis
clauditur. Excipit iterum illud quod habet apud Noalhacum, apud Brandouderiam,
apud la Guarinieira et illud quod habet usque ad domum Johannis Robberti, inter
viam et aquam. Habet eciam a dicto domino episcopo illud quod habet, vel alius
tenet ab eo et sub eo in vico et parrochia de Vallibus et decimam et
maynamentum de Valle Vinosa, cum pertinenciis que sunt inter Bavesium et villam
de Cogoczaco. Item habet et tenet a domino episcopo predicto illud quod habet
et alius tenet ab eo et sub eo in parrochia Sancti Saturnini et apud Sanctum
Saturninum et circa, et quicquid habet et alius habet ab eo et sub eo apud
Grossum Boscum, et in territoriis adjacentibus et circa. scilicet inter
Boschetum et
— 130 —
Grossum Boscum, in quibuscumque rebus
consistant; item et illud quod habet et habetur ab eo et sub eo apud
Dorjavillam et in pertinenciis, in parrochia Sancti Eparchii de ilylice; item
et apud Sanctum Genesium in Moleriis et in parrochia, excepto tamen hoc quod
habet apud Motam, quod avoal a Templariis. Item habet ab epis copo illud quod
habet et, habetur ab eo et sub eo in loco qui dicitur Prepositatus et circa.
Item habet ab ipso episcopo feudum quod dominus Gauffridus de Montibus, miles,
habet ab ipso Grimoardo, sub achaptamento quinque solidorum in mutacionibus
dominorum. Item habet ab ipso episcopo decimam quam habet in vico et parrochia
de Eychalato et in parrochiis circumvicinis. Item tenet ab ipso episcopo
maynamentum suum de Engolisma, cum pertinenciis, ad censum XII denariorum.
Post mortem dicti Grimoardi,
dominus Guillelmus de Eychalato, miles, heres, fecit hoc homagium.
Rampnulfus Grimoardi de Eychalato
fecit homagium ligium dicto domino Guillelmo, Engolismensi episcopo, pro
maynamento suo quod habet apud Eychalatum, inter lacum et grangiam domini
Grimoardi de Eychalato, et pro pertinenciis ejusdem maynamenti ; item et pro
omnibus terris, pratis, vineis et nemoribus et aliis que habet et habentur ab
eo et sub eo in vicis et parrochiis de Eychalato, excepto feudo quod tenet a
domino de Tauresio; item et pro omnibus que habet et habentur ab eo et sub eo
in parrochia de Bacciaco, in terris, vineis, pratis et omnibus aliis; et
debetur achaptamentum quinque solidorum.
Gaufridus, filius suus
primogenitus, fecit, post mortem patris, dictum homagium.
[Post mortem dicti Gaufridi, P.
Grimoardi fecit dictum homagium domino Ayqueliuo, episcopo Engolismensi, pro
premissis, testibus presentibus dominis Raymundo, archipresbylero de Rolhaco,
P. de Aureo Fonte, rectore ecclesie de Bria, Hugone Meynardi, clerico,
Fulchaudo Blanchardi, et Helia Seguini, presbytero ; actum
— 131 —
apud Bellum Montem, die mercurii post
assumpcionem Beate Marie, anno Domini M° CCC° XXX° (1).]
[Gaufridus Grimoardi, filius
deffuncti Gaufridi Grimoardi, parrochianus de Eschalaco, hoc fecit homagium
ligium domino Helie, Engolismensi episcopo, pro rebus contentis sub dicto homagio,
quod quidem homagium quondam fecit eidem domino episcopo P. Grimoardi, ejus
frater. Actum die lune in festo beati Vitalis, presentibus domino P. de
Malamoda, judice episcopali, de Varno, et domino Helia de Costa, presbytero,
capellano de Monaco.]
Arnaldus Gauffridi. de Eychalato,
fecit homagium ligium dicto domino Guillelmo, episcopo, cum achaptamento
quinque solidorum, pro maynamento suo de Eychalato, quod appelatur Grangia, cum
pertinenciis, et pro nemoribus suis que dicuntur de Fezzou et de Labatut, et
pro bosco dicto Bochardi, et pro vineis suis cum territorio, quas habet et que
habentur ab eo et sub eo in parrochia de Eychalato, que sunt apud Feyzzou et
apud Negrunda et alibi in dicta parrochia et pro aliis terris quas habet in
dicta parrochia.
Post mortem istius Arnaldi
Gauffridi, fecit hoc idem homagium dicto episcopo Guillelmus de Ulmo, de
Botavilla, nomine Audeardis, uxoris sue, filie et heredis dicti Arnaldi
deffuncti.
Johannes de Corbilhaco, presbyter,
fecit homagium ligium dicto domino Guillelmo, episcopo, ad achaptamentum sex
denariorum pro se et G., fratre suo, volente, pro tota hereditate quam ipsi
fratres habent ex parte patris sui et pro omnibus acquisicionibus factis ab
eisdem, tam in parrochia de Eychalato quam alibi.
Dominus Iterius de Insula, miles,
fecit homagium planum dicto domino Guillelmo, episcopo, pro decima quam habet
et que habetur ab eo et sub eo in parrochia de Eychalato, quantum est in honore
de Montiniaco; item et pro pascuis seu maresio.
(1) 22
août 1330.
— 132 —
Post mortem dicti militis, Iterius
filius suus primogenitus, fecit hoc homagium.
Post cujus filii mortem, Iterius,
primogenitus ejusdem filii, fecit dictum homagium domino Guillelmo, episcopo.
[Anno Domini M° CCCC°, in octava
beati Martini hyemalis, supradictum hoc homagium nobis Guillelmo episcopo,
fecit Ademarus vel Marotus de La Porte, Petragorensis dyocesis, et solvit
achaptamentum, scilicet festucam.]
III. Castellania de Marciliaco.
Prima Recognicio
Guillelmus de Sancta Maura,
dominus de Marciliaco, fecit homagium ligium dicto domino episcopo Guillelmo, pro castro, villa
et castellania de Marciliaco et pro fortaliciis de Emvilla et de Brolio Luppi
et aliis fortaliciis ejusdem castellanie que ab ipso movent, et pro omnibus
aliis que habet et habere debet et habentur et haberi debent ab eo et sub eo in
dictis villa, castro et castellania et alibi, racione dominii de Marciliaco,
exceptis fortalicio seu vertelhio dicti castri de Marciliaco et feudo Sancti
Eparchii (1). Extat de hoc littera sigillata sigillo dominorum Aymerici, decani
; Aymerici de Malamorte, cantoris; Seguini de Julhiaco, scolastici; Rampnulphi
de Insula, magistri Rampnulphi Andree, P. Peyroti et Guillelmi de Blavia,
canonicorum Engolismensium. Datum hujusmodi littere sabbato post festum omnium
sanctorum, anno Domini M° CC° LXX quarto (2). De hoc eodem extat littera domini
Ade de Bello Monte, senioris de Marciliaco, anno Domini M° CC° LXX quarto.
(1) L'abbaye de
Saint-Cybard d’Angoulême a plusieurs possessions dans la châtellenie de
Marcillac.
(2) 3 novembre 1274.
—
133 —
Secunda Recognicio
Postea, dictus dominus de Marciliaco restrixit se ad ea que sequntur, dicens quod
ipse habet et tenet in feudo ad homagium ligium ab eodem episcopo Engolismensi,
et predecessores sui, a quibus causam habet, habuerunt et tenuerunt hactenus ab
antiquo a predecessoribus suis quicquid ipse habet et habetur ab eo, seu sub
eo, a ponte de Leprosaria de Levata, subtus Marciliacum inclusive, versus
Marciliacum, prout aqua Augie protenditur ad molendinum de Ayzeto, et exinde ad
pontem de La Bretoniere, et exinde ad vicum seu burgum Sancti Medardi et in
parrochia ejusdem loci, et exinde ad villam de Augia, cum parrochia ipsius, ex
parte Marciliaci ; et exinde ad ulmum Richoudi, et exinde ad viam que ducit ad
puteum de Brocelana, et exinde ad terreria existencia prope viam que ducit de
Bavesio versus Aurifolium, et in villa et parrochia de Ranvilla et de
Lochevilla, et villa et parrochia de Barbezieres, et exinde protenditur ad villam
de Bocheto et exinde ad villam de Gouges, cum pertinenciis ejusdem ville, ex
parte Marciliaci ; et illud quod habet et habetur ab eo et sub eo in territorio
de Cierne et in villa et parrochia de Ebreone, et in parrochia de Besset, et
exinde ad portum de Tarna, et exinde ad molendinum de Villanulpho, et exinde
ous Agartz de Colongiis, et exinde ad castrum Lobini, et exinde, prout aqua seu
fluvius Carantonis protenditur, usque ad Eyssacum Johannis Landrici, et exinde
usque ad suprascriptum pontem de Leprosaria suprascripta, una cum feudis de
Molys et de Pontous, et quicquid infra predictas designaciones habet et habetur
ab eo et sub eo. De predictis tamen excepit tantum forestam de Tuzconio, cum
pertinenciis ejusdem, et vertelium superius de Marciliaco, cum alla justicia
castri et castellanie predicte, et ea que habet in parrochia de Gorvilla et
vias publicas locorum supra dictorum ac jura earum, videlicet, arbores, pedagia
et malatoltam. Extat de hoc publicum instrumentum factum per manum Guillelmi Fabri,
sacrosancte Romane Ecclesie publici notarii. Datum hujus instrumenti die
dominica post octavam
— 134 —
apostolorum Petri et Pauli, anno Domini M°
CC° nonagesimo sexto. Habemus litteras notabiles qualiter altam justiciam tenet
a nobis episcopo.
Dixit tamen idem dominus de
Marciliaco quod ubi dictus episcopus posset eum informare quod plus esset in
feudo, vel si per se posset hoc facere quod hoc avoaret ab episcopo. [Quod
morte dicti Guillelmi superveniente non fuit completum.]
Set hac ultima avoacione episcopus
non fuit contentus; et merito, quia revera totum tenetur ab episcopo, cum alta
et bassa justicia, et de hoc extant littere publice.
Relicta dicti nobilis, post mortem
ipsius, fecit hoc homagium juxta formam testamenti, in crastinum nativitatis
Beate Marie, anno Domini M° CCC°, racione ballii.
Amelricus de Creone, valetus,
dominus de Marchilliaco, racione sponse sue (1), filie et heredis domini Guillelmi
de Sancta Maura, domini quondam de Marciliaco, fecit homagium ligium domino
Guillelmo, episcopo Engolismensi, per modum qui sequitur. Ego Amelricus de
Creon, valetus, dominus de Marciliaco, notum facio universis per presentes
litteras, sigillo meo sigillatas, quod ego habeo et teneo et me habere et
tenere confiteor et publice recognosco ab episcopo Engolismensi ac
predecessores meos quondam dominos de Marciliaco hactenus habuisse et tenuisse
ab antiquo ab episcopis Engolismensibus, qui pro tempore fuerunt, in feudum ad
homagium ligium quicquid ego, dominus Marciliaci, habeo et habetur a me et sub
me a ponte de Leprosaria de Levata subtus Marciliacum inclusive versus
Marciliacum, prout aqua Augie inde protenditur ad molendinum de Ayseco, et
exinde ad pontem de Labretoniere, et exinde ad vicum, seu burgum Sancti Medardi
et in parrochia ejusdem loci, et exinde ad villam de Augia, cum parrochia
ipsius ex parte Marciliaci, et exinde ad ulmum Richoudi, et exinde ad viam que
ducit ad puteum de Brocelana, et exinde ad terreria existencia prope viam que
ducit de
(1) Isabelle, fille unique de Guillaume.
—
135 —
Bavesio versus Aurifolium, et in villa ac parrochia de Ranvilla et de Lochevilla, et in villa et parrochia de Berbegeyres, et exinde itur ad villam de Bocheto, et exinde ad villam de Gougres, cum pertinenciis ejusdem ville, ex parte Marciliaci; etillud quod habeo et habetur a me et sub me in territorio de Cierna et in villa et parrochia de Ebreone et in parrochia de Beyssiec, et exinde usque ad portum de Tarna, et exinde ad molendinum de Villanulfo, et exinde ous Agarts de Colongiis, et exinde ad castrum Lobini, et exinde, prout aqua seu fluvius Charantonis protenditur, usque ad essacum Johannis Landrici, et exinde usque ad suprascriptum pontem de leprosaria supradicta, una cum feudis de Molis et de Pontos et quicquid infra predictas designaciones habeo et habetur a me et sub me, exceptis duntaxat de premissa foresta de Tuzconio, cum pertinenciis ejusdem et vertelio superiori de Marciliaco, cum alta justicia castri et caslellanie predictorum ac pertinenciis alte justicia, ac hiis que habeo in parrochia de Gorvilla, pro quibus suprascrisptis que ab episcopo Engolismensi teneo, feci et me fecisse confiteor homagium ligium reverendo patri domino Guillelmo, episcopo Engolismensi. Actum et datum apud Capellam prope Marciliacum, die martis post festum purificacionis Beate Marie, anno Domini M° CCC° secundo (1).
Guillelmus de Molys, serviens, parrochianus de Agenaco, fecit homagium ligium domino episcopo Guillelmo, sub achaptamento X solidorum monete currentis, pro hiis que sequuntur, videlicet pro omnibus vineis quas habet in parrochia de Marciaco, in loco ad fontem de Chantamerla inter terras Helie Gardra, ex una parte, et viam per quam itur de Faya versus Chantamerla, ex altera ; item pro quadam pecia vinee site in eadem parrochia, in loco dicto La Chouveirata, juxta viam per quam itur de Faya versus fontem de Fonteyret; item pro quadam pecia vinee site in eadem parrochia, in loco dicto
(1) 6 février 1303.
—
136 —
lo Fyey, juxta predictam viam, ex una parte, et viam per quam itur de planterio de Fohosa versus dictum fontem de Fonteyret, ex altera ; item pro omnibus vineis et terris quas habet in loco dicto in Podio de Puento, in cadem parrochia; item pro omnibus vineis et terris quas habet et habere potest et debet inter viam per quam itur de Puento versus Fayam, ex una parte, et viam per quam itur de Fonteyret versus Larzilier de Guissales, ex altera ; item et pro omnibus terris quas habet et alii habent et tenent ab eo et sub eo in eadem parrochia, in Costa de Puento, juxta viam per quam itur de Guissales apud Marciacum ; item et pro omnibus que dominus Hugo de Bello Loco, miles, et heredes sui habent et tenere debent ab eo et in garimento suo in dicta parrochia.
Dominus P. de Gorvilla, miles, fecit homagium ligium dicto episcopo Guillelmo sub achaptamento unius paris calcariorum deauratorum, pro maynamentis suis et Hugonis fratris sui et territorio et omnibus pertinenciis de La Toscha, et pro omnibus rebus et juribus que habet in parrochiis de Ylice, de Rolhaco, et pro hiis que habet in manso de Vilaret et pertinenciis, et apud Villam Novam et pertinenciis prope Marciliacum ; et pro omnibus rebus et juribus suis et que habentur ab eo et sub eo, ubicumque sint, que non probabuntur predecessores suos ab aliis dominis habuisse; item et pro terra quam habet et habetur ab eo et sub eo in parrochia de Corbilhaco; item et pro hiis que Hugo de Gorvilla, frater suus, habet in garimento suo apud Tauves et apud Tascham, et pro manso de Las Pellatariis et pro hiis que habet in pedagio de Rolhaco et in manso de Puteo Jordani, et pro hiis que habet in pedagio de Eschalat, et pro feudo quod Ostencius de Montinhiec, clericus, et Aymericus de Montinhiec, valetus, habent ab eo in dyocesi Engolismensi et Xantonensi ; et pro hiis que habet apud Brolium Arnaldus de Gorvilla in domibus et terris; et pro domo et maynamento capellani de Gorvilla, et pro omnibus que habet in parrochia de Gorvilla.
Post mortem istius, relicta sua fecit hoc homagium
— 137 —
tutorio nomine filie sue. Post
mortem hujus relicte, dicta filia fecit hoc homagium, et Aymericus de Anbeyrac,
maritus suus.
[Post, fecit sibi heredem Johannes
Rapasse et moriebatur sazitus, licet Petrus de Brolio, ante mortem dicti
Johannis, contradicere vellet. Post, venit Arnaldus de Bordis qui ad causam
uxoris sue dicebat se debere succedere Johanni Rapasse.Tamen et dictum Petrum
et dictum de Bordis ad homagium recepimus, cujuslibet jure salvo. Item et post
supradictos, venit...]
Invenitur in registro quod Arnaldus
Rapayzca, filius quondam domini Robberti Rapayzca, militis, deffuncti, fecit
homagium ligium domino P. Reymundi, episcopo quondam Engolismensi, pro hiis que
habebat in parrochia de Asneriis, ex parte dicti patris sui, que hahebat
parcionaria cum Hugone de Rochamellis et domino Johanne de Meyriec et cum
Iterio de Andovilla, et pro omnibus aliis rebus et juribus que habebat in dicta
parrochia, ex parte dicti patris sui.
Item Arnaldus Rapayzca, miles,
ultimus, fecit hoc idem homagium episcopo Guillelmo. Extat littera.
[Post mortem vero dictorum
dominorum Guillelmi, episcopi, et Arnaldi Rapaycza, militis, Aymericus Rapaycza
filius ejusdem militis, fecit idem
homagium domino Fulconi de Rupe, episcopo Engolismensi.]
Item, uxor sua fecit homagium dicto
episcopo, racione patrimonii quod habet in parrochia de Pranziaco et in
quibusdam aliis locis.
Dominus Helias de Gorvilla, miles,
fecit homagium dicto domino Guillelmo, episcopo, pro omnibus que habet et
habentur ab eo apud Clarenc et in pertinenciis et in vico et parrochia de
Verzilhes et apud La Rabota et in pertinenciis; et in isto homagio est
achaptamentum unius oboli aurei ; et pro quibusdam aliis rebus, scilicet pro
omnibus que habet et habentur ab eo et sub eo in manso de Flueyriec et in
pertinenciis.
Post mortem dicti Helie, dominus Guillelmus de Gorvilla, filius suus, fecit dictum homagium et solvit achap-
— 138 —
tamentum dicens quod dictum mansum de Flueriet tenet a dicto episcopo,
cum alto et basso dominio.
Guillelinus de Sancto Cirico, valetus, Engolismensis
dyocesis, parrochianus ejusdem loci, fecit homagium ligium domino Guillelmo,
Engolismensi episcopo, sub achaptamento quarumdam cirotecarum albarum valencium
XII denarios, pro omnibus que habet
et habentur ab eo et sub eo in planterio de La Garda ous Eguautz et in planterio
appellato ous Cheiros, in parrochia de Gorvilla ; item et pro hiis que habet et
habentur ab eo et sub eo in territorio et hominibus de Dauves et pertinenciis,
in parrochia Sancti Eparchii de Hylice; item pro hiis que habet apud
Dorgavillam et apud Podia de Cogozcaco, in dicta parrochia, in quibus locis,
sitis in parrochia Sancti Eparchii de Hylice, domina de Chavalo est parcionaria
sua, sive premissa sint, existant in agreriis, in talliis, gallinis, denariis,
avena, sive redditibus, exitibus et proventibus quibuscumque et juribus et
deveriis aliis; item et pro duobus boyssellis ordei, uno boyssello frumenti,
quos Maria de Rolhac debet ei pro hiis que habet ab ipso, ad mensuram de
Marciliaco ; item et pro maynamento suo de Sancto Cirico, excepto jure ecclesie
Sancti Cirici. Datum die martis ante festum beati Luche Evangeliste, anno
Domini M° CC° nonagesimo tercio (1).
Guillelmus Asquini, de Gorvilla, valetus, fecit
homagium ligium dicto domino Guillelmo, episcopo, pro hiis que ipse et dominus Guillelmus
Asquini, miles, patruus suus habent et habentur ab eis et sub eis apud
Verzilhes, scilicet pro arbergamento dicti militis et pertinenciis, et pro
arbergamento et pertinenciis Arnaldi Ayraudi, et pro terris et censualibus que
magister Arnaldus Samarelli et Guillelmus Samarelli tenent ibidem, et pro
omnibus quecumque idem valetus et dictus miles, patruus suus, habent et
habentur ab eis et sub eis, tam in maynamentis, hominibus, mansionariis, rebus,
deve-
(1)13 octobre 1293.
—
139 —
riis et juribus quibuscumque, in vico et parrochia de Verzillies, excepta magna decima.
Post mortem dicti Guillelmi, Maximilia, relicta ipsius, fecit dictum homagium dicto episcopo, nomine tutorio liberorum communium dicti valeti et ipsius Maximilie.
Postquam autem dicta Maximilia ad secundas nupcias convolasset, Petrus Asquini, valetus, frater quondam dicti Guillelmi Asquini, fecit supradictum homagium dicto episcopo, nomine tutorio predictorum liberorum nepotum suorum.
Hugo de Rochamelli, valetus, fecit homagium ligium dicto episcopo pro omnibus que habebat et habebantur abeo et sub eo in vicis et parrochiis de Rolhaco, de Asinariis et Sancti Eparchii de Hylice, et pro planterio et territorio de La Fayeta que sunt in parrochia Capelle de Marciliaco, et pro arbergamentis suis cum pertinenciis que habet prope dictam Capellam, et pro hominibus mansionariis suis et eorum tenenciis, qui manent apud dictam Cappellam.
Pro predictis fecit dictum homagium, post mortem dicti Hugonis,
Bertrandus filius suus, domino Guillelmo, Engolismensi episcopo, et pro quodam
appendicio, cum solo ipsius, sito juxta maynamentum predictum, quod tenent ab
ipso Arn. Plateti et sui, cum maynamento et pertinenciis quod tenebat ipso P.
Maleti, et pro maynamento et pertinenciis, dicto Combeedor; et pro maynamento
Guillelmi Mercerii, cum pertinenciis; et pro maynamento quod tenet ab ipso
Helias Porcherii, cum suis pertinences; et pro maynamento quod fuit olim
Johannis de Pisa, cum pertinenciis ; et pro orto ejusdem Bertrandi, sito juxta
vineam de Fayeta, et pro prato suo contiguo passui de ripperia ; et pro eo quod
habet et habetur ab ipso, seu sub ipso in tota ripperia de Cappela ; item et
pro quodam orto sito ad passum de ripperia juxta ortum Guillelmi Pedagerii. Item dicit esse de dicto feudo omnia que prefatus
dominus episcopus, seu magister Ramnulfus Andree, canonicus quondam
Engolismensis, emit a patre dicti Bertrandi, una cum quadam pecia
— 140 —
terre sita ad Costam, quam tenet Ademarus
de Gorvilla a dicto episcopo, et uno jornali terre site ad viam de Costa, juxta
terram P. Ferrandi, et quodam jornali ac amplius terre site ad viam de
Folhosio, juxta terram Fulcaudi Rotundi, quam tenet prefatus dominus episcopus
; item et pro duobus jornalibus terre site ad vineam Maroti, et uno jornali
terre site subtus terram P. Martelli de Costa, que tria jornalia tenent
magister P. Rotundi, presbyter, Fulcaudus, clericus, et Guillelmus laïcus,
fratres ejus, una cum toto jure quod habet et habere potest ac debet in
ecclesia, curtili et cimiterio ejusdem ecclesie de Cappella ; et pro terra ous
Johanenx que est prope terram Fulcaudi Rotundi et fratrum suorum, et pro uno
jornali terre, quod fuit Guillelmi Johannis deffuncti, juxta dictam terram ous
Johanenx ; item et pro uno prato quod Fulcaudus Rotundi et fratres sui tenent
juxta portum de Capella, ex parte Marciliaci, ad quatuor denarios census.
Aymericus Pascaudi, valetus, de
Villajesu, fecit homagium ligium dicto episcopo, cum achaptamento quinque
solidorum, pro acquisicione quam fecit ab Hugone Gay, de Champnerio, et
Petronilla, uxore sua, et liberis suis, scilicet pro toto feudo quod dicitur
feudum de Abeysos quod est quicquid habet et habetur ab eo et sub eo inter
Villanulphum et Tarnam, in terris, vineis et ripperia et quibuscumque aliis
rebus et juribus et piscatoria quam habet in Carantone, a loco de Tarna usque
ad fontem de Luihat, et quicquid habet et habetur ab eo et sub eo a dicto
fluvio Carantonis usque ad Fulcodrium ; item quicquid habet et habetur ab eo et
sub eo in decima vicorum et parrochiarum de Fulcodrio, de Villajesu et de
Acria, quod dixit esse decimam octavam partem dicte decime; item et quicquid
habet et habere debet in bosco dicto Sancte Radegundis. Et dixit quod in dicto
bosco habet pro indiviso duodecimam partem illius partis quam habet in ipso
bosco dominus de Marciliaco.
Item fecit homagium planum dicto
episcopo racione acquisicionis quam fecit idem dominus Guillelmus epis-
— 141 —
copus ab Odone Bernardi et uxore sua.
filia quoadam domini Guillelmi de Villaboe, pro hiis que habet idem Aymericus
et habetur ab eo et sub eo inter viam publicam que ducit de servientia de Acria
usque ad Marciliacum, et inter viam que ducit de templo de Acria usque ad
Montes, exceptis tautummodo vineis quas tenet Bernardus Sirvens, que possunt
continere quinque vel sex quarteria. Actum apud Villamjesu, die veneris in
crastinum nativitatis sancti Johannis Baptiste, presentibus magistro Johanne
Decimarii, canonico Burdigalensi, Bernardo Aymerici, clerico, et Helia de
Labatut, presbytero, Burdigalensis dyocesis, testibus, et ceteris. Extat
publicum instrumentum.
Castrum et
CastellaNIa de CELLAFROYNI (1).
Dominus Guido de Ruppe, dominus
Ruppisfulcaudi, fecit homagium ligium dicto domino episcopo Guillelmo pro omnibus
que habet et habentur ab eo et sub eo, in vicis et parrochiis de Rocheta, de
Fontibus Claris, Sancti Amancii de Bono Ydore, de Bria, de Champnerio, Sancti
Cirici, Sancti Angeli, Sancte Columbe, et in vico Sancti Martini de Martonio,
exceptis alta justicia predictorum locorum et pedagiis et fortaliciis de
Castaneto, de Clusello, de Solerio duntaxat; item et in territoriis et
pertinenciis de Brolio Grouli, et in feudo quod Guillelmus de Botavilla,
valetus, de Ruppe Chanderici, habet seu habere debet abeo; item et pro omnibus
que habet in castris et castellaniis de Ruppe Chanderici et de Montiniaco et in
vico et parrochia Sancti Laurencii de Bercegolio, cum
(1) Cette châtellenie et la suivante (Verteuil) ne figurent pas, ainsi qu'on a pu le remarquer, dans la liste dressée à la fin du prologue, page 48. Pourquoi? Probablement parce que, comme, du temps de l'évêque Guillaume de Blaye, elles étaient, avec La Rochefoucauld, entre les mêmes mains, le scribe chargé de dresser la dite liste aura cru qu'il suffisait d'y inscrire cette dernière châtellenie, d'ailleurs la plus importante des trois.
—
142 —
alto et basso dominio ipsorum vici et parrochie ; item et in decimis vicorum et parrochiarum de Monasteriis, de Capella Sancti Robberti et de Varanha, Lemovicensis dyocesis; de Chasellis, Sancti Laurencii de Cereso, Sancti Cirici de Chassanolio, de Vosenio, Engolismensis dyocesis; et pro omnibus decimis et earum percepcione ad ipsum mediate vel immediate pertinentibus, ubicumque sint, excepto quod habet in decima de Gorgiaco : item et pro hiis que habet in civitate et suburbio Engolisme et apud Basseus, et in parrochiis de Soellis et de Diraco, in quibuscumque rebus consistant.
Item fecit eidem domino episcopo Guillelmo idem dominus Guido aliud homagium ligium pro castro et castellania de Cellafroyni, cum alto et basso dominio et juribus et pertinenciis quibuscumque ejusdem castri et castellanie; de qua castellania sunt et esse debent vici et parrochie de Cellafroyni, de Ventosa. de Taschia, de Bello Loco; item et pro feudo quod habet ab eo dominus Jordanus de Monte Cuculli, miles, ubicumque sit; item et pro omnibus que habet et habentur ab eo et sub eo, in vicis et parrochiis de Meysones et de Samatia, Lemovicensis dyocesis, et pro feudo quod dicitur feudum Rochola ; item et pro hiis que habet et habentur ab eo seu sub eo in parrochia de Bunaco, excepto arbergamento de Bayet, cum pertinenciis ipsius arbergamenti. Et pro premissis omnibus fecit predicta duo homagia eidem domino episcopo Guillelmo et tribus predecessoribus suis immediatis (1). Item tenetur idem dominus Guido, ut confessus fuit in prestacione dictorum homagiorium portare episcopum Engolismensem in intronizacione sua sollempni, de monasterio Sancti Ausonii ad suam ecclesiam cathedralem, ut est consuetum in talibus, per sinistrum pedem cathedre. Item tenet dominus Guido predictus et predecessores sui tenuerunt ab antiquo ab episcopo Engolismensi quicquid habet et habetur ab eo et sub eo in parrochia de Diraco. Et potest
(1) Pierre Raymond, Robert I de Montbron,
Girard III.
—
143 —
episcopus Engolismensis adquirere et retinere de omnibus supradictis quodcumque poterit et eciam que venalia exponentur emere in eisdem et de eisdem vendis, tamen, et honoribus salvis dicto domino. Verumptamen, si idem dominus vel qui ei ex linea succedent in feudis suprascriptis voluerint vendita retinere sibi, poterunt infra mensem a tempore denunciate vendicionis et non ulterius, nec eciam pro dimittendo alii rem sic emptam, alioquin episcopus res et jura vendita, ut pocior ex tune, solvendo precium cum vendis et honoribus, si de contractus natura eas emptor solvere, libere poterit et licite retinere. Sane si pro rebus ant juribus sic venditis vel eciam adquisitis homagium debetur, episcopus non homagium faciet, sed de redditibus episcopus tantum eidem domino dimittet, vel semel solvet in pecunia numerata quantum valebat, secundum usum prioris homagii ante dictum. Extat littera. Dominus Aymericus, frater dicti domini Guidonis, recognovit se habere a dicto domino Guidone et sub ipsius garnimento quicquid habebat et habebatur ab eo et sub eo quomodolibet in civitate et suburbiis Engolisme antedictis. Extat littera.
Post mortem dicti domini Guidonis, Aymericus primogenitus suus, fecit dictum homagium episcopo Guillelmo pro contentis in supradicto homagio.
Post mortem dicti Aymerici, Guido, filius suus primogenitus, fecit dictum homagium eidem episcopo pro premissis.
Guillelmus Constantini, parrochianus de Bello Loco prope
Cellamfroyni, filius quondam Geraldi Constantini, deffuncti, fecit homagium
ligium dicto episcopo Guillelmo pro omnibus que habet et habentur ab eo, seu
sub eo, in villa, seu in vico et parrochia de Bello Loco et in Brolio et
territorio de Cobeza, exceptis maynamentis suis de Bello Loco et tercia parte
agreriorum dicti territorii. Pro isto homagio
debetur achaptamentum XIIcim denariorum in mutacionibus dominorum.
Istud idem homagium fecerunt eidem
episcopo Guillelmo, post mortem dicti Guillelmi Constantini, Guillel-
— 144 —
mus Constantini et Johannes Ferrandi, de Bello Loco, consanguinei germani supradicti Guillelmi Constantini, pro premissis; et quilibet istorum fecit unum homagium pro porcione sua. De premissis habet dictus Johannes Ferrandi quinque partes et dictus Guillelmus, parcionarius suus, tres partes, prout idem Johannes asseruit.
Guillelmus et Helias de Cobeza et Arualdus Martini habent sub garimento dictorum Johannis et Guillelmi quicquid habent in territorio de Cobeza et illud est in feudo dicti episcopi.
Predictus Johannes Ferrandi debet, racione dominii, de maynamento suo de Bello Loco, cum vinea et orto adjacentibus, tres solidas census episcopo Engolismensi reddendos annuatim, in festum sancti Luche, vel infra octabas, apud Cellamfroyni, mandato dicti episcopi.
Post mortem secundi Guillelmi Constantini, Guillelmus Constantini, filius ejus primogenitus, fecit homagium dicto domino Guillelmo, episcopo, et solvit achaptamentum sex denariorum, pro quo Guillelmo dominus P. de Bello Loco, presbyter, fecerat dictum homagium, antequam iste Guillelmus ultimus pervenisset ad adultam etatem, racione ballii ipsius Guillelmi quod tenebat.
Castellania de VertoLIo.
IN PARROCHIA SANCTI FRONTONIS.
In registro invenitur et extat littera sigillata sigillo archipresbyteri de Roffiaco quod
Aymericus Peseti, de Ramaforti, valetus,
parrochianus Sancti Frontonis, fecit homagium ligium episcopo Radulpho pro
omnibus que habebat in parrochiis Sancti Frontonis et de Valenciis et
habebantur ab eo, cum achaptamento trium solidorum.
Postmodo vero, tempore episcopi Guillelmi de Blavia, Hugo Peseti, clericus, frater dicti Aymerici Peseti, cui clerico predicta cesserat in porcionem suam hereditariam, fecit predictum homagium dicto episcopo Guillelmo.
—
145 —
IN PARROCHIA DE VENTOSA.
Poncius de Ramaffort de Castellari, miles, junior, fecit homagium planum domino R., quondam episcopo Engolismensi, pro decima quam habebat et habebatur ab eo et sub eo, in parrochia de Ventosa et pro manso de La Culvercia in eadem parrochia et pro hiis que ibidem habebantur ab eo et sub eo et pro quibusdam aliis rebus que in inferioribus homagiis continentur.
Post mortem dicti Poncii, domina Maria de Barro, soror ejus, fecit homagium hoc domino Guillelmo, episcopo, et debentur de achaptamento quinque solidi.
Post mortem dicte Marie, domine de Barro, Aymericus Sabardi, valetus, fecit dictum homagium, racione uxoris sue, filie quondam dicte domine Marie, domino Guillelmo, Engolismensi episcopo, et solvit achaptamentum predictum pro hiis que habentur ab eo et sub eo in decima vici et parrochie de Ventosa, et pro aliis que habet in dicto vico et parrochia; item et pro hiis que habet in borderia de Las Peatieyres et in borderia de Cepeyra, et in borderia Petri Villani, et pro aliis que habet in manso de Fonte Cuba, quem tenet ab eo Guillelmus de Cynando et pro hiis que habet in parrochia Sancti Gratulphi. Omnia premissa et que in premissis habentur ab eo et sub eo sunt de dicto feudo.
PARROCHIA DE VALENCIIS.
Guillelmus de Guoiza, parrochianus de Valenciis, fecit homagium ligium dicto domino Guillelmo episcopo, pro XL boyssellis avene rendalis et alio jure quod habet in domibus et manso de Podio Medio; item pro quatuor boyssellis frumenti et quatuor boysellis ordei, ad mensuram quartalem de Rupefulcaudi, quos sibi solvit Geraldus Neyratz, de Las Escures, pro domino Symone David; item pro quatuor boyssellis frumenti et quinque boyssellis avene quartalis de Rupefulcaudi, quas sibi debet Fulcaudus Reginaldi de Sancto Mario, pro borderia a La Mourela, in qua fecit plantare vineas, et pro duobus denariis quos debet idem Fulcaudus pro quodam orto dicte borderie, et pro tribus solidis
—
146 —
et
uno prebendario frumenti et alio prebendario ordei que habet ibidem rendalia,
et pro octo boyssellis avene ad mensuram veterem, quos habet in borderia a La
Mourela, qui mansus et borderia sunt in parrochia Sancti Marii, et pro
medietate agreriorum quam habet in eadem borderia, et pro omnibus agreriis que
habet in campo Seguini, sito ibidem, et pro quibusdam aliis rebus. Et solvit XII denarios de achaptamento.
Istud idem homagium fecit episcopo
Guillelmo Alaria, filia ejus, et solvit achaptamentum.
Post mortem istius Alarie, P. de
Guoiza, alias dictus Prepositi, maritus Agnetis, sororis dicte Alarie, ipsa
Agnete presente et mandante, fecit dictum homagium pro premissis.
[Die jovis ante festum Beate Marie
Magdalene, anno Domini M° CCC° LXXVI (1), dominus Guido de Rupefulcaudi,
dominus dicti loci, fecit tria homagia ligia domino Helie Engolismensi
episcopo, unum videlicet pro feodo vicecomitali, cum pertinenciis, aliud pro
castro et castellania de Cellafroyni, cum alta et bassa jurisdiccione et
justicia dicti loci ; et tercium pro burgo Sancti Laurencii de Bersagolio, cum
alta et bassa justicia et jurisdiccione, cum pluribus aliis; presentibus domino
Guidone de Rupe, filio domini Aymerici de Rupe, domini de Busseria ; Johanne
Tizonis, domino de La Crouchedo ; Fulcaudo de Anesio, domicello ; Helia de
Costa, rectore ecclesie de Hanado et pluribus aliis.]
[Anno Domini M° CCC° IIIIXX
XVI, dominus Guido, dominus eciam Rupisfulcaudi, fecit tria eciam ; fecit ut
apparet per litteram sigillo suo sigillatam.]
IV. Castrum et Castellania de Ruppeffulcaudi.
Pro feudo vicecomitali (2), in quo est villa de Ruppefulcaudi, excepto vertelio, et in quo feudo eciam est bur-
(1) 17 juillet 1376.
(2) Voir Engolisma, page 56.
—
147 —
gus dictus Buden, et in quo et sunt vici et parrochie de Agrisio, de Ripperiis, de Taponac, de Oleraco et parva nemora que sunt prope magnam forestam de Bracona inter ipsam forestam et Ruppemfulcaudi, et quedam alia, quod feudum habet per se allum et bassum, fecerunt domino Guillelmo, episcopo, homagium ligium successive domina Johanna, comitissa, et post eam, Hugo, filius ejus, comes Engolismensis, et, post eum, Guiardus de Marcha, frater dicti comitis, cui fuit dictum feudum ab eodem comite, pro apanamento freyreschie, assiguatum; et quilibet istorum trium et eorum predecessorum exercuerunt in dicto feudo altum et bassum dominium, racione dicti feudi.
De hiis homagiis, dictum fuit supra in rubrica de Engolisma, quod fecerunt quondam comites Engolismenses; sed invenitur intus, quod Hugo Bruny, comes, ipsum dedit fratri suo Guidoni de Lizingi[aco], anno Domini M. CC. IIII° tercio.
De duobus homagiis ligiis que facit dominus Guido, dominus de Ruppefulcaudi, et pro quibus episcopo Engolismensi, que siquidum fecit episcopo Guillelmo, dictum est supra in rubrica de Cellafroyni.
Oubertus Jouberti, de Ruppefulcaudi, pro se et nepotibus suis, fecit homagium ligium domino Guillelmo, episcopo Engolismensi, et habet et tenet, sub dicto homagio et achaptamento unius paris cirotecharum albarum, maynamenta de La Portageria et omnes terras pertinentes ad ipsa maynamenta, sint culte sive inculte, cum agreria et omnibus aliis pertinenciis dicti loci. Que omnia sita sunt in parrochia de Ranconia. Necnon et quartam partem magne decime parrochie Sancti Prejecti et territorium, et decimam de Las Borderies, in eadem parrochia; et maynamenta et orta que habent et tenent ab eo apud Ripperias dicti li Calheu et pertinenciis dictorum maynamentorum. Item et campum dictum vulgaliter campum deu Pozedor de Ripperiis; item et magnam cameram contiguam portallo maynamenti ipsius Ouberti, apud Ruppemfulcaudi, in qua est caminus ; et quem-
—
148 —
dam ortum situm apud Ruppemfulcaudi, juxta lo Pozedor de Bore Budeu, contiguum, ex una parte, fluvio Tardi Ydoris; et illud quod percipit in decima de Antyus. Guillelmus Jouberti, nepos dicti Ouberti, post mortem suam, pro se et fratribus suis, fecit dictum homagium eidem episcopo Guillelmo, pro premissis, apud Ruppemfulcaudi, in vigilia pentecostes, an no Domini M° CC° nonagesimo tercio (1).
Aymericus de Poleraco, prope Ruppemfulcaudi, valetus, fecit homagium ligium domino Wuillelmo, episcopo Engolismensi, et solvit achaptamentum quorumdam calcariorum, pro magnis domibus quas habet apud Oleracum, exceptis quodam orto, in quo habet ecclesia de O1eraco XVI denarios rendales, nomine helemosine, non racione dominii, quod dominium ejusdem orti pertinet ad episcopum predictum, et quodam alio orto contiguo ecclesie predicte, cum quadam domo movente a dicta ecclesia. Item fecit homagium predictum pro redditibus. exitibus et juribus que habet in maynamento et terris de La Bernardia, sitis in parrochia de Bunzaco, et in manso de Ulmello, et in quibusdam aliis.
Post mortem dicti Aymerici, P., filius suus, primogenitus, fecit hoc homagium dicto episcopo Guillelmo.
Post mortem dicti Petri, Agnes, uxor sua, fecit dictum homagium, nomine tutorio liberorum suorum, communi uni dicti Petri, dicto episcopo Guillelmo.
ParRochia SANCTII MARII
Dominus Guillelmus de Chabanesio, miles, dominus de Sancto Mario, fecit duo homagia ligia domino episcopo Guillelmo, unum pro omnibus que habet et habentur ab eo et sub eo in nemoribus, homagiis, censibus, deveriis, terris, vineis et aquis, in bassa vigeria, hominibus et quibuscumque aliis rebus et juribus, in vicis et parrochiis Sancti Marii et de Pinibus, exceptis fortalicio suo, prout fossatis clauditur tantummodo, et maynamentis servientum de La Vernha. Terre enim et quecumque alia
(1) 16 mai 1293.
—
149 —
dicti servientes tenenta dicto domino Guillelmo de Chabanaisio, idem dominus Guillelmus habet a dicto episcopo, sub dicto homagïo. Item et excepta domo de Faya et medietate territorii de Faya, que dicit se habere ad censum ab abbate de Nantolio. Residuam medietatem habet sub dicto homagio ab episcopo. Item et exceptis duabus partibus molendini de Comtau et prato de Vaura et prato Valier et campo contiguo, que prata et campum dicit se habere a capelano Sancti Marii.
Fecit eciam dictum homagium eidem
episcopo pro duobus homagiis serviencium, que habuit a domino Drogone de
Solerio, in eadem parrochia.
Item fecit aliud homagium ligium dicto
episcopo pro curte de Monte Bovis, cum alta et bassa justicia dicte curlis, cum
feudis, refeudis, nemoribus, pascuis, homagiis, deveriis, hominibus, censibus
et quibuscumque alliis rebus et juribus ad dictam curtem pertinentibus et ab ea
moventibus ubicumque sint.
Ista homagia militaria sunt de
dicto feudo quod fuit, pro dicta curia, domino Guillelmo de Chabanesio.
Hugo Bertrandi, valetus, facit duo
homagia ligia ; dominus Drozo de Solerio, duo homagia ligia, unum pro se,
aliud pro nuru sua ; Helias Tizonis, de Valle, unum homagium ligium ; Helias
Tizonis, de Ferreriis, unum homagium ligium ; Aymericus de Sernhac, unum
homagium ligium ; Jordana de Turre, unum homagium ligium ; Gauffridus de Sancto
Vincencio, unum homagium ligium; domi nus Guillermus de Mota, ... homag.;
dominus Iterius de Flornhac, ... homag.; Fulcaudus de Chabanesio, miles, ...
homag. lig.; Boso de Lur,... homag. lig.; Guido de Valenciis, miles, homag.
lig.; dominus Jordanus de Campis, miles, homag. Guillelmus de Planchiis,
valetus, unum homagium ligium et aliud planum. Predicta homagia et omnia alia
militaria et servientum et aliorum que spectant ad dictum feudum sunt de dicto
feudo, quod idem Guillelmus tenet ab episcopo. Item habet dictus dominus de
Chabanesio a dicto episcopo quecumque Fulcaudus de Chabanesio et Guido de
Valenciis, milites, habent in
— 150 —
parrochia de Charvis, in territorio de Monthoc et circa, et quicquid
habent ab eo ubicumque sit, alibi et ibi, tam in alto quam in basso.
Post mortem dicti militis, domina relicta dicti
militis, fecit, nomine totorio liberorum suorum communium et dicti militis,
dicta duo homagia pro predictis.
Post vero finitam dictam tutelam, Johannes de
Chabanesio, valetus, primogenitus dicti militis, fecit predicta duo homagia,
prout continetur in superioribus homagiis dicti patris.
Dominus Drogo de Solerio, miles, fecit homagium ligium
domino Guillelmo, episcopo, de omnibus que habet et habentur ab eo et sub et eo
in forestis et frostis de Sancto Mario et eorum pertinenciis, et de terra de
Faya et de cingulo nemoris de Faya et de Bosco de Correto et eorum territoriis,
et de Bosco Sancti Martini et pertinenciis, et de hiis que habet et habentur ab
eo et sub eo, in parrochia Sancte Columbe, excepto feudo de Spina, et de hiis
que P. Arnaldi, valetus, habet ab eo, seu sub garimento suo, in manso et
territorio Baubant, et de omnibus aliis rebus et juribus suis que predecessores
sui non probabuntur ab antiquo ab aliis dominis habuisse, ubicumque sint. De
isto feudo debetur achaptamentum unius paris calcariorum deauratorum.
Post mortem dicti Drogonis, Guido, primogenitus suus,
fecit dictum homagium dicto episcopo.
Parrochia
Sancti Angeli.
Petrus Arnaldi, valetus de Sancto
Angelo, fecit homagium planum episcopo Guillelmo, pro omnibus que habet et
habentur ab eo et sub eo in vico de Colganto, et in domo Borelli et
pertinenciis, et in tribus partibus dominii, quas habet in domo Johannis de
Cruce, et in tribus partibus dominii Villaris de Colganto, et in tribus partibus
dominii mansi de Villa Rabihosa, in parrochia de Rocheta ; item et pro borderia
Eyri, cum pertinenciis, in eadem parrochia ; item pro medietate mansi Boubenc,
in parrochia Sancti Angeli; item pro medietate borderie de Bacheyres, in
parrochia Sancti Amancii de Bono
— 151 —
Ydore; item pro X solidis rendalibus quos habet in exclusa de Bacheyrac
; item pro magno viridario suo de Sancto Angelo ; item pro solo et viridario
que habet ibi ante fugam columborum ; item pro Villari Sancti Angeli, subtus
domum ous Foucaudeux et pro campo Poutardi, ante Tremolham ; et pro vineis quas
tenent Guillelmus de La Borda et Bernardus de Chatlabey ab eo : item et pro
omnibus terris de Las Grouges, in parrochia Sancti Angeli, que sunt circumdate
viis publicis, sub achaptamento quorumdam calcariorum alborum. Item illud quod
habet in decima Sancti Angeli dicit se habere sub garimento domini Bertrandi de
Ciconiis et quod dictus dominus B. habet decimam illam ab episcopo.
[Thomas Ferrandi, in quem dictum feodum per Oliverium
Arnaldi, filium et heredem dicti Petri, donacionis titulo, est translatum,
prout nobis Oliverio, Engolismensi episcopo, constitit per litteram, sigillo
regio apud Sanctum Johannem Angeriacensem constituto sigillatam, fecit nobis
dictum homagium, die lune in festo Beati Eparchii, anno Domini M° CCC° quarto
decimo (1), apud Bellum Montem, presentibus magistro Geraldo Baudoyn, Guillelmo
Petri, Petro Rapaycza, valeto, et Helia Seguini, clerico.]
[Item, idem Thomas fecit nobis, Galhardho, episcopo
Engolismensi, predictum homagium apud Bellum Montem, in camera nostra, ubi tunc
erat altare capelle nostre translatum, die Jovis ante festum Sancti Augustini,
anno Domini M° CCC° XXI° (2), ac fidelitatis prestitit solitum juramentum,
presentibus dominis Hugone Arnaldi, canonico monasterii de Corona; Gaucelmo
Marthonis, capellano nostro, R. (?) Macaudi, aud., et Thoma de Sancto Amancio et pluribus aliis
testibus ad hoc vocatis.]
[Item dictus
Oliverius Arnaldi fecit nobis Ayquelino, episcopo Engolismensi, homagium
predictum, quod dictus magister Thomas ad hoc consenssit, cum litteris
(1) 1er juillet 1314.
(2) 27 août 1321.
—
152 —
quarum copiam habemus, sub
signo P. Cal..., in quibus annulata est donacio supradicta, testibus eodem notario,
Helia Gaudin, rectore Sancti Angeli, et Iterio de Soleria, presbytero, apud
Valenciam, XXV° die maii, anno Domini M° CCC° XX° nono.]
Parrochia Sancti Amancii de Bono Ydore
Dominus de Ruppefulcaudi habet ab episcopo
Engolismensi quicquid habet et habetur ab eo et sub eo in parrochiis. Sancti
Amancii de Bono Ydore, Sancti Angeli, Sancte Colombe,
Sancti Cirici, de Rocheta, de Fonclaras, de
Bria, de Champnerio, tam in bassa justicia, decimis, homagiis, censibus, deveriis et rebus et juribus aliis quibuscumque,
exceptis tantummodo alta justicia. pedagiis et
fortaliciis de Solerio, de Clusello et de Castaneto.
De homagiis que dominus de Ruppefulcaudi predictus
fecit episcopo Engolismensi, pro hiis et aliis de quibus agitur in eis,
continetur in rubrica de Cellafroyni (1).
Invenitur in registro quod Gauffridus Chazcarelli, de
Bono Ydore, fecit homagium ligium cum achaptamento unius libre cere dicto
episcopo, pro vineis existentibus subtus podium Rochola et pro quodam orto
existenti apud dictum Sanctum Amancium prope domum capellani, et pro terra
existenti inter viam qua itur de Sancto Amancio apud Romaffort, et inter viam
qua itur ad Francheschanes, que terra vocatur mansus de Brozcia ; item et pro
tota alia agriculture sua quam habet in dicta parrochia.
Pro medietate omnium istorum Guillelmus Chazcarelli,
consanguineus dicti Gauffridi, invenitur fecisse homagium ligium episcopo
Radulpho; cum achaptamento unius libre cere.
Post istos, P. Chazcarelli, junior, fecit homagium
ligium episcopo Guillelmo pro hiis que habet in premissis et pro campo qui est
ante domum P. Michael et pro Villari quod est inter viam que ducit de ponte ad
cimiterium et viam que ducit de ecclesia ad ipsum cimiterium,
(1) V. p.
—
153 —
et pro hiis que habet in premissis.
Debet achaptamentum unius libre cere.
Petrus
Chazcarelli, junior, filius Guillelmi Chazcarelli, nepos et heres Gauffridi
Chazcarelli, fratris dicti Guillelmi, fecit homagium ligium episcopo Guillelmo
pro terra que est inter viam qua itur de Sancto Amancio versus Ramafort, ex
una parte, et inter viam qua itur de Sancto Amancio versus Chastanel, ex
altera, que terra vocatur mansus de Broccia ; item pro vineis que sunt inter
viam qua itur de Sancto Amancio versus Ramafort, ex una parte, et inter vineas
capellani Sancti Amancii, vocatas vineas de La Pelizca, ex altera; item pro
campo quod est inter viam qua itur de Sancto Amancio versus Cellamfroyni, ex
una parte, et inter terram P. Arnaldi, ex altera ; item pro viridario quod est
inter ortum Johannis Codonh, ex una parte, et viam qua itur de ponte de Bono
Ydore versus Ramafort, ex altera. Pro hiis debet achaptamentum unius libre
cere. Extat littera archidiaconi Engolismensis.
[Jordanus
Bardonis, presbyter, fecit homagium ligium episcopo Galhardo pro hiis que
habuit a Guillelmo de Luciec, valeto, tam racione vendicionis quam racione
donacionis et permutacionis in parrochiis de Pranzaco et de Bunzaco, sub
achaptamento VI denariorum in mutacione domini et vassali; et dictus valetus
recognovit et dixit per juramentum suum quod premissa omnia et singula movebant
antiquitus et adhuc movent ab ecclesia Engolismensi. Item dixit dictus
presbyter quod dictus valetus non tenetur sibi prestare garimentum super
premissa, nisi tantummodo ex parte proprietatis.]
Guillelmus
Sarnhac, parrochianus Sancti Amancii de Bono Ydore, invenitur in registro
fecisse homagium planum episcopo Radulpho de omnibus que habebat et habebantur
ab eo et sub eo, in parrochia de Colganto, excepto uno sextario frumenti, sub
achaptamento unius libre cere.
Aymericus de Sarnhac, valetus, fecit homagium planum
episcopo Guillelmo pro maynamentis P. Hugonis
—
154 —
que sunt in manso de
Corbes et pro ipso manso et pertinenciis.
Parrochia de
Multone.
Magister Aymericus Escorchavacha, de Multone, fecit homagium planum
episcopo Guillelmo, pro arbergamento suo de Cruce, et pro ortis et vineis et
aliis pertinentibus ad dictum arbergamentum. Pro hiis debentur quinque solidi
turonenses de achaptamento.
Parrochia de
Colganto.
Dominus Jordanus de Colganto, miles, fecit
homagium ligium episcopo Guillelmo pro hiis que habet et habentur
ab eo et sub eo in parrochiis de Colganto, de Varno, de Jaudis, Sancti Cirici,
de Rocheta, de Agrisio, de Bria, de Roella et de Mornaco ; item pro hiis que
habet apud Villars et pro hiis que habet in domo, maynamento et tenenciis P.
Choudeyrier, et pro hiis que P., frater suus, clericus, et dominus Geraldus de
Colganto, miles, patruus suus, habent sub garimento suo; hiis exceptis que sunt
in cimiterio de Colganto et acessamentis que Ademarus de Colganto, clericus,
avunculus suus, fecit a militibus de Monteberulphi et parcionariis suis de
nemoribus et terris de Buxia et eyssartis et hoc quod habet a domino de
Romaforti. In hoc homagio debetur
achaptamentum unius oboli aurei, vel I sol.
Post mortem dicti domini Jordani,
Perrotus de Colganto, filius suus, fecit eidem domino episcopo Guillelmo hoc
idem homagium.
Post mortem dicti Perroti,
Margarita, relicta ipsius P., fecit dictum homagium eidem domino episcopo Guillelmo,
nomine tutorio Jordani filii ipsorum conjugum, die martis ante pentecosten,
anno Domini M° CC° nonagesimo octavo (1).
[Die Jovis post festum assumpcionis Beate Marie, anno Domini M° CCC° XII
(2), dictus Jordanus de Colganto fecit
(1) 19 mai 1298.
(2) 10 août
1312.
— 155 —
dictum homagium ligium domino Fulconi, episcopo, pro premissis.]
Parrochia de Rocheta
Guido Ademari, de Rocheta, fecit homagium planum dicto
episcopo pro terris et vineis que dicuntur de Sarnhac, que sunt juxta vineas
que fuerunt Guillelmi de Ripperiis, militis, et juxta Villare Sybille de
Colganto, et pro terris et rebus pertinentibus ad eas, cum achaptamento unius
libre cere.
Homagium
domini Bertrandi de Creyssiec, alias domini de Brouilhe et Gaufridi, filii
ejus, continetur in rubrica parrochie de Varno.
PaRrochia de
Bunzaco
Anno Domini
M° CC° nonagesimo tercio, die jovis post festum
Sancti Mathie, apostoli (1), apud Bellum Montem, Geraldus Prepositi, valetus de
Bunzaco, coram me Guillelmo Fabri, notario publico, recognovit se habere et
predecessores suos habuisse ab episcopo Engolismensi infra scripta, et fecisse
domino episcopo predicto homagium ligium pro eisdem, testibus magistro Guillelmo
Baronelli, clerico, et Helia de Labatut, presbytero, videlicet pro arbergamento
suo de Podio, sito in parrochia de Bunzaco, cum vineis, viridariis, bosco,
defenso, contiguis, seu adjacentibus et pertinentibus dicto arbergamento ; item
pro grangia ac area et terra que sunt exinde usque ad fossata, juxta cimiterium
de Bunzaco; item pro hominibus et territorio de Cluzello, cum pertinenciis, et
pro omnibus pratis suis ripperie de Bandeato, et pro decima mansi de Capella et
mansi dicti Fumat, qui mansi sunt in parrochia de Pranzaco ; item pro hominibus
et terris et quibuscumque aliis rebus que habet et habentur ab eo et sub eo in
podio dicto de Marciaco, sito in parrochia de Pranzaco, et pertinenciis. Extat
publicum instrumentum.
Aymericus
Prepositi, miles, de Ruppefulcaudi, fecit homagium ligium dicto episcopo
Guillelmo, pro arber-
(1) 26
février 1294.
—
156 —
gamento suo et pro omnibus
contentis in homagio immediate precedenti, quod fecit episcopo Geraldus Prepositi,
valetus, filius dicti militis, post mortem ipsius. Plenius invenitur in
castellania de Monteberulphi.
Guillelmus
Bruni, valetus, de Bunzaco, fecit homagium ligium dicto episcopo pro maynamento
suo, cum pertinenciis, sito in parrochia de Bunzaco, et pro omnibus que habet
et habentur ab eo et sub eo in parrochiis de Prauzaco, de Bunzaco et de
Mazerollis, exceptis tantum domibus et maynamentis que habet in cimiterio
ecclesie de Bunzaco et borderia deu Cozret; item et pro omnibus que habet et
habentur ab eo et sub eo apud Montemberulphi et in tota castellenia. Et racione
premissorum debet reddere in mutacione dominorum quinque solidos, vel quedam
calcaria deaurata propter acaptamentum.
Guillelmus
de Alta Faya, valetus, de Bunzaco, fecit homagium ligium, sive achaptamentum
dicto episcopo Guillelmo, pro grangia et area quam tenet dominus Aymericus
Prepositi, apud Bunzacum, ab ipso, sub censu novem boyssellorum frumenti; item
pro vinheto seu vinham de Bello Videre quod tenet Jordanus de Bello Loco, ad censu
in duorum sextariorum frumenti ; item et pro tilia proxima quam Jordanus tenet
ad censum unius prebendarii frumenti; item et pro segelaribus que tenet
Geraldus Guillelmi ; item et los bochos quos tenet G. de Colganto, presbyter;
item pro maynamento a La Molina, juxta Altam Fayam, de quo Gaufredus Jordani
habet eminam frumenti, et habuit in escambium illud pro quinque solidis quos
habebat in prato ipsius Guillelmi, quod est in ripperia de Bandeat, ad campum
escluse pontis de La Garda ; et est de feudo dicti episcopi ; item et pro
maynamento a La Molina, sito apud Bunzacum, et pro terris et bosco deus Proaus
que tenet G. Guillelmi et hahuit ab ipso ; item et pro villari cimiterii de
Bunzaco quod emit idem G. Guillelmi a quadam muliere que habebat ipsum ab ipso
Guillelmo, scilicet Johanna Forestarie; item et pro recepto de Bunzaco quod
tenet Jordanus de Bello Loco, et emit illud a Gaufrido, nepote ipsius
— 157 —
Guillelmi, cum
viridario contiguo et grangia et area; item pro uno jornali terre quod dicitur
Lo Gueydo, juxta campum deu Bando, contiguum Ylie ; item et pro prato de Asino,
quod Guillelmus Bruni omit, inscio episcopo, a Guillelmo de Alta Faya, et modo
Ger. Guillelmi tenet illud a Guillelmo Bruni predicto; et pro campo qui est
inter duas aquas, prope molendinum de Flutet, in quo est modo pratum quod tenet
P. Forestarii ; item et pro campo, contiguo dicto prato quod Johannes deu Moli
tenet ad censum de P. Cornholier et emit illud P. Cornholierii a Gaufrido,
inscio episcopo.
Postmodo, dominus Jordanus de Bello Loco, miles, qui acquisivit
reparium, seu receptum predictum pro ipso, et pertinenciis, fecit episcopo
Guillelmo homagium ligium et pro viridario contiguo et campo proximo qui
dicitur campus de Bello Videre, juxta cimiterium, et pro grangia et area.
Post mortem dicti militis, domina Simona, uxor ejus, fecit hoc
homagium, a qua domina Aymericus Robberti, valetus, hec acquisivit, et fecit
episcopo hoc homagium.
Geraldus Guillelmi, parrochianus de Bunzaco, fecit homagium ligium
dicto domino Guillelmo, episcopo, cum achaptamento quatuor caponum et XII
denariorum pro quinque solidis census quos ei debet Jordanus Vergnos, pro campo
deu Tilh, pro prato de ponte de La Garda, pro rochau de La Garda, pro Clausello
de La Meynardia, pro jure quod Guillelmus de Alta Faya habebat in dicto Jordano
et rebus suis ; item pro quatuor jornalibus terre, sitis juxta terminos de
Mariou et pro uno jornali terre, sito ibidem extra dictos terminos; item pro
duobus denariis census quos acquisivit a Guillelmo de Alta Faya quos debebat
Aleaydis Docta, de terra de Vinhau, et pro jornali terre, dicto La Noa, ad
caput Potarini, de Lugeto ; item pro chauma de la peyrieyra deu Teilh; item pro
decima territorii deus Poyaus, et territorii de prato Bonorum Hominum, et
territorii de Sichilo, et territorii deu Vinhau, siti juxta villagium de Podio
Cuculli, et de villari de Marciaco, continenti duo jugera,
—
158 —
quam decimam acquisivit a
dicto Guillelmo qui et cujus progenitores eam habuerant ab antiquo, excepta
decima deus Poyaus que sunt novalia ; item pro terris deus Segelars sitis juxta
viam que ducit de ponte de Mont Bauma r, apud Ruppemfulcaudi, ex una parte, et
terram Guillelmi Bruni, ex altera ; item pro villari suo, sito juxta cimiterium
de Bunzac, ex una parte, et ortos Hylarie Doda, ex altera ; item pro hiis que
habuit a Guillelmo Bruni, valeto, que postea idem Guillelmus abstulit ei ; item
pro XX denariis rendalibus quos idem Geraldus reddebat eidem Guillelmo de Alta
Faya, de Broscilh, de Chauform, et IIII denariis de terra contigua eidem
Brozcilh ; item et pro duobus solidis quos debebat ei annuatim de maymamentis
de Calido Furno et pertinenciis, et pro tribus boysellis avene annue quos ei
solvebat annuatim de rebus de Calido Furno et dimidium prebendarium milii ad
mensuram Ruppisfulcaudi, quod idem Geraldus debebat ipsi Guillelmo de Campo
Ymberti ; item pro agrerio et decima de cumba Robberto subtus terminum de
Ousmeriens.
Hec predicta
que acquisivit idem Geraldus Guillelmi in feudo episcopi confessus est se
tenere ab eo immediate, et fecit homagium predictum sibi pro premissis ; item
pro quinque denariis census de campo deu Soplitz de Larciaco et pro una rasa,
avene pro terra que est inter terram B. Forestarii et pontem de Mont Baumar.
Aymericus de
Bayas fecit hoc idem homagium, qui unus est de heredibus dicti Geraldi
Guillelmi, pro se et parcionariis suis, videlicet Geraldo Seguini et Geraldo
Contoy, et solvit achaptamentum XII denariorum et quatuor caponum et
satisfecit camerario in duobus solidis. Post mortem dicti Aymerici, Johannes,
primogenitus suus, fecit dictum homagium pro premissis et solvit achaptamentum
et satisfecit camerariis pro se et parcionariis.
[Post mortem
domini episcopi Guillelmi, Johannes de Bayas fecit homagium ligium domino Fulconi
de Rupe, episcopo Engolismensi, pro premissis, sub achaptamento IIII caponum et
XII denariorum.]
—
159 —
Aymericus
Fulcaudi, frater Johannis Fulcaudi, parrochianus de Ranconia, fecit homagium
ligium domino Guillelmo, episcopo Engolismensi, cum achaptamento sex
denariorum, nomine tutorio filii dicti Johannis mortui, pro septem jornalibus
terre, vel pluribus, si sint ibi, sitis in parrochia de Bunzaco, que sunt site
a Ferryeyres et circa, et pro uno parvo orto sito juxta cimiterium de Bunzaco.
Aymericus
Pelat, de Bunzaco, mansionarius episcopi, fecit homagium episcopo Guilellmo,
pro se et parcionariis suis, pro maynamentis suis et pertinenciis et pro tota
borderia de Ferrariis, que predicta sunt in parrochia de Bunzaco et pro lo son
Chanebau quod est juxta cimiterium de Bunzaco. Et invenitur in antiquo libro,
in homagium quod P. Pelati, quondam pater suus, fecit, quod sub isto homagio
erat unum sextarium frumenti rendalis, quod habebat in domo de Luget ; item et
hoc quod Robbertus de Podio habebat ab eo, videlicet las Bocces, in parrochia
de Buxo et unum molendinum et unum pratum de Greusa. De isto homagio debentur
de achaptamento quatuor capones et camerario XII denarii. De dicto sextario
frumenti rendalis et de hiis que Robbertus de Podio tenebat ab eo, dicit quod
nichil respondetur ei, set patri suo fiebat.
Post mortem
dicti Aymerici Pelat, Guillelmus, filius suus, fecit homagium ligium pro se et
parcionariis suis de dictis maynamentis suis et pertinenciis et aliis que
premissa sunt, hoc excepto quod dicit se non tenere, nec sibi responderi de
illis de quibus pater suus dicebat sibi non responderi. Concessit litteram
archidiacono Engolismensi, datum die lune ante festum beati Gregorii, anno
Domini M° CCC° (1). Item fecit homagium dictus Guillelmus pro villari de
Bunzaco quod est dicti Guillelmi et parcionariorum suorum ; item pro campo
dicto de Pradau qui est inter vadum de Las Claves et prata de Luget, de quo
campo debentur ei et parcionariis suis quatuor
(1) 6 mars 1301.
—
160 —
denarii censuales quolibet
anno, in festo beati Symphoriani, a quibusdam consanguineis suis qui tenent
dictum campum ab codem sub garimento.
Parrochia de Pranziaco.
Dominus Jordanus, dominus de Pranziaco, fecit homagium ligium episcopo
Guillelmo pro molendino de Milhaguet, cum pertinenciis, et pro broccis et
terris Martelli de Triliis, et pro rebus que habet in campo deu Faya, et pro
hiis que habet apud Agiam de Camborno, et pro hiis que Guillelmus de Hyspaniaco
habet apud Chanoniam et in manso deu Grossau, et pluribus aliis ab ipso et pro
hiis que Aymericus de Sarnhac, valetus, habet ab ipso apud Toyracum et apud
Podium Cuculli, et pro hiis que dominus Boso de Toyrac, miles, habebat et sui
habent ab eo, excepto manso Altaris, et pro omnibus hiis que Guillelmus Bruni,
valetus, habet et tenet ab eo, et pro hiis que Gaufridus Jordani, valetus,
deffunctus, habebat ab eo in parrochia de Pranziaco et de Bunzac, excepto manso
Altaris; item pro duobus homagiis que relicta Gaufridi de Botavilla facit
eidem et pro hiis que ipsa habet ab eo, exceptis hiis que ipsa habet in manso
Altaris, et pro hiis que Helias de La Garda, valetus, habet ab eo in parrochiis
de Pranzaco et de Bunzaco ; item pro hiis que Robbertus de Podio, valetus,
habet ab eo; item pro hiis que idem dominus Jordanus de Pranzaco habet in
parrochia de Mornaco, excepto manso de Dodes, et pro hiis que ipse Jordanus
habet in decima parrochie de Pranzaco et pro hiis que Mirabilia Vaciona habet
et habere debet ab eo in decima de Bunzaco ; item pro jure quod ipse habet vel
habere debet in nemore, seu foresta de Romegoz. Item confessus fuit omnia que
ipse habet in villa et in parrochia de Pranzaco esse de feudo vel refeudo
domini episcopi predicti, exceptis manso de Grangiis et manso de Porpotrat, et
recognovit quod illud quod habet in decima de Dinhaco et circa est de dominio
episcopi. Hec omnia, sicut prescripta sunt, recognovit se habere a dicto episcopo
sub ligiancia predicta.
Post mortem dicti Jordani, Hugo de Pranziaco, filius
— 161 —
suus primogenitus, fecit predicto episcopo dictum homagium. Post mortem
dicti Hugonis, Jordanus, filius suus primogenitus, fecit dictum homagium
episcopo Guillelmo. Quem Jordanum, ultimum petentem, recepimus, salvo jure
nostro et alieno, ad homagium ligium, pro hiis que pertinebant ad ipsum in
feudo de Peyzay, racione domine Marquisie, uxoris sue.
Helias Vigerii de Chantamerla, miles, fecit homagium
ligium eidem episcopo pro hiis que obvenerant ei racione domine Guillelme,
uxoris sue, ex successione domini Guillelmi de Pranzaco, militis, deffuncti
scilicet et pro hiis que habet et habentur ab eo et sub eo apud Agiam de
Camborn et pertinenciis et in broccis et terris Martelli de Triliis, juxta
Romegotz, et pro campo deu Faya ; item et pro feudo Gavarret et porcione, cum
pertinenciis, in parrochia Sancti Prejecti, et pro jure quod debet habere in
foresta Romegotz. Debetur achaptamentum unius marbotini.
Guillelmus de Toyrac, valetus, fecit homagium ligium dicto
domino Guillelmo episcopo Engolismensi, pro maynamento suo de Toyrac, cum
ortis, viridariis et aliis pertinenciis et pro hiis que dominus Jordanus de
Toyrac, presbyter, frater ejus, habet apud Queyrolium, seu quadrivium et circa,
in parrochia de Mornaco, excepto manso de Mornaco, et pro hiis que acquisivit
in feudo episcopi a Guillelmo Bruni, videlicet duas pecias terre, continentes
sex jornalia, sitas inter nemus de Boyna et fluvium de Bandeat, juxta terras
Ger. Mourini de Sabularia ; item et pro alia pecia terre in qua sunt octo
jornalia, vel circa, sita inter terram Marie Bruna et Arnaldi Troquat, ex una
parte, et terras Johannis Bosqueti, ex altera, et inter terras dicti Guillelmi
Bruni et costas de La Guarda, ex una parte, et viam per quam itur de Bunzaco
versus Pranzacum per ripperiam Bandeati, ex altera ; item et pro terris de
Aquis Mortuis continentibus viginti jornalia vel circa, sitis inter nemus
Brolii de Ranconia, ex una parte, et villagium de Marciaco ex altera, juxta
Petram Brunam; item et pro sex denariis et dimidia gallina quam habet renda-
— 162 —
liter in area P. Chalotz, apud Flamenac; item pro duobus buxellis
frumenti et dimidia gallina rendali, quam habet in sex pecciis terre, quarum
una sita est ad brocciam Barbot et alia sita est apud Varenam, et alia in
territorio de Mazzigier, et alia in villari de Flamenac, et alia sita est in
villari dicto de La Garauda, alia vero sita est in territorio de La Rat, que
omnia emit idem Guillelmus de Toyrac a Guillelmo Bruni predicto, in dominio episcopi
; item pro terris de campo Barrilerii, in parrochia de Bunzaco; item et pro
territorio terrarum campi Andrici, siti in parrochia de Pranzac et pro jure et
dominio quod dominus Ay., predictus, habebat in dictis locis, que vendidit
dicto Guillelmo ; item et pro hiis que habet racione patrimonii sui, in
parrochia de Chasellis ; pro quibus omnibus fecit idem Guillelmus dicto
episcopo homagium ligium pro se et dicto Jordano, fratre suo. Et dictus eciam
Jordanus pro premissis fecerat eidem episcopo, primo, homagium ligium, et fuit
actum quod uterque remaneret in homagium quamdiu viverent. Set heredes eorum
non tenebuntur facere nisi unicum homagium, cum premissis, nisi unicum homagium
non debeatur. Item, tenetur dictus miles facere aliud homagium ligium eidem
episcopo, tam pro se quam pro Johanne de Toyraco, valeto, deffuncto, nepote
suo, et pro heredibus dicti Johannis, pro hiis que habent et tenent miles et
heredes predicti, vel alii sub eis vel ab eisdem, in tota parrochia de
Pranzaco, et apud La Garda, in parrochia de Bunzaco, in quibuscumque locis
consistant et rebus, exceptis duntaxat hiis que habent, vel alii nomine suo,
in vico de Pranzaco et in trilia et ortis dictorum heredum, et in vineis de
Villari, que sunt de manso dicto de Altari ; quod homagium dederunt dicto
episcopo Helias Vigerii de Chantamerla, miles, et Guillelma, uxor sua. De dicta
donacione extat littera sigillo dicti militis et archidiaconi Thome.
Post mortem vero domini Guillelmi de Toyrac, militis,
Boso de Toyrac, filius suus fecit predictum homagium ligium domino episcopo
Guillelmo pro premissis.
— 163 —
[Post mortem domini episcopi Guillelmi,
prefatus Boso de Toyraco fecit predictum homagium domino episcopo Fulconi, pro
premissis.]
Petrus Chabos et Guillelmus Chabos
de Flamenac, fratres, parrochiani de Pranzaco, fecerunt homagium planum domino
Guillelino, episcopo Engolismensi, pro duabus peciis ortorum qui sunt in uno
clauso inter domum P. Jordani, ex una parte, et viam que ducit in Brolium et in
Lugetum, ex altera, in dicta parrochia de Pranzaco, et pro quadam pecia terre
sita in cumba Guozro, secus viam que ducit a Flamenaco in Brolium de Ranconia,
et est contigua terre Amelie Pelada, ad achaptamentum duorum caponum in
mutacione dominorum.
Petrus Mourini, de Pranzaco,
presbyter, fecit homagium planum episcopo Guillelmo, ad achaptamentum duorum
caponum, racione patrimonii sui, pro agreria terre de Nogerrou, et pro decima
terre de Ripperia, cum octo denariis rendalibus qui debentur pro terra que est
juxta pratum domus de Luget, et pro agreria terre de Verlhelho que est inter
terram Petri Bardo, ex una parte, et viam publicam qua itur de Marciaco versus
Pranzacum, ex altera ; item et pro agrerio et decima deu Merlhos, prout
clauditur aggeribus et terminis, et pro agrerio unius jornalis terre, quod est
contiguum agie de la Seguina, et de tribus caponibus quos reddit de acaptamento
sunt duo episcopi, et tercius presbyteri.
[Guillelmus Mourini, de Toyraco,
fecit dictum homagium domino Ayquelino, episcopo Engolismensi. Actum apud Bellum
Montem, die lune post concepcionem Beate Marie, anno XXo octavo (I),
testibus presentibus domino Gaufrido Bernardi, magistro Arnaldo Petri,
clerico.]
[Dominus Jordanus Bardonis, presbyter,
de Pranziaco, fecit homagium planum domino Oliverio, episcopo Engolismensi,
cum achaptamento quatuor caponum, vel II solidorum pro caponibus, in obcione
dicti presbyteri, ut dicebat, et solvit achaptamentum predictum pro rebus
(1)
12 décembre 1328.
— 164 —
quas habet et percipit ad locum qui
dicitur Acgia de Cobornio, in parrochia de Pranziaco, cum parcionariis suis,
propter quedam atgreria bladorum que movent a priore de Buxeria Badiou.]
Guillelmus Farsset, de Flamenac,
parrochianus de Pranzaco, fecit homagium planum dicto domino Guillelmo,
episcopo, ad achaptamentum sex caponum pro maynamentis suis de Flamenac et
pertinenciis et pro villari et bosco sito inter Flamenac et Planchiam ous
Pousatz, et pro terris de Valle Martini, que sunt contigue dicto nemori, inter
ipsum nemus et ipsum villare.
[Post mortem Ademari Farseti, filii
dicti Guillelmi, Petrus Farseti, filius dicti Ademari, fecit dictum homagium
pro premissis, domino Fulconi de Rupe, episcopo.]
Littera donacionis domini Helie
Vigerii de Chantamerla et Guillelme, uxoris sue, extat. Nos Helias Vigerii,
dominus de Chantamerla et Guillelma, uxor ejus, filia quondam domini Hugonis
Jordani, de Pranzaco, militis, deffuncti, notum facimus universis presentibus
et futuris quod nos habemus in feudo a reverendo patre in Xristo, domino
Guillelmo, Dei gracia Engolismensi episcopo, et nos habere et tenere publice
confitemur, nec non et predecessores nostros ab ejusdem episcopi
predecessoribus habuisse et tenuisse ab antiquo illud homagium quod nobis debent
facere Guillelmus de Toyraco, valetus, et liberi Johannis de Toyraco,
deffuncti, pro hiis omnibus que ipsi Guillelmus et liberi habent in parrochia
de Pranzaco, vel alii habent ab eis in dicta parrochia, nec non et pro hiis
que dictus Guillelmus habet apud La Garda, in parrochia de Bunzaco. Item
habemus ab eodem domino episcopo et nostri predecessores ab ejus
predecessoribus habuerunt et tenuerunt ab antiquo omnia et singula que habemus
in vicis et parrochiis de Pranzaco, de Bunzaco, de Mornaco, de Agrisio, Sancti
Projecti, de Ripperiis, Sancti Constancii, et habentur a nobis ; in
quibuscumque rebus et juribus consistant, sive in terris, vineis, hominibus,
homagiis, nemoribus, et rebus aliis et juribus qui-
— 165 —
buscumque, quocumque nomine censeantur
(l), exceptis hiis que habemus, vel alii
habent a nobis in vico de Pranzaco et manso de Altari, que quidem verum
confitemur movere de feudo vel retrofeudo domini episcopi supradicti. Que omnia
premissa habemus a dicto domino episcopo, ad homagium ligium et ad achaptamatum
dimidii marbotini. Que omnia sunt ex parte mei dicte Guillelme, ex successione
domini Hugonis, patris mei, et domini Guillelmi de Pranzaco, militis,
deffuncli, patrui mei. Nec non confitemur nos tenere ea que habemus vel aliqui
habent a nobis in vicis et parrochiis de Champnerio, de Anesio et de Bria sub
garimento domini Arnaldi Bochardi, domini de Tauresio, cognati mei dicte
Guillelme. Et hiis omnibus quorum interest significamus per presentes litteras
sigillo domini Thome, venerabilis archidiaconi Engolismensis, ad preces notras
et instanciam sigillatas; quibus litteris nos dictus archidiaconus, ad preces
et instanciam ipsorum conjugum, sigillum nostrum duximus apponendum in
perpetuam memoriam premissorum. Datum die
dominica ante festum beate Katarine, virginis, anno Domini M° CC° octuagesimo
(2).
V. Castrum et
Castellania de Martonio.
Sybilla, filia domini Fulcherii de
Villaboe, militis, et domine Johanne, quondam uxoris sue, deffuncte, fecit homagium
ligium domino Guillelmo, episcopo Engolismensi, post mortem Odonis Bernardi,
mariti sui; quod idem homagium dictus Odo fecerat, dum viveret, dicto episcopo, pro se et dicta uxore sua, pro omnibus
que hahebat et habebantur ab ea et sub ea, racione patrimonii dicte domine
Johanne, quondam matris sue, et perti-
(1) Une mention écrite à la marge et au
sommet du ms. et paraissant se rapporter à ce fief, dit : Johannes Odonis, civis Engolismensis, tenet plura de isto feudo et
facit homagium ligium et proaliis.
(2) 24 novembre 1280.
—
166 —
nentium
quondam dicte Johanne, in parrochiis de Foliata, de Graciaco, de Garaco, de
Buxo, de Minzaco, de Charracio, Engolismensis dyocesis ; et de Bacciaco, de
Graugiis et de Garda Petragoricensis dyocesis; de Alta Faya, de Oratorio et de
Champanhac, Lemovicensis dyocesis, tam in decimis, homagiis, mansionariis,
terris, vineis, nemoribus, aquis, censibus, et quibuscumque aliis rebus et
juribus, quocumque nomine censeantur, et in vicis et parrochiis Capelle Sancti
Robberti, de Soffrinhac et in territorio de La Teuliere. De isto homagio fit mencio in rubrica castellanie de Blanzaco. Et quedam
alia que in sequentibus declarantur.
Postea dominus P. de Cramaus, miles,
dyocesis Lemovicensis, contraxit matrimonium cum dicta Sybilla. Ipse miles
fecit dictum homagium eidem episcopo pro premissis.
Iste sunt parrochie in quibus
supradicti conjuges tenent totum quicquid habent et habentur ab eis et sub eis,
scilicet vici et parrochie Cappelle Sancti Robberti, de Minzaco, de Soffrinhaco,
de Charracio, de Graugiis, de Guarda, de Bocciaco, de Oratorio, de Champanhaco,
de Alta Faya, in vico et parrochia de Foliata, quod obvenit dicte matri sue ex
successionne domini Guillelmi Robberti, militis, de Foliata, deffuncti, patris
dicte domine Johanne ; et illud quod Robbertus Prepositi de Monteberulphi tenet
et habet ab ea in manso Oudyerenc, et illud quod habet et habetur ab ea a La
Chancelada, in parrochia de Monasteriis, in dyocesi Lemovicenci.
Item, aliud homagium ligium pro hiis que
habet et habentur ab ea et sub ea in parrochia de Creyssaco, in castellania de
Blanziaco, excepto maynamento quod est prope ecclesiam.
Confessio facta fuit apud Foliatam, in
aula capellanie, dominica post assumptcionem Beate Marie, presentibus domino Guillelmo
de Monte Andronis, magistro Guillelmo de Podio, Guillelmo Decimarii, clerico,
Helia Constantini capellano de Soffrinhac.
In primis sciendum est quod quicquid est in vico
— 167 —
Sancti Martini de Martonio, a
quocumque teneatur, movet de dominio episcopi Engolismensis, mediate vel
immediate, cum libertatibus quas habent ibi nobiles, exceptis tamen alta
justicia et pedagiis.
Petrus Vigerii, de Martonio,
valetus, filius Aymerici Gauffridi, deffuncti, fecit homagium ligium domino
Guillelmo, episcopo, pro hiis que habet et habentur ab eo et sub eo in vicis et
parrochiis Sancti Martini de Martonio, Sancti Germani, de Foliata, de
Charracio, Sancti Salvatoris, de Minzaco, de Soffriniaco, de Graciaco, et in
manso de Montboa et in foresta de Domeyraco, et in Constanciis et Pictavinis,
cum pertinenciis, et in terris et maynamentis et aliis pertinenciis de Cruce,
et in manso de Podio Cuculli, et in borderia appelata La Bertoumaria, et in
parrochia Capelle Sancti Robberti et pro maynamento B. Episcopi, cum pertinenciis;
item et pro hiis que Guillelmus de Fenestra, de Monteberulphi et parcionarii
sui tenent ab eo, ubicumque sint. Pro premissis, sive consistant in decimis,
homagiis, deveriis, terris, vineis, nemoribus, sive quibuscumque aliis rebus et
juribus, fecit dictum homagium prefatus Petrus Vigerii dicto episcopo cum
achaptamento unius oboli aurei, vel quinque solidorum. Excepit a premisso feudo
maynamenta de Peyraloc et de Lac Bado.
Perrinus de Tarce, dictus
Cheyfierf, et Helias de Rivallis fecerunt homagium ligium eidem domino
Guillelmo, episcopo, ad unam libram cere de achaptamento in mutacionibus
dominorum, pro toto maynamento de Las Filholias, sito in parrochia de Graciaco,
et pro pertinenciis ejusdem maynamenti, et pro hoc quod habent in maynamento de
Las Lhinholias et pertinenciis ejusdem, sitis in eadem parrochia, et pro hoc
quod habent in maynamento de La Benaychia et pertinenciis ejusdem, sitis in
eadem parrochia, et pro quarterio decime de Rivallibus; item et pro tercia
parte decime quarterii decime Guillelmi Moruti, valeti ; item et pro tercio
decime de La Guorandescha, in dicta parrochia, et pro hoc quod tenent de
maynamento de la Fourilla et ejus pertinenciis, in
— 168 —
parrochia de Minzaco ; item et pro hoc quod
habent apud La Guayssarencha, in parrochia Sancti Salvatoris, et pro hoc quod
habent apud Trobetias et apud Mainhanias et apud Johannias in parrochia de
Charraco.
Bernardis Vigerie fecit homagium
ligium dicto domino Guillelmo, episcopo, pro maynamentis suis de Nantolio, cum
pertinenciis, et pro manso de Chalant, cum pertinenciis, et pro omnibus et
singulis que habet et, habentur ab ea et sub ea in parrochia de Sertis, de
Diraco, de Tolvera et circa.
Hoc idem homagium pro premissis
fecit Hugo Relherii, filius dicte Berniardis, vivente dicta matre sua, de
voluntate ejus, die sabbati ante nativitatem beati Johannis Baptiste, anno
Domini M° CC° nonagesimo VIII° (1).
[Hoc idem homagium fecit Legon
Dengolesme, domicellus, domino Guillelmo, Engolismensi episcopo, procurator et
nomine procuratorio Aymerici Chaumi, die XVIa mensis septembris, anno Domini M° CCCC° nono.]
[Hoc idem homagium fecit prefatus
dominus Aymericus Chaumi, miles, dominus de Riberolles et de Rossines, domino Roberto,
Engolismensi episcopo, et solvit achaptamentum seu deverium unius marbotini,
die XIa martis, anno Domini M° CCCC° XLIIII°.]
Aymericus de Mala Valle, de
Martonio, valetus, fecit homagium ligium dicto domino Guillelmo, episcopo, pro
hiis que habet ex parte uxoris sue, filie quondam Aymerici de Martonio,
militis, deffuncti, in decima de Martonio et pro feudo quod P. de Sancto Paulo
habet ab eo. el pro hiis que habet et habentur ab eo et sub eo in parrochiis de
Marlhaco, de Yvraco, Sancti Saturnini, Sancti Germani, Sancti Salvatoris, de
Soffriniaco et pro ortis aus Gueydoynhs et domibus adjacentibus eisdem ortis,
in parrochia Sancti Martini ; item pro ascessamentis que habet in dicta
parrochia Sancti Martini juxta Bandeatum, et pro hiis que habet et habentur ab
eo et sub eo in decimis de Martonio et Sancti Germani, et pro censibus
(1) 21
juin 1298.
— 169 —
qui debentur sibi de vineis et terris
sitis in parrochia Sancti Martini de
Martonio ; item pro vinea sua de Ripperia.
Post mortem dicti Aymerici fecit
hoc homagium Almodis, uxor ejusdem, dicto domino Guillelmo, episcopo, pro
premissis; set excepit tantum de parrochia Sancti Martini feudum ous Androneux.
Pro isto homagio debetur achaptamentum quorumdam calcariorum deauratorum.
Confessio hujusmodi facta fuit apud
Graciacum, in camera prioratus, presente et consenciente Guillelmo, filio suo,
testibus dominis Guillelmo de Monte Andronis et magistro Guillelmo de Podio.
Die martis post dominicam
quasimodo, Guillelmus, filius dicti Aymerici, primogenitus, fecit dictum
homagium domino Guillelmo, episcopo, apud Graciacum, in camera prioratus, anno
Domini millesimo CCC° quarto.
Petrus Robberti, de Martonio,
valelus, fecit homagium, ligium dicto domino Guillelmo, episcopo, presente et
volente Agnete, uxore sua, filia quondam Iterii Vigerii, valeti, de Martonio,
deffuncti, pro terra que dicitur mansura de Oyravaus, in parrochia de
Soffrinhaco, et pro hiis que habet et habentur ab eo et sub eo, tam ex parte
sua quam uxoris sue, in vicis et parrochiis de Diraco, de Dinhaco, de Garaco,
et in confiniis eorum, et de Buxo et de Folhata, et in burgo et parrochia
Sancti Martini de Martonio, et in parrochia de Javarlhaco et in toto
Lemovicensi, exceptis hiis que habet in parrochia de Varanea.
Pro isto homagio debetur achaptamentum
II solidorum. in mutacionibus dominorum. Ab isto feudo excepit decimam de Buxo,
quam dicit se tenere ab abbate Sancti Eparchii.
[Galhardus de Lengo, gener Helie Robberti, fecit dictum homagium domino Ayquelino, episcopo Engolismensi, nomine et mandato ipsius Helie. Actum apud Linaribus, Engolismensis diocesis, die lune post festum nativitatis Domini; anno XXVIII. (1).
(1) 27 décembre 1328.
—
170 —
Item fecit
P. Bruni, de Martonio, homagium pro hiis que habet et habentur ab eo et sub eo
in parrochia de Javarlhaco et in toto Lemovicensi, excepto quod habet in
parrochia de Varanea.
Arnaldus de
Graciaco, miles, fecit homagium ligium dicto domino Guillelmo, episcopo, pro
hiis que habet et habentur ab eo et sub eo et haberi debent in terra dicta Focaudencha,
sive sit in vico et parrochia de Buxo, sive alibi; et pro hiis que habet et
habentur ab et eo et sub eo in vicis et parrochiis de Torciaco, de Fulcobruna,
de Rocenaco, de Ronhaco et in castro et castellania de Villaboe, et pro domibus
suis de Martonio et pertinenciis, salvis helemosinis legatis a predecessoribus
suis ecclesiis de Martonio, et pro omnibus aliis que habet et habentur ab eo et
sub eo ubicumque sint, in quibuscumque rebus et juribus consistant. Et hoc
homagium fecit pro se.
Post mortem
dicti Arnaldi, Helias de Graciaco, filius suus primogenitus, fecit idem
homagium eidem episcopo pro predictis. Extat publicum instrumentum.
Item, idem
Arnaldus de Graciaco, nomine domine Amelie, uxoris sue, filie et heredis domini
P. Arnaldi de Sertis, militis, deffuncti, fecit dicto domino Guillelmo,
episcopo, aliud homagium ligium pro hiis que habet et habentur ab eo in decima
et decimaria burgi, parrochie et decimacionis de Sertis, et pro hiis que
Guillelmus Helie, fratres ejus et avunculi habent et tenent ab co in dicta
decima et decimacione et alibi ; item pro hominibus de Cumba, cum maynamentis
dicti loci et pertinenciis; item pro hiis omnibus que habentur ab eo et sub eo
in parrochia Sancti Pauli, in honore Martonii, racione dicte uxoris sue.
Repparium sive fortalicium de Sertis dicitur esse de
dominio immediato dicti episcopi.
Petrus Vigerii, valetus, filius quondam domini
Guillelmi Vigerii, militis, deffuncti, fecit homagium ligium dicto domino
Guillelmo, episcopo, pro omnibus que habet et habentur ab eo et sub eo, tam in
decimis, hominibus, censibus. redditibus et quibuscumque aliis, in vicis et
— 171 —
parrochiis Sancti Germani, de Chasellis, Sancti
Salvatoris, de Gracciaco, de Charraccio, Sanctorum Martini et Johannis de Martonio,
exceptis maynamento suo de castro et hoc quod habet in molendino de castro ;
item et pro omnibus que habet et habentur ab eo et sub eo in vicis et
parrochiis de Soffrinhac, de Buxo et mayno suo ac maynamento de Mota, cum
pertinenciis, in parrochia de Foliata, pro manso de Cozreria, territorio de La
Gravovia et de La Valada, terra sua de Cruce, in parrochia de Foliata, cum
nemore contiguo, que possunt continere viginti jornalia vel circa, et pro
omnibus que habet et habentur ab eo et sub eo, in parrochia de Foliata, inter
fluvium de Bandeato et Montemberulphi, una cum pauca decima tocius parrochie de
Foliata, excepta vigeria et magna decima. Et debet quinque solidos de
achaptamento.
Geraldus Gaus fecit homagium ligium domino Guillelmo,
episcopo, pro maynamento suo de Valle, cum pertinenciis, scilicet pro terris,
pratis, vineis, nemoribus et rebus aliis, et pro hiis que habet et habentur ab
eo et sub eo in manso de Quadruvio, et in decima de Sertis, et in manso de
Lunazeles, et in hiis que Helias Touverenc habet ab eo, et in hiis que habet in
costa prope Sertz. De isto homagio debetur achaptamentum trium solidorum.
Robbertus Vigerii, valetus, de Foliata, fecit homagium
ligium dicto domino Guillelmo, episcopo, pro maynamentis de Forgiis, cum pertinenciis
et territorio, in parrochia Sancti Germani, et pro manso de Lespinacza, cum
pertinenciis; de cujus mansi pertinenciis pater dicti Robberti alienavit duo
sextaria frumenti rendalia in Robbertum Lamet, presbyterum, et postea translata
fuerunt in dominum Odonem Bochardi, deffunctum, et dominum Ger. Robberti,
milites; item pro quodam manso terrarum qui dicitur de Pral Feytuc, quem habet
in ripperia de Foliata ; et pro duabus peciis vinee quam habet in eadem
ripperia, et pro pratis suis, excepta una corneria que est ex parte orti P.
Fabri, clerici.
— 172 —
Confessio apud Soffrinhac, presentibus magistro G. de
Podio et domino Helia.
Aymbertus Bosonis, de Martonio, fecit homagium ligium
dicto Guillelmo, episcopo, cum achaptamento trium solidorum pro hiis que habet
apud Martonium et circa, a Bandeato ultra versus Montemberulphi, scilicet pro
maynamento suo daus Claus, cum omnibus pertinenciis, et toto clauso, et pro
omnibus que habet et habentur ab eo et sub eo in parrochiis Sancti Martini et
de Charraco, tam in decimis, terris et quibuscumque aliis rebus et juribus,
exceptis censu et maynamento de Malibat ; item et pro terris de La Chatra,
sitis in parrochia de Folhata.
Petrus Odonis, valetus, de Martonio, fecit homagium
ligium domino Guillelmo, episcopo Engolismensi, cum achaptamento unius oboli
aurei, pro hiis que habet et habentur ab eo in vico Sancti Martini de Martonio,
exceptis domo Johannis Farinardi et feudo aus Andronenx ; item pro omnibus que
habet et habentur ab eo et sub eo in dicta parrochia Sancti Martini, sive in
decimis et quibuscumque hec consistant ; item pro omnibus que dominus
Bertrandus de Minzaco, miles, habet et tenet ab eo et sub eo racione uxoris
sue; item pro omnibus que dominus Symon David tenet ab eo in predictis vico et
parrochiis de Martonio ; item pro omnibus que Bertrandus de Sancto Paulo tenet
ab eo et sub eo in dicta parrochia Sancti Martini; item pro omnibus que habet
et habentur ab eo et sub eo in vico et parrochia de Buxo ; item pro maynamentis
suis de Limeirac, cum nemore, terris, vineis, silvis, garenis et omnibus aliis
pertinenciis, excepto duntaxat nemore de Las Fayoles; item pro omnibus que
habet et habentur ab eo et sub eo, in decimis de Foliata, de Martonio et de
Graciaco; item pro omnibus que habet et habentur ab eo et sub eo, in vicis et
parrochiis de Torciaco, de Fulcobruna, de Ulmis, de Garaco, de Sertis, Sancti
Saturnini, Ville Honoris, Sancti Pauli, de Charracio et Sancti Salvatoris, sive
consistant in homagiis, censibus, decimis et libertatibus hominum suorum, sive
in aliis... vel aliis quibuscumque. Extat littera dicti
— 173 —
Petri. Item pro maynamento de Coffort cum
pertinenciis. Omisit P. Odonis parrochiam Sancti Germani.
[Die mercurii post festum beati Mathei, evangeliste,
in ecclesia beati Petri de Castronovo, anno Domini M° CCC° XXX° nono, P.
Odonis, valetus, tutorio nomine Petri filii quondam Fabri (?) Odonis, fecit
homagium ligium reverendo in Xrislo patri domino Ayquelino, episcopo
Engolismensi pro rebus supra contentis.]
Arnaldus de Minzaco, valetus, fecit homagium ligium
dicto domino episcopo Engolismensi, pro omnibus que habel apud Minzacum et in
parrochia, et habentur ab eo et sub eo, et pro maynili de Peyratint et
pertinenciis, et maynili de La Guoudia et pertinenciis, et pro quarterio quod
habet in decima de Alta Faya Lemovicensis dyocesis, et pro omnibus que habet
apud Graugias et in parrochiis Petragoricensis dyocesis, et pro omnibus que
habet in terra Fulcoudencha, in parrochia de Buxo et alibi ubicumque ipsa terra
sit, et pro omnibus que habet in manso de Sancto Germano et in borderia de
Rocheta, vel sit ipsa borderia in burgo Sancti Germani, vel in parrochia, vel
alibi, et pro hiis que percipit in decima Sancti Germani; et est homo ipsius
episcopi mansionarius ; item pro hiis que habet in parrochiis de Pranziazo, et
de Minzaco, et pro maynamentis de Ferraria et de Chanolia, cum pertinenciis ;
et pro hiis que in omnibus predictis habentur ab eo et sub eo. Et debet
achaptamentum quinque solidorum. Hoc homagium fuit factum domino Guillelmo,
episcopo, post episcopum Petrum.
Guido de Minzaco, clericus, frater dicti Arnaldi,
quondam deffuncti, fecit hoc homagium ligium pro premissis, domino Guillelmo de
Blavia, episcopo Engolismensi, et pro omnibus que habet in vico et in parrochia
Sancti Germani, excepto manso Minzagues, quod est de refeudo episcopi, et pro
borderia Danczadent, et pro omnibus que habet et habentur ab eo et sub eo in
parrochiis de Javarlhaco et de Soffrinhaco, et pro omnibus que habet et
habentur ab eo et sub eo in parrochia de Varanea et specialiter pro nemore de
Podio Cornu, cum pratis et
— 174 —
agricultura et pertinenciis, contiguo mansis de Concas
et de Pontact, et pro omnibus que noa possent probari se et predecessores ab antiquo
ab alio domino habuisse. Item habet a dicto domino episcopo mansum Ferrier in
parrochia de Foliata, cum pertinenciis.
Rampnulphus, primogenitus dicti Guidonis, fecit dictum
homagium pro premissis episcopo Guillelnio, pro se et parcionariis suis. Extat
littera archidiaconi Engolismensis, data sabbato in crastinum beate Marie
Magdalene, anno Domini M° CCC°.
Dominus Geraldus Robberti, de Minzaco, miles, fecit
homagium ligium quoad omnes homines dicto domino Guillelmo, episcopo, sub
achaptamento quinque solidorurum, pro domo sua et omnibus que habet in burgo de
Minzaco, pro Martelia et omnibus tenenciis suis, pro manso de Flayaco, pro
Girboudia et Cernelias, cum pertinenciis eorumdem, et pro maynamento de Las
Grasseties, et pro manso Joubbertenc, et pro borderia de Perdigat, et pro
quarta parte decime de Minzaco; item et pro Las Perbosteries, et pro maynamento
de La Cinhavacheria, cum pertinenciis suis, et pro hiis que habet ad Ferdinas
et ad Clusellos, et ad Vetus Flayacum, et ad Brociam Gauffridi, et ad Podium
Moysso, et pro omnibus aliis terris quas habet in parrochia de Minzaco, quas
non tenet ab aliis Dominis ; item pro Las Durantias in parrochia de Alta Faya
et pro planis et borderia in parrochia de Foliata, et pro dimidia parte
borderie, in parrochia de Soffrinhaco, cujus dimidie partis octavam partem
habet semper ab episcopo Engolismensi. Residuum ipsius dimidie partis
acquisitum fuit ab Arnaldo de Minzac, patruo suo, et adnumeratum feudo
episcopi. Set postea dominus Guido compulit ipsum ad recipiendum a se septem
partes.
Bertrandus, filius ejus, miles, fecit homagium
predictum post eum deffunctum, et solvit achaptamentum.
Geraldus Robberti, de Sertis, valetus, fecit homagium
ligium domino Guillelmo, episcopo Engolismensi, pro campo dicto de Guatma,
prope burgum de Sertis, et pro
— 175 —
viginti uno boysellis frumenti rendalis, ad mensuram de Martonio, quos
habet in manso de Leipinazca, in parrochia de Foliata, pro quo debet unum
denarium census in synodo pascali apud Engolismam, et pro hiis que habet et
habentur ab eo et subeo in Costa prope Serta. Extat littera archidiaconi
Engolismensis. Datum in festo apostolorum Philipi et Jacobi, anno Domini M° CC°
nonagesimo nono.
Robbertus de Podio, parrochianus de Buxo, valetus,
fecit homagium ligium domino Guillelmo, episcopo Engolismensi, sub achaptamento
XII denariorum, pro reppario et maynamento suo et aliis que habet et habentur
ab eo et sub eo in parrochia de Buxo.
[Excepit]
feudum compositate et terras de Chardonec. Item excepit feudum de Buxeria, quod
est in borderia ous Ros et in La Trapassaria. Item fecit dictum homagium pro
omnibus que habet et habentur ab eo et sub eo in burgo de Buxo, extra
cimiterium, cum pertinenciis, et pro hiis que habet in manso La Moya, cum
pertinenciis, et pro manso Seguini David de Vaucharameia, et pro grangia,
semita et pertinenciis et pro campis de Veteri Arciaco, cum pertinenciis, et
pro molendino de Baconet et pertinenciis, et pro pratis Bonenx que sunt prope
dictum molendinum, et pro alia pecia prati que est ibi prope ultra aquam ;
item pro brocciis Robberti de Podio, que sunt de Cumba Brociarum, versus Buxum,
prout aqua dividit; item pro bosco suo de Romegoz, quod comes auffert ei; item
pro hoc quod habet et habetur ab eo et sub eo, in parrochia de Tolvera, et pro
quibusdam aliis in littera autentica super hoc facta scriptis, et pro manso de
Larchamboudia, in parrochia de Chasellis.
Hoc idem
homagium fecerat ante domina Amelia, mater dicti valeti, nomine tutorio dicti
filii sui, post mortem patris ipsius, eidem episcopo.
Amelia,
relicta Iterii Ramfredi, militis, deffuncti, de Minzaco, fecit homagium ligium
cum achaptamento V solidorum domino Guillelmo, episcopo Engolismensi, nomine
tutorio liberorum suorum et dicti deffuncti, pro
—
176 —
maynamentis dictorum liberorum,
que habent in burgo de Minzaco, cum pertinenciis, et pro aliis maynamentis cum
pertinenciis que ab eis et sub eis habentur in dicto burgo, et pro maynamentis,
cum pertinenciis de La Aggaria, de La Boma, de Chalonques, de Forzilhes, de
Clusellis, de Flayaco, de Broccia Gauffridi et Comba ous Peyrobos, et pro hiis
que habet in omnibus allodiis in parrochia de Minzaco, et pro maynamentis de La
Sardnaria, et pro orto quem acquisivit a Robberto Negrerii, contiguo maynamento
dictorum liberorum de Minzaco; item pro hiis que percipit et habet in mansis et
terris de Madurat et circa, cum pertinenciis; et pro decima et decimacione quam
habet in vico et parrochia de Minzaco, et pro aliis que sunt de pertinenciis
dicti feudi.
Hoc idem
homagium fecit Aymericus, filius suus, eidem episcopo, postquam pervenit ad
adultam etatem.
Post
Aymerici Robberti, qui decessit sine prote ex carne sua descendente, dominus
Bertrandus de Minzaco, miles, fecit idem homagium eidem domino episcopo, pro
Ayna, uxore sua, sorore dicti Aymerici, et solvit achaptamentum.
Petrus de
Sancto Paulo, valetus, fecit homagium ligium dicto domino Guillelmo, episcopo,
pro villari de Manso et pertinenciis, et pro borderia de Verduno, et pro feudo
quod Guillelmus Bruni habet ab ipso apud Flamenac, et pro decima quam filii
domini Guillelmi de Sancto Paulo habent ab ipso in parrochiis de Anesio et de
Jaudis, et pro hoc quod ipsi filii habent ab ipso in parrochia de Rocheta et
pro undecim solidis rendalibus quos ipsi filii habent ab eo in terra de La Corgnolieyra
quam tenent illi de La Rouffia, in honore Martonii ; et pro decem et octo
denariis rendalibus quos ipsi filii habent ab ipso, quos reddunt eis nepotes
Petri Eyraudi de Capella Sancti Robberti; item et pro bosco suo de Eyssarto
Martini, et pro omnibus que dicti filii habent ab ipso in parrochia de Anesio;
item pro duabus partibus decime Lamblardieyeira quam Guillelmus, frater ejus,
tenet sub garimento suo, in parrochia Sancti Pauli ; item pro domo
—
177 —
que fuit P. de Royssac et pro
domo Arnaldi de Royssac,. apud Sanctum Paulum, que domus sunt contigue. Hec
omnia tenet ab episcopo Engolismensi ad achaptamentum duodecim denariorum. Item
pro omnibus que habet apud Podium Fouchier, in parrochia de Chazellis. Extat
littera archidiaconi Engolismensis.
Hoc idem homagium fecit dictus Guillelmus, frater
ejusdem P., eidem domino episcopo, pro premissis, post mortem dicti P. [Post
mortem vero domini Guillelmi, episcopi, et dicti Guillelmi de Sancto Paulo,
Petrus de Sancto Paulo, filius dicti Guillelmi, fecit homagium ligium domino
Fulconi de Rupe, episcopo Engolismensi, et solvit VIII denarios de
achaptamento.]
Item post mortem dicti P. de Sancto Paulo, Bertrandus
de Sancto Paulo, frater suus, ad quem devenerunt illa. que inferius continentur, pro porcione sua, fecit eidem domino
Guillelmo, Engolismensi episcopo, homagium ligium cum achaptamento quatuor
denariorum, pro tercia parte borderie de Verduno supradicte, et pro tercia
bosci de Eyssarto Martini et pertinenciis, et pro medietate terre, quam terram
habebat dictus P. de Sancto Paulo, Las Thelhes, et pro quodam viridario quod
habet dictus in parrochia Sancti Pauli, inter viam per quam itur de Sancto
Paulo versus Bandeat, et mansum de Brolio.
Hoc homagium fecit episcopo Engolismensi, Petrus,
filius Bertrandi de Sancto Paulo, die jovis, in vigilia apostolorum Symonis et
Jude, anno Domini M° CCC°, testibus dominis P. de Bello et Johanne Decimarii.
[Post mortem domini episcopi Guillelmi, Petrus, filius
Bertrandi de Sancto Paulo, fecit homagium ligium domino Fulconi de Rupe et
solvit IIII denarios de achaptamento.]
[Post mortem dicti Petri de Sancto Paulo, Geraldus de
Sancto Paulo, clericus, filius Petri de Sancto Paulo, filii primogeniti Petri,
fecit dictum homagium domino Ayquelino, episcopo Engolismensi, die
annunciacionis Beate
— 178 —
Marie, anno Domini millesimo CCC° XX° septimo, et solvit XII denarios de
achaptamento.]
Geraldus de Podio Moysso, laycus de Minzaco, fecit
homagium ligium dicto episcopo P., pro maynamento de Brounhac, sito in
parrochia de Minzaco, et juribus et pertinenciis ipsius maynamenti et pro
maynamento de Reymundiis, sito in parrochia de Minzaco, et juribus et
pertinenciis ipsius maynamenti ; et pro maynamento de Rosselias, sito in
parrochia de Charracio, et juribus et pertinenciis ipsius maynamenti, et pro
maynamentis de Tamanhias, sitis in dicta parrochia de Charracio, prope
maynamentum de Filholias et de La Cumba aus Peyronos, et juribus et
pertinenciis ipsorum maynamentorum, et pro medietiate maynamenti de La
Tunduderia et pertinenciis, sitis in dicta parrochia de Charracio, et pro
terra de Grolio, sita in parrochia de Charracio, et pro terra sita subtus
podium de Faya, in dicta parrochia de Faya, in dicta parrochia de Charracio, et
pro terra deus Eiparssens, sita in parrochia de Minzaco, et pro terra de
Legleisieu, sita in dicta parrochia de Minzaco, et pro terra de La Jarrizcada,
sita in dicta parrochia de Minzaco, et pro terra contigua, ex una parte,
maynamento de Broccia Gauffridi, sita in parrochia de Minzaco, et pro terra deu
Docier, contigua, ex parte una, nemori deu Docier, sita in parrochia de
Minzaco, et pro terris de Las Costes, sitis in dicta parrochia de Minzaco, et
pro quadam pecia nemoris contigua alii nemori de Podio Moysso, sita in
parrochia de Minzaco; item pro terris et maynamento quas ipse et mater sua
acquisiverunt ab Arsendi Faurata et marito suo, in parrochia de Minzaco; item
pro vinea sita a La Barra de Lya, in parrochia de Minzaco, inter vineam
Geraldi, filii quondam Helie Prepositi, ex parte una, et vinea Fabri de
Leygeria, ex altera ; super quam vineam dictus Geraldus de Podio Moysso habet
tres boycellos frumenti ad mensuram de Martonio, censualis; item pro quadam
pecia terre que potest tria jornalia continere, sita in dicta parrochia, ad
locum dictum de Pomeyrou, que terra est contigua, ex uno capite, terre de
— 179 —
Grosso Bosco, et, ex alio, terre quam excolit P. de Tezcato, que fuit Marie Fourate et sororum suarum; item pro
quatuor boyssellis bladi ad mensuram de Martonio, scilicet duobus frumenti et
duobus avene, quos habet in mayno de Bonia, cum pertinenciis, in predicta
parrochia; item pro aliis consimilibus quatuor boyssellis bladi quos habet in
mayno de Leygeria, cum pertinenciis, sito in eadem parrochia ; item pro aliis
quatuor boyssellis bladi consimilibus, quos habet in mayno de Las Abadias,
movente ab Aymerico Robberti, valeto, in parrochia Capelle Sancti Robberti. Pro
predictis debet achaptamentum XII denariorum.
Istud homagium fecit dictus Geraldus domino Guillelmo,
episcopo Engolismensi, post dictum episcopum Petrum, pro premissis et pro
quibusdam aliis.
Helias David, clericus, fecit homagium ligium dicto
domino episcopo Guillelmo, volente et mandante Geraldo David, patre suo, pro
tota illa parte quam tenebat in maynamento de Podio Moysso et pertinenciis
suis, exceptis duntaxat illis terris
et rebus quas tenet in feudo de dictis pertinenciis, ab Helia de Minziaco et
Guillelmo de Podio Moyssso et Geraldo Filhon; et pro una pecia terre, sita in
parrochia de Minziaco, contigua terre et vinee maynamenti de Bronhac, ex una
parte, et terre bordarie de Chantafotura, ex altera ; et pro alia pecia terre,
sita in dicta parrochia, videlicet inter stratam publicam qua itur a maynamento
de Clusellis versus maynamentum de Cernelias, ex parte una, et stratam publicam
qua itur a dicto maynamento de Cernelias versus castrum de Martonio, ex
altera; et pro alia pecia terre, sita in dicta parrochia de Minziaco, contigua
terre Laurencii Fulcherii, ex una parte, et terre moventi de dominio Petronille
de Colompnes, relicte quondam Guillelmi de Colompnes, valeti, deffuncti, ex
altera; et pro omnibus rebus et juribus que idem Geraldus David habebat et
tenebat et alii habebant ab eo et sub eo in parrochia de Charracio, que omnia
idem Geraldus recognovit se habere et habuisse a dicto domino episcopo et
predecessores suos, in feodum
— 180 —
ad homagium ligium et ad acaptamentum duodecim denariorum. Actum die martis
post festum beati Andree, apostoli, anno Domini M° ducentesimo LXXmo
nono (1).
Item illud idem homagium fecit eidem domino episcopo
Philippus de Clusello, servus dicti quondam Helie David, et solvit
acaptamentum, die dominica post festum beati Mathei, anno CCC° primo (2).
[Item illud idem homagium fecit P. de Clusello, filius
dicti Philippi, domino episcopo Galliardo et solvit dictum acaptamentum, die
lune post festum beati Gregorii, apud Sofrinhacum, anno Domini M° CCC° XX° (3).
Petrus Amblardi, de Graciaco, fecit homagium ligium
episcopo Engolismensi, et Guillelmus Amblardi, filius ejus, de mandato ipsius
patris et emancipatus ab eo, fecit homagium ligium dicto episcopo P., ad
achaptamentum unius libre cere pro maynamento suo, sito prope capellam Sancti
Gervasii, apud Graciacum ; et pro pleydura sua, sita prope portallum de
Graciaco, et pro pleidura sua deus Baliers, sita prope furnum prioris de Graciaco,
et pro orto suo sito prope domum Guillelmi Lemozini ; et pro orto sito prope
domum que fuit Germani Jarrata, presbyteri ; et pro pleydura sita prope locum
vulgariter appellatum a La Cheyferia, cum pertinenciis ejus ; et pro vineis
suis de La Tascha et pro tercia parte terrarum de La Benechia; et pro omnibus
terris et vineis quas habet apud Peyraloc, et pro terra sua de Domeiraco, sita
prope vel supra domum Aymerici Valeant, et pro nemore suo de Jaquet, et pro
campo suo sito juxta dictum nemus, et pro terra sua de La Gonteirencha, et pro
terra sua de La Ferradia, et pro terra sua de Chaloquet, juxta cumbam de Turre,
et pro terra sua de Las Costes, prope dictam cumbam; que omnia sita sunt in
vico vel parrochia de Graciaco ; et pro domo sua sita prope domum ous Vigiers,
in parrochia Sancti Martini de Martonio; et pro terra
(1) 5
décembre 1279.
(2) 12 novembre
1301.
(3) 16 mars
1321.
— 181 —
sua, sita juxta Guaysserencha, in parrochia Sancti
Salvatoris, et pro terra sua de Lespaya, et pro tercia parte maynamentorum de
La Couria, cum pertinenciis; et pro tercia parte maynamentorum de Broccia, cum
pertinenciis; et pro omnibus censibus quos habet in parrochia de Charracio, et
pro sexta parte terrarum et nemorum, quam habet in borderia de Cruce, sita in
parrochia de Charracio; et pro tercia parte maynamenti sui, cum pertinenciis,
siti prope maynamentum P. de Podio Moysso; et pro duabus partibus suis terre de
Cumba Clausa et pro omnibus censibus quos habet in parrochia de Minzaco, in qua
sita sunt terre et maynamenta ; et pro tercia parte terre sue de plano de
Grangia, et pro censu suo de Cothilhes; que sita sunt in parrochia de Folhada ;
et extant publica instrumenta sigillata. Item pro quarta parte quarterii
decime Guillelmi Mozruti, scilicet parte quam percipit ibi et pro hoc quod
habet in territorio decime de Graciaco et pro omni libertate quam habet in decima
et in aliis. Episcopus est dominus suus super omnes dominos.
Post mortem dicti Guillelmi Amblardi, Arnaldus
Girardi, nepos et heres ipsius Guillelmi, fecit dictum homagium eidem episcopo
.
[Post mortem vero domini episcopi Guillelmi, predictus
Arnaldus Girardi de Grazciaco fecit dictum homagium ligium domino Fulconi,
episcopo, et solvit dictum achaptamentum pro premissis.]
[Actum die lune post translacionem beati Nicholay
maii, apud Sanctum Germanum, anno Domini M° CCC° tricesimo primo, Helias Girardi,
parrochianus de Grazciaco, fecit predictum homagium domino Ayquelino, episcopo
Engolismensi, et solvit dictam libram cere.]
Geraldus Filhous, de Graciaco, fecit homagium ligium
dicto domino Guillelmo, episcopo, et recognovit predecessores suos idem fecisse
pro decima quam percipit in parrochia de Graciaco et extra, que venit ad
antecessores suos ab antecessoribus Guillelmi Mozruti ; et est decima
— 182 —
de Las Linholies, et de Guarandescha, et de quarterio
decime de Rivalibus; item pro mayno de Las Filholies, sito prope La Chavaleria,
et pertinenciis ejus; item pro mayno de La Fourelia, sito in parrochia de
Minzaco ; item pro feudo quod P. de Podiomoysso, alias deus Fourelli et de Li
David et parcionarii sui tenent ab ipso, et pro jure quod habet in mayno de La
Beneichia, in quo habet duas partes et Guillelmus Amblardi terciam partem, et
solvit libram cere de achaptamento; et pro frumento quod habebat de parrochia
Sancti Salvatoris.
Johannes Amelii, de Graciaco, fecit homagium ligium
dicto Guillelmo, Engolismensi episcopo, pro viridario quod habet apud Graciacum
juxta maynamentum quod ipse tenet a priore de Bello Loco, inter fontem et
dictum maynamentum, secus viam per quam itur de cimiterio ad fontem predictum ;
et debet inde tres denarios census annuatim in synodo hyemali, apud Eugolismam,
episcopo.
[Pro istis fecit homagium predictum Johannes Varrandi,
filius filie dicti Johannis Amelii, domino Ayquelino, episcopo, in ecclesia
Sancti Martini apud Marthonium, et solvit III denarios census, pro anno
presenti. Datum loco quo supra, anno Domini M° CCC°, XXXI°; Xla die
mayi.]
Aymericus de Cumba Fougeirosa, parrochianus de Minzaco,
fecit dicto domino episcopo Guillelmo homagium planum, cum achaptamento duorum
denariorum, pro novem denariis census qui debentur pro tribus peciis terrarum
sitis in parrochia de Minzaco, videlicet inter stratam publicam qua itur a
maynamentis de Clusellis versus burgum de Soffrinhaco, et pro jure quod habet
in dictis terris. Et hoc emit a Robberto de Perier Boni, parrochiano de
Graciaco in manu dicti domini episcopi Guillelmi qui inde habuit vendas et
honores ; item et pro emina avene ad mensuram veterem de Marthonio cumulatam,
de qua emina debent heredes Geraldi de Cumba Fogerosa medietatem, et Aymericus
de Cumba Fogerosa, junior, debet quartam partem, et Aymericus supra dictus,
— 183 —
vassallus, residuam quartam partem; item et pro IIIIor boyssellis
cumulatis avene ad dictam mensuram qui debentur de terris hospitali; item et
pro duobus boysellis frumenti rendalibus quos debent heredes Johannis Belut,
heredes Helie Belli, heredes Robberti Fabri et Helias Bertrandi de Ferdinas;
item et pro VI denariis rendalibus quos debent P. Levet de Ferdinas de quadam
pecia terre vineate, situ ad Menecterium a Las Girardes; item et pro una pecia
terre sita in parrochia de Minzaco, inter terras de Grassatias et vineas domini
Guillelmi de Minzaco.
Guillelmus Decimarii, clericus de Foliata, habet et
tenet a domino episcopo Engolismensi ad homagium planum et achaptamentum duodecim
denariorum quamdam peciam terre quam habet in parrochia de Foliata et dimidium
jornale vinea de ..., et chanaballum quam tenet R.de Cofforx ab ipso clerico,
juxta domum ..., et quicquid habet in parrochia do Soffrinhaco, et quemdam
ortum quem tenet P. de Molendino, ab eodem clerico, juxta domum suam, et terras
quas tenet Arnaldus Fabri ab eodem clerico, au Codert et a Maulop, in parrochia
de Foliata, et terram quam tenet Guillelmus de La Corriera ab eodem clerico
super terram P. de Molendino, juxta ortum .... Demiera.
Petrus de Tazciaco, parrochianus de Minzaco,
recognovit se tenere et habere ab episcopo Engolismensi adachaptamentum quatuor
denariorum solvendorum tam in mutacionibus dominorum quam feudatoriorum
quicquid habent P. Odonis, valetus, P. Vigerii, racione uxoris sue, sororis
dicti P. Odonis, et Odo Bernardi, racione uxoris sue, filie quondam domini Fulcherii de Villaboe, et Iterius de Brolio,
valetus, in maynamento de Podio Tinhos et pertinenciis suis, cum nemore de
Eynoudia, sitis in parrochia de Charracio, que habent dicti valeti, ab
achaptamento octo denariorum, ab eodem P. de Tazciaco.
Aleaydis, relicta P. Faydit de Buxo, fecit dicto
episcopo Guillelmo homagium ligium, et debet feudum et achaptamentum reddere
in scriptis. Quod homagium P. Feydit, parrochianus tunc de Sertis, primo
fecerat episcopo
— 184 —
Robberto, prout invenitur in registro, pro hiis que habet in loco qui
dicitur La Levaria, in parrochia de Folhada, et in terra de Puteo, a Las Combes
et a Cortilhes, et pro mayno de Turre et pertinenciis que sunt in parrochia de
Folhada, et pro denariis et blado rendalibus et omnibus aliis que habet et
debentur ei in dicta parrochia; item pro mayno Guillelmi Constantini quod est
in parrochia de Sertis et pertinenciis; et pro jure quod habet in agreriis que
levant illi de Domeiraco ; et pro mayno de Bosco, in parrochia de Sertis et
pertinenciis, et pro terra deu Gont, scilicet pro hiis que habet ibi in terris,
pratis et aliis, et pro hiis que ibi debentur sibi, et pro hiis que habet in
mayno de La Berouderia et pertinenciis ; item pro hiis que habet in parrochia
de Buxo, in manso Ferrato, et pertinenciis; et pro hiis que habet et que
debentur ei apud La Landoniam, et pro hiis que P. Vigerii de Martonio, Lo
Boffis, tenet ab ea in Domeiraco, et pro hiis que tenet ab ea Iterius de La
Cot de Martonio; item pro hiis que habet et habentur ab ea et sub ea in
parrochia Sancti Pauli prope Chasellas, et debetur achaptamentum duodecim
denariorum; item pro hiis que habet et habentur ab ea et sub ea in terris,
nemoribus, vineis, Martonenches, in parrochia de Tolvera, et pro omnibus que
habet in ipsa parrochia de Tolvera.
Petrus Feydit, junior, concessit litteram archidiacono
Engolismensi, die martis post festum beati Michaelis, anno Domini M° CC° nonagesimo
sexto (1), qui, diu ante, fecerat dictum homagium, pro premissis.
Item pro vendis quas percipit.in nundinis Sancti Petri
de Folhada et pro omnibus que habet et habentur ab eo et sub eo in parrochia de
Folhada.
Illud quod P. Vigerii Lo Boffis tenebat ab eo est
mansus de Casali Pineu, in territorio de Domeirac ; de quo manso Lo Boffis
debebat dicto P. Feydit duodecim denarios census; quem mansum idem Lo Boffis
dicitur
(1) 2 octobre 1296.
— 185 —
alienasse in dominum Petrum Vigerii, militem, sine consencia dicti P.
Feyditi.
Guillelmus Gaschet debet homagium.
Helias Ferronis, de Charrazcio, debet, in mutacionibus
episcoporum, V solidos achaptamenti, vel unam patellam pro rebus quas tenet ab
episcopo, prout in fine homagiorum continetur (1).
VI. Castrum et Castellania de Monteberulphi.
Dominus Robbertus de Monteberulphi, senior, maritus
domine Margarite de Vieyvilla, dum viveret, et, post mortem suam, dominus
Robbertus de Monteberulphi, filius suus ; item, et post istum secundum dominum
Robbertum, dominus Robbertus, dominus de Monteberulphi, filius istius secundi,
cui pater suus, vivens, cessit dominium castri et castellanie de Monteberulphi,
et eum ad homagium recipi fecit, fecerunt homagium ligium successive dicto
domino episcopo Guillelmo pro omnibus que habebant et habebantur ab eis et sub
eis, tam in alto et basso dominio, decimis, homagiis, censibus, nemoribus,
pratis, terris, vineis, quam in aliis quibuscumqne rebus et juribus, in
parrochia Santi Mauricii de Monteberulphi, prout ipsa parrochia continetur et
concluditur inter aquam appellatam Tardoyra et inter parrochias de Escuras, de
Rozeda, de Mazerollis, de Orgadolio ; item et in maynamentis, tenenciis,
molendino et pertinenciis de Tortazeu, et in vico et parrochia Sancti Germani
prope Martonium, et in ganheriis, nemoribus et pertinenciis de Gueysserencha,
et nemoribus vulgariter appellatis Las Fayolas et in nemore dicto Agia de
Samaront et ejus territorio, et in foresta dicta Lo Folhos, et in ganheriis,
maynamentis et pertinenciis de Folhos, et in adjacenti nemore, dicto Lo Deffes
et ejus territorio, excepta ex hiis duntaxat que hic consistunt sola parro-
(1) Voir XX Varia.
— 186 —
chia de Varanea ; item pro hiis que habet in vineto et
territorio de Haento et in burgis, villis et parrochiis de Escuras, de
Mazerollis, de Orgadolio, de Petroso, Sancti Saturnini, de Yvraco, de Marlhaco.
de Flornhaco, de Vitraco, de Sancto Adjutorio, de Castellario, de Soellis, de
Mazeriis, de Mousont, Sancte Marie et Sancti Petri de Charvis et de Monte
Bovis, et in foresta sua de Germanes et ejus territorio et pertinenciis, et in
burgis, villis et parrochiis de Folhada, de Garaco, de Buxu, de Pranzaco, de
Mornaco, de Manhaco, de Colganto, de Ripperiis, de Ruppefulcaudi, de Oleraco,
de Chasellis et in toto feudo ous Ouberts, et in villis, castris et
castellaniis Engolisme, Ruppisfulcaudi, Martonii et Montiniaci, et in hiis que
habent seu habere debent in parrochiis de Tauresio, Sancti Gratulphi, de
Licheriis, de Fontibus Claris. A predicta autem avoacione exceperunt hoc
duntaxat quod sequitur, scilicet territorium de Lucho, fortalicia de
Menterezeas et de Mazerollis, et motam de Agia ou Vigier, et domum Helie Calha,
et si que sint que fuerint in dotem assignata dicte domine Margarite a predicto
domino Robberto, marito suo, in alio feudo. Item fecerunt dictum homagium pro
omnibus aliis, ubicumque sint, tam istis quam ab alio domino non habent seu non
habuerunt. Recognoverunt eciam tres predicti Robberti se habere et tenere in
refeudo dicti domini episcopi, scilicet in feudo quod vicecomites Lemovicenses
habent ab ipso episcopo, ea que habent et habentur ab eis et sub eis, tam in
alto et basso dominio quam in aliis, in burgis et parrochiis Capelle Sancti
Robberti, de Soffrinhaco, de Varanea, de Souzaco, de Mostiers, de Buyssiera, de
Buxerolla, de Relhac, de Meysones, de Rossines, de Lindoys, de Souvanhac et in
predicta domo predicti Helie Calha, et omnia alia que habent in feudo dicti
vicecomitis. Et de premissis
fuerunt per esgardum curie dicti episcopi judicati. Extant littere sigillate
sigillis trium dominorum predictorum.
Obmiserunt quod debent portare episcopum
cum aliis per ultimum pedem sinistrum cathedre.
—
187 —
[Anno Domini millesimo CCC° octuagesimo nono,
die jovis, in festo ascencionis Domini, videlicet XXVII mensis aprilis (1),
dominus Jacobus de Monteberulphi, miles, dominus dicti loci, fecit homagium
ligium domino Galhardo, episcopo, pro omnibus que habet et habentur ab eo et
sub eo, tam in alto et basso dominio, decimis, homagiis, censibus, nemoribus,
pratis, terris, vineis quam aliis quibuscumque rebus et juribus, in parrochia
Sancti Mauricii de Monteberulphi et in pluribus aliis parrochiis et locis, prout
supra continetur. Acta fuerunt hec in camera prefati domini episcopi,
apud Varnum, presentibus religioso viro fratre priore de Agia, ordinis
predicatorum, discretis et honestis viris magistris Petro Fabri, licenciato in
legibus, et Guillelmo de Sancta Rosa, et pluribus aliis.]
Burgundia, filia domini Helie Robberti, militis, alias
cognominati Girot, uxor Guillelmi de Nanclaribus, valeti, deffuncti, fecit
homagium ligium domino episcopo Guillelmo, pro omnibus que habebat et
habebantur ab ea et sub ea in vicis et parrochiis de Marciaco, de Varno, de
Chabraco, Sancti Amancii de Buxia, de Anesio, de Champnerio, de Jaudis, de
Agenaco, de Ylice, de Gorvilla et apud Podium de Valhac, et ubicumque in
caslellania de Marciliaco, et pro feudis que Guillelmus Mascelini de Bunhaco,
valetus, et Guillelmus de Puy Airaut, et filii Gauffridi de Valle habebant, seu
habere debebant ab ea, et pro pratis que habebat et habebantur ab ea et sub ea
in ripperia de Marco, in castellania de Montiniaco. Et pro isto feudo debetur
achaptamentum quinque solidorum.
Post mortem dicte Burgundie, Helias de Nanclaribus,
filius suus primogenitus, fecit hoc homagium dicto episcopo.
Helias Calha, valetus, fecit homagium ligium dicto
domino episcopo Guillelmo, pro borderia de Fenestra, et pro manso de La Paga
Calha, et pro hiis que habet apud Boffoyra, et pro manso de Gintaloba, et pro
borderia de
(1) C'est une
faute. Il faut lire maii.
—
188 —
La Thoelha, et pro molendino
et domo de Villa Otranga, cum pertinenciis vel adjacentibus, et pro manso de
Brugieyres, que omnia sunt in honore Montisberulphi ; item et pro avena rendali
que debetur in parrochiis de Marlhac, de Hyvrac et Sancti Saturnini, rendaliter
; et pro eis ex quibus ipsa avena debetur, que sunt in dicto honore ; item et
pro hiis que aliquis habet ab ipso Helia in omnibus predictis, et pro
territorio de Font Agriba, et pro hiis que habet et habentur ab eo et sub eo
inter Ranconiam et Oleracum.
Post mortem
dicti Helie, P. Calha, filius suus, fecit dictum homagium.
[Nunc magister
Johannes Fabri de Monteberulphi, commorans Engolisme, item Helias Ayffre dicunt
supradicta ad eos spectare.]
Parrochia de
Orgedolio.
Iterius
Vigerii de Monteberulphi fecit homagium ligium pro se et parcionariis suis
domino Robberto, episcopo, pro terra et decima defflensi ous Comarx, et pro
domo Iterii de La Chyesa, et pro vineis que sunt a La Tornapicha de
Monteberulphi. Debetur achaptamentum deceni solidorum.
Petrus
Constantini, valetus, de Orgedolio, fecit homagium ligium dicto domino
Guillelmo, episcopo, et solvit achaptamentum duorum solidorum et sex denariorum
pro hiis que habet in feudo ab episcopo Engolismensi, scilicet pro maynamento
suo de Orgedolio et viridario adjacenti, et pro decima quam habet, vel alii
habent ab ipso, in manso de Escozces, et pro jure quod habet in maynamentis et
manso de Apravilar, nomine domini, et pro duabus partibus decime locius mansi
predicti, et pro decima terrarum et vinearum quas P. Mosnerii, La Jarzcona,
Guillelmus de Faya et Helias Oudeberti tenent, juxta mansum de Margeaco, inter
vineam Robberti Lamec, presbyteri, et vineam Robberti de Podio Revelli ; et
habet ab ipso episcopo duo sexteria frumenti rendalis et desengranum bladi que
habet in molendino de Oleraco, quod tenet prior de Ruppefulcaudi, et terras et
—
189 —
maynamenta et. nemora que
habet. in manso de Podio Martini, et omne jus quod dominus Aymericus Prepositi.
miles, habuit a patre ipsius Petri, in parrochia de Ripperiis, et amplius
decimam tocius agriculture sue, seu ganherie et terrarum et vinearum que movent
de dominio suo, in parrochia de Orgedolio, exceptis tamen hiis que tenet ab
Helia de Marlhac, videlicet borderia de Chataing Grossau, et de Margot, et
vineis de Fonte Machaudi, et aliis vineis quas habet prope burgum de Orgedolio,
et eciam ipso vico et eciam feudo de Las Bocareries, et pratis suis de
Orgedolio que recognovit se habere a dicto Helia de Marlhaco.
Parrochia de
Flornhaco.
Guillelmus
Rudelli, parrochianus de Florinhaco, fecit homagium ligium dicto domino
Guillelmo, episcopo, pro maynamento suo et pertinences que sunt in parrochia
de Florinhaco, pro quibus debet sex denarios census, item et unum denarium
census de terra dicta Johannis Mayolli, reddendos apud Engolismam, in synodo
paschali. ltem debet pro premissis tres solidos de achaptamento. Item
debet duos denarios de dimidio jornali terre site in parrochia de Taponaco
juxta casale de Berlona, subtus pratum de Morandinyera.
Hoc idem homagium fecit Guillelmus Rudelli, maritus
Aleaydis Rudelle, nomine dicte uxoris sue et debet achaptamentum.
Guillelmus Madranh, dictus Decimarius, de Yvraco,
fecit homagium ligium dicto domino Guillelmo, episcopo, pro mosnariis et
stagno suo et prato et orto et vinea que sunt prope stagnum et pro ortallis
suis et pro domo sua soleriata, que est prope ecclesiam de Hyvraco, item et pro
grangia sua de novo edificata que est contigua dicte ecclesie. Et debet
achaptamentum quinque solidorum.
Landricus de Villa Honoris, filius quondam Bartholomei
de Villa Honoris, fecit homagium planum dicto domino Guillelmo et solvit
achaptamentum duorum solidorum pro hiis que habet, vel alius habet ab eo, apud
— 190 —
Villam Honoris et ibi circa et in tota parrochia, in terris, maynamentis
et aliis quibuscumque, et pro hiis que habet, vel alius habetab eo, in
parrochiis de Marlhac, et de Mazerollis, et de Oleraco, in hominibus et terris,
excepta decima de Oleraco, et de hoc quod habet in allodio de Eyssarteu, et pro
quibusdam aliis rebus.
Postea P. Mathei, de Rochacoardi, fecit homagium
planum eidem episcopo pro predictis, et solvit achaptamentum duorum solidorum
et satisfecit camerario pro Almodi, uxore sua, sorore dicti Landrici, ad quam
dicebat predicta pertinere. Et idem episcopus recepit ipsum, sine alterius juris
prejudicio. Et dabit feudum in scriptis infra pentechosten.
Post istum Petrum Mathei, Aimericus Prepositi, valetus
de Ruppefulcaudi, maritus Almodis, filie et heredis dicti P. Mathei, fecit
dictum homagium. pro premissis, dicto Guillelmo, episcopo.
De isto feudo recognovit dictus Aymericus esse ea que
sequntur, videlicet quicquid juris habet et habetur ab eo et sub eo, in
ganheriis parrochie de Oleraco, vulgaliter appelatis Lo Landigens; item
quicquid juris habet et habetur ab eo et sub eo in manso de La Crotelha; item
quicquid juris habet et habetur ab eo et sub eo in campo Mourelli ; item
quicquid juris [habet] et habetur ab eo et sub eo in decimaria et in manso de
Las Ferrieyres, sitis in parrochia de Mazerollis; item quicquid juris habet et
habetur ab eo in borderia de Bochapoint, sita in parrochia de Orgadolio, seu
in parrochia Sancti Mauricii de Monteberulpbi ; item quicquid juris habet et
habetur ab eo en alva de Eyssarteus, sita in parrochia de Villa Honoris; item
quicquid juris habet et habetur ab eo in hiis que sequntur, videlicet in
maynamento quod quondam fuit domini Landrici de Villa Honoris, sito ante fores
ecclesie de Villa Honoris et in pertinenciis ejusdem maynamenti ; item in
quadam pecia terre, sita inter ecclesiam de Villa Honoris, ex una parte, et
viam publicam per quam veniunt gentes de Martonio apud Montemberulphi, ex
altera; item in quadam pecia, sita in terri-
— 191 —
torio vocato Mortafont ; item in quadam pecia terre, sita Outencher;
item in quadam pecia terre sita ad vadum de Villa Honoris; item in quadam pecia
terre sita in Plantis, quam tenet P. Pasquet; item in quadam pecia vinee, sita
in Clousellis, quam tenet Johannes Pepis et sui ; item et in manso de Las
Ferrieyres, et in manso Gontier, sitis in parrochia de Villa Honoris; item in
manso Audoynenhc, sito in dicta parrochia; item apud Rippiolum, situm in
parrochia Sancti Saturnini ; item in IIIIor solidis rendalibus sibi
debitis a Guidone Ordenh et parcionariis suis, de borderia de Leunhac, in
parrochia Montisberulphi; item in dicta parrochia Ville Honoris, excepto manso
deu Treysso.
[Post mortem dicti Aymerici Prepositi, non obstante
homagio facto per Johannem, filium suum, pro predictis superius nominatis,
Johannes, filius Bartholomee, filie quondam Bernardi Landrici, deffuncti, fecit
homagium domino episcopo Galhardo planum, modo quo supra. Solvit duos solidos
de achaptamento.]
Guillelmus de Campis, valetus, filius Ademari de
Campis, valeti, fecit homagium planum domino Guillelmo, Engolismensi episcopo,
pro decima mansi dicti Bernardi, siti in parrochia de Vitraco et pro ...
VII. Castrum et Castellania de Blanziaco.
Dominus Guido de Ruppe, dominus de Blanziaco, fecit
duo homagia ligia episcopo Engolismensi, de quibus recitatur ad rubricam de
castro et castellania de Cellafroyni.
Guillelmus de Dompnio, miles, de Blanziaco, fecit
homagium ligium domino Guillelmo, Engolismensi episcopo, sub achaptamento
decem solidorum de omnibus que habet et habentur ab eo et sub eo in parrochia
de de Agnia, et in foresta et in parrochia de Jurniaco, et in castellania de
Villaboe.
Post mortem
dicti militis, Guillelmus de Dompnio,
— 192 —
valetus, filius primogenitus ipsius militis, fecit idem homagium eidem
domino episcopo.
Dominus Bertrandus, comes, oriundus de Blanziaco,
postmodo factus archipresbyter de Mastacio, fecit homagium planum, dicto domino
Guillelmo, episcopo, de hiis que ipse et coheredes sui habent et habentur ab
eis et sub eis apud Podium Codati, et apud Las Rosselieyres in loco dicto
Valata, et apud Podium Cogolerii, et apud La Courra. Et debet achaptamentum
qunique solidorum. Item illud quod habet a Las Rossyeleyras.
Die mercurii post decollacionem beati Joliannis
Baptiste fecit homagium pro premissis Bertrandus Galhardi pro se et suis et sol
vit achaptamentum, videlicet quinque solidos.
Seguinus de Dompnio, valetus, dominus de La Barda,
fecit homagium ligium dicto domino Guillelmo, episcopo, sub achaptamento
quarumdam cirotecharum albarum pro maynamento suo, cum pertinenciis de La
Peyrieyra, sito apud Novamvillam, in parrochia de Petriniaco, et pro hiis que
habet et habentur ab eo et sub eo, sub garimento, vel alias, in decima vici et
parrochie de Petriniaco, et pro hiis que habet et habeutur ab eo et sub eo in
podio et territorio de Deffenso, cum pertinenciis. Et pro predictis et aliis
que dictus Seguinus habet et habentur ab eo et sub eo in predictis locis, fecit
dictum homagium; item et pro hiis que habet in hominibus, maynamentis et
pertinenciis de Novavilla prope Petriniacum ; item pro medietate decime de
Chataudello, et pro decima tota que durat de molendino a La Maynarda usque ad
rivum helemosimarie de Blanziaco, prout via publica ducit versus castrum, et
pro hiis que tenent ab eo in dicta decima Petrus Xipriani de Chalesio et domina
Yva de Royneto ; item et pro decima quam Las Rouffes de Blanziac habent ab eo
in parrochia, et pro hiis que dominus Iterius de Viridario, miles, habet ab eo
in parrochia de Nonaco, et que habentur a dicto milite ibidem, excepto
maynamento a Las Morlaviles, cum pertinenciis
— 193 —
suis, et pro medietate decime de Varadolio quam dominus lterius de
Viridario habetab eo.
Post mortem dicti Seguini, Guido, primogenitus ejus,
fecit dictum homagium dicto domino Guillelmo, episcopo. Post mortem istius
Guidonis, Alandus de Dompnio, canonicus Blanziacensis, frater dicti Seguini,
nomine tutorio liberorum dicti Guidonis, fecit dictum homagium dicto domino
Guillelmo. Qua tutela finita, Guido, filius dicti Guidonis, fecit dictum
homagium eidem episcopo.
Guillelmus de Bria, valetus, de Blanziaco, fecit homagium
planum dicto domino Guillelmo, episcopo, pro hiis que habet et habentur ab eo
et sub eo in decima vicorum et parrochiarum de Campania et de Blanziaco. Et hoc
homagium fecit pro se et recognovit predecessores suos fecisse.
Item aliud homagium fecit ligium eidem episcopo,
racione uxoris sue, de omnibus que habet et habentur ab eo et sub eo tam in
decimis quam in aliis, in vico et parrochia de Jurniaco. Et pro isto ultimo
homagio debentur quinque solidi de achaptamento.
Petrus Andree, de Blanziaco, clericus uxoratus, fecit
homagium ligium domino Willelmo, episcopo, pro maynamento suo de Podio Grelier,
cum ortis, terris et vineis adjacentibus et ad dictum maynamentum
pertinentibus, sub achaptamento calcariorum alborum.
Item aliud homagium ligium fecit pro omnibus que habet
et habentur ab eo et sub eo in vico et parrochia de Jurniaco et circa, sive
sint in hominibus, maynamentis, decima et quibuscumque aliis rebus et juribus,
et pro hiis que acquisivit a Guilelma Faurete, cum consensu Odonis Bernardi,
valeti, qui ea tenebat ab episcopo Engolismensi. Qui Odo remisit dicto P. jus
quod habebat in dictis rebus et cum hoc idem P. avohavit ab episcopo.
[Post mortem dicti Petri, Petrus Andree, clericus,
filius suus, fecit dictum homagium domino Ayquelino de Blavia, episcopo
Engolismensi, pro premissis, testibus presentibus dominis Raymundo,
archipresbytero de Rolhaco, Gaufrido Bernardi, rectore ecclesie de Niolio,
— 194 —
et Iterio de Soromio, presbytero, et pluribus aliis. Actum die dominica
in festo nativitatis Domini, in camera episcopali Engolismensi, anno Domini M°
CCC° XX° octavo.]
Dominus Fulco de Monte Andronis, miles, dominus de La
Faya, fecit homagium ligium dicto domino Guillelmo, episcopo, pro hiis que
habet et habentur ab eo et sub eo in alto et basso dominio, homagiis et
deveriis, et alias qualitercumque, in vicis et parrochiis de Jurniaco, de
Borno, Sancti Marcialis de Colongiis, de Burgo de Bosco, de Pilhaco et Sancti
Amandi prope Montemmaurelli, et alibi ubicumque in dyocesi Petragorenci. Item
habet ab episcopo ipso, sub dicto homagio, decimas parrochiarum, et vicorum
Sancti Laurencii de Bercegolio, de Corgiaco et Sancti Nicholai de Peudritz, et
quicquid habetur in hiis, ab eo et sub eo. Item habet ab ipso episcopo, sub
eodem homagio, quicquid habet et habetur ab eo et sub eo in cimiterio et vico
de Corgiaco et in vicis et parrochiis de Beceria et de Oubouvilla et circa ;
item et feudum quod dominus Seguinus de Sancto Laurencio habet ab eo, ubicumque
sit. Et debet unum marbotinum de achaptamento. Extat littera sigillo suo
sigillata.
Diu post istud homagium factum, dictus dominus Fulco
voluit quod domina Hysabellis, uxor sua, reciperetur ad homagium, racione
quarumdam convencionum habitarum quondam in tractatu matrimonii eorumdem, quod
homagium dicta domina fecit eidem episcopo.
Yva, relicta Odonis Bernardi, de Cressiaco, militis,
deffuncti, fecit, nomine tutorio Odonis Bernardi, valeti, nepotis quondam
ipsius deffuncti, homagium ligium dicto domino Guillelmo, episcopo, pro hiis
que idem valetus habet et habentur ab eo et sub eo circa Blanziacum, extra
fossata vetera, in ortis, terris, obliis, censibus et rebus et juribus aliis
quibuscumque ; item et pro manso dicto de Chalesio qui dicitur mansus a
Leschacier, sive sit in parrochia Sancti Aviti, sive circa; item pro hiis que
habet et habentur ab eo et sub eo in honore de Chalesio ; item et pro hiis que
P. de Nouvilla et par-
— 195 —
cionarii sui habent et tenent et habere debent ab eo apud Varadolium, in
parrochia de Petriniaco, inter clausuram et pertinenciam maynamentorum et
terrarum adjacencium circum circa; item et pro hiis que habet et habentur ab eo
et sub eo in parrochiis de Creyssac et Sancti Genesii, in castellania de
Blanziaco, in nemoribus, pratis, decimis, agreriis, vineis, culturis et ortis
et quibuscumque aliis rebus et juribus, excepto maynamento suo de Cressac et
loco per quem transitur cum processione, quod maynamentum et locum habet ab
ecclesia de Creyssac ad certain obliam ; item et pro hiis que dominus B.
Reginaldi, canonicus Engolismensis, habet a dicto valeto, in parrochiis de
Creyssac et Sancti Genesii; item et pro hiis que habet et alius habet ab eo et
sub eo, in parrochia de Borno, excepto manso de Yrinhac.
Hoc idem homagium fecit Odo Bernardi, valetus, post
mortem dicte relicte; et post, de hiis multa acquisiverunt ab eo dominus de
Montegauguerio et Johannes, nepos ejus, de quibus fecerunt homagium episcopo.
Hoc idem homagium fecit dictus Odo Bernardi eidem
domino Guillelmo, episcopo; et hoc fecit racione patronii sui.
Item aliud secundum homagium fecit racione Sybille,
uxoris sue, filie et heredis domini Fulcherii de Villaboe, militis, deffuncti, et domine Johanne, uxoris dicti
militis, parentis ipsius Sybille, pro hereditate dicte matris ejusdem Sybille,
scilicet pro omnibus que habebat et habebantur ab et sub ea in vicis et
parrochiis de Foliata, de Characio, de Minzaco, de Alta Faya, de Bouciaco, de
Soffrinhaco, de Graciaco, de Sancto Paulo, de Oratorio, de Garaco, de Buxu, et
pro toto patrimonio dicte uxoris, ubicumque sit, sive in dictis locis, sive
alibi quod obvenit domine Johanne, matri dicte Sybille, ex successione domini
Guillelmi Robberti, militis, deffuncti, patris quondam dicte Johanne. A
predicta avohacione excepit mansum de Clusellis, et territorium de Nogeyrou, et
mansum de Teulieyra, et decimam de Chazellis, et hoc quod habet racione dicte
uxoris sue, inter castrum de Martho-
— 196 —
nio; et pro isto feudo debet esse vexilliter episcopi, si contingat eum
ire in exercitu.
Hoc idem
homagium fecit dicta Sybilla, post mortem dicti Odonis, mariti sui.
Hoc homagium
fecit dominus Petrus de Cramau, miles, maritus dicte Sybille.
Item tercium
homagium fecit idem Odo Bernardi racione patrimonii paterni dicte uxoris sue,
pro omnibus que eadem uxor habebat et habebantur ab ea et sub ea, seu habita
fuerant a dicto domino Fulcherio de Villaboe, dum vivebat, in curtibus et
parrochiis de Varno et de Marciaco, et in villis et castellaniis Engolisme, de
Montiniaco et de Marciliaco, excepto ... et de hoc fit mencio in rubrica de
Rupefulcaudi.
Hoc idem
homagium fecerat Johanna, mater dicte Sibille, dicto episcopo, dum vivebat,
post mortem dornini Fulcherii predicti, mariti sui ; qui dictus Fulcherius
similiter fecit hoc homagium eidem episcopo, racione dicte uxoris sue,
constante matrimonio inter eos.
Post mortem
dicte Sibille..., filius primogenitus domini Petri de Cramau, militis, habens
in uxorem ... filiam primogenitam dicte Sibille, nomine suo et dicte uxoris,
fecit pro premissis homagium ante dictum.
Dominus
Bertrandus de Frambouvilla, miles, fecit homagium ligium dicto domino Guillelmo,
episcopo, pro omnibus que habet et habentur ab eo et sub eo in parrochia de
Jupniaco Petragorencis dyocesis, exceptis hominibus qui dicuntur Li Chavau;
item pro hiis que habet et habentur ab eo et sub eo apud Montemmaurelli, et in
castellania ejusdem castri, et in vicis et parrochiis Sancti Amandi prope
Montemmaurelli et de Borno et alibi, ubicumque sint in dicta dyocesi
Petragorensi ; item et pro hiis que habet et habentur ab eo et sub eo apud
Blanziacum et in terris que sunt prope Blanziacum, ad locum qui dicitur Furce
Veteres et circa, et apud Peyrafont et in territorio illo, et in maynis et
territoriis de Campis et de Fonte Marzela et pertinenciis in parrochia de
Petrolio; et pro hiis que habet et habentur ab eo et sub eo, in
—
197 —
vicis et parrochiis de
Chadureya, de Jurniaco et de Estrayaco tam in decimis quam in terragiis et
aliis quibuscumque rebus et juribus ; item et pro hiis que dominus Iterius
de Lameirac, miles, et Iterius Audoyni, valetus, habent ab eo seu sub eo,
ubicumque sint illa feuda; item et pro hiis que habet et habentur ab et sub eo,
in parrochiis de Angeducz, de Deivilla et de Magno Fonte; item et pro tribus
homagiis militaribus que tenentur ab eo, in loco qui dicitur Capo Nedi, et a La
Fauria, quorum unum debet Guillelmus Mileti, miles, aliud Iterius de Lameyrac,
aliud Guillelmus Audoyni, miles, de castellania de Villaboe, et pro hiis que
isti tres ultimi tenent a dicto
Bertrando, ubicumque sint illa feuda. Pro omnibus istis debet idem
Bertrandus homagium ligium cum achaptamento trium solidorum.
Post mortem dicti domini Bertrandi, Bertrandus, filius
suus, valetus, fecit idem homagium eidem domino Guillelmo, episcopo, pro
premissis, et solvit predictum achaptamentum.
Dominus Guillelmus de Brolio, miles, fecit domino
Guillelmo, episcopo Engolismensi, duo homagia ligia, unum videlicet pro
arbergamento suo, dicto de Brolio, ubi moratur, cum atriis adjacentibus ; item
et pro parte nemoris adjacentis eidem arbergamento, et pro pratis, terris,
hominibus et aliis que acquisivit ab Helia Rigaudi et uxore sua; item et pro
hiis que habet et habentur ab eo et sub eo in vico et parrochia de Deivilla.
excepto feudo dicto Dueys, quod tenet ibi a decano Engolismensi, quod potest
valere centum solidos, vel circa; item et pro acquisicione quam fecit ab Helia
de Barda, milite. Prete rea secundum homagium fecit ligium pro dicta acquisicione,
quam postea fecit a dicto Helia de Barda, milite.
Post mortem dicti domini Guillelmi, dominus
Rampnulphus de Brolio, cantor Xantonensis, primogenitus suus, fecit hoc idem
homagium.
Recognicioni facte a dicto domino Guillelmo de Brolio
de dictis homagiis interfuerunt Guillelmus Fabri, Guil-
— 198 —
lelmus Coffes, Guillelmus, capellanus de Petrolio, et Geraldus de
Brolio, monacus Nantoliensis, in maynamento predicto, die martis post festum
Sancti Barnabe, anno Domini M° CC° nonagesimo tercio (1).
Iterius de Viridario, miles, fecit homagium ligium
dicto domino Guillelmo, episcopo, pro maynamento suo, dicto deu Vergier, cum pertinenciis,
et pro manso de Las Palenes, in parrochia de Nonaco, et pro manso de Viridario,
in parrochia de Porcharecia, et pro manso quod habet in parrochia de Petrolio,
et pro manso de Prato Veteri, in parrochia de Petriniaco. Et debet
achaptamentum unius paris calcariorum deauratorum.
Hugo de Narciaco, miles, de Becerecia, fecit homagium
ligium dicto domino Guillelmo, episcopo, pro bosco decimario et aliis que
habebat in parrochia de Becerecia, scilicet pro terris de Podio Reynerii, et
pro vineis et territorio de Las Calhes, et pro maynili natali, cum pertinenciis
suis, et pro omnibus que habet et habentur ab eo et sub eo in dicta parrochia
de Becerecia, excepto feudo Seguini de Dompnio quod est maynamentum ejusdem
Hugonis, et homines sui, scilicet G. et Arn. Ros, cum hiis que dicti homines
tenent ab eo, subtus dictum maynamentum.
Post mortem dicti Hugonis de Narciaco, Gauffridus,
filius ejus, fecit hoc idem homagium dicto episcopo Guillelmo. Post mortem
dicti Gaufridi, Alandus, primogenitus Gaufridi de Dompnio, valeti, habens in
uxorem Leticiam, filiam et heredem dici Gaufridi de Narciaco, pro se et dicta
uxore sua, fecit dictum homagium.
[Post mortem dicti domini Guillelmi, episcopi,
prefatus Alandus fecit idem homagium domino Fulconi, Engolismensi episcopo, pro
premissis. Non dedit feudum scriptum.]
[Item, pro premissis fecit homagium ligium Alandus
predictus domino Oliverio, Engolismensi episcopo, apud Sanctum Leodegarium.]
(1) 16 juin 1293.
— 199 —
Helias Reginaldi de Blanziaco, miles, fecit homagium
ligium dicto domino Guillelmo, episcopo, sub achaptamento quinque solidorum,
pro omnibus que habet et habentur ab eo et sub eo in parrochiis de Magno Fonte
et de Petriniaco, videlicet pro masso de Chamolar, et pro masso de La
Tremblada, et pro maynamentis ous Chouvet de Figeyrou, et pro omnibus que habet
in dictis locis et parrochiis, vel ab ipso et sub ipso, alias, excepto Podio
Blanchardi ; item et pro cumba Tatinencha que est in dicta parrochia de
Petriniaco ; item et pro maynamentis suis que sunt apud Blanziacum, inter domos
ous Eychoubartz, ex una parte, et corpus domus domini G. de Dompnio, ex altera
; item pro appendicio ipsius G.; item pro domibus suis, scilicet dicti G. de
Blanziaco; item pro maynamento ous Guionenx, cum pertinenciis que sunt in
parrochia de Petrolio ; item et pro Podio Codonic ; item pro manso de Feudo in
parrochia de Petrolio, cum pertinenciis et cum aliis pertinenciis Feudi ; item
et pro hiis que li Reymundenc habebant ab ipso ; item et pro feudo quod
Arnaldus de Pestilhac habebat ab ipso; item et pro hoc quod habebat et
habebatur ab eo et sub eo in masso de Mauproffieth ; et pro hoc quod magister
Bernardus Reginaldi, frater suus, habebat sub garimento suo, et pro hoc quod
habebat et habebatur ab eo et sub eo in decima Chastelar, et in manso deu Fieu,
et in manso de La Guinonieyra, et pro hiis que Hugo Celebracha et Helias
Rigaudi, valeti, tenent ab eodem, ibidem.
Hoc idem homagium fecit Helias Reginaldi, filius dicti
Helie eidem episcopo, post mortem dicti patri sui.
Post mortem dicti Helie, Bernardus Reginaldi, filius
suus primogenitus, fecit hoc idem homagium episcopo Guillelmo, die martis ante
festum beati Georgii, anno
Domino M° CCC° (1).
Aymericus Bruni, valetus de Blanziaco, fecit homagium
ligium, sub achaptamento unius marbotini solvendi in mutacionibus dominorum,
dicto domino Guil-
(1) 19 avril 1300.
— 200 —
lelmo, episcopo, pro domibus et maynamentis suis et omnibus aliis que
habet et habentur ab eo et sub eo in parrochia de Petrolio, de Oubouvilla, et
de Magno Fonte, et pro medietate domorum quas habet infra muros castri
Blanziacensis, et pro vendis ollarum que venduntur in dicto castro, et exceptis
que portantur de Damoles.
Petrus, filius dicti Aymerici, post mortem ipsius,
fecit homagium predictum domino episcopo.
Aymericus Gouffiers, miles, parrochianus de Petrolio,
mansionarius episcopi, fecit homagium ligium dicto domino Guillelmo, episcopo,
sub achaptamento duodecim denariorum, pro omnibus que habet et tenet et
habentur ab eo et sub eo in castro et castellania de Blanziaco, et pro domibus
et arbergamento suis de Sancto Antonio, exceptis trilia et stabulo et techo
ovium et rua et volta et magnis domibus foras, et excepto feudo quod habet a
domino de Marciliaco et quod progenitores sui habuerunt a domino Gaufrido de
Ranconio, racione dominii et castri de Marciliaco, in retrofeudo dicti episcopi,
videlicet deffenso aque de Petrolio, et illis que percipit in decima
parcionaria de Petrolio et de Bovisvilla, et pro maynamento Hugonis Richardi,
cum pertinenciis.
Habet eciam idem Aymericus a predicto episcopo
quicquid ... Iterius Pozcardi, Arnaldus de Sancto Leodegario, Bernardus
Reginaldi et Iterius Adelh, valeti, et Reymundus de Sancta Eulalia, serviens,
habent et tenent ab eo et sub eo, et maynamentum suum castri de Blanziaco, et
quicquid hahet et habetur ab eo et sub eo in parrochiis de Petrolio et de
Jurniaco, et in castro et castellania de Blanziaco. Et de hoc extat publicum
instrumentum.
Post mortem dicti Aymerici, Guillelmus Goufferii primogenitus
suus, fecit dictum homagium predicto episcopo.
[Post mortem vero domini Guillelmi, episcopi, idem
Guillelmus Gouferii fecit dictum homagium ligium et solvit achaptamentum domino
Fulconi, episcopo Engolismensi, pro premissis.]
Dominus Helias Adelii, miles, de Deivilla, fecit homa-
— 201 —
gium ligium domino Guillelmo, episcopo, pro omnibus que habebat et
habebantur ab eo, vel sub eo mediate, vel immediate, in parrochia de Jurniaco
et de Deivilla, excepto feudo Domini Guillelmi de Brolio et censuali ous
Pouzcartz, et excepto hoc quod habet in cimiterio de Deivilla ; item et pro
omnibus que habet ous Meitigiers et in tota parrochia de Petrolio ; item et pro
los Reymundenx Dermenzcac, in parrochia Sancti Boneti, cum maynamentis et
pertinenciis eorum, et promisit idem Helias liberare illud quod erat de feudo
in manu Templariorum. Nam Iterius Adelii alienavit et posuit in manu Templariorum
de Dompnio illud quod dominus Reymundus Adelii consueverat percipere apud
Teyssendios, in parrochia. de Petrolio, quod idem Reymundus habebat ab
Aymerico Goufier, milite, qui hoc habebat ab episcopo Engolismensi. Pro
predicto feudo debetur achaptamentum unius aurei marbotini.
Post mortem dicti domini Helie, fecit hoc idem homagium
predicto episcopo Willelmo Rampnulphus Adelii, nepos dicti militis. Non solvit
achaptamentum.
Post mortem dicti Rampnulphi, Guillelma, relicta ipsius,
nomine tutorio liberorum suorum et dicti Rampnulphi, fecit dictum homagium.
Dominus Helias Cramalh, miles, fecit homagium ligium
domino Guillelmo episcopo, pro maynamentis suis, cum pertinenciis de Chaurvi,
et pro omnibus que habet et habentur ab eo et sub eo, mediate vel immediate, in
tota dyocesi Petragorencensi, et pro omnibus decimis quas habet et que habentur
ab eo et sub eo in vicis et parrochiis Sancti Laurencii de Bercegolio, de
Petrolio et de Becciaco, et in quibuscumque aliis decimis, et ea que dominus P.
Bermundi de Sancta Eulalia, et Helias de Sancto Asterio, et Aymericus de
Vallibus, milites, habent ab eo tam in decimis quam in aliis, in parrochia de
Jumpniaco et de Borno, et in mayno de Vinerio et pertinenciis, et in hominibus
de Vinerio et eorum tenenciis. Sunt de dicto feudo episcopi. Item et molendinum
quod Aymericus de Martonio, miles, habebat a dicto Hetia Cra-
— 202 —
malh, apud Martonium, quod dicitur molendinum Castri de Martonio. Est de
dicto feudo episcopi. Pro dicto feudo debet dictus Helias Cramalh episcopo
quinque solidos de achaptamento.
Post mortem vero dicti Helie Cramalh, domina Hysabellis,
relicta sua, nomine tutorio liberorum dicti Helie Cramalh, fecit hoc homagium
dicto domino episcopo Guillelmo.
Post dictam dominam Hysabellim, Aymericus Cramalh, valetus,
filius primogenitus supradicti domini Helie, fecit dictum homagium eidem domino
Willelmo, episcopo, pro premissis; unde solvit achaptamentum.
Benedictus de Magno Fonte, valetus, fecit homagium ligium
dicto domino Guillelmo, episcopo, sub achaptamento calcarium argentatorum, pro
maynamento suo et viridariis de Magno Fonte, salvis duodecim denariis census,
quos ecclesia de Magno Fonte habet super dictis arbergamentis de helemosina ;
in quibus viridariis est columbarium et prout protenditur in longum, prout
ducit viridarium capellani inferius usque ad aquam, scilicet illa que dictus
Benedictus habet infra dictas metas ; item et pro toto planterio suo de
Brozcia, cum terris existentibus in dicto territorio de Brozcia, sive ipse eas
teneat, sive alii ab eo; item et pro planterio suo quod est in latere et in
cumba podii dicti Chastelar, a vinea Marie Vigieyra usque ad fontem de Font
Tricheut, et est juxta viam qua itur de Magno Fonte versus crucem dictam
Comitis; item pro omnibus terris quas tenet et tenentur ab eo et sub eo, que
dicuntur deus Arssitz, supra viam publicam et subtus; item pro terra contigua,
quam Guillelmus de Podio Andree tenet a dicto Benedicto; item et pro terra de
Mayno Mauduogh que est infra nova fossata ; item et pro terra sua dicta deu
Pomier, cum terris et ortis que sunt de prope, que tenentur a dicto Benedicto;
item et pro terris suis quas tenet et tenentur ab eo a La Crotz; item et pro
una verssana terre in qua sunt duo jornalia, que est retro domum Guillelme
Granolha, et pro aliis terris et ortis que sunt subtus via
— 203 —
intermedia ; item et pro terris suis que tenentur ab eo et sub eo, que sunt
a cruce Comitis usque ad vineas de Cumba Astier; item pro terris que tenentur
ab eo in Cumba de Brozcia Verret; item et pro prato suo dicto Sobeyra, et pro
prato suo dicto Chantagieu, et pro prato suo deus Arssirtz. Premissa que omnia
sunt in parrochia de Magno Fonte, et quecumque alia, sive terre, sive vinee,
sive redditus, que habet in dicta parrochia, que sunt in decimaria ecclesie de Magno
Fonte, tenet dictus Benedictus ab episcopo Engolismensi; item et homines suos
dictos de Fonte, cum eorum tenenciis ; item et quecumque habet et habentur ab
eo et sub eo in parrochiis de Roreto et Sancti Johannis de Corona ; item et
unam peciam vinee et duas pecias terre quas idem Benedictus acquisivita
Guillelmo Bardonis. Vinea est
subtus podium Chastelar et terre sunt ad pontem de Font Tricheut. Ab avoacione
predicta excipit ea que acquisivit in dominio domini de Castronovo.
Guillelinus
Seguini, miles de Roffiaco, fecit homagium ligium dicto domino Guillelmo,
episcopo, pro maynamento suo novo de Roffiaco, in quo est columbarium et orti
et area et grangia ; item et pro los Garniers de Podio Maro, cum territoriis et
pertinenciis, et pro omnibus que habebat et habebantur ab eo et sub eo in
parrochia de Roffiaco et de Becerecia, exceptis hiis que habet apud Podium
Malhou ; item et pro omnibus que habet et habentur ab eo et sub eo in
parrochia de Oubouvilla, exceptis duobus sextariis frumenti annuis et rebus pro
quibus debentur juxta mensuram Blanziacensem ; item pro hiis que habet et
habentur ab eo et sub eo in parrochiis de Deivilla et de Angedutz, et apud
Poychigeii, et in territorio illo, et in parrochiis de Poulinhac, de
Porcharecia, de Petriniaco et Sancti Leodegarii, exceptis tenenciis ous
Esclopalz ; item et in vicis et parrochiis Sancti Genesii, et de Cressac, et de
Garda, et de Petrolio, et de Placiaco, exceptis Los Bariantz, et apud Landa
Escot; item et pro cultura quam habet prope pontem de Magno Fonte; item et pro
decima
—
204 —
quam dedit domino Gauffrido
de Dozzac, militi, in dotem cum filia sua, in parrochiis de Magno Fonte et de
Clayo; item et pro omnibus que habebat et habebantur ab eo et sub eo in dictis
parrochiis de Magno Fonte et de Clayo ; item et in parrochia de Vinholes ; item
et pro omnibus censualibus et domibus que habet et habentur ab eo et sub eo
apud Blanziacum a quibuscumque personnis, exceptis duabus partibus domus
contigue domini Geraldi, valeti, ex una parte, et domini Bernardi Reginaldi,
valeti, ex altera; item et pro omnibus que Iterius Bochardi et fratres sui et
sorores habent ex parte matris sue, sororis quondam dicti militis, in parrochia
de Juliaco ; item et pro duobus sextariis bladi rendalis que habent in decima
de Roreto, et pro quodam prato quod habet subtus molendinum Mourelli; item et
pro hiis que domina Aleaydis de Agnia, soror sua, habet ex parte matris sue,
subgarimento suo, in vicis et parrochiis de Petriniaco et de Jupniaco, scilicet
apud Capdos Peyros et alibi, et in tenenciis de Logeria.
Hoc tenet
dictus miles ab episcopo, sub dicto homagio, cum achaptamento quinque
solidorum. [Hoc anno CCCC°, Bonpar de Engolisma tenet ut dicitur.]
Pratum vero
dicti militis quod est in ripperia de Nedo subtus Blanziacum non est de hoc
feudo.
Item
Guillelmus Seguini, filiius suus, et Bertranda, uxor sua, recognoverunt se
habere a dicto episcopo sub homagio ligio quicquid ipsa Bertranda habet racione
patrimonii sui apud Torciacum et in parrochia, excepto feudo domini Fulcherii de
Villaboe, et excepto censuali quod tenet ab Hugone de Chanderico ; item et ea
que habet et habentur ab ea et sub ea racione dicte Bertrande, in vico et
parrochia de Roffiaco. Et pro isto feudo debetur achaptamentum quorumdam
calcarium deauratorum. Et pro isto feudo fecit dictus Guillelmus Seguini dictum
homagium episcopo Guillelmo.
Post mortem
dicti Guillelmi Seguini, militis, dominus Guillelmus Seguini, filiius ejus,
valetus, fecit primum homagium dicto episcopo Guillelmo.
—
205 —
Arnaldus de Sancto
Leodegario, valetus, fecit homagium ligium dicto domino Guillelmo, episcopo,
pro hiis que habet et habentur ab eo et sub eo in decima parrochie Sancti
Leodegarii, et specialiter pro decima quam habet in territorio de Tiliis, pro
hiis que habet et habentur ab eo et sub eo in maynamentis ous Breto dicte
parrochie et pertinenciis eorum.
Dominus
Geraldus de Dompnio, miles, de Roffiaco, fecit homagium ligium dicto domino
Guillelmo, episcopo, cum achaptamento quinque solidorum pro omni jure,
proprietate et possessione que habet et habere debet, vel alius habet ab eo et
sub eo in parrochia de Agnia et de Voihazaco, in quibuscumque rebus consistant
et consistere debeant, et quocumque nomine nuncupentur, excepto molendino de
Castoubiera et prato quod vulgariter appellatur pratum deus Guaus, et pro
omnibus que habet et habentur ab eo et sub eo in parrochia do Magno Fonte,
excepto homagio et feudo quod dominus Melias de Magno Fonte habet ab eo in
agreriis de Manso ; item et pro omnibus que habet de nunc et de futuro in
decima seu decimacione parrochie de Nantoli, et in terris ejusdem parrochie ;
item et pro omnibus que habet de nunc vel de futuro, vel alius habet ab eo et
sub eo ex parte hereditatis prime, in castello et castellania Ruppischanderici
et in parrochia de Monasteriis, prout caminum Boynes concludit versus dictum
castrum et dictam parrochiam ; et pro omnibus que habet et habentur ab eo et
sub eo, in decima parrochie Dangeduz; item et pro omnibus que habet et tenet et
alius habet et tenet ab eo et sub eo, ubicumque sint et in quibuscumque rebus
consistant, in parrochia de Porcharechia, et maxime pro cultura que sita est
juxta Helemosinam prope Blanziacum ; item et pro omnibus que habet et habentur
ab eo et sub eo in parrochia de Petriniaco, exceptis maynamento de La
Tremblada et maynamento ous Sitertz, et eorum pertinenciis, et exceptis illis
que habet in dicta parrochia, ex parte uxoris sue ; item et pro cultura quam
habet in parrochia de Becerecia, subtus Podium Malhou, et pro omnibus que
—
206 —
habet et habentur ab eo et
sub eo in Podio Bechant ; item et pro omnibus que Iterius Pozcardi, valetus,
habet et tenet ab eo in parrochia de Deivilla, et pro hiiis que data fuerunt in
dote Iterio Adelh, valeto, cum uxore sua, sorore dicti Iterii Pozcardi ; item
et pro cultura de Chyesabruna, sita in parrochia de Nonavilla, quam idem
Iterius Pozcardi, valetus, habet ab ipso ; item et pro omnibus que habet in
parrochia de Placiaco, infra caminum Boynes, versus Placiacum, excepto manso de
La Gurvilla ; item et pro omnibus que habet et habentur ab eo et sub eo,
quocumque sint et in quibuscumque rebus consistant, et quocumque nomine
nuncupeutur, in parrochia de Roffiaco, exceptis terris in quibus Seguinus de
Chanderico percipit agreria, et exceptis vineis quas habet inter nemus deu
Chatanet et Claus Mourrat, et nemore quod Iterius de Cruce et parcionarii ejus
possident, quod nemus contiguum est a La Festau, ex una parte, et vineis
ecclesie de Roffiaco, ex altera, et excepta terra quam Hugo Vielh et ejus
parcionarii tenent ab eo prope puteum de Roffiaco, et exceptis illis que
percipit in magna decima et feudo quod Arnaldus Decimarii et ejus parcionarii
habent et tenent ab eo in dicta parrochia, et exceptis hominibus deu Bochau
sibi pertinentibus racione dotis uxoris sue, et exceptis vineis quas habet
prope caminum Boynes, prout dictum caminum concludit versus Ruppemchanderici,
que, inquam, vinee sunt contigue strate publice, per quam itur de Roffiaco
versus Ruppemchanderici, et nemus quod vulgaliter appellatur nemus de La Landa,
et terra contigua eidem nemori, que quondam fuerunt domini Abonis de Botavilla,
militis, deffuncti, et exceptis tenenciis maynili Iterii Seguini ; item et pro
chastaneto suo de Roffiaco, et pro vineis que vulgaliter appelate sunt Las
Chalhes, et pro agiis que site sunt juxta predictas Chalhes, et pro vineis que
appellantur Ourious, subtus predictas agias ; item et pro omnibus que habet et
habentur ab eo et sub eo et pro eo tam in terris quam in hominibus, aus Cluseus
de Marolio ; item et pro omnibus hominibus, cum
— 207 —
omnibus pertinences, quos habet in Guordes et apud Pilo de Podio
Rosselli. Hoc idem homagium fecerat domino Robberto, quondam episcopo. Extat
littera.
[Notandum est hic
quod, anno M° CCCCmo, nos Guillelmus (1) episcopus Engolismensis,
vidimus plures litteras ante dictas, qualiter isti de Dompnio tenent vigeriam
Rupischanderici a domino docti loci, non ab episcopo.]
Ego Ger. de Dompnio, miles, de Roffiaco, Engolismensis
dyocesis, notum facio universis, per has litteras sigillo meo sigillatas, quod
ego habeo et teneo a domino episcopo Engolismensi, sub homagium ligium,
maynamenta mea de Roffiaco, cum pertinenciis, una cum aliis rebus quas habeo in
feudo suo; pro quibus maynamentis cum pertinenciis et aliis rebus predictis
confiteor me fecisse dictum homagium domino Guillelmo, Engolismensi episcopo,
viginti anni sunt et amplius elapsi, et quod sunt de feudo Engolismensis
episcopi ab antiquo, salvis tamen in dictis maynamentis et pertinenciis
ecclesie de Roffiaco, cujus sum parrochianus, legatis et redditibus, quos ipsa
ecclesia pro eis recipere consuevit. Datum die veneris post festum Beati
Hylarii, anno Domini M° CC° nonagesimo septimo (2).
Noiandum quod non pro
vigeria, fecit homagium, quum eam teneat a domino Rupischanderici.
Post mortem dicti Domini Geraldi, dominus Guillemus de
Dompnio, canonicus Xanctonensis, filius suus primogenitus, fecit dictum
homagium dicto domino Guillelmo episcopo et solvit achaptamentum.
[Post mortem Domini episcopi Guillelmi et dicti Domini
Guillelmi de Dompnio, Geraldus de Dompnio, nepos dicti canonici, fecit dictum
homagium domino Fulconi de Rupe, episcopo Engolismensi.]
[Item, idem dominus Geraldus de Dompnhonio, miles,
fecit idem homagium domino Oliverio, episcopo Engolismensi, die sabbati post
dominicam de Trinitate, anno
(1) Guillaume
V, 1391-1412.
(2) 20
janvier 1298.
— 208 —
Domini M° CCC° quarto decimo (1), presentibus domino Iterio de Insula,
milite, domino Guillelmo Borsaudi, capellano Sancti Ausonii Engolismensis, et
Richardo, capellano de Dozaco, et Helia Rocheleti, valeto, et pluribus aliis.]
Anno Domini M° CCC° nonagesimo octavo, die martis
vicesima sexta mensis martii, procurator abbatis et capituli Blanziacensis nobis,
Guillelmo, episcopo Engolismensi, apportavit quinque solidos, in quibus quinque
solidis et juramento et obediencia et reverencia tenetur dictum capitulum in
mutacionibus singulorum episcoporum, pro quibusdam decimis quas tenebant
supradicti domini de Roffiaco in feodum ab ecclesia Engolismensi, dicto
capitulo dimissis per ipsos de Dompnio, ex ordinacione domini Helie, olim
episcopi, prout apparet per litteram per ipsum procuratorem apportatam et nobis
ostenssam ; et dictos quinque solidos recepimus sine prejudicio ecclesie
Engolismensis et successorum nostrorum, quod prestati sumus, eciam si dictum
domum decimarium non esset admortizatum.
Guillelmus de Julhac, valetus, fecit homagium ligium
dicto domino Guillelmo, episcopo, sub achaptamento quarumdam cirothecarum
albarum, pro omnibus que habet et habentur ab eo et sub eo in vicis et
parrochiis de Berbecia et de Petriniaco, in quibuscumque rebus consistant,
exceptis hiis que racione dotis uxoris sue, si que sint, habet in dicta
parrochia de Petriniaco, et pro hiis que habet et habentur ab eo et sub eo in
parrochia de Bovisvila et de Petrolio, et pro omnibus, rebus, juribus et
homagiis que habet sive racione hereditatis sue, sive racione acquisicionis
olim facte ab Aymerico Benedicti, valeto, et ejus uxore, et ex quacumque alia
causa, in loco et toto territorio dicto Lo Mas, sito in parrochia de Campania
et in tenenciis et pertinenciis dicti mansi, sive sint in parrochia de
Campania, sive in parrochia de Magno-Fonte et de Placiaco, sive alibi.
(1) 8 juin 1314.
— 209 —
Helias de Agnia, valetus, fecit homagium ligium dicto
domino Guillelmo, episcopo, pro maynamento suo, cum pertinenciis, in quibus
moratur, in parrochia de Agnia; item pro omnibus terris et pratis que habet de ponte
Helie Merla usque ad pontem Arnaldi de Podio, inter aquam ex una parte et viam
que ducit de Montemaurelli apud Engolismam, in predicta parrochia; item et pro
vinea que est juxta maynamentum suum predictum ; item et pro omnibus terris et
tenenciis suis quas habet inter prata Arnaldi et P. de Podio, fratrum, ex una
parte, et terram Guillelmi Gauffridi ex altera ; et sunt prope dictum
maynamentum.
Helias de La Barda, miles, fecit homagium ligium
domino Guillelmo, Engolismensi episcopo, pro hiis que habet et habentur ab eo
et sub eo in parrochia de Deivilla, excepto censuali Iterii Pozcardi, et pro
hiis que habet et habentur ab eo et sub eo in parrochiis de
Oubouvilla, Sancti Antonii, de Nonasvilla et de Jurniaco, et specialiter in
tenenciis ous Joumar et parcionariorum suorum, et apud Barbeirovillam et
pertinenciis. Hec autem habet sub dicto homagio et achaptamento quinque
solidorum quos solvit.
Hec
acquisivit postea dominus Guillelmus de Brolio, miles, qui fecit hoc homagium
pro premissis que acquisivit.
Hugo de
Ruppeforti, valetus, filius quondam domini P. de Ruppeforti, militis,
deffuncti, fecit homagium planum, dicto domino Guillelmo, episcopo, pro hiis
que habet et habentur ab eo et sub eo in parrochia de Deivilla, que scilicet
sunt de patrimonio matris ipsius Hugonis, que fuit soror Helie Adelh deffuncti.
Alia que sunt de dicto feudo declarabit in brevi.
Bacheresse.
Odo de Pinu,
parrochianus de Becerecia, et Helias, filius ejus, homines, rusticam habent et
tenent ab episcopo Engolismensi, in feudo, cum parcionariis suis, maynamenta
sua de Pinu, cum pertinenciis. Non habent ibi alium dominum. Et debent pro hiis
eidem episcopo emi-
—
210 —
nam frumenti ad mensuram
veterem et sex denarios census solvendos annuatim in festo Beati Michaelis, in
ipso maynamento, ballivis episcopi de Jurniaco, ad requisicionem eorum.
Agnes, filia
Rampnulphi Gauffridi, militis, uxor Bernardi Reginaldi, valeti, fecit homagium
dicto domino Guillelmo, episcopo, pro hiis que habet et habentur ab ea et sub
ea in decima parrochie de Torciaco, cujus medietas spectabat ad ipsam. Sed,
per quandam composicionem, ordinatum fuit quod ecclesia de Torciaco perciperet
in tota illa medietate terciam partem racione novalium presencium et futurarum,
et solvit achaptamentum III solidorum.
Champaigna.
Guillelmus de Julahco, valetus, fecit homagium ligium
domino Guillelmo, episcopo Engolismensi, pro omnibus que habet et habentur ab
eo et sub eo in parrochia de Bovisvilla et de Petrolio, et pro omnibus rebus, juribus
et homagiis que habet, sive racione hereditatis sue, sive racione acquisicionis
olim facte ab Aymerico Bermundi, valeto, et ejus uxore, et ex quacumque alia
causa in territorio dicto Lo Mas, sito in parrochia de Campania, et in
tenenciis et pertinenciis dicti mansi, sive sint in parrochia de Campania,
sive in parrochia de Magnofonte et de Placiaco, et pro omnibus que habet et
habentur ab eo et sub eo in vicis et parrochiis de Becerecia et de Petriniaco,
in quibuscumque rebus existant, exceptis hiis que racione dotis uxoris sue, si
que sint, habent in dicta parrochia de Petriniaco.
VIII. Castrum et Castelliana de Ruppechanderici.
Dominus Guillelmus de Rocha, miles, dominus de
Ruppechanderici, fecit homagium ligium domino Guillelmo, episcopo, pro castro
et castellania de Ruppechanderici, cum alto et basso dominio, et omnibus
pertinentibus ad, dictum castrum, sive sint in dicta catellania, sive extra, in
dyocesi Engolismensi; et pro hiis que habet et haben-
— 211 —
tur ab eo et sub eo in dicto castro et in tota castellania, seu alibi,
ejus racione. Et debet portare episcopum, de novo creatum, per primum pedem
dextrum cathedre, quum portatur. Et
debet, quandocumque et quociescumque volet et petet, eidem episcopo reddere
dictum castrum, et ipsum castrum non vetabit, neque iratus neque pacatus.
Episcopus vero tenebit illud et servabit ad expensas suas proprias, non ad
expensas dicti domini. Verumtamen idem episcopus debet et potest, si voluerit,
tenere dictum castrum, annis singulis, duobus mensibus, augusto videlicet et
septembri, cum moderata familia, secundum quod tempus pacis vel guerre
requiret, in rationalibus expensis domini. Et familia que ponetur ibidem
jurabit se bona omnia et jura dicti domini, salvis expensis convenientibus,
eidem domino fideliter reservare. Item captos dicti episcopi ad ipsorum
expensas debet dictus dominus custodire. Et si forsan, ob culpam dicti domini,
vel deffectum suum aut custodum ipsius evaserint, debet idem dominus dampna et
expensas, si eos qui evaserint non potest reddere, dicto episcopo ressarcire.
Item et aliud homagium ligium fecit pro hiis que acquisivit ab Iterio de Villaboe, domino Ruppis Boviscurti, in dicta
castellania; et ista duo homagia domini de Ruppechanderici episcopis
Engolismensibus semper facere tenebuntur. Istud invenitur factum pro anno
Domini M° CC° XLIII°, quo anno comes Engolismensis reddidit dictum castrum
episcopo.
Hugo de Chanderico, valetus, fecit homagium ligium
dicto domino Guillelmo, episcopo, pro omnibus que habet et habentur ab eo et
sub co apud Ruppemchanderici et in parrochiis de Monasteriis, de Corona, de
Agnia, de Jurniaco, de Oubouvilla, de Becerecia, de Placiaco et de Roffiaco et
in totis castellaniis de Blanziaco, de Ruppechanderici et de Marolio, et pro
omnibus que fratres et sorores ipsius et eorum heredes habent in predictis
locis, sub garimento suo.
Dominus Rollandus de Concis, miles, dominus de Ruppe
— 212 —
Eyraudi, fecit homagium ligium dicto domino Guillelmo, episcopo, pro repario
suo de Ruppe Eyraudi, cum pertinenciis et cum toto territorio de Concis et
omnibus que ibidem habentur ab eo et sub eo, cum alto et basso, et pro omnibus
que habet et habenlur ab eo et sub eo et eciam haberi debent, sive in decimis,
sive in homagiis, censibus, vigeriis, alto et basso, sive in aliis quibuscumque
rebus et juribus in parrochiis de Roreto et de Placiaco; et pro aliis que habet
et habentur ab eo et sub eo in dyocesi Engolismensi, excepto feudo quod habet a
domino de Ruppechanderici, et feudo quod habet a Bertrando de Insula, valeto.
Et debet unum marbotinum de achaptamento.
[Post mortem dicti episcopi Guillelmi, dictus dominus
Rollandus fecit dictum homagium ligium domino Fulconi de Rupe, episcopo, pro
premissis, apud Bellum Montem, die mercurii ante festum beati Mathei apostoli,
anno Domini millesimo CCC° decimo (1).
[Post mortem dominorum Oliverii, Johannis et Galhardi,
episcoporum quondam Engolismensium, Helias de Concisio, valetus, dominus de
Rupe Eyraudi, fecit homagium domino Ayquelino de Blavia, episcopo Engolismensi,
apud Bellum Montem, de premissis, presentibus dominis Gaucelmo Martonis, de
Fontanis, Xantonencis, Gauffrido Bernardi, de Niolio, et Petro Radulphi de
Asneriis, Engolismensis diocesis, testibus ad hoc vocatis. Die sabbati ante
festum assumpcionis Beate Marie, anno Domini M° CCC° XX° VIII° (2)].
Dominus Helias de Fano, miles, fecit homagium ligium
dicto domino Guillelmo, episcopo, pro tota dote domine Chabrerie uxoris sue, et
patrimonio, que sunt apud Ruppemchanderici et in castellania, quant dominus
Guillelmus de Botavilla, miles, pater dicte domine Chabrerie dedit eidem filie
in dotent.
Post mortem dicti militis, dicta domina Chabreria
fecit
(1) 10
septembre 1310.
(2) 13 août
1328.
— 213 —
dictum homagium ligium dicto episcopo pro premissis, et, ut credo,
apparet in scriptis quod iterum maritavit se Helie de Insula, militi, qui,
dominus Helias, assignavit episcopo decem solidos de quibus subtus fit mencio,
et eam assignat.
Leticia de Chanderico, uxor Landrici de Cozcoto, filia
quondam domini Iterii de Chanderico, militis, fecit homagium ligium dicto
domino Guillelmo, episcopo, pro decima sua de Jarciaco.
Post mortem dicte Leticie, Rampnulphus, filius suus,
fecit dictum homagium eidem episcopo.
Dominus Geraldus de Dompnio, miles, vigerius de
Ruppechanderici, fecit homagium ligium dicto domino episcopo, prout;
continetur supra in rubrica castellanie de Blanziaco. Extat littera sua. Item
pro maynamentis suis, cum ortis et pertinenciis de Roffiaco [et non pro vigeria
quia tenet eam a domino castri, ut nobis apparuit, anno CCCC°] (1).
Nota quod Guillelmus Jomars et Aleaidis Jomara de La
Folhosa, parrochiani de Monasteriis, Engolismensis dyocesis, debent episcopo
Engolismensi, in crastino Omnium Sanctorum, quinque solidos census. Item
Arnaldus et Helias de Vineis duos solidos et dimidium. Item Guillelmus de
Vineis duos solidos et dimidium.
Istos decem solidos census assignavit Helias de
Insula, miles, pro eo quod dominus Robbertus, quondam episcopus Engolismensis,
sustinuit quod idem miles faceret ei homagium ligium pro rebus dotalibus domine
Chabrerie, uxoris sue, que sunt apud Ruppemchanderici et in catellania, pro
quibus dominus Guillelmus de Botavilla, miles, pater ipsius uxoris, ante
faciebat homagium, a quo pro hac absolutus fuit, et dictus Helias ad hoc
receptus, qui antea erat vassalus episcopi, et sic facta fuit mutacio
vassalorum.
Arnaldus de Clusello, parrochianus de Monasteriis,
fecit homagium ligium dicto domino Guillelino, epis-
(1) 1400.
— 214 —
copo, pro decima quam habet in tota parrochia de Monasteriis, cum
achaptamento quinque solidorum, et debet inde XII denarios census annuatim
reddendos episcopo, apud Engolismam, in festo Sancti Martini hyemalis.
IX. Castrum
et Castellania de Montemaurelli.
Omnibus
presentes litteras inspecturis, Alo, dominus Montismaurelli, valetus, salutem.
Noveritis quod ego habeo et teneo, et predecessores mei habuerunt et tenuerunt
ab episcopo Engolismensi, sub homagio ligio, omnia et singula quecumque habeo
et alii habere et tenere debent a me, tam racione dominii Montismaurelli quam
racione successionis matris mee, vel alias, in dyocesi Petragorenci, sive sint
in honore Montismaurelli, sive in castro et honore Albeterre, sive in honore de
Villaboe et castro et generaliter quodcumque habeo et habere debeo in dicta
dyocesi Petragorenci, excepta alta justicia, et quecumque ibi habentur et
haberi debent a me. Item habeo et teneo ab eodem episcopo Engolismensi quicquid
dominus Fulco de Monteandronis et fratres et sorores ejus habent et habere
debent a me in vico et parrochia de Ôubouvilla Engolismensis dyocesis, pro
quibus feci homagium ligium domino Guillelmo, Engolismensi episcopo, et
fidelilatem, et juramento prestito, promisi me facturum et servaturum eidem
episcopo quicquid homo ligius debet servare et facere domino. In
quorum testimonium dedi eidem has litteras sigillo meo sigillatas. Actum mense
februarii apud Engolismam, anno Domini M° CC° LXX° tercio.
Alo, dominus Montismaurelli, valetus, fecit homagium
ligium domino Guillelmo, Engolismensi episcopo, pro omnibus que hahet et
hahentur ab eo vel sub eo qualitercumque, sive sint ex successionibus patris
sui, sive matris sue, vel alias in vicis et parrochiis Sancti Amandi prope
Montemmaurelli, de Jumpniaco, de Borno, de Pilhaco, de Montanhac, de Salis, de
Palueu, et pro pedagio de Jumpniaco, et generaliter pro omnibus que habet et
— 215 —
habentur ab eo et sub eo ubicumque in dyocesi Petragorenci, excepta tantummodo
alta justicia; sive sint decima, sive homagia, sive census, sive bassa
justicia, sive quecumque alia. Item et fecit predictum homagium pro omnibus que
dominus Fulco de Monteandronis et fratres sui et sorores habent et habentur ab
eis, in parrochia de Oubouvilla, Engolismensis dyocesis, a dicto domino Alone,
sub deverio, garimento, vel alias. Hic enumerat specialiter quasdam parrochias,
licet in generalitate littere comprehendantur.
Notandum quod
obmiserunt supradicti domini Montismaurelli quod tenentur portare episcopum,
una, cum aliis compartionaribus, per ultimum pedem dextrum Cathedre.
Helias Vigerii de Montemaurelli, miles, fecit homagium
ligium Engolismensi episcopo pro maynamento suo existenti in parrochia Sancti
Laurencii de Bercegolio, cum viridariis et columbario et omnibus infra majorem
portam ipsius maynamenti existentibus, et pro omnibus que habet et habentur ab
eo et sub eo a Peudritz, salvo feudo de Chanderico ; item et pro maynamento
Arn. de Via, existenti in parrochia de Jumpniaco, cum omnibus ejus pertinenciis
; item et pro hiis que habet et habere debet et habentur ab eo et sub eo in parrochia
de Petrolio. Et pro isto feudo debetur achaptamentum quinque solidorum in
mutacionibus episcoporum et feudatariorum.
Arnaldus de Sancto Felice, valetus, racione Ayline,
uxoris sue, filie quondam dicti Helie Vigerii, fecit hoc homagium episcopo
Guillelmo pro piemissis.
Postmodum lterius de Aguiranda, serviens, racione...
uxoris sue, filie dicti militis, fecit homagium ligium dicto domino Guillelmo,
episcopo, pro predicto maynamento et pro predictis omnibus aliis quatenus
pertinent ad dictam uxorem suam, nolens aliquid habere sub garimento
parcionarii sui.
Arnaldus Codomh, valetus, de Montemaurelli, fecit homagium ligium dicto domino Guillelmo, episcopo, pro
redditibus et juribus que habet apud Rivateu, extra
fos-
— 216 —
sata Montismaurelli, sive in domibus, ortis, terris, vel aliis ; item et
pro terris suis quas ibidem excolit, et pro mayno G. de Biraco, cum
pertinenciis, et pro mayno de Las Pouges, cum pertinenciis sitis in parrochiis
Sancti Laurencii de Bercegolio et de Jumpniaco ; et pro maynis de Podio
Arberti, de Podio Mayou et de Baratier cum pertinenciis suis ; item pro XII
solidis censualibus quos debent sibi Aleaidis de Campania et filii ejus, pro
terris quas tenent ab eo, subtus burgum Sancti Amancii ; item et pro XVI
boysselis frumenti rendalibus qui debentur apud Sanctum Laurencium, pro manso
Moneirat; item et pro redditihus et rebus quas habet et habentur ab eo et sub
eo in parrochia de Magnofonte, tam pro terra que vocatur Las Mazentes quam
aliis. Pro isto feudo debetur achaptamentum III solidorum.
Helias Vigerii, clericus, fecit homagium planum pro se
et P. Vigerii, fratre suo, presente et consenciente, dicto domino Guillelmo,
episcopo, pro molendino quod est subtus Seguinariam, in parrochia Sancti Amandi
prope Montemmaurelli, quod emerat a domino Iterio de Peudritz, fratre suo,
milite, facta devestitura et investitura in manu dicti episcopi qui exinde
vendas habuit et honores.
Guillelmus de Vallibus, valetus, de Montemaurelli,
fecit homagium ligium dicto domino Guillelmo, episcopo, pro omnibus que habet
et habentur ab eo et sub eo apud Montemmaurelli, excepto maynamento quod habet
in vertelio; item et pro maynamento suo, cum pertinenciis, quod est in
parrochia Sancti Amandi, et pro omnibus que habet et habentur ab eo et sub eo
in vicis et parrochiis Sancti Amandi, de Jumpniaco et Sancti Eparchii prope
Montemmaurelli ; item et pro hiis que habet et habentur ab eo et sub eo, tam in
decima quam in mansionariis, censibus, terris, vineis, quam in aliis rebus et
juribus quibuscumque, apud Pouliniacum et in parrochiis Xantonensis dyocesis
et circa, ex patrimonio suo, a cimiterio extra ; item et generaliter pro
omnibus que habet et habentur ab eo et sub eo in castro et castellania
— 217 —
Montismaurelli, a vertelio extra, excepta parrochia de Agnia ; item et
pro omnibus que habet et habentur ab eo et sub eo in Petragorensi dyocesi, et
in parrochia de Pilhaco et illud quod habet in dicta parrochia, tam in decima
quam in aliis. Recognovit esse de refeudo episcopi Engolismensis.
[Post mortem dicti, domini Guillelmi, episcopi, Helias
de Vallibus, filius dicti Guillelmi de Vallibus, de Montemaurelli, fecit dictum
homagium domino Fulconi, episcopo Engolismensi, pro premissis.]
Ays Cervelli, valetus, de Montemaurelli, et P.,
clericus, frater suus, et Aleaydis, mater eorum, recognoverunt coram domino
Guillelmo, episcopo Engolismensi, se habere et tenere ab eo, sub homagio plano et
achaptamento cirotecharum albarum, quicquid habent et habetur ab eis in vicis
de Belont, de Borno, Sancti Romani, de Jumpniaco et de Pilhaco, excepto
maynamento de La Boeria, pro quibus dictus Ayz, pro se et coheredibus suis, de
voluntate et mandato dicte matris presentis, fecit dictum homagium eidem
episcopo, et pro quibuslibet aliis rebus et juribus per eum exprimendis.
Dominus P. Bermundi, miles, dominus de Sancta Eulalia,
fecit homagium ligium dicto domino Guillelmo, episcopo, sub achaptamento quorumdam
calcarium alborum, pro medietate vinearum dictarum Bermundenches, sitarum in
parrochia de Bercegolio, et pro toto jure quod habet et habetur ab eo et sub eo
in vico de Bercegolio, et pro toto jure quod habet in decima et decimaria de
Sancto Felice, et pro maynamento Geraldi Nopodi, aliter dicti Decimarii, cum
pertinenciis; item et pro feudo quod Seguinus Vigerii habet ab eo in parrochia
de Salis et circa; item et pro jure quod habet in medietate vinearum sitarum ad
introitum burgi de Bercegolio ; item et pro toto jure quod habet in Arnaldo
Reymundi et Helia Tudet et in aliis hominibus commerantibus in dicto vico
Sancti Laurencii, eorum maynamentis et tenenciis, cum vigeria quam habet in
nundinis Sancti Laurencii, in festo Sancti Laurencii et vigilia ; item et pro
molendino Tro-
— 218 —
taut, cum pertinenciis, sito in parrochia de Jumpniaco, et pro terris et
rebus quas excolunt seu tenent ab eo Geraldus Mosnerii et Arnaldus Fabri apud
Costam Siccam, et pro territorio de Costa Sicca et pro terris sitis prope
molendinum Trotaut, quas Geraldus Mosnerii et parcionarii tenent ab eo; item et
pro terris et rebus cultis et incultis, sitis inter ulmum de Mala Morte et
maynamentum de La Reymunderia ; item et pro terra quam tenet Helias Boyer,
inter stagnum prioratus de Jumpniaco et predictum maynamentum; item et pro
predicto maynamento de La Reymunderia, cum pertinenciis et pro terra quam
Guillelmus deu Sorbier emit a dicto Mosnerii; item et pro manso de Syriniaco et
de Berrinhac; item et pro homagiis et rebus et juribus pro quibus fiunt et
fieri debent; que scilicet Guillelmus de Dompnio, valetus, de Blanziaco, et
Rampnulphus, clericus, frater ejus, et dominus Guillelmus Petri, miles,
Bernardus de Saccis, magister Guillelmus de Graschamp, qui debent dicto P.
Bermundi duo homagia et faciunt eidem domino P. Bermundi ; et pro hiis que idem
P. Bermundi habet et tenet in premissis et tenentur ab eo et sub eo.
De dicto feudo quod dominus P. Bermundi tenet ab
episcopo, dominus P. Bonaudi, presbyter, emit jus quod idem miles habebat in
medietate vinearum sitarum ad introitum burgi de Bercegolio, pro quo debet unum
turonensem argenteum de achaptamento in mutacione episcopi et vassalii. Et
multa alia de dicto feudo tenet idem presbyter, sub garimento dicti militis et
achaptamento.
Alo Bermundi, valetus, de Montemaurelli, tutor
Aymerici et Guillelmi, liberorum quondam Guillelmi Bermundi, valeti,
recognovit se habere, nomine tutorio dictorum pupillorum, in feudo, ab episcopo
Engolismensi, sub homagio plano, et predecessores suos habuisse ab ejus
predecessoribus ab antiquo, immediate, maynamenta dictorum pupillorum, cum
pertinenciis, et omnia que tam ipse quam dicti pupilli hahent in vico Sancti
Amandi prope Montemmaurelli, excepta alta justicia et
— 219 —
vigeria et excepto hoc quod habent in ecclesia Sancti Amandi ; item et
quicquid alius habet ibi ab ipsis; item et maynamentum dictorum pupillorum quod
appellatur maynamentum de La Boeria, cum clausura dicti maynamenti et ea que
sunt intra dictam clausuram ; item et pratum quod dicitur pratum episcopale et
feudum Lambertenc, cum omnibus pertinenciis suis, prati scilicet et feudi ;
item et molendinum appellatum molendinum de Ponte, et illud quod habet nomine
tutorio, vel alius habet ab ipso et dictis pupillis, in cultura que dicitur
cultura Ger. Johannis, cum
pratis et aliis pertinenciis dicte culture et dicti molendini, et feudum quod
Arnaldus de La Roieyria habet ab eo et sub eo et illud quod habet in Malibat.
Post mortem
dicti Alonis, Aymericus Bermundi, valetus, fecit dicto domino Guillelmo,
episcopo, apud Montemmaurelli, dictum homagium pro premissis.
Helias de
Agnia, valetus, fecit homagium ligium quod continetur in rubrica castellanie de
Blanziaco.
Dominus Arn.
de Tuda, miles, fecit homagium ligium dicto domino Guillelmo, episcopo, cum
achaptamento quorumdam calcarium pro omnibus que habet et habentur ab eo et sub
eo in maynamento dicto Bruno, in parrochia de Jumpniaco, cum pertinenciis,
excepta quadam pecia terre continenti decem jornalia, movente a domino Helia
Cramailh, milite, quam emit a quodam dicto Oudeberto in refeudo episcopi ; item
pro omnibus que habet et habentur ab eo et sub eo apud Lavaladam Parvam, in
eadem parrochia, cum omnibus pratis suis dictis de Tras La Brozca et
protenduntur usque ad aquam dictam la Tuda, et in omnibus pertinenciis dicti
loci ; et pro medietate defensi sui, quam habet in dicta aqua. Aliam medietatem
habet a dicto Helia Cramailh in refeudo dicti episcopi. Item et pro omnibus
que habet et tenentur ab eo et sub eo in vineis et territorio de La Monanhanha,
et in vineis et territorio de La Garda, in parrochia de Bercegolio ; et pro
decimis terrarum quas de agricultura sua tradidit aliis excolendas ad
medietatem fructuum in
—
220 —
eadem parrochia ; et in vinea
dicta Clausa et in vinea dicta Marchadier, et in vineis et territorio dictis
Larrequanti, in eadem parrochia ; et pro quinque boyssellis frumenti ad
mensuram de Chalesio census, quos debet et solvit singulis annis dominus
Gauffredus de Montesourelli, miles, et pro hiis que habet et habere debet
quocumque modo in decima decimarie parrochie Sancte Sollempnie ; et pro omnibus
quecumque homines de Campolucenti habent ab eo. Et item habet et habere debet
in rebus et tenenciis eorum, ac in loco predicto de Campolucenti, in parrochia
Sancti Eparchii prope Montemmaurelli, et pro quibuscumque aliis que ab alio
domino non tenet. Extat littera autentica.
Post dictum
dominum Arn., fecit idem homagium eidem episcopo Bernardus de Tuda, valetus,
filius dicti militis, pro premissis.
Guillelmus de
Sancto Severino, valetus, Petragorensis dyocesis, fecit homagium planum dicto
domino Guillelmo, episcopo, pro hiis que habet et habentur ab eo et sub eo in
ripperia de la Tuda, ultra pontem de Montemaurelli et pro hiis que habet et
habentur ab eo et sub eo in vico et parrochia Sancti Amandi prope
Montemmaurelli et in ripperia Arcie et circa. In littera sigillo dicti valeti
sigillata continetur ultra quicquid habet et habetur ab eo et sub eo in manso
deu Puy et pertinenciis, sive sint in parrochia de Nonaeo et de Petriniaco
Xantonensis et Engolismensis dyocesis, et quicquid habitatores de Podio
predicto tenent ab eo ubicumque sit.
Guillelmus
de La Clota, parrochianus de Borno, Petragorensis dyocesis, habet et tenet ab
episcopo Engolismensi, in feudo sub homagio ligio et achaptamento calcarium
stagnatorum reddendorum in mutacionibus episcoporum tantum, sine alio deverio,
nemus quod vulgaliter appellatur Brocia, cum vinea et terra contiguis ipsi
nemori, que sita sunt inter nemus Esparenc et Chourieu ; item nemus de La
Parentieyra, cum terra et prato contiguis ipsi nemori ; item et terram de
Area, seu Del Sol ous Meyniers; item et terram vulgaliter appellatam deu
—
221 —
Defes, si
tam inter vineam G. Buardi et nemus Helie Buardi; item et terram appellatam de
La Valada. Pro quibus idem Guillelmus fecit dictum homagium dicto domino
Guillelmo, episcopo, et solvit achaptamentum.
Bernardus
Barrat, parrochianus de Borno Agulherii, Petragorensis dyocesis, fecit homagium
planum dicto episcopo Guillelmo, pro tercia parte unius quarterii decime quam
habet et percipit in vico et parrochia de Pilhaco, dicte dyocesis, et pro
medietate terre appellate Ganheria de Quercu Barrat, prout sita est inter
leprosariam de Borno ex una parte, et vicum dicte ecclesie ex altera. El solvit
achaptamentum unius libre cere.
[Actum die VII° mensis martii, anno Domini M° CCC°
XXIX, Helias Barrati, de Borno, fecit dictum homagium domino Ayquelino,
episcopo Engolismensi, et solvit I libram de achaptamento. Testibus dominis
Raymundo, de Rolbaco, et P. Columbi de Sancto Cirico arcbipresbyteris
presentibus in premissis. Reddidit feodum.]
Dominus Iterius de Peudritz, miles, fecit homagium
ligium dicto domino Guillelmo, episcopo, pro omnibus que habet et habentur ab
eo et sub eo in vico et parrochia Sancti Amandi, Petragorensis dyocesis, prope
Montemmaurelli, ubicumque sint, et in quibuscumque consistant, aut
quibuscumque nominibus censeantur, excepto maynamento Petri Jouberti, cum
pertinenciis suis. Extat littera sigillo suo sigillata. Sciendum quod dominus
Iterius de Peudritz expressit sub dicto homagio maynamentum de Lurigeu, cum
pertinenciis suis, et quicquid habet et habetur ab eo, ab itinere quod
prolenditur de Montemaurelli versus Jumnhiacum, ex una parte, et aquam de Tuda,
ex altera ; item omnes guasnerias quas homines de dicta parrochia Sancti
Amancii tenent ab eodem milite; que gasnherie appellantur gasnerie Vigeyraus.
Dominus Guillelmus de Sancto Laurencio, miles, fecit
homagium ligium dicto domino Guillelmo episcopo, sub achaptamento quorumdam
cirotecharum episcopalium, pro omnibus que habet in Castaneto, cum
pertinenciis, et
— 222 —
pro jure quod habet in vineis de Boysseto; et pro omnibus
que habet en Peudritz et in terra de La Goroudria, Petragorencis dyocesis; et
pro hiis que Ger. Feuriers et Helias Meynardi, homines sui, habent ab eo et sub
eo, et pro quadam domo si tam vico Sancti Laurencii, inter domum P. de Mistrio,
ex una parte, et domum Reymundi de Orto, ex altera; et eciam pro omnibus que
habentur ab eo et sub eo in parrochia de Vallibus, Petragorencis dyocesis, et
pro feudo quod Petrus Jocelmi habet et tenet ab eo; hoc excepto quod illud jus
quod Reymundus de Majac tenet ab eo in Peudritz non movet de predicto feudo.
Hoc idem homagium fecit, post mortem suam, domina
Hysabellis, uxor quondam sua, racione liberorum suorum.
Post finitam tutelam dicte domine, Guillelmus,
primogenitus dicti militis, fecit hoc homagium.
[Post mortem dicti domini Guillelmi, episcopi,
predictus Guillelmus de Sancto Laurencio fecit dictum homagium domino Fulconi,
episcopo Engolismensi, pro premissis, die veneris post epiphaniam Domini, anno
ejusdem M° CCC° decimo (1), apud Sanctum Laurencium predictum de Berzagolio,
presentibus magistro Geraldo de Lobestor, archipresbytero de Garaco, et domino
de Dompnio, priore de Montemaurelli, et pluribus aliis.]
Arn. Fabri, burgensis de Montemaurelli, fecit homagium
ligium dicto domino Guillelmo, episcopo, pro ... Nondum reddidit feudum in
scriptis.
Guillelmus de Lespinazca, de Sancto Laurencio, fecit
homagium dicto domino Guillelmo episcopo pro ...
Guillelmus Karoli fecit homagium ligium dicto domino
Guillelmo, episcopo, pro mayno de Lugeo, cum pertinenciis, alias dicto
Vigeirau, sito in parrochia Sancti Amandi prope Montemmaurelli, inter quas
pertinencias est unum jornale prati, contiguum fluvio dicto de Tuda, prope
molendinum dictum Comunau, que omnia emit a domino Iterio de Peudritz, milite;
item et pro quatuor
(1) 8 janvier 1311.
— 223 —
jornalibus pratorum, sitis in ripperia de Tuda, juxta
molendinum dictum de Valata, in parrochia predicta Sancti Amandi, que quatuor
jornalia pratorum emit a magistro
Johanne de Faya ; item et pro viginti quinque solidis rendalibus quos omit, ab
Aymerico Bermundi, valeti, in locis dictis de La Yterie et de Faya, sitis in
parrochiis predicti Sancti Amandi et de Jumpniaco ; item et pro aggreriis que
percipit ad locum dictum Lorrat, in quibus est parcionarius suus, Helias de
Charmens, miles, que omit dictus Guillelmus a predicto Johanne de Faya. Actum
apud Sanctum Laurencium de Bercegolio, presentibus archipresbytero de Blavia,
domino Guillelmo de Monte Andronis, et Benedicto de Magno Fonte, valeto ; die
sabbati post festum Sancti Mathie.
[Post mortem dicti domini Guillelmi, episcopi, idem
Guillelmus Karoli fecit idem homagium domino Fulconi de Rupe, episcopo
Engolismensi, apud Sanctum Laurencium de Bercegolio pro premissis, die lune
ante festum apostolorum Philippi et Jacobi, anno Domini M° CCC° nono (1),
presentibus domino Guillelmo Cofes, Guillelmo de Cumbis, capellano de
Mustonello, Guillelmo Fabri, capellano de Bria, et solvit X solidos de
cambarlencagio, quos asseruit debere racione dicti feudi in mutacione
dominorum.]
[Post mortem vero dicti Guillelmi Karoli, Petrus
Karoli, clericus, filius, dicti Guillelmi, fecit dictum homagium dicto domino
Fulconi, episcopo, pro premissis, et solvit dictos X solidos pro dicto
cambarlencagio, die veneris post epiphaniam Domini, anno M° CCC° decimo (2),
presentibus dominis Guillelmo Fabri, rectore ecclesie de Bria et magistro Ger.
de Lobestor, archipresbytero de de Garaco, et pluribus aliis, in ecclesia
Sancti Laurencii de Berzagolio.]
Magistri
Johannes et Ademarus de La Faya, fratres, parrochiani de Bercegolio et
mansionarii episcopi Engo-
(1) 28 avril 1309.
(2) 8 janvier 1311.
—
224 —
lismensis
fecerunt homagium ligium dicto domino Guillelmo, episcopo, scilicet uterque
fratrum predictorum pro maynamento suo, cum pertinenciis, sito inter nemus deu
Defes et quoddam aliud nemus, et terris que tenent a domino Guillelmo de
Sancto Laurencio; item et pro terra adjacenti dicto maynamento, que potest
continere large duo jugera; item pro pratis suis de Demoles et pro pratis suis
de La Valada, sitis inter pratum P. Naudi, de Sancto Laurencio, et aquam que
tendit ad mosnare de La Valada, in parrochiis Sanctorum Amandi et Eparchii,
prope Montemmaurelli. Et debet de achaptamento calcaria stagnata.
Seguinus de
Sancto Laurencio, valetus, habet ab episcopo Engolismensi, sub achaptamento
quarumdam cirotecharum albarum, quicquid habet vel alius habet ab eo et sub eo
in Peudritz, exceptis que acquisivit vel emit a filia Reymundi de Majac ; item
ea que acquisivit a P. de Martres, in parrochia de Jumpniaco ; item quicquid
habet, vel alius habet ab eo et sub eo in Taffiac, in parrochia Sancti Amancii,
exceptis rebus uxoris sue; item et feudum quod P. Jocelini domicellus habet ab
eo, ubicumque sit ; item et acquisiciones quas fecit a domino Arn. de Tuda et
quicquid idem Arn. habet ab eo et sub eo.
Fulcaudus de
Manso fecit homagium ligium dicto domino Guillelmo, episcopo, cum achaptamento
quinque solidorum, pro hiis que habet et habentur ab eo et sub eo eus Giboreus,
de parrochia de Porcharecia, et eorum teneneiis, et in decima vicorum et
parrochiarum Sancti Eparchii prope Montemmaurelli et Sancti Albani; item pro
toto jure quod habet in maynamentis Guillelmi de Vallibus, cognati sui, et
pertinenciis tam in percepcione decime quam in aliis.
Post mortem
dicti Fulcaudi, Guillelmus, filius suus fecit dictum homagium dicto episcopo
pro premissis. Post mortem dicti Guillelmi, Hugo, frater suus, fecit dictum
homagium dicto domino episcopo et solvit achaptamentum.
—
225 —
Guillelmus
de Brolio, valetus, de Montemaurelli, donavit inter vivos domino Guillelmo,
Engolismensi episcopo, pro se et successoribus suis, omnes tenencias quas Arn.
et Helias Chavalli tenebant a dicto valeto, in parrochia de Borno,
Petragorensis dyocesis, in quibus tenenciis continetur quoddam nemus situm in
dicta parrochia, inter semitam que ducit a domo dictorum Arn. et Helie, ex una
parte, versus fontem Martinam et vineam Arn. Fulcherii de Cruce, ex altera, et
terras Amelie Penta, P. de Bunhaco, lterii Jouberti, et viam publicam que ducit
de Borno ad podium Bancharelli et perducit versus maynamentum Helie Boterii
deffuncti ; item inter tenencias Amelie Penta, ex una parte, et P. de Cumbis et
Marie, ejus uxoris, ex altera ; et inter istos confines nominatos continentur
quedam vince que possunt continere duo quarteria, et quedam terre que possunt
continere undecim jornalia terre. Que premissa dictus valetus recognovit se
tenere et predecessores suos habuisse et tenuisse ab antiquo ab episcopo
Engolismensi. Concessit litteram archidiacono Engolismensi, presentibus domino
Aymerico de Sancto Cirico, Helia de Labatut, presbyteris, Benedicto de
Magnofonte, Fulcone de Asneriis, valeto, Martino Mileti et Guillelmo de La
Chyesa de Pilhac, clericis, Arn. Garnerii et Guillelmo Oubrici. Datum sabbato
post festum Omnium Sanctorum, anno Domini M° CC° nonagesimo nono(1). Et fuit
factum homagium planum dicto domino Guillelmo episcopo, per dictum Heliam.
[Actum die
VIIa mensis marcii anno Domini M° CCCmo XX° IX°, Helias
Chavaudi, de Borno, fecit dictum homagium domino Ayquelino, episcopo
Engolismensi, et solvit VI denarios de achaptamento ; testibus presentibus dominis
Raymundo de Beynaco, archipresbytero de Rolhaco, et P. Columbi, archipresbytero
Sancti Cirici, et Iterio de Soroma, presbytero, et pluribus aliis. Reddidit
feodum.].
(1) 7
novembre 1299.
—
226 —
X. Castrum
et Castellania de Vilaboe.
Petrus Pictavini,
miles, fecit homagium ligium dicto domino Guillelmo, episcopo, cum quinque
solidis de achaptamento, pro maynamento suo de Blanzagueto et pertinenciis, et
pro omnibus que habet apud Blanzaguetum et in parrochia de Blanzagueto, et pro
omnibus que Iterius Hemita, miles, habet ab eo apud Blanzaguetum et in
parrochia, et que Aymericus de Curciaco et Iterius de Curciaco habent ab eo in
eadem parrochia; item et pro maynamentis Helie Chapelli, et de La Giroudia, et
de Grauges, et de Brolio, prope La Giroudia, et de Rormalhenx, et pro
maynamento Vinhau, et pro maynamento Verdoys, et pro maynamento Arn. de Planis,
que movent ab ipso, cum pertinenciis, et pro omnibus que habet vel habentur ab
eo et sub eo apud Blanzaguetum et in parrochia, quocumque nomine censeantur.
Idem
homagium fecit dictus P. Pictavini, miles, dicto domino Willelmo, episcopo,
apud Villaboe, in camera Reymundi Pelet, presentibus et ad hoc vocatis magistro
Rampnulfo Andree, domino P. de Palenx, magistris Guillelmo Bernardi, P: de
Bello Loco, Odoyno Martini, Guillelmo de Bardonello, Guillelmo de Brolio,
milite, domino Helia de La Vaura, clerico, fratre quondam Domini Bernardi de
Villaboe deffuncti. Actum die lune ante Pentecosten, anno Domini M° CC°
septuagesimo quinto (1).
Guillelmus
de Engolisma, valetus, de Salis, fecit homagium ligium dicto domino Guillelmo,
episcopo, pro arbergamento suo de Solerio, in parrochia de Salis, Petragorensis
dyocesis , et pro ganheriis, terris, boscis, vineis, pratis addictum
maynamentum spectautibus, et pro maynamento de Podio Raffi et de Boschallo, et
hominibus ibidem habitantibus, et tenenciis et pertinenciis eorumdem, et pro
hiis que Helias de Cota tenet ab ipso, et pro hiis que Johannes Bernardi et P.
Jorelli tenent ab ipso in maynamentis et terris, et pro maynamento de Bosco
(1) 27 mai
1275.
—
227 —
Coqui et
pertinenciis, et pro hiis que homines de La Brugieira tenent ab ipso in terris,
vineis et aliis, et pro hiis que Iterius de Veynac tenet ab ipso in terris et
aliis, et pro terris quas Aymericus de Andoelha tenet similiter ab ipso, et pro
hiis que Helias de Andoelha tenet ab ipso et similiter Aymericus de Andoelha et
Reymundus de Andoelba tenent similiter ab ipso; que omnia dixerunt esse in
predicta parrochia ; item et pro maynamento et terris et tenenciis hominum de
Podio Ouberti, et pro feudo quod Arn. Mauperius tenet ab ipso, et pro maynamentis
de La Largeria, et pro hoc quod Johannes Larges et nepotes ejus habent ab eo ;
item pro maynamentis de La Grimoardia et pertinenciis ipsorum maynamentorum, et
pro maynamento deu Vivier et pertinenciis ipsius, et pro hiis omnibus que ipse
Guillelmus et fratres ejus habent ibi circa ; et pro pratis que P. de Coynhac
tenet ab eo, et pro decima maynsi de La Cort, et pro feudo quod illi de
Sanabeires tenent ab eo ; item et quicquid Arnaldus Vigerii de Salis habet et
tenet ab eo et habentur et tenentur sub eo in vico et parrochia Sancti Amandi
prope Montemmaurelli.
[Pro quibus
Guillelmus de Engolisma, filius quondam Petri de Engolisma, de Salis,
Petragorensis diocesis, fecit homagium predictum domino Fulconi de Rupe,
episcopo, et solvit pro achaptamento V solidos, racione cujusdam manipuli
episcopalis.]
Iterius
Pictavini, valetus, de Dinhaco, fecit homagium ligium dicto domino episcopo Guillelmo,
pro maynamento suo de Dinhaco, cum viridariis et pertinenciis, quod dicitur
maynamentum de Brolio, et pro hiis quecumque habet et habentur ab eo et sub eo
in vico et cimiterio de Dinhaco et de Cloulas, et pro hiis que habet et
habentur ab eo et sub eo in agris de Pontel, in parrochia de Bello Loco, quos
habet commune pro dimidia, cum capitulo Engolismensi ; et pro hiis que habet in
maynamento ous Limozis, in vico de Bello Loco, quod movet ab ipso, et pro hiis
que Arn. Tardeus habet ab ipso in pratis et treliis apud Bellum Locum, de
quibus debet et
—
228 —
salinam vini
et oblias, et in parrochia ; item et pro agreriis et obliis, talliatis et
censibus quos habet et qui debentur ei in vico et parrochia de Bello Loco, et
pro hiis ex quibus debentur, et pro omnibus que habet et habentur ab ipso et
sub ipso in dictis vico et parrochia sive sint communia cum capitulo, vel non ;
item et pro manso Sancti Benedicti, et pro hoc quod habet ibi, vel habetur ab
eo et sub eo, qui est in parrochia de Dinhaco ; item et pro omnibus que habet
apud Cumbas in eadem parrochia, a maynamentis inferius versus Cumbas; et
similiter pro omnibus que sunt a quadruvio de Cumbis et tendunt apud
Botelheriam usque ad terram que movet a Reginaldo de Moneta et descendunt ad
pratum quod dicitur La Roa, et ascendunt per Cumbam sursum, per Cumbam de La
Jarn, et redeunt per viam que movet de Forgiis et vadit ad fontem de Las Cumbes
; item et pro manso deu Rolla ; item et pro maynamentis de Podio Leumar, cum
hominibus et pertinenciis, in parrochia de Dinhaco, et pro omnibus que habet et
habentur ab eo et sub eo apud Podium, in hominibus et aliis que P. de Tauresio,
clericus, habet ab eo ; item et pro omnibus que habet et tenentur ab eo et sub
eo apud Amancium prope Montemmaurelli et in parrochia, cum aliis pertinenciis
de quibus recolet, et debet achaptamentum X solidorum. Item dixit se habere a
dicto episcopo quicquid habet apud Podium Gasti et in castro et honore
Blanziaci sub predicto homagio.
Item aliud
fecit homagium ligium dictus Iterius Pictavini eidem episcopo, racione rerum
que sunt de dote Aleaydis de Marciaco, uxoris sue, que sunt apud Marciacum et
in parrochia et in vicis et parrochiis de Asneriis, Sancti Genesii de Moleriis,
de Meyrinhaco, de Ylice, deVerzilhes, de Rolhaco, et in honore de Montiniaco et
de Marciliaco, et apud Eugolismam et in ripperia inferius, et in honore et in
vico et parrochia de Champnerio, et apud Bardonellum, et in vico et parrochia
de Balazaco ; item et pro hiis que habet de dote uxoris sue predicte,
—
229 —
ubicumque
sint. Et debet achaptamentum quinque solidorum.
Item sub
dicto homagio quicquid habet et habetur ab eo et sub eo apud Vievillam et in
pertinenciis, in parrochia de Champnerio, apud Chamarandam, apud Arciacum, apud
Vaubreguo, apud La Tremlada, apud Combiers et apud Los Guascos, cum
pertinenciis. Hec ultima, a paragrapho citato, sunt de feudo patrimonii dicti
lterii et sub dicto homagio.
Post mortem
dicti lterii Pictavini, Helias, filius primogenitus, fecit, primum homagium
racione predicti patrimonii sui paterni.
Post mortem
eciam dicti lterii Pictavini, Aleaydis, uxor sua, fecit predictum eidem domino
Guillelmo, episcopo, racione patrimonii sui proprii predicti, ubicumque sit,
nichil habens ab alio domino.
Iterius
Pictavini, clericus, filius supradicti lterii Pictavini, valeti, emancipatus
ab eo, prout constat per litteram sigillo decani Engolismensis sigillatam,
fecit dicto episcopo Guillelmo homagium ligium pro terra de Vievilla, sita in
parrochia de Champnerio, que olim fuit communis inter ipsum et dominum
Oliverium de Chalesio, militem, et pro hiis que pertinent ad hoc in dicta
parrochia.
Post mortem
istius lterii, clerici, Agnes, soror sua, cui idem clericus donavit ista, in
ultima voluntate sua, ad eamdem dotandam, fecit hoc homagium quod fecerat
predicto episcopo.
Postmodum
vero contraxit ista Agnes cum Helia, primogenito Johannis Rampnulfi, de Manhaco
prope Tolveram, qui, racione uxoris sue predicte, fecit dictum homagium dicto
episcopo.
Aymericus de
Fulcobruna, valetus, fecit homagium ligium dicto episcopo, et debet de
achaptamento calcaria deaurata, pro hiis que habet et aliquis habet ab eo et
sub eo in vico et parrochia de Fulcobruna, excepta decima quam habet a
Guillelmo Seguini, milite, et feudis que tenet a domino de Villaribus, scilicet
tegularia de Fulco-
—
230 —
bruna et La
Pouverosa, item et excepto eo quod habet ab abbate Sancti Eparchii de Valle,
scilicet La Chyesa et plenum nemus quod est in parrochia de Fulcobruna ; item
et pro omnibus que habet et habentur ab eo vel sub eo in parrochiis de Diraco,
de Garaco, de Lodosio, de Manhaco prope Tolveram, de Soellis, de Podio Medio,
de lnsula Hyspaniaca, de Ulmello, in civitate et suburhiis Engolisme, et in
ripperia de Enguena et circa, et pro omnibus que habet et habentur ab eo et sub
eo in feudo ous Seschaux et in vicis et parrochiis de Torciaco, de Pranzaco, de
Dinhaco, pro quibus fecit homagium ligium domino Guillelmo de Blavia, episcopo.
Dominus
Iterius de Villaribus, miles, fecit homagium ligium dicto domino Guillelmo,
episcopo, pro omnibus que habet et habere debet et habentur ab eo, et sub eo in
vicis et parrochiis de Diraco, de Dinhaco, et in La Boderanha, et in vicis et
parrochiis Sancti Amandi et de Jumpniaco prope Montemmaurelli, et alibi
ubicumque in castellania Montismaurelli et Abeterre.
Petrus de
Charmenz, valetus, fecit homagium ligium domino Guilelmo, Engolismensi
episcopo, ad achaptamentum IIIIor cuniculorum reddendorum in
mutacionibus episcoporum, pro hiis que habet vel alius habet ab eo et sub eo in
parrochia de Voihazaco, videlicet pro quatuor libris et dimidia in talliatis,
censibus et questis, et pro omnibus que habet et habentur ab eo et sub eo in
pertinenciis de Rosselieyres, et pro molendino de Fonte Oubieyra, et pro
planterio de Podio Ermenier, et pro planterio de Cumba Bernardelli, et pro
maynamento de Escorchavielha, cum pertinenciis, et pro maynili Arreborc, cum
pertinenciis, et pro agreriis que habet in parrochia supra dicta, et pro
maynamento Arn. de La Costa, cum pertinenciis, et pro omnibus aliis que habet
in dicta parrochia, scilicet caponibus, gallinis, censibus, frumento et avena,
et pro omnibus aliis, excepta decima, vel eciam que habentur ibidem ab ipso.
Istud
homagium reddidit dictus episcopus Fulconi, archidiacono Engolismensi, quod
probavit coram ipso
—
231 —
quod ad ipsum pertinebat et
quod, vacante, archidiaconatu, idem episcopus receperat primo avoacionem dicti
feudi.
Dominus
Guillelmus Mileti, miles, fecit homagium ligium dicto domino Guillelmo pro
nemoribus suis et territorio de Contilho, et pro omnibus que ibi habentur ab eo
et sub eo, et durant dicta nemora et. territorium a nemore domini P. de
Charmento, militis, et Guillelmi de Charmento, valeti, vocato Guitarda, usque
ad fayam de Chavanaco. A predicta avocacione excepit quedam que habet in dictis
nemoribus et territorio ab Arnaldo de Montentes, valeto, que possunt continere
tantummodo sex quarteria nemoris et sunt ex parte dicte faye de Chavanaco.
Extat littera sigillata sigillo dicti militis et sigillo Aymerici Mileti, filii
ipsius primogeniti.
Guillelmus
de Channento, valetus, habet et tenet, et predecessores sui habuerunt ab
antiquo ab episcopo Engolismensi, sub achaptamento cirotecharum albarum in
mutacionibus dominorum, quicquid habet et habetur ab eo et sub eo in decima et
decimacione vici et parrochie de Roffiaco, Engolismensis dyocesis. Extat
littera sigillo dicti valeti sigillata.
Guillelmus
Jordani, valetus, de Marciaco, dicebat quod episcopus Engolismensis debebat ei
reddere certas salmas vindemie, sive vini, et certos boyssellos bladi in illo
anno in quo decima de Marchiaco erat dicti episcopi, in quo anno dominus
Yterius de Marciaco, miles, erat parcionarius cum episcopo. Et est sciendum
quod dictus Guillelmus Jordani reddidit dicto episcopo, et remisit ista que
petebat et arreragia pro certo precio quod dictus episcopus solvit ei. Hec
acquisicio fuit facta a domino episcopo predicto, anno Domini M° CCCmo
primo, circa festum Assumpcionis Beate Marie.
XI. Castrum et Castellania de Castronovo.
Gauffridus de Leziniaco, dominus de Castronovo, fecit
homagium ligium domino Roberto, Engolismensi episcopo, pro maynili dicto de
Vallibus, cum omnibus perti-
— 232 —
nenciis suis, que quondam fuerunt Securi de Castronovo, militis, et pro
omnibus aliis que dictus miles habuit in parrochia de Nonavilla, et pro sua
probata possessione, vel quesite, vinearum assisiarum in parrochiis de
Plassiaco et de Roffiaco, inter campum Boynes et feratam publicam que ducit de
Jorniaco ad castanetum de Roffiac, preter cimiteria et ecclesias in quibus
nullam cognicionem earum habet; item et pro alio jure quod habet in burgis et
parrochiis predictis ; item et specialiter pro hiis que dictus nobilis tenet a
monasterio de Bassiaco, in parrochia de Plassiaco, in loco qui dicitur aliter
Mons Jaliber; item et pro toto jure quod habet in parrochia de Vogesiaco et
suis pertinenciis debet facere justiciam coram episcopo civitatis
Petrogorencis. Extat littera dicti nobilis sub data de die jovis post
Assumpcionem Beate Marie, anno M° CC° LX° quinto (1).
lstud idem homagium fecit dictus nobilis domino Petro,
episcopo, successori dicti domini Roberti, pro premissis. Extat littera dicti
nobilis sub data de die martis post Ascencionem Domini, anno M° CC° LXX° tercio
(2).
lstud idem homagium fecit domina Beltrada, nobilis,
post mortem ipsius, nomine tutorio Gauffridi, filii sui. Item postquam dicta
domina contraxisset matrimonium cum domino Johanne de Aricort, idem Johannes
fecit homagium episcopo Guillelmo, nomine tutorio dicti Gaufridi.
Item dominus Gaufridus, junior, dominus de Castronovo,
fecit homagium ligium domino Guillelmo, Engolismensi episcopo, pro omnibus et
singulis premissis, forma littere quod dedit habere, quod ipse fecit homagium
ligium domino G., episcopo Engolismensi, pro maynili de Vallibus, quod fuit
domini Securi de Castronovo, senioris, militis, deffuncti, et ejus juribus et
pertinenciis quibuslibet, et pro jure quod habet in rendis assiziis in
parrochia de Plassiaco, de Roffiaco et de Vogezaco, preter
(1) 20 août
1265.
(2) 23 mai
1273.
— 233 —
cimeteria et ecclesias in quibus nullam cognicionem earum habet ; item et
pro toto jure alti et bassi dominii et alio quocumque quod habet in burgis et
parrochiis predictis, et pro hiis que pater suus acquisivit ab abbate et
conventu de Bassiaco, in parrochia de Plassiaco, in loco dicto Hau Mont, cum
pertinenciis. Et confitetur se habere et predecessores suos, a quibus causam
habet, tenere et tenuisse ab antiquo predicta ab episcopo Engolismensi, sub
homagio ligio quod debet facere de premissis, coram dicto episcopo, justiciam
cuilibet conquirenti. Extat littera dicti Gauffridi sub data diei jovis ante
Assumpcionem Beate Virginis, anno M° CC° LXXXX° nono (1).
Dominus Helias de Fano, miles, mansionarius episcopi
Engolismensis, in repario de Fano, cum pertinenciis, fecit homagium ligium
dicto domino Guillelmo, episcopo, pro domo sua de Fano, cum fortalicio et
aquis, pratis, esclusis, nemoribus et planis et aliis pertinenciis, quocumque
nomine censeantur, sub achaptamento unius marbotini ; item et pro omnibus illis
que Bertrandus de Insula, valetus, tenet et habet ab eo et sub eo in parrochia
de Syrolio; item et pro omnibus illis que Rampnulfus de Narciaco vivens, tenet
ab eo et sub eo in parrochia de Narciaco, et de Syrolio ; item et pro omnibus
illis que Rampnulfus Grimoardi de Eschalato tenet et habet ab eo et sub eo in
parrochia de Syrolio; item et pro omnibus illis que Arn. Iterii de Fynlanes
tenet et habet ab ipso et sub ipso in parrochiis de Roreto et de Syrolio; item
et pro omnibus illis que tenent et habent ab eo et sub eo Li Pontonier de
Basseus, in parrochia de Syrolio; item et pro omnibus illis que Ademarus de
Novilla tenet et habet ab eo et sub eo in parrochia de Syrolio; item et pro
omnibus illis que Arn. Lamberti de Ansello de Pietevilla tenet et habet ab eo
et sub eo in parrochia de Jurniaco; item et pro omnibus illis que Arn. de
Vibrac, clericus, tenet et habet ab eo et sub eo in decima parrochiarum de Jur-
(1) 13 août 1299.
— 234 —
niaco et Deivilla; item et pro omnibus illis quecumque habet et habentur
ab eo et sub eo in parrochiis et locis predictis, in quibuscumque rebus
consistant et quocumque nomine censeantur ; item et pro omnibus illis que
fratres sui et sorores habent ab ipso Helia et sub ipso, sub garimento vel alio
modo, ubicumque sint et quocumque nomine censeantur ; item et pro omnibus,
excepto feudo quod tenebat a domino Ymone Vigerii, jam deffuncto, quod est in
parrochia de Castronovo.
Item idem dominus Helias de Fano fecit homagium ligium
dicto domino Guillelmo, episcopo, racione domine Chabreria, uxoris sue, pro
omnibus que habebat et habebantur ab eo et sub eo racione dotis dicte uxoris
sue in castellania Ruppischanderici, sub achaptamento unius marbotini.
Post mortem dicti domini Helie de Fano, Seguinus de
Fano, filius suus primogenitus, fecit homagium ligium dicto domino episcopo sub
achaptamento unius marbotini, prout pater suus supra fecerat.
Item predicta domina Chabreria relicta domini Helie de
Fano, post mortem dicti mariti sui, fecit, racione dotis sue et patrimonii sui
quod habet in honore Ruppischanderici, sub achaptamento unius marbotini,
homagium ligium dicto episcopo Guillelmo, quod primo fecerat, racione ipsius,
dictus maritus suus.
Seguinus de Fano, valetus, frater supradicti Helie de
Fano, militis, fecit homagium ligium eidem domino Guillelmo, episcopo, cum
achaptamento quinque solidorum pro maynamento suo de Vernha, et pro quibusdam
aliis, et dicit quod pro omnibus et singulis rebus quas Richardos, pater uxoris
Rampnulfi Maconcis, possidebat, habebat et tenebat in parrochia de Syrolio, et
pro hiis que habentur ab eo et sub eo ibidem.
Helias Bochardi, valetus, de Campo Milonis, fecit
homagium ligium dicto domino Guillelmo, episcopo, cum achaptamento unius oboli
aurei, vel quinque solidorum pro maynamentis suis de Campo Milonis, cum
pertinenciis et pro omnibus que habet et habentur ab eo et sub eo
— 235 —
in decima dicti loci et in parrochia, et pro ganheria et terris
aratoriis, et pro hominibus et mansionariis quos habet in dicta parrochia et
eorum tenenciis.
Post mortem dicti Helie Richardi, Helias, filius suus primogenitus,
fecit hoc homagium pro premissis dicto episcopo.
[Item, idem Helias fecit predictum homagium domino
Galhardo, episcopo, pro premissis, et reddidit feudum in scriptis sub sigillo
suo. Qui Galhardus (1) vivebat anno M. CCC XXIIII.]
[Item consequenter fecerunt istud homagium domino
Ayquilino illi de Charbonnes, et Guillemeta Rotllanda et ceteri.]
Invenitur in registro domini Robberti, episcopi, quod
Reymundus Mauconcis, parrochianus de Syrolio, fecit homagium ligium eidem
episcopo, cum achaptamento XII denariorum, pro omnibus que habebat et
habebantur ab eo et sub eo in parrochia de Syrolio, pro se et parcionariis.
Guillelmus Mauconcis, de Syrolio, fecit homagium
ligium dicto domino Guillelmo episcopo, cum achaptamento XII denariorum, pro
omnibus que habet et habentur ab eo et sub eo, in parrochia de Syrolio, nisi
quod excepit ea que habebat apud Ulmum et apud Font Baudo.
Rampnulfus Mauconcis de Syrolio, pater dicti
Guillelmi, fecit homagium ligium domino Robberto, episcopo Engolismensi, cum
achaptamento XII denariorum, nomine Clyendis, uxoris sue, filie quondam
Richardi de Viridario, valeti, et predecessores dicte uxoris fecerant episcopis
Engolismensibus, pro maynamento suo de Syrolio, cum pertinenciis, videlicet
duobus jornalibus terre, site inter viridarium Helie de lnsula, militis, ex
parte una, et terram Aymerici Borrelli, ex altera, et pro duabus peciis prati,
sitis in leggia, juxta prata dicti militis, et pro uno jornali falcatoris,
sita in insula quod vocatur pratum de Pomerio, et pro uno quarterio prati, sito
(1) Galhard de Fougères, 1317-1328.
— 236 —
in ripperia de Syrolio, juxta pratum dicti militis, et juxta pratum P.
Malet; item et pro alio jornali falcatoris, sito in ripperia de Rasor, juxta Carantonem,
et pro medietate planterii vinearum de Fonte Pulcro, et pro tribus quarteriis
vinearum, sitis apud Jaloc, et pro tercia parte vinearum sitarum in podio de La
Costa, et pro tercia parte agreriorum terrarum sitarum juxta vineas, et terciam
partem census dictarum terrarum et vinearum, que vinee et terre site sunt inter
viam per quam itur de domo Arn. Bosselli versus Chachavillam, ex una parte, et
inter planterium Helie de lnsula, militis, ex altera ; item et pro medietate
agreriorum de Chochavilla et de Cortz, et pro quinque denariis censualibus in
terra quam tenent P. et Arn. Malet, juxta maynamentum ipsorum, et pro duobus
denariis census in maynamento P. de Bretoneyra, et tercia parte agreriorum
terrarum maynamenti dicti P. ; item et pro duobus solidis talliate in maynamento
Helie de Portu et fratrum suorum ; et pro una gallina et quinque denariis
census et duobus solidis pro una pecia prati quam tenet in ripperia de Rasor,
et pro quindecim denariis pro pecia prati siti in dicta ripperia et tercia
parte agreriorum terrarum ipsius Helie, et pro sex denariis census in
maynamento quod Guillelmus Radulphi tenet juxta maynamentum quod idem
Guillelmus tenet ab Helia de lnsula, et pro duodecim denariis pro uno prato
quod Arn. de Fonte Pulcro tenet juxta predicta prata in dicta ripperia, et pro
quinque denariis in orto quod Arn. de Brandis tenet juxta rivum de Brandis, et
uno denario in terris quas Rampnulphus Chavatier excolit juxta maynamentum
suum, et pro quinque denariis in terris quas excolit apud Vadum Guillelmus
Bonisconelli, et decem et octo denariis in terra et orto et vinea que P. Ruphi
excolit in parrochia de Syrolio et pro uno denario in maynamento Arn. de
Peyraco, et pro tercia parte, agreriorum terrarum dicti maynamenti, et tercia
parte agreriorum terrarum de La Molieyra, et pro duobus boyssellis avene in
manso deu Jarric, et pro duobus boyssellis avene in terris quas excolit in
dicto manso
— 237 —
Arn. de Fonte Pulcro, et pro duodecim denariis in terris quas P. de
Insula excolit in dicto manso, et pro uno homagio plano, et pro tresdecim
solidis de achaptamento quod sibi et predecessorihus dicte uxoris sue fecit et
debet facere Gauffridus de Gorvilla, valetus, et pro tresdecim solidis et
quatuor denariis quos abbas de Corona debet eidem annualiter, racione terrarum
quas idem abbas et valetus habent et tenent in Podio Crocent et apud La
Valadam, et hoc tenetur idem abbas facere in mutacione dominorum; item et pro
tercia parte agreriorum terrarum maynamenti Johannis Galteri et undecim denariis
census.
Domus helemosinaria de Charmento, cum juribus et
pertinenciis suis, est de immediata collatione episcopi Engolismensis, sine
presentatore. Item domus helemosinaria de Rupe Canderici. Item Helemosinaria de
Yrciaco. Item Helemosinaria de Tolvera. Item Helemosinaria de Varno. Item
Helemosinaria de Monte Berulphi. Item Helemosinaria de Foliata et pertinenciis
earumdem. Item Helemosinaria Montismaurelli.
Item sciendum quod capellania instituta per Stephanum
Tizonis, valetum, dominum de Pinibus, in altari Beate Marie ecclesie de
Pinibus, confertur per episcopum Engolismensem ad presentacionem heredum dicti
valeti, dominorum de Pinibus, de persona idonea faciendam, hoc modo attende
quod, nisi presentaverit heres infra duos menses a tempore vacacionis computandos,
episcopus, qui pro tempore fuerit, eam ex tunc conferet jure suo, ut cavetur in
instrumento publico, sigillo domini Guillelmi episcopi Engolismensis sigillato.
XII. De Jurnhaco.
Petrus Hugonis fecit homagium ligium dicto domino Guillelmo,
episcopo, cum achaptamento quinque solidorum pro omnibus maynamentis suis, cum
viridario et aliis pertinenciis que habebat apud Jurniacum et pro
— 238 —
toto jure quod habet in percepcione decime parrochie de Jurniaco et de
Biraco.
Petrus Seguini, de Lineriis, fecit homagium ligium
eidem domino episcopo pro se et Landrico Fouberti, parcionario suo, cum
achaptamento sex solidorum et octo denariorum, pro maynamentis et pertinenciis
que habet apud Jurniacum et pro parte quam percipiunt in decima parrochie de
Jurniaco.
Landricus Fouberti, de Biraco, fecit homagium ligium
dicto domino Guillelmo, episcopo, pro maynamento suo, cum pertinenciis, quod
habet in parrochia de Jurniaco, et pro hiis que habet in decima ejusdem
parrochie, videlicet pro decima octava parte, sicut dicit, et solvit
achaptamentum trium solidorum et quatuor denariorum, pro porcione ipsum
contingente de decem solidis. Tantumdem debet P. Andreas, nepos Arnaldi
Hugonis, et tantumdem debet P. Seguini, de Lineriis. Sed ipse vendidit partem
suam magistro Rampnulpho Andree, patruo dicti P. Andree.
Petrus Andree, de Blanziaco, heres Arnaldi Hugonis, de
Jurniaco, deffuncti, fecit unum homagium ligium, et Guillelmus de Bria,
valetus, cum sororibus suis, ex eadem successionne, aliud homagium ligium, pro
omnibus que singuli ipsorum habent et habentur ab eis et sub eis in vicis et
parrochiis de Jurniaco et de Biraco, tam in decima, maynamentis, censibus, quam
aliis, dicto domino Guillelmo episcopo.
Dictus P. Andree fecit aliud homagium ligium dicto
episcopo pro maynamentis suis de Podio Greslerii prope Blanziacum, vineis et
pertinenciis.
Arnaldus Borderia fecit homagium ligium eidem domino
episcopo, pro agreriis et jure que habet in terris que sunt apud Puteum, prope
Lo Ne, et pro terra sua sita ad ulmum Boti, et pro agreriis que percipit in
terris que sunt ad triliam ous Girbertz, et pro agreriis et censibus que habet
in Bochorela et in Podio Ferrato, et pro uno jornali terre que est ad ulmum de
Laubuiha, cum omni
— 239 —
jure quod habet in premissis sub achaptamento XII denariorum.
Post mortem dicti Helie, Helias Borderia, filius suus,
fecit hoc homagium eidem episcopo. Post mortem dicti Helio, Guillelmus
Borderia, filius suus, fecit dictum homagium domino Guillelmo, episcopo
Engolismensi.
Petrus et Arn. de Betinhac, fratres, fecerunt,
scilicet quilibet unum homagium planum et solverunt quilibet novem denarios de
achaptamento dicto domino Guillelmo, episcopo, pro medietate perbostagii de
Bonamort, racione cujus percipiunt ibi quartum in quinto, vel e converso, et
pro vineis et terris quas habent ibi et habentur ab eis, de quibus reddunt
quartum et percipiunt in eo sicut in aliis.
Ecclesia de Jurniaco habet, dum est, aliam medietatem
et nichil fecit nobis episcopo, pro hoc.
Guillelmus de Grataloba, de Jurniaco, fecit homagium
ligium dicto domino Guillelmo, episcopo, pro prato quod dicitur pratum a Las
Blanches, in ripperia Nedi, juxta pratum B. Fulcherii et pro hiis que habet in
agreriis apud Palenes, juxta maynamenta Barbotini et aliorum hominum dicti
episcopi. Et debet inde annuatim XII denarios census.
Guillelmus Meynardi, de Vallibus, fecit homagium
ligium domino Guillelmo, Engolismensi episcopo, pro hiis que fuerunt Guillelmi
de Abzaco et Guillelme, uxoris sue, in parrochiis.de Jurniaco, de Nonasvilla,
de Biraco, et de Ayrasvilla, que P. Andree, cognatus ejusdem Guillelmi,
acquisierat racione torni, et assignavit, in manu dicti episcopi, eidem
Guillelmo Meynardi; item et pro juribus, redditibus, exitibus, possessionibus,
domibus et maynamentis que idem P. habebat et habere debebat in vico et
parrochia de Jurniaco et in aliis parrochiis predictis, que similiter
assignavit idem P. dicto Guillelmo, in manu dicti domini episcopi, et se
devestivit, et ipsum Guillelmum per ipsum dominum episcopum, a quo premissa
tenebat, fecit investiri ; qui episcopus eum investivit, salvo jure suo et
eciam alieno. Actum apud
— 240 —
Bellum Montem, die veneris post festum Beati
Petri ad Vincula, anno Domini M° CC° nonagesimo primo (1).
Alia duo homagia facit predictus
Guillelmus Meynardi episcopo Engolismensi pro quibusdam aliis rebus, et est
homo mansionarius episcopi Engolismensis.
Dominus Gaufridus de
Montemaurelli, miles, et domina Maria, uxor ejus, recognoverunt se et
predecessores suos tenuisse ab episcopo Engolismensi, sub homagio plano, et
eciam fecerunt homagium domino Guillelmo, Engolismensi episcopo, pro rebus et
juribus, de quibus sequitur Aymericum, filiuin eorum, fecisse homagium. Extat
littera dicti militis et arcbipresbyteri de Chalesio.
Aymericus de Montesaurelli,
clericus, filius domini Gauffridi de Montesaurelli, militis, fecit homagium
planum dicto domino Guillelmo, episcopo, pro hiis que domina Maria, mater sua,
de novo deffuncta, habebat et habere debebat in vico et parrochia de Jurniaco.
Concessit litteram archidiacono Engolismensi et archipresbytero de Blavia, die
dominico ante festum Beati Dyonisii.
Deivilla et Nonasvilla.
Dominus Securus
de Castronovo, miles, fecit homagium ligium dicto domino Guillelmo, episcopo,
pro maynamentis de Vallibus et eorum pertinenciis, et aliis que habebat in
parrochiis supra scriptis. Et, post eum, dominus de Castronovo qui illa habuit
ex successione dicti Securi, ex quadam composicione, fecit, pro predictis et
multis aliis, homagium ligium dicto domino episcopo Guillelmo.
Dominus Helias Adelh, miles, et
post eum, Ramnulphus Adelh, nepos ejus, valetus, et Helias de La Barda, miles,
et Hugo de Ruppeforti, valetus, fecerunt homagium ligium dicto domino episcopo,
pro hiis que habent in dictis parrochiis, de quibus continetur supra in
castellania de Blanziaco.
Guillelmus Meynardi, filius
Guillelmi Meynardi, fecit homagium ligium dicto domino Guillelmo, episcopo, de
(1)3 août 1291.
— 241 —
hoc quod habet et habetur ab eo et sub eo in manso de Coyous, sub achaptamento
duorum solidorum. Item aliud homagium planum fecit eidem episcopo sub
achaptamento quinque solidorum pro hiis que habet et habentur ab eo et sub eo
in manso Sancti Eparchii et pertinenciis, et in manso Rigaudenc, et in manso
Junau, cum eorum pertinenciis, et hec sunt in parrochia de Deivilla et de
Nonasvilla.
Item fecit aliud homagium tercium racione
acquisicionis quam fecit in vico de Jurniaco et in parrochia, et de Nonasvilla,
de Diraco, de Deivilla et de Eyrasvilla, a P. Andree, de Blanziaco, et de hiis
que fuerunt Guillelmi de Abzaco et uxoris sue.
Hugo Meynardi, clericus, primogenitus Guillelmi
Meynardi deffuncti, fecit nobis Guillelmo episcopo, dicta tria homagia pro
premissis, prout superius est distinctum.
Item et aliud homagium planum, pro dote Agnetis,
uxoris sue, de hiis que habet in maynamentis ous Choudiers et pertinenciis
eorumdem, apud La Poycteria ; item et pro cultura de versus fossatum, inter
viam publicam, per quam itur de quadruvio Barret versus cimiterium novum de
Deivilla ex una parte, et terram ecclesie de Deivilla et terram Guillelmi
Menedelli, ex altera ; item et pratum vocatum pratum Claus, in parrochia de
Deivilla, sub achaptamento duodecim denariorum. Et est mansionarius episcopi Engolismensis, in maynamentis
suis de Villaribus et de Juriniaco.
[Item, idem
Hugo Meynardi fecit dicta homagia ligia et quartum planum, pro eisdem rebus,
domino Oliverio, Engolismensi episcopo, die veneris post festum beati Barnabe
apostoli.]
Bernardus
Fulcherii, parrochianus de Deivilla, habet et tenet ab episcopo Engolismensi,
ad homagium planum et ad censum XII denariorum solvendorum annuatim, mandato
ipsius episcopi, apud Jurniacum, in festo sancti Andree, terram quandam sitam
in parrochia de Deivilla, juxta terram Arn. de Las Palenes deffuncti, contiguam
bosco Bernardi Ruffi, ex una parte, et terre Guillelmi
—
242 —
Ademari, ex altera ; item
boscum proximum eidem terre, situm juxta boscum Bernardi Ruffi ; item terram
quandam sitam inter domum Iterii Girberti, inter terram Helie de Vado, ex una
parte, et terram P. Perier, ex altera, pro quibus idem B. Fulcherii fecit
dictum homagium dicto domino Guillelmo, episcopo, et solvit censum.
[Iterius
Rigaudi, filius quondam Petri Rigaudi, parrochianus de Deivilla, fecit domino
Galhardo, Dei gracia Engolismensi episcopo, homagium ligium de et pro
maynamento suo, sito in parrochia de Deivilla, cum suis pertinenciis, necnon de
terris, vineis, pratis, nemoribus et rebus aliis que acquisivit pater suus a
quodam domino Helia Adelii, milite ; item de prato de Tochia, sito subtus
byatum molendini Adelii ; item de prato dicto de Lagraria ; item pro jure quod
habet in terris de Chassinholes, que confessus fuit et advohavit se tenere sub
dicto homagio et achaptamento trium solidorum, quos solvit dicto domino
episcopo, et extat littera de hujusmodi avohacione, sigillata sigillo dicti
Arnaldi Leotardi, decani Engolismensis. Actum Pinibus, Engolismensis dyocesis,
die lune in crastinum festi nativitatis sancti Johannis Baptiste, anno Domini
M° CCC° XIX°, presentibus P. Radulphi, de Asneriis, Gaucelmo Marthonis, de
Vervanto, ecclesiarum rectoribus, et pluribus aliis presentibus ad premissa.]
XIII. Castellania de Mastacio.
Invenitur in litteris quod dominus Ebblo de
Ruppeforti, dominus de Torcio, fecit homagium ligium domino Robberto, episcopo,
pro fortalicio et repario de Torcio, cum pertinenciis.
Post mortem dicti Ebblonis, domina Hyndia relicta sua,
domina de Torcio, racione patrimonii sui, fecit predictum homagium Guillelmo,
episcopo.
Post mortem vero dicte domine Hyndie, Ebblo, filius
suus primogenitus, fecit predictum homagium eidem domino Guillelmo, episcopo,
pro dicto repario de Torcio, cum pertinenciis.
— 243 —
Et in septenario dicte domine Hyndie, venit dictus
dominus Guillelmus, episcopus, personaliter apud Torcium, et ad introitum
fossatorum dicti reparii, que sunt proximiora ecclesie de Torcio, episcopus
mandavit dicto domino de Torcio quod portaret sibi omnes claves dicti reparii
et eciam carcerum dicti Joci, asserens se hoc jus habere in dicto repario quod
episcopo Engolismensi debebant reddi omnes claves dum esset ibi, et ipse
debebat et poterat per gentes et custodes suos custodire et tenere dictum
fortalicium cum pertinenciis ; et exclusis equis domini de Torcio et familia,
suos equos stabulare et tenere in marchauciis dicti reparii, et incarceratos
quos inveniret in ipso repario, si essent condempnandi ad mortem, idem
episcopus per gentes suas poterat condempnare vel facere absolvi per
sentenciam, secundum quod ei videretur, et tenere et expletare locum tanquam
verus dominus. Islo modo dictus dominus de Torcio porta vit claves omnes
reparii de Torcio et tradidit dicto episcopo, ad mandatum ipsius, in introitu fossatorum
qui sunt prope dictam ecclesiam, recognoscens omnia premissa vera esse, in
presencia episcopi. Et exinde episcopus, cum familia sua et cum multis aliis
qui sequebantur eum, intravit tunc reparium, et fecit de marchauciis expelli
omnes equos quos invenit ibi et suos et familie sue et eorum qui secum erant
ibi reponi. Claves vero
reparii tradidit gentibus suis custodiendas, ut ipsi aperirent et clauderent
volentibus intrare et exire, nomine dicti episcopi et non alio, quod et factum
est. Episcopus eciam existens in repario fecit per gentes suas aperiri omnes
carceres loci et cameras, ut si quos inveniret ibidem incarceratos, faceret de
eis ut supra dictum est. Et cum diu sic fuisset in dicto repario, sic jus suum
predictum exercendo, predictum dominum de Torcio presentem et confitentem
eundem episcopum et predecessores suos tale jus habuisse in dicto repario ab
antiquo et habere et volentem eciam, per esgardum curie indicavit, prout moris
est, de dicta confessione et recognicione et predicto expleto, quod esgardum
idem... dominus de Torcio approbavit. Et recedens de repario idem
— 244 —
episcopus, cum dictis clavibus, usque ad dicta fossata que sunt prope
dictam ecclesiam, ibidem recitavit jus suum predictum dicto domino et quod jure
suo utendo premissa fecerat. Qui dominus de Torcio iterato recognovit premissa
et fuit per esgardum curie episcopi judicatus de hiis. Quo facto, episcopus
reddidit ei dictas claves dicendo : commendo vobis istas claves et custodiam
reparii hujus de Torcio, quousque nos vel successor noster huc venientes eas a
vobis requiramus. Qui dominus eas hoc modo recepit. Interfuerunt autem hiis
presentes et testes rogati, fratres P. Fontis Dulcis, Guillelmus, Baciacensis
et... de Loco Dei abbates ; dominus Hyrvosius, dominus de Roffiaco, dominus de
Novovico et magna multitudo clericorum et laicorum.
Post mortem vero dicti Ebblonis, Ebblo, junior, filius
suus, fecit dictum homagium episcopo Guillelmo. Et post mortem ipsius Ebblonis
junioris, qui casu fortuito mortuus est et decessit sine liberis, dominus
Savaricus de Vinaona, miles, habens in uxorem sororem dicti Ebblonis junioris,
fecit dictum homagium episcopo Guillelmo. Et in isto et in omnibus aliis
premissis homagiis factis episcopo Guillelmo, factum fuit eidem episcopo de
reddicione castri et clavium publice illud idem quod in precedenti pagina
superius est expressum, et similiter ex parte episcopi de esgardo et commenda.
Ceu est en une clause et chartre de la composition
qui fut faite de monseur Fouques de Mataz, ayou de cetuy monseur Fouques,
segneur de Mataz, dune (?) part, et madame Ynde, dame de Torz, et donques feme
monseur Johan Davantuyl, fehu ….. laquele clause
commencet essi : et je Ynde, dessus dite, avohe
du dit monseur Fouques tout ceu que hay en la chatelenie de Mataz, a cause (?)
du recept de Tors, li queu recept duret jusque au grand premier barre qui se
estent de l'arbergement, ….. si come li grand
dohe vait vers l'arbergement maytre Guillaume
Belet, clerc, et puys se descend la dite dohe davant l'abergament au Boclez et
vayt jusque au dit recept en li environnant, le queu recept, ob les dites
apartenences, se tyent de monseur levesque de Engolesme et essi est raporté (?)
—
245 —
en la dite chartre dont checuns oguit une copie de cette chartre,
et monseur l'évesque puet dire soy segneur
de Mataz que est conforme de son dret par cele chartre.
XIV. Castellania
de Roffiaco.
Dominus
Hyrvosius, dominus de Roffiaco, fecit homagium ligium domino Guillelmo,
Engolismensi episcopo, pro omnibus que habet et habentur ab eo et sub eo
qualitercumque in curte de Brenac et in burgo, parrochia, territorio et
universis pertinenciis de Payzaco, Pictaviensis dyocesis. Post mortem dicti
Hyrvosii, dominus Guillelmus de Mota, heres suus, fecit dictum homagium
episcopo Guillelmo, et, post mortem dicti domini Guillelmi, domina Marquisia,
relicta dicti Guillelmi, fecit dictum homagium, nomine tutorio liberorum domine
Guillelmi et suorum.
[Item, Geraldus de Roffiaco, tutor Guillelmi de
Roffiaco, domini dicti loci, fecit dictum homagium domino Ayquilino, episcopo
Engolismensi, more tutorio predicto. Actum apud Bellum Montem, die jovis ante
nativitatem Domini, anno ejusdem M° CCC° XX° octavo (1), testibus presentibus
domino Gaucelmo Martonis, de Fontanis, Gaufrido Bernardi, de Niolio,
rectoribus, et Guillelmo Bernardi, clerico, fratre sup.]
XV. Homagium vicecomitum Lemovicensium (2).
Guido, vicecomes Lemovicensis, omnibus presentes
litteras inspecturis salutem et veritati testimonium perhibere. Noverit
universitas vestra nos tenere et habere sub homagio ligio, et predecessores
nostri tenuerunt et habuerunt ab episcopis Engolismensibus Aentum, cum
Essandonio et toto honore Aenti, et castrum de Ans, cum
(1) 22 déc. 1328.
— 246 —
toto honore, castrum de Brantonio. cum toto honore, exceptis burgis,
castrum et feudum au Chabrous, et quicquid dominus de Rocha habet et tenet a
nobis, et quicquid dominus R. Montisberulphi habet a nobis in episcopatu
Engolismensi et in feudo Sancti Safri, et medietatem fortalicie de Marolio, cum
tota villa et honore, excepta Argentina ; castrum de Borziaco, cum toto honore,
et quicquid Iterius de Villaboen habet a nobis in Petragoricensi et in
Engolismensi dyocesibus, et quicquid Aymericus de Marolio habet a nobis, et
quicquid Helias de Villaboen habet a nobis in Petragoricensi et in Engolismensi
dyocesibus, et quicquid Ar. Cerdanh habet a nobis, et Sanctum Riberium et
medietatem tam castri quam honoris de Bruziaco, et feudum domini Helie de
Bordelia et La Greliera, et quicquid domini de La Greliera habent a nobis in
feudo Sancti Safri, et quicquid habemus in castro de Greziniaco et honore, et
quicquid domini de Turre Alba habent a nobis, et quicquid domini de Saliniaco,
Petragoricensis dyocesis, habent a nobis, et quicquid aliud continetur in feudo
Sancti Safri, in quo sunt viginti due parrochie, et quicquid dominus de
Chabanesio habet a nobis in Lemovicensi et Engolismensi dyocesibus, et pro hiis
omnibus fecimus domino nostro R., Dei gracia episcopo Engolismensi, in capella
Sancti Petri Montisberiilphi, homagium supradictum. Ceterum dicimus quod nos
debemus tenere ab episcopo Engolismensi feudum de Rocha Fulchaudi quod dicitur
vicecomitale, cum aliis prenotatis, sub homagio predicto; pro quo feudo comes
Engolismensis sibi fecerat homagium planum, super quo paratus erat nobis de
ipso comes justiciam exibere. Factum et datum dicto loco, anno Domini M° CC° XL° tercio. Extat littera sigillo
dicti domini Guidonis sigillata.
Domina Margarita, relicta domini Guidonis, quondam
vicecomitis Lemovicensis, nomine tutorio Marie, filie sue, filie et heredis
dicti vicecomitis, fecit homagium ligium domino Guillelmo, Engolismensi
episcopo, pro hiis que inferius continentur. Item, finita dicta tutela, dicta
— 247 —
Maria, vicecomitissa Lemovicensis, nomine suo, fecit idem homagium
ligium eidem domino Guillelmo, episcopo Engolismensi.
Postmodum vero, cum dicta Maria contraxisset
matrimonium, processu temporis, cum Artuso, filio domini Johannis de Britania,
idem Artusus, nomine suo et dicte uxoris sue, fecit predictum homagium dicto
domino Guillelmo, episcopo, cercioratus per litteras progenitorum dicte Marie,
uxoris sue, de hiis que sequntur, scilicet pro castro de Aento et tota
castellania, cum Exssendonio et Exssendonesio, et pro feudo ous Chabrous, et
pro castro de Ans, cum tota castellania, et pro hiis que dominus de Rocha habet
seu habere debet a vicecomite Lemovicensi, et pro omnibus que dominus Robbertus
de Monte Berulphi habet, seu habere debet in episcopatu Engolismensi et in
feudo Sancti Saffri a dicto vicecomite ; item et pro medietate fortalicii de
Marolio, cum tota villa et honore, seu castellania, excepta Argendina ; item et
pro castro de Borzac, cum toto ejus honore ; item et pro hiis que dominus
lterius de Villaboe, senior, deffunctus, et sui habuerunt et habent et habere
debent a dicto vicecomite Lemovicensi, in dyocesibus Petragorensi et
Engolismensi ; item et pro hiis que Arn. Sardanhs habuit et heredes ejus habent
et habere debent a dicto vicecomite Lemovicensi ; item et pro Sancto Riberio et
pertinenciis ; item et pro medietate castri et toto honore de Bruziaco ; item et
pro feudo Helie de Bordelha, exceptis que sunt in feudo episcopi Petragorensis
; item et pro La Grelieyra et pro hiis que domini de Grelieyra habent et
habuerunt in feudo Sancti Saffri et alibi a vicecomite Lemovicensi et pro hiis
que idem vicecomes habet et habentur ab eo et sub eo, in castro de Greziniaco
et honore ; item pro hiis que domini du Turrealba habent et habere debent a
dicto vicecomite; item et pro hiis que domini de Saliniaco, Petragorencis
dyocesis, habent a dicto vicecomite; item et pro omnibus que vicecomes
Lemovicensis habet et habentur ab eo in feudo quod dicitur feudum Sancti
Saffri, in quo sunt XXII parrochie et quocumque sint in
— 248 —
dicto feudo, et quicquid dominus de Chabanesio habet, seu habere debet a
vicecomite Lemovicensi, in Lemovicensi et Engolismensi dyocesibus ; item et pro
omnibus que vicecomes Lemovicensis habet et hahentur ab eo et sub eo in
castellania de Nontronio, que sunt de dicto feudo ; et pro quibuscumque aliis
ubicumque sint que vicecomes Lemovicensis tenet seu tenere debet ab episcopo
Engolismensi.
Premissa vero omnia que sunt de dicto feudo tenet
vicecomes Lemovicensis, sive ipse ea teneat, sive teneantur ab eo vel sub eo,
sub dicto homagio ligio ab episcopo Engolismensi, cum alto et basso dominio et omnimoda
juridiccione. Et debet vicecomes Lemovicensis, ad mandatum episcopi
Engolismensis, venire apud Engolismam, vel alibi in dyocesi Engolismensi
personaliter ad faciendum dictum homagium episcopo, ubi episcopus mandaverit.
Post dominum Artusium, finita tutela, Johannes de
Britania, filius dicti Artusii, fecit dictum homagium episcopo Guillelmo, cum
res contente sub dicto homagio sint ex parte matris dicti Johannis.
De isto et
premissis homagiis extant littere.
Notandum quod, ut apparet ex littera Guidonis
vicecomitis Lemovicensis supraposita., feodum de Rochafulcaudi, quod dicitur
vicecomitale, dixerunt quidam vicecomites Lemovicenses ad eos directe spectare,
quod non tenebat comes Engolismensis. Tandem invenimus quod anno Domini M° CC°
IIIIXX tercio, dictum feodum, Hugo Bruni, comes Engolismensis, ipsum
feodum, cum aliis, dedit fratri suo Guidoni de Leziniac, prout de isto feudo
inquiritur.
XVI. Castellania
de Marolio.
Dominus
Helias, dominus de Marolio, fecit homagium ligium domino Wuillelmo, episcopo,
pro vico, parrochia et territorio, cum pertinenciis de Argentina et cum omni
dominio; et pro omnibus que habet et habentur ab eo et sub eo ibidem, tam in
decimis, homagiis, terris, planis,
—
249 —
pratis, aquis, expletis, quam
in omnibus aliis rebus et juribus.
XVII. De feodo Agnetis, filie
domini Fulcaudi de Marciaco, et domini Bertrandi de Cyconiis (1).
Hoc est
feudum quod Agnes, filia quondam Fulcaudi de Marciaco, militis, deffuncti,
avohabat ab episcopo Radulpho, et pro quo fecit homagium eidem, et quod sibi
ostendit per inspeccionem, scilicet omnia arbergamenta sua de Champnerio, cum
eorum pertinenciis, videlicet pro pratis et ortis suis, sitis apud Champnerium
et in dicta parrochia, et pro medietate mansi decimariorum et mansi de
Florenciis, et mansi ous Eynartz, et pro medietate mansi de Boysos, in quibus
pertinenciis medietatem proprietatis et. dominii habebat, totam decimam in
dicta medietate, excepto manso Boyso, in quo percipiebat pro decima quantum in
magna decima percipere consuevit ; item et pro medietate terre agreriorum de
manso de Clos, et tres boyssellos frumenti, et tres solidos pro tallia vel
oblia, et quartam partem mansi de La Poyada, cum medietate agreriorum mansi ous
Bernardenx, et quartam partem mansi de Font Doela et medietatem borderie de
Cochous, et borderie de La Guardo, et borderie ous Seguinartz, cum quarta parte
decime dicte borderie, et mansum de La Brocca, cum quarta parte agreriorum
mansi Calhenc et medietate quinti vinearum que sunt in eodem manso ; item
quartam partem borderie de Ferreriis, et vineas de Richamarcha, et octavam
partem agreriorum, et tres boyssellos frumenti que percipiebat in manso de La
Courra, cum octava parte agreriorum mansi de Podio Pelat, cum tribus denariis
de oblia; item terciam partem medietatis magne decime ville et parrochie de
Champnerio, et convivium rendale quod percipiebat in domo Guillelmi Decimarii,
de Vivilla, et medietatem alterius convivii
(1) V. P. 28: Sequitur jus Jordanense,
etc.
—
250 —
rendalis
quod ibi percipiebat communiter cum capellano de Champnerio; item terram de La
Fayola et terram de Combyer, cum decima ejusdem terre et cum medietate
maynamenti deu Poyau et medietate decime et territorio quod Wolh de Boc
appellatur, cum omni jure quod Aymericus de Oleraco, valetus, et fratres ejus
habebant in decima de Vivilla, in parrochia de Champnerio; item generaliter
quicquid habebat et habebatur ab ea in villa et parrochia de Champnerio,
excepto dominio dicte borderie de Wolh de Boc; item quartam partem mansi
Guarembant, siti in parrochia de Espanhaco, et quicquid juris habebat in dicta
parrochia ; item et in parrochia de Guaraco, in quo percipiebat, apud Greusam,
viginti quatuor boyssellos avene, cum duabus gallinis et duobus conviviis rendalibus;
apud Rocham Jouberti, IIIIor boyssellos avene et decem et octo
denarios pro tallia, cum duabus gallinis; item, in podio de Nantolio, unum
boyssellum et dimidium frumenti, cum uno boyssello et dimidio avene, et cum una
gallina et XII denariis tallie vel expleti, in parrochia de Mornaco; item et
duos solidos et sex denarios et omnia alia que quondam qui vocabatur Guarmandus
tenebat ab ea in ipsa parrochia ; item et domos suas de Roella, cum suis
pertinenciis, scilicet apud Noeles, quatuor boyssellos frumenti, cum IIIIor
rasis avene; in manso de Sarmazeu, quatuor boyssellos frumenti, cum una rasa
avene et quatuor gallinis ; et sex denarios in insula de Tolvera, et tres
solidos rendales quos habebat in aliis insulis subtus pontem de Roella, et IIIIor
denarios rendales in molendino de Fissaco, cum quibusdam anguillis que in
piscatoria dicti molendini habebat, cum omni jure quod habebat in dicto
molendino, in quo debet molere bladum suum sine modura ; item et totum jus quod
habebat in insulis de Fissaco ; item quinque solidos rendales, quos Rampnulphus
Periers sibi debebat pro quibusdam terris sitis prope pontem de Roella ; item
et prata que habebat in ripperia de Roella; item et illud quod habebat in
vineis de La Cotura et in vineis de Combis Dyos et vineis de
— 251 —
Bello
Loco, sitis in parrochia de
Roella, et in vineis Petri de Dugays et Petri Pouverelli, sitis subtus Podium Cheytiou, et in
quadam vinea que est prope Fissac, quam tenet G. Amongii, et quartam vindemie tam pro decima quam pro dominio et proprietate quam habet ibi;
item quartam partem magne decime in villa
et parrochia de Roella, et medietatem quinti vinearum, agreriorum et terrarum que sunt in Podio Abo, et sex denarios
census in parrochia de Roella, et
quasdam terras quas habebat prope
pontem de Chamaranda, cum quodam jornali terre quod est prope Fissacum, in quibus habebat totam decimam, cum proprietate et dominio ; item tria
jornalia terre que habebat prope
cimiterium de Roella, cum quodam orto qui est prope Roellam, cum decima
eorumdem ; item vineas de Clusello Bollant et quicquid habebat et habebatur ab ea et sub ea in dicta parrochia
de Roella, excepto nemore de Faya ; item illud quod habebat in parrochia de Bria, scilicet tres partes tocius
mansi de Liraco et medietatem
dominii mansi Bardo, cum una rasa avene
et una gallina rendali, quas Helias Richardi sibi debebat, cum sex denariis rendalibus quos Helias
Bruni sibi debebat; item in manso Davident, duos boyssellos frumenti ; item quicquid habebat in parrochia Sancti
Angeli, in manso Giroart, et septem
partes proprietatis et dominii, et
totidem in manso Guichart, et quartam partem
tocius decime magne de Sancto Angelo et de parrochia; item quicquid P.
Reynerii, miles, habebat in manso
Calheuc et molendinis de Roella; item et omnia que habebat et habebantur ab ea et sub ea in vicis et parrochiis de Marciaco, de Varno, de Chabraco ;
item et octo denarios rendales apud
Dinhacum, quos reddebant G.
Salomonis, Arnaldus Ruphi et parcionarii sui ; item decem solidos rendales quos habebat in molendinis
de Ponte Britonis, in parrochia de
Narciaco et duos boyssellos castanearum
ad mensuram de Villaboe quos habebat apud castanetum, in parrochia de Peyrato.
Pro istis fecit dominus Bertrandus de
Ciconiis, miles, in quantum tangebant porcionem
quam domina Echiva,
— 252
—
uxor sua, quondam filia dicte domine Agnetis et heres, habebat in ipsis, homagium ligium domino
Guillelmo, Engolismensi episcopo, racione liberorum suorum et dicte uxoris sue, et pro omnibus aliis que pertinent ad
dictum feudum ubicumque sint.
Item aliud homagium fecit idem
dominus Bertrandus eidem domino Guillelmo,
episcopo, pro hiis que habet et habentur ab
eo et sub eo in territorio Peyssadelli, in parrochia
Sancte Columbe, et in quadam pecia terre appellate
campus de Podio, sita inter mansum Guischart et viam
qua itur de Sancto Angelo versus Sanctum Ciricum
; item et pro hiis que habet et habentur ab eo et
sub eo in terris et vineis dicto campo de Podio
contiguis, et terre Fulcaudi Decimarii et P. Iterii ; item et pro molendino et mosnario de Rochola, cum pertinenciis, et hiis que ibidem habet et habentur ab eo et sub eo, que sita sunt in ripperia de Bono Ydore;
item et pro pratis que habet in ipsa ripperia, que
sita sunt in parrochia Sancti Angeli et Sancti
Amancii de Bono Ydore; item et pro homagio quod P.
Arnaldus, valetus, de Sancto Angelo, Fulcaudus
Decimarii, Guillelmus Ulrici, Guillelmus
Stephani, Guillelmus Bozrelli, Guillelmus Martini et
P. Jacerelli eidem Bertrando faciunt, et pro
rebus et juribus que sub dictis homagiis continentur, sive sint in
decimis decimarum, vicorum et parrochiarum Sancti
Angeli, Sancti Cirici, Sancti Amancii de Bono Ydore, Sancte Columbe et
de Colganto, sive in quibus cumque aliis
rebus et juribus, quas ipsi homines tenent ab eo; item pro sex solidis et octo
denariis rendalibus quos habet in
terra de La Comba, rendalibus, et, nisi persolvantur, ipse potest pignorare, vel gagiare in dicta terra de La Comba, vel apud Liouracum, vel apud
Taponacum ; item et pro omnibus que
dictus Bertrandus habet et percipit
et habentur ab eo et sub eo in decimis vicorum et parrochiarum de Colganto,
Sancte Columbe, Sancti Angeli, et
Sancti Amancii de Bono Ydore, et Sancti Cirici ; item et pro hominibus et territorio et pratis, rebus et juribus que habet apud Villaria. Et istud
ultimum
— 253
—
homagium fecit idem Bertrandus, racione patrimonii sui.
Extat littera quod Arsendis de
Marciaco, relicta Fulcaudi de Marciaco, militis, advohavit se tenere ab episcopo Engolismensi quicquid habebat et
habebatur ab ea et sub ea in villis
et parrochiis de Champnerio, de Roella
et de Balazaco et decimam parrochie de Bria ; pro quibus omnibus fecit homagium
ligium episcopo R., cum achaptamento
decem solidorum.
XVIII.
Homagia acquisita per dominum Guillelmum, Engolismensem episcopum, ab Odone
Bernardi et Sybilla, uxore ejus.
Dominus P. de Lugeiraco, miles,
confitens se fecisse homagium ligium domino
Fulcherio de Villaboe, militi, et Odoni Bernardi,
valeto, racione Sybille, uxoris sue, filie et heredis dicti militis, fecit homagium ligium eidem domino Guillelmo, episcopo, pro arbergamentis suis de Lugeiraco, cum viridariis et vinea ibidem existentibus, et pro bosco,
infra quod arbergamenta predicta situata sunt, usque ad boscum qui fuit deus Couvars. Boscus situs est inter
boscum predictum deus Couvars, ex parte una, et boscum hominum deu Tapis, moventem de dominio Sancti Amancii, ex altera. Item et pro terris que
dicuntur terre de Cumbis, sitis inter terras moventes de dominio domini
de Tauresio, ex una parte, et terras moventes de dominio Guillelmi Ascelini, militis, ex altera; que terre possunt continere
octo jornalia et amplius, vel circa ; item et
pro bosco qui dicitur Poinh La Peu, et pro terris que sunt subtus predictum boscum, et pro pratis de
Lugeiraco que dicuntur prata deu
Molis, prout protenduntur usque ad terras moventes de dominio prioris de
Voerta, ex una parte, et descendunt usque ad Carantonem. Ex alio latere sunt terre que movent de dominio Sancti Amancii.
Item et pro hiis que habet et habentur
ab eo et sub eo in territorio de La Pigolha, in parrochia Sancti Genesii
de Moleriis; item et pro quinque boyssellis
avene et quinque denariis rendalibus
quos percipit, in die Circoncisionis
— 254
—
Domini, in vico Sancti Genesii, de redditibus
quos percipiebat ibidem dominus Iterius de Villaboe ;
item et pro piscatura sua in aquis de Eycorchavielha ;
item et pro fendo quod Gaufridus, filius Arnaldi Lentilha, valeti, deffuncli,
habet ab eodem P. in parrochiis de Varno et de Agenaco et alibi; item et pro hiis que Ricardus de Aquacava habet ab eo in territorio dicto de Molys
; item et pro terra quam Lambertus de
Corbillaco habebat a dicto milite in dicto territorio de Molys ; item et pro duobus jornalibus terre contiguis domo vinee
predicte de Lugeiraco; item et pro duobus solidis et sex denariis rendalibus
quos habet in praderia de subtus. Longum-Muntem, quos debent Guillelmus Dua, de Bosc Roffîer, et Guillelmus Imberti de Grosso Bosco.
Post mortem ipsius domini P.,
Gauffridus, filius ejus, fecit hoc homagium, die lune post
assumpcionem Beate Marie (1), anno Domini
M° CC° nonagesimo septimo, domino episcopo Guillelmo.
[Post mortem predictorum, Petrus
de Lugeraco, valetus, fecit homagium predictum domino Ayquelino,
episcopo Engolismensi, pro premissis, die martis post assumpcionem (2) Beate Marie, apud Bellum Montem, anno
Domini M° CCC° vigesimo octavo,
presentibus testibus dominis Reymundo de
Beynaco, archipresbytero de Rolhaco, Gaufrido
Bernardi, de Niolio, Engolismensi et Gaucelino Martonis, de Fontanis, Xanctonensis diocesis.]
Dominus P. Geraldi, miles de
Bunhaco, fecit homagium ligium domino Guillelmo, episcopo, pro hiis que
sequntur, et recognovit ea esse de feudo
episcopi Engolismensis ab antiquo, videlicet pro
pratis suis, sitis in parrochia de Bunhaco,
quorum unum publice appellatur pratum de Molendino, et
aliud vocatur pratum de Lempniis deus Codonhiers;
item et pro nemore suo de La Cornholeda, sito juxta nemus heredum domini de Tauresio ; item et pro nemore deu Pas, cum terra contigua dicto nemori,
sito
(1) 19 Août.
(2) 16 Août.
— 255
—
prope viam de Fossa Martini ; item pro vineis de subtus campum Bernardi, et pro terris ; item et pro insulis de Escorchavielha, cum omni jure quod ibidem possidet idem miles; item et pro parva piscaria quam habet
in aqua Carantonis circa Bunhacum, per omnes
piscatores quos ibi voluerit mittere, et pro
magna piscaria in aquis predictis, si per gentes domus sue piscari inhibi
voluerit, et pro medietate anguillaris de
Saltu quod partitur cum priore de Voharta, et pro anguillaribus de inter
Lempsias, et pro Lo Vabeytier, et pro
anguillaribus Megna et Despincon; item et
pro medietate molendini de La Ronza, cum omni jure
quod habet, vel alius pro ipso, in premissis et quolibet premissorum. Et
notandum quod in isto anno IIIIXX XVII, feodum et littera per ipsum
reddita bene amabiliter, in qua confitetur se debere annuatim XV libras censuales, nec pro quolibet
eventu ipse nec sui petere possunt remissionem quamlibet nec guerpire et cetera.
Guillelmus de Puento, valetus, fecit homagium ligium
domino Guillelmo, Engolismensi episcopo, pro aqua et esclusa quam habet in parrochia de Marciaco, et pro quibuscumque aliis que habet in eadem
parrochia, in terris, vineis, nemoribus, censibus et aliis quibuscumque rebus et juribus ; item et pro pratis suis de Corzaco, et pro vineis et terris quas habet in parrochia de
Varno, et pro omnibus que habet et
quecumque habentur et tenentur ab eo et sub eo in parrochiis predictis,
cum decem solidis de achaptamento solvendis, in vita sua, una vice, exceptis maynamentis suis de Puento, et lo mounar ejusdem
loci, et insula contigua maynamentis predictis, ubi sunt albaria, et pratis que sunt intus aquam, juxta prata domini
Iterii de Marciaco, militis,
et exceptis omnibus que habet et alii tenent ab eo de ponte, seu de villa de Varno,
usque apud Chabracum. Extat littera
domini Fulconis, archidiaconi Engolismensis.
Ultra premissa avohat dominus Guillelmus de Puento quandam peciam terre que est inter maynamentum suum de Chabraco et terram Guillelmi de
Villaribus, dicti Divitis.
— 256
—
[Post mortem
dicti Guillelmi de Puento, Oudoynus de Puento,
filius dicti Guillelmi, fecit homagium ligium domino Galhardo, episcopo Engolismensi, apud Bellum Montem, pro
premissis.]
Unum de
homagiis quod facit dominus Aymericus Paschaudi,
de Villajhesu, est racione dicte acquisicionis facte a Villaboen, et
invenietur in rubrica castellanie de Marciliaco.
Guillelmus Mascelini, miles, de Bunhaco, fecit homagium ligium domino Guillelmo,
Engolismensi episcopo, cum achaptamento X solidorum solvendorum in mutacionibus domini et vassali feodotarii, pro
hiis que sequntur, videlicet pro omni jure quod habebat et tenebat et alii habebant et tenebant ab eo, a molendino de
Tosonha usque ad locum vulgariter appellatum Las Devises, et pro pratis de Lempniis, cum molendino suo de Bunhaco,
et cum insulis circumquaque positis,
sensitis usque ad molendinum de Bacciis ; item et pro nemore vulgariter appellato Las Lempnhes, quod nemus dominus P.
Geraldi, miles, de Bunhaco, tenet ab eo sub garimento suo ; item et pro quarta parte censuum, terrarum et pratorum,
quos dictus dominus episcopus percipit apud Bunhacum, quam quartam partem habet, vel dictus dominus P.
Geraldi habet et tenet sub garimento
suo ; item et pro quarto et omni
jure quod habet, vel alii habent sub garimento suo et tenent nomine suo,
in terris Villaboenches ; item et pro pascuis
que dicunt se habere ad opus porcorum suorum in omnibus lempniis prioris
de Voerta, et in lempnia deus Eyssax, et
parcionarii sui, sine pasquerio, et anguillare ous Ros ; item et pro listra nemoris de Toschiis de Bunhaco, que
sita est inter terras Laurencii Lemozini, ex una
parte, et terras dicti domini P. Geraldi, ex altera ; item et pro planterio deus Tertres, prout se
extendit usque ad terras Villaboenches, quas tenent Guillelmus Garanhs et Guillelmus Fabri de Bunhaco, et durat
usque ad vineam Guillelmi Revelli,
quam tenent a domino P. Geraldi, et ad
nemus suum dicti Guillelmi Mascellini de
podio La Garda ; item et pro quarta parte XII denario-
— 257 —
rum, scilicet
tribus denariis census quos Richardus do Aquacava solvit sibi et tenetur solvere sibi
et suis annuatim;
item et pro usu unius
piscatoris ad omnem piscariam,
si cum teneat quilibet dictorum
militum expensis suis, alioquin, si non
teneant expensis suis propriis,
possunt uti per se vel per alium parva piscaria; item et pro omni jure quod habet et tenet et alius habet et tenet ab ipso et sub ipso, in quibuscumque rebus
consistant, a furno veteri usque ad
rivum de Vernheto, prout via
protenditur a dicto furno usque ad dictum rivum, a parte inferiori, exceptis quibusdam ortis et pascuis que
possunt continere tria jornalia, que
sunt de feudo ous Cozonatz et ea tenent et
explettant Guillelmus Robberti et
fratres sui de Agenaco et parcionarii sui ; item et pro omni jure quod
habet in Toschiis sitis inter terras dicti domini P. Geraldi et terram Laurencii Lemozini, ex una parte, et viam qua itur de
Bunhaco ad boscum de Fossa Marti,
exinde ducit versus Aquamcavam ; item et pro quodam prato, cum insula
adjacenti, prout protenditur de orto ous Peselatz usque ad insulam ipsorum Peselatz, que includitur infra Karantonem ; item et
pro bosco de Campo Bernardi; item et
pro quarta parte quam percipit ipse et
dictus dominus P. Geraldi, in censibus quos
percipit dictus dominus episcopus ut prepositi, non vero domini, et promisit idem miles quod, si
aliquid esset omissum de
declaracione feudi quod quam cito hoc perveniret
ad noticiam suam, vel per certificacionem domini episcopi, vel alias, quod hoc statim poneret in recognicione
dicti feudi. Extat littera archidiaconi Engolismensis.
Hec sunt que magister Hugo de Aquacava, presbyter, acquisivit in feudis
episcopi Engolismensis, in conquestis factis ab eodem episcopo, a domino
Fulcherio de Villaboe et Sybilla,
filia et herede sua, et Odone Bernardi, marito dicte Sybille, de quibus idem magister Hugo fecit homagium ligium dicto domino episcopo Guillelmo,
cum achaptamento X solidorum,
videlicet pro tercia parte quatuor
librarum rendalium quas idem magister Hugo
— 258 —
acquisivit, jure torni, a
Seguino de Valle, cognato suo materno, apud
Grossum Boscum et circa ; item et pro septem
boyssellis frumenti et uno tonello vini, parum minus vel magis, que habet et
percipit annuatim apud Brocciam Rubeam et in
manso do Laliger ; item et pro tribus sextariis bladi, frumenti, ordei et
fabbarum, et uno modio vini que
percipit in decima et in decimaria de Bunhaco;
item et pro quatuor libris annui redditus, quas percipit in lempnia de
Molendino, in pratis que tenent et possident
in dicto loco homines de Brolio et de Tosonia, de Bunhaca et de Cembesio ; item et pro sexaginta boyssellis frumenti quos percipit in parrochia de
Agenaco, pro terris et vineis quas
tenent ab ipso Bardati, Gordelati et
eorum parcionarii in territorio Tuschie Adelaydis et circa villam de Aquacava ; item et pro arbergamento
dicti magistri de Lugeraco, prout
fossatis clauditur usque ad fluvium Karantonis; item et pro quinque boyssellis frumenti rendalis, quos acquisivit a P.
Odeberti apud Aquacavam ; item et pro
viginti solidis rendalibus quos
percipit a Floritis de Aquacava et eorum parcionariis, in festo sancti Genesii et in vigiliis Nativitatis Domini
et beati Johannis Baptiste; item et pro sex boyssellis frumenti annuis, quos
sibi solvit Gauffridus Geraldi de Podiaco et
fratres sui, pro nemore de Linhaco, de novo extirpato ; item totum jus
quod habet in nemore de Trolio. Extat littera episcopi Guillelmi et Fulconis,
archidiaconi Engolismensis, de data diei
veneris ante festum Beati Laurencii,
anno Domini M° CC° nonagesimo nono
(1).
Guillelmus Reginaldi, de Bunhaco, filius P. Reginaldi, deffuncti, fecit
homagium ligium domino Guillelmo, episcopo Engolismensi. racione acquisicionis
quam fecit idem episcopus ab heredibus domini Fulcherii de Villaboe, militis, cum
achaptamento X solidorum solvendorum in mutacione domini et feudotarii et ad
censum quinque
solidorum, de quibus debet solvi medietas in festo
(1) 7 août 1299.
— 259
—
Assumpcionis Beate Marie et alia medietas in festo Beati Michaelis, pro hiis que sequntur, scilicet pro quadam pecia terre, sita
ad Peyratum, subtus Aquamcavam, inter viam
que ducit versus Bunhacum et rivum fluentem versus prata de Aquacava ; item pro alia pecia terre, sita addictum Peyratum, juxta viam qua itur de Aquacava
versus Bunhacum et terras moventes de
domino ous Andovilatz; item pro nemore
dicto de Trolio, sito inter terras
Iterii Mascelini, de Bunhaco, et terras moventes de dominio prioris de Bunhaco; item pro quadam pecia vinearum
sitarum ad campum Bernardi, juxta terras que movent
deus Andovilatz et viam publicam qua itur versus Campum Bernardi ; item pro quadam pecia vinee site ad Campum
Bernardi, inter vineas ous Bardatz de Aquacava et terras que movent deus Andovilatz
; item pro quadam pecia vinee site in eodem
loco, juxta que movent ab Iterio Mascelini, valeto, et terram Aymerici Bernardi de
Aquacava ; item et pro quodam jornali terre site ad passum de Luto, subtus Aquamcavam, inter terras moventes de dominio ous Andovilatz ex utraque parte; item et
pro quadam pecia terre site juxta nemus de Fossa Martini et viam per quam itur de Trolio versus Bunhacum ;
item et pro quadam pecia terre site ad
Crucem Boerii, juxta terras prioris de Bunhaco et terras Iterii Mascelini,
valeti; item pro quadam pecia terre site
juxta viam de Fossa Lobau et terras
moventes de dominio domini Ouberti Cornolii; item pro explectamento, seu
deverio quod habet et habere debet
in Carantone, a loco dicto a Las Devises usque ad rivum de Vernheto; item pro quadam insula, sita juxta
prata Iterii Mascelini, valeti, et juxta insulam domini P. Geraldi, militis; item pro tribus peciis pratorum sitorum in ripperia de La Prada, quarum una est
inter prata domine de Longo Monte et
prata heredum Arnaldi Geraldi, de Grosso Bosco, et alia pecia est inter prata dicte domine et prata domini P. Geraldi,
militis, et tercia pecia est juxta
pratum quod movet de dominio archipresbyteri Sancti Genesii ; item pro
quodam masso vinearum sitarum ad locum dictum
Lo Courret juxta
— 260
—
vineas que movent a domino P. Geraldi, milite, et terras ous Andovilatz;
item pro quadam pecia vinearum sitarum ad Courretum, inter terras ous
Andovilatz, ex uno capite et ex utroque
latere, et juxta dominum P. Geraldi, militis,
ex alio capite; item pro quadam pecia vinearum sitarum juxta viam, per quam itur versus Lo Bochardenc,
ex uno capite, et, ex uno latere,
juxta terras moventes a domino P.
Geraldi, milite, et vineas ous Andovilatz; item pro quadam pecia vinearum sitarum ad locum dictum Corbatelha, juxta terras ous Audovilatz, ex una
parte, et vineas domini P. Geraldi,
militis, ex altera; item pro quodam nemore dicto Chauma Alarieynada,
sito juxta conchias lterii Mascelini,
valeti ; item pro quadam pecia terre
site apud Chabrac, juxta domum dictam Aulam Viridam ; item et pro eadem domo ; item et pro quodam nemore
contiguo eidem terre ex capite quod est ex parte Karantonis, et, ex alia parte protenditur versus costam que fuit Guillelmi de Villaribus ; item pro
quadam pecia vinearum sitarum juxta
vineam de Cozrenciis, ex una parte,
et terras ous Andovilatz, ex altera. Extat littera domini Fulconis, archidiaconi Engolismensis.
XIX. - De covencionibus domini de Valencia (1)
Guillelmus, Dei gracia,
Engolismensis episcopus, et Ademarus de Valencia, miles, dominus de Montiniaco,
omnibus salutem. Noveritis quod cum nos, predictus episcopus, ex quadam composicione et declaracione
olim facta inter nos, ex una parte, et Guillelmum de Valencia, fratrem dicti
domini Ademari, tum dominum de Montiniaco, cum auctoritate et assensu
domini Guillelmi de Valencia, patris quondam
ipsorum dominorum Ademari et Guillelmi, ex altera, super alta justicia
et hiis que ad altum et bassum ac
juridictionem omnimodam pertinet in vicis,
locis et parrochiis de Varno, de Marciaco, de Groa et de Maynili dicto Episcopali, que nobis dicto
episcopo et
(1) V. p. 113.
— 261
—
successoribus nostris pleno jure libera et
immunia remanent et remanserent, tenentur assignare
domino de Montiniaco, vassalo nostro, triginta libras annui
redditus, nosque acquisierimus triginta
libras annuas in pedagiis que dominus
de Tauresio tenebat et tenet a nobis apud Montiniacum, apud Sanctum Amancium de Buxia, apud Cembesium et
apud Anesium, ac in parrochiis dictorum locorum,
a domino Helia, domino de Chalesio, cum assensu et voluntate domini
Arnaldi Bochardi, quondam domini de
Tauresio, sub cujus garnimento idem dominus de Chalesio dictas triginta libras annuas habebat in pedagiis
antedictis, nos et successores nostros ab obligacione dictarum triginta librarum annui redditus exhonerare
perpetuo volentes, pro nobis et ipsis, assignamus prefato domino Ademaro, domino de Montiniaco, pro se et successoribus suis, predictas triginta
libras annuas per nos, ut dictum est,
acquisitas, et eas in solutum supradictorum triginta librarum annui redditus, in quibus assignandis sibi tenebamur, tradidimus percipiendo perpetuo ab ipso domino de Montiniaco et suis in pedagiis antedictis,
cedentes eidem domino de Montiniaco
quicquid juris, proprietatis et
possessionis habebamus et habere poteramus racione dicte acquisicionis
in eisdem pedagiis, et omnes actiones utiles
et directas et obligaciones que nobis competebant
aut competere poterant, tam adversus dominum
de Chalesio et heredes suos quam contra quoscumque alios, racione predicta. Nos vero prefatus Ademarus,
dominus de Montiniaco, deliberacione prehabita,
dictas triginta libras per dictum dominum episcopum, ut supra dicitur, acquisitas et cessionem predictani ac tradicionem instrumentorum super
acquisicione confectorum a predicto
domino episcopo nobis factam, recipimus in solutum pro nobis et
successoribus nostris, pro supradictis
triginta libris annui redditus, quas
idem dominus episcopus nobis tenebatur assignare ob causam composicionis
et declaracionis predicte, et ipsum et
successores suos ex nunc perpetuo quitamus,
— 262
—
absolvimus et liberamus plene, pure et
simpliciter de obligacione qua nobis tenebatur
in dictis triginta libris et eciam de garnimento
faciendo nobis ab ipso domino episcopo, de dictis triginta libris, sic nobis
assignatis, quibus pro solucione et
satisfactione dictarum triginta librarum annui
redditus, et garnimento predicto faciendo contenti sumus, eos, ut premissum est
in predictis, et a predictis et eciam de arreragiis
predictarum triginta librarum annui redditus penitus liberantes. Et cum a tempore supradicto composicionis et declaracionis, idem dominus
episcopus, per se vel per alios, usque nunc manualiter nobis et dicto fratri nostro seu
ballivis suis et nostris de dictis triginta libris
annui redditus, annis singulis satisfecit,
nolumus quod annuo idem dominus episcopus, vel
successores sui ad solucionem vel prestacionem
earumdem aliquatenus teneantur. Imo, pro nobis et successoribus nostris, eidem domino episcopo, pro se et
suis, precise pactum facimus de ulterius non petendo, ordinacionem et
declaracionem supradictas, factas olim inter
eumdem dominum episcopum et supradictum Guillelmum de Valencia, quondam
fratrem nostrum, cum assensu et auctoritate
prefati quondam domini patris nostri
Nicholais, pro nobis et nostris ratam et gratam habentes, et eciam quantum possumus approbantes. Et hec omnia et singula promittimus nos
episcopus et dominus de Montiniaco, pro
nobis et successoribus nostris, bona
fide, inviolabiliter observare et non contra facere vel venire. In quorum omnium testimonium damus nobis ad
invicem, quilibet nostrum alteri, presentes litteras sigillorum munimine
roboratas. Datum die lune post purificacionem
Beate Marie, anno domini M° CC° nonagesimo
nono (1).
Universis presentes litteras
inspecturis, Ademarus de Valencia, miles,
dominus de Montiniaco, Engolismensis dyocesis,
salutem. Noveritis quod cum P. Chouveti, quondam burgensis de Belaco, Lemovicensis dyocesis,
(1) 7 février 1300.
— 263
—
Guillelmus Theobaldi et P. de Ponte, de
Montiniaco, ac P. Gache, de Sancto Amancio de
Buxia, habuissent et recepissent a
reverendo patre in Xristo, domino Guillelmo, episcopo Engolismensi,
sexcies viginti libras monete currentis
Engolismensis, pro acquirendis et assignandis
X libris rendalibus Guillelmo de Valencia, valeto, quondam fratri nostro, tunc domino de Montiniaco, in locis competentibus et opportunis; pro domino
episcopo predicto, et promisissent se
dictum episcopum liberaturos et
indempnem servaturos de dictis X libris rendalibus erga dictum fratrem nostrum
et suos, sub obligacione omnium
honorum suorum, et idem dominus episcopus nobis cessent jus, actiones, et obligaciones sibi contra eos et eorum quemlibet competentem pro premissis, nos
liberantes et quiptantes, quantum ad hoc, dictum dominum episcopum, scilicet
quantum ad assignacionem dictarum X
librarum, contenti de dicta cessione nobis facta, scientes et prudentes promittimus juramento novandi pro dictis P. Chouveti, Guillelmo
Theobaldi, P. de Ponte et P. Gache,
reddituros dicto domino episcopo, vel mandato suo; infra proximam nativitatem
Domini, dictas sexies viginti libras
solvendas per nos, si presentes fuerimus,
vel, si absentes; per ballivum, seu ballivos nostros de Montiniaco qui tunc
erunt; item et amplius quatuordecim
libras residuas de viginti libris quas dominus
Guillelmus, quondam pater noster, tempore mortis sue, debebat dicto domino episcopo, ut publice confitetur, de vendis et honoribus pro feudo quod
acquisierat de Novo Vico, in dominio
dicti domini episcopi, dantes in
mandatis dictis ballivis et eorum cuilibet, per has nostras litteras, quod dictas sexies viginti et quatuordecim libras solvant et reddant dicto domino
episcopo, vel suo mandato, infra dictum terminum de redditibus, exitibus et proventibus dicti castri de Montiniaco
et pertinenciis ; quod castrum, cum
pertinenciis, eidem domino episcopo,
pro premissis specialiter obligamus, ad que propria auctoritate, sine juris et hominis offensa possit habere recursum, et de fructibus et
proventibus
— 264
—
ejus tantum libere et pacifice percipere et
habere quousque sibi, vel mandata suo, de dictis summis sit plenarie satisfactum, una cum dampnis et expensis que vel quas fieri vel sustineri contigerit ob deffectum dicte
solucionis, super quibus credi volumus
mandati sui simplici juramento, et
renunciantes in premissis excepcioni non numerate pecunie et non solute, doli et instrumenti de uno et alio scripto, et omni juris scripti et non
scripti, consuetudinum canonialium et
civilium auxilio et beneficio, per que vel
eorum aliquid possemus venire contra premissa vel
aliqua de premissis, promittimus bona fide ea inviolabiliter observare et non contra facere, vel venire directe vel indirecte, nostras patentes litteras eidem domino
episcopo ccncedentes in testimonium premissorum.
Datum die lune post purificacionem Beate Marie anno Domini M° CC° nonagesimo nono.
Nos, Ademarus de Valencia, miles,
dominus de Montiniaco, Engolismensis
dyocesis, notum facimus universis sub presenti testimonio
litterarum quod nos, de gracia speciali,
volumus et concedimus quod reverendus in Xristo, pater et dominus
Guillelmus, Dei gracia, Engolismensis
episcopus, possit acquirere libere in feudis nostris vel retrofeudis
castellanie de Montiniaco usque ad decem
libras rendales seu annui redditus, quandocumque et ubicumque eas conjunctim vel divisim acquirere poterit, quocumque modo, dum tamen idem episcopus principale
feudum non acquisierit et nos aliquod homagium
nobis debitum non amittamus propter acquisicionem predictam. Datum lune post Purificacionem Beate
Marie, anno
Domini M° CC° nonagesimo nono.
— 265 —
VARIA
Littera sigillata sigillo capituli
Engolismensis de hiis que P. Meynardi hebet in feudo episcopi Engolismensis, ex
successione P. Maczana de Dinhaco, deffuncti (1).
Petrus Maczana de Dinhaco, laicus,
omnibus lias litteras inspecturis salutem et veritati testimonium perhibere. Universitati vestre sub testimonio presenti innotescat quod ego teneo et habeo in feudo, a domino episcopo Engolismensi, unam sexteriatam terre ad fontem de Borno(2), in parrochia de Garaco, et terram que dicitur terra Boareu, et medietatem terre que appellatur terra a La Bruna, et, in alia medietate terre a La Bruna, preposituram, et medietatem de terra Geraldi Oudeberti, et, in alia medietate ejusdem terre Geraldi Oudeberti, preposituram et medietatem terre P. Ruffi, de Villa, et, in alia
medietate ejusdem terre P. Ruffi, preposituram, et
quartam partem de terra Gauffridi de Villa, et in tribus partibus ejusdem terre dicti Gauffridi preposituram, et quartam
partem de borderia de Perier Corbet, et in alia quarta parte ejusdem borderie,
preposituram, et sex denarios rendales eu
charnatgia de Dinhaco, de porcione ous
Boffilienx, et decimam de Grangia de Gresses, et medietatem de pratis que
vocantur prata decimaria, et terram de Berevi, et
terciam partem de terra Guillelmi de Bello Loco, et
medietatem terre Stephani Martini, et, in alia medielate,
preposituram
(1) V. page 7.
(2) Ailleurs écrit : Boyna.
— 266 —
ejusdem
terre, et ortum Varnet, cum terra ad eumdem ortum pertinenti, et terram a La Jarrigia et
porcionem meam
ortorum qui sunt ante portas ecclesie de Dinhaco, et quartam partem de terra Charla, et, in
tribus aliis partibus ejusdem terre preposituram. Hec autem
supradicta omnia habeo et teneo a
domino episcopo Engolismensi, in feudo sub homagio ligio et achaptamento
XII denariorum in mutacionibus episcoporum
persolvendorum, et sex denariorum,
ecclesie de Diraco, in decima Sancti Marcialis
annis singulis reddendorum. Et super hiis tenetur michi et heredibus
meis episcopus Engolismensis, qui pro
tempore fuerit, facere, tanquam dominus feudi, debitum garimentum. Ad
majorem autem horum certitudinem et
firmitatem sigillum capituli Engolismensis presentibus rogavi apponi. Et venerabilis pater J. (1), Engolismensis episcospus, sigillum
suum eisdem litteris apponi fecit in
testimonium veritatis. Datum anno Domini
M° XXX° III°, mense octobri.
Helias Ferronis, de Charraco,
solvit domino Guillelmo Engolismensi
episcopo, achaptamentum quinque solidorum, monete Engolismensis, pro
sexdecim buxellis frumenti ad mensuram de
Martonio, et quinque solidis et duobus denariis predicte monete rendalibus,
emptis per dictum Heliam ab Arnaldo
Girardi et Maria, uxore sua, parrochianis de Garaco, et asseditis seu
assignatis eidem per ipsos conjuges,
videlicet XII boyssellos frumenti et
duos denarios in terra de La Lespaya, in parrochia de Charraco, quam tenet
Gauffridus Faurelli, sub illo annuo censu ; item et quatuor boyssellos frumenti
et XII denarios in borderia de Cruce,
in eadem parrochia de Charracio, quam
borderiam tenent et excolunt Stephanus
et Robbertus Magnani, sub ipso anuuo censu ; item et quatuor solidos in maynamento de Brocia et pertinenciis in dicta parrochia de Charracio, quod
tenent Johannes et Geraldus de Brocia,
sub annuo censu ipsorum quatuor
solidorum, que vendita dictus Helias habet
(1) Il y a erreur de date et il s'agit de
Jean II, en 1233. (Johannes Guilloti, 1228-1238).
— 267 —
et tenet ab episcopo Engolismensi, ad achaptamentum unius patelle ferree,
valoris quinque solidorum, sive ad achaptementum ipsorum quinque solidorum in
mutacione dominorum
episcoporum.
Guillelmus de Clauso, clericus, de Deivilla, recepit ab episcopo Guillelmo
jus quod idem episcopus habebat in quadam terra sua in parrochia de Deivilla,
que terra est sita inter molendinum Meynart et inter viridarium de Clauso, in qua quidem terra dictus
episcopus percipiebat quatam partem
fructuum. Recepit, inquam, ad censum annuum
quatuor boysselorum frumenti, ad mensuram de Blanziaco, et duorum denariorum
rendalium reddendorum ipso episcopo Engolismensi, qui pro tempore
fuerit, apud Jurniacum, in festo Sancti Martini yemalis, et debet idem clericus ibi facere maynamentum infra
biennium.
Guillelmus de La Lue, parrochianus de Deivilla, recepit ab eodem episcopo
Engolismensi, ad censum annuum quatuor boyssellorum frumenti, ad mensuram de Blanziaco, et unius
caponis et trium obolorum rendalium solvendorum ipso episcopo Engolismensi qui
pro tempore fuerit apud Jurniacum, in festo Sancti Martini yemalis, quandam terram sitam
in parrochia de Deivilla, inter nemus de Vado et inter viridarium de Clauso, in qua terra dictus episcopus percipiebat agrerium et deverium
et tres obolos censuales quos solvet
et reddet idem Guillelmus ipso
episcopo, preter alios tres obolos supradictos. Et debet facere maynamentum dictus Guillelmus in
dicta terra infra biennium. Item
debet ab antiquo idem Guillelmus,
preter supradicta, quolibet anno, de dicta terra II boysselos avene, ad
dictam mensuram, et X denarios et quartum
unius galline, que debent peti ad domum dicti Guillelmi.
Guillelmus Groulerii, de Sancto Genesio de Moleriis, senior, fecit
homagium planum domino Guillelmo, episcopo, de terra sua que est juxta ortum de
Chayeza Greu,
et de ipso orto et de prato suo quod est ibi, et de duabus peciis terre
sue que sunt ad locum dictum Lodosa, juxta viam qua itur de
Sancto Eparchio de Ylice versus
— 268 —
Engolismam,
via ipsa intermedia ; item et pro pascuis suis que sunt apud vadum Guillelmi Vila,
juxta viam qua itur de Sancto Genesio versus Sanctum Amancium de Noyra; item et pro
prato suo quod dicitur pratum Martinent in ripperia de Noyra; item et pro una pecia
terre continente XVI
jornalia, quam possidet pro dimidio, pro indiviso
cum priore de Voerta, in parrochia de Bunhaco, que dicitur terra de La Chabana ; item et pro nemore quod ibi habet commune pro indiviso cum ipso priore
; item et pro prato suo de La
Bausiera quod vendidit Arnaldo et
Petro Pricaudi ; item pro terra de La Poyrieyra que est juxta terram P. Groulier, ex una parte, et terram P. Iterii, ex
altera.
De isto prato de La Bausieyra fuit ita processum quod Petrus Pricaudi et
Arnaldus, frater ejus, emerant illud a dicto Guillelmo Groulerii et Amelia, uxore
sua, qui non expresserant eis quod moveret ab episcopo, et ideo emptores avohabant illud a capellano
Sancti Amancii de Noyra. De novo et postmodum, cum compertum fuisset quod movebat immediate de dominio episcopi, fuit advoatum
ab episcopo ; et debet Andreas Pricaudi, qui tenet dictum pratum, sex denarios rendales pro dicto prato,
anauatim, episcopo, in festo Beati Michaelis.
P. Foaudi, de Sancto Genesio, debet annuatim episcopo tres boyssellos frumenti ad mensuram
Engolisme, et unum boyssellum frumenti ad
mensuram de Marciliaco.
Guillelmus
de Soellis, presbyter, tenet pratum quod est de
manso de Trezeboches, in parrochia de Soellis; et, est de feudo quod Aymericus Bochamp et Hugo de Bello
Loco, milites, habent ab episcopo
Engolismensi, et idem Guillelmus nichil facit inde illis, nec episcopo.
Capellanus de Chavanaco debet XII denarios census episcopo Engolismensi
in synodo hiemali, apud Engolismam, pro decima quam [emit] a Reymundo de
Sorouma, canonico
Blanziacensi, et a Guillelmo Bastardi, in parrochia de Chavanaco, qui erat et
est de feudo Engolismensis episcopi.
Petrus Magnani et Stephanus, frater ejus et Robbertus
— 269 —
Magnani,
parrochiani de Charracio, debent domino episcopo Engolismensi sex denarios census, in
festo Omnium
Sanctorum reddendos apud Charracium, hoc modo quod si episcopus veniat in anno apud Charracium, in termino, vel elapso termino, ibi debet census
reddi ; si vero per biennium non veniret apud Charracium, dicti homines et eorum heredes, in synodo post dictum
festum, deberent mittere vel portare
dictum censum apud Engolismam et
reddere illi qui recipit census apud Engolismam pro episcopo. Dicti vero sex denarii
debentur de borderia de Cruce et de
Jarcza, dicta ous Comta, que sita est in parrochia de Charracio.
Ecclesia Beati Vincencii Engolismensis debet annuatim episcopo Engolismensi
in qualibet synodo, sex denarios. In rotulo Engolismensi est. item dominus de Mota, pro legato domini Guillelmi Robberti, avi sui, in
singulis synodis, sex denarios. Item ecclesia de Peudritz, annuatim quinque solidos in Epiphania Domini.
Robbertus Lamex, presbyter, intuitu persone sue, debet
episcopo Engolismensi, in die Cene annuatim,
duos denarios census de hiis
que acquisivit in manso de Lespinacza
et in manso Giro, quos mansos Arnaldus Vigerii,
de Folhada, valetus, debet tenere ab episcopo Engolismensi, prout continetur in littera sigillata sigillo ...
decani et capituli Engolismensis, quam habet idem Robbertus. Acquisivit autem ab ipso tres sextarios et eminam frumenti,
ad mensuram de Martonio. Solutum.
Stephanus Reynou, de Varno,
tenet ab episcopo Engolismensi partem quam habet in terra de
Podio Pelat, in parrochia de taudis, ad
censum quatuor denariorum solvendorum
in festo Beati Michaelis, apud Varnum. Alo Affachat, civis Engolismensis, tenet ab episcopo Engolismensi tria jornalia terre, vel circa, sita in
parrochia de Soellis, in loco qui dicitur Ou Fromigier, sub achaptamento duorum denariorum reddendorum in mutacionibus
episcoporum Engolismensium, et omnia
que habet ibidem, que omnia habet ab eo
vel a feudatoriis suis. Petrus Clavelli,
presbyter, solvit sex denarios census quos debet
— 270
—
racione acquisicionis quam fecit a Robberto et
P. de Eyboudimento, fratribus, et Guydone Poytorelli, sorore eorum, in parrochia de Roella, quos debet in synodo
paschali; de qua decima quamdiu
dominus episcopus hoc tolerabit. Datum
die mercurii ante nativitatem Beati Johannis
Baptiste, anno nonagesimo sexto (1).
P. Burgat et Helias Burgat,
fratres, debent annuatim, in festo Sancti
Michaelis, XII denarios census, solvendos apud
Marciacum, quos confitentur se et predecessores suos solvisse episcopis. Item dictus P. Burgat debet unum denarium annuatim, dictis die et loco, pro quibusdam terris quas
acquisivit in parrochia Sancti Amancii de Noyra, ab Arnaldo Testaudi et de
Johanne Brachet et Nadala uxore sua.
Item, capellanus de Veteri Cereso
debet pro ecclesia de Turgunte, dicte
ecclesie annexa, quadraginta solidos Turronenses solvendos pro medio, in duabus
synodis.
Dominus Gerardus de Dompnio,
miles, vigerius de Ruppe Chanderici, fecit homagium
ligium dicto domino episcopo, prout supra in rubrica castellanie de Blanziaco. Extat littera sua. Item pro maynamentis suis, cum ortis et
pertinenciis de Roffiaco.
Arnaldus Ayraudi fecit homagium ….. episcopo Guillelmo pro parte sua quam habet in dicta decima. Confessus fuit quod debet quinque solidos de
achaptamento cum parcionariis.
+ Rampnulphus Bompar, valetus, de
Diraco, fecit homagium ligium domino
Guillelmo, episcopo Engolismensi, et confessus
est predecessores suos fecisse ab antiquo pro maynamento et toto
manso suo de Moneyteyrou, cum pertinenciis,
et quicquid habetur ibi ab ipso et sub ipso, et pro mosnari suo quod est subtus
locum dictum Chastelar ; et pro
bosco suo dicto Mimier, et pro bosco
suo qui fuit in tenenciis deus Foucobrunenx et deus Ouriffons et deus
Moychinenx, qui bosci sunt in parrochia de Diraco ; item et pro hiis que habet
et haben-
(1)20 juin 1296.
— 271
—
tur ab eo et sub eo in vico et parrochia de
Vaolio, excepto bosco dicto Bompar ; et pro hiis
que habet et habentur ab eo et sub eo in
manso de Podio Batut, in parrochia de Monasteriis ; item et pro hiis que habet et habentur ab eo et sub eo in
vico et parrochia de Garraco et de Manhaco, et pro hiis que habet et habentur ab eo et sub eo in manso de
La Loudardia, que tenent homimes de Ruppepiria ; et pro hiis que habet et habentur ab eo et sub eo in manso dicto de Diraco, in parrochia Sancti Germani prope Martonium ; et pro tercia parte nemoris dicti Lo Chastanet,
qui boscus est prope Marthonium ; et pro hiis que habet et habentur ab ipso et sub eo in vico et parrochia de Buxo; et pro hiis que ipse et mater sua
acquisiverunt a P. de Eyboudimento,
deffuncto, apud Ruppemjouberti ; et
pro omnibus ubicumque sint que habet et habentur ab eo et sub eo que non
possunt probari esse de dominio alterius.
Item confessus est se debere et predecessores suos debuisse quatuor boyssellos nucum annuatim ecclesie de Diraco, pro campo suo qui est prope mansos cappellani de Diraco. Extat littera sigillo suo
sigillata. Post mortem dicti
Rampnulphi, Perrotus Bompar, valetus, primogenitus suus, fecit dictum homagium
pro premissis episcopo Guillelmo.
Compositio facta olim inter dominum R. (1), episcopum Engolismensem, ex una
parte, et Heliam Tizonis, militem, ex altera, super altam justiciam de Diraco
et circa (2).
Omnibus presentes litteras
inspecturis, R., dei gracia Engolismensis
episcopus, et Helias Tizonis de Diraco, miles, salutem. Noveritis quod cum esset contencio inter nos super alta justicia et hiis que ad altam justiciam pertinent in vico et parrochia de Diraco et in hiis que ego, supradictus Helias, habeo circa
dictam parrochiam, que omnia confiteor me habere a domino
episcopo supradicto,
(1) Robert I de Montbron.
— 272
—
in feudo, tandem pro bono pacis inter nos ita
fuit amicabiliter ordinatum. Volumus enim et
concedimus, nos episcopus supradictus, quod predictus
Helias, in casu ad altam justiciam pertinente, in toto vico et in tota
parrochia et feudis supradictis, per se vel
per alium possit capere reum in ipso
delicto, vel in fuga, vel si notorium fuerit delictum, et captum adducet, vel adduci faciet ad senescallum episcopi
qui pro tempore fuerit, vel ejus qui vice ejus fungetur in hac parte, qui eum
dicto Helie, vel ejus heredibus,
diligenter custodiendum commendabit; et ipse Helias et ejus heredes habebunt
rei custodiam diligenter; et senescalis episcopi qui pro tempore fuerit, vel ille qui ejus
officio fungetur cognoscet de crimine competentibus terminis, sine dolo et fraude et malicia, et judicabit reum secundum quod
fuerit sibi visum. Quo judicato et condempnato,
dictus Helias et heredes ipsius, per se vel per alium senescalem nostri, vel ejus officium gerentem, sentenciam exequentur. Idem observabitur si reus,
per servientes episcopi, vel per
quemcumque alium capiatur. Si vero delictum dubium fuerit, licebit dicto Helie
et suis heredibus illum de quo
habebitur suspicio, denunciare sentenciam.,
vel officio ejus fungenti, et accusare suspectum et persequi et, si convictus
fuerit, fiet sicut in casibus supradictis.
Si autem dictus senescalis, vel officio fungens, requisitus per dictum Heliam, vel heredes suos, per quatuor dilaciones, unaquaque continente spacium
quindecim dierum expectacionis, ad
cognicionem criminis non processit,
nisi legitimo impedimento detineatur, sine fraude et dolo et malicia, ex tunc dictus Helias et heredes sui poterunt ad cognicionem criminis procedere et
ad condempnacionem rei et sentenciam
suam libère exequi vice nostra.
Emolumentum vero quod inde proveniet inter episcopum et dictum Heliam et heredes suos, pro equalibus porcionibus, dividetur. Et hec habebunt
ab episcopis Engolismensibus, in feudo, una cum aliis rebus feudalibus que ab episcopo Engolismensi habere noscuntur. Et hec observabunt tam de hominibus
delinquentibus in casibus ad altam justiciam pertinentibus,
— 273
—
cujuscumque sint homines, in predictis locis
commorantibus, quam de extraneis, sive forensibus.
Expense que fient in custodia rei capti
moderate et necessarie de bonis ipsius rei, si bona
habeat, exsolventur. In cujus rei testimonium
has presentes litteras sigillo nostro, R., Dei gracia Engolismensis episcopi, et mei Helie Tizonis, una cum sigillo P. Reymundi, decani, fecimus sigillari. Nos vero, P. Reymundi, decanus Engolismensis, ad instanciam domini episcopi
Engolismensis et Helie Tizonis, militis, sigillum nostrum presentibus apposuimus. Datum in festo Symonis et Jude, anno
Domini M° CC° LX° quarto.
Dominus Guillelmus de Pranzaco, miles, fecit homagium ligium domino R.. episcopo
Engolismensi, pro agia de Combornio et pro hiis que habentur ibidem ab eo et pro brociis et pro
terris Martelli de Trilia, juxta Romegos, et pro campo de Faya. Et hec sunt in parrochia de Pranzaco et circa.
Item et pro feudo Guavarret Sancti Prejecti et parcionarii sui. Que omnia
recognovit se habere dictus miles sub dicto homagio, ab episcopis
Engolismensibus, et confessus fuit quod jus quod debet habere in foresta de Romegos tenere debet ab
episcopo Engolismensi. Illud continetur in castellania de Ruppefulcaudi.
Nota quod de medietate feudi prepositalis, siti in parrochia de Marciaco, in Podio
Poyrit et in Tohalhes, pro quo debentur decem solidi de achaptamento, tenent dominus episcopus et
P. Magnani de La Doz ac parcionarii ejusdem, pro tercia parte. De qua tercia
dominus episcopus
tenet duas partes, pro quibus contingunt eum, de dicto achaptamento, duo solidi, cum
duobus denariis et obolo, et dictum P., cum suis parcionariis, tredecim denarii et obolus.
Sex solidos et VIII denarios residuos de dicto
achaptamento debent relicta Petri Arnaldi deffuncti, cum pluribus aliis parcionariis suis.
Item de feudo Infernali, sito ad Podium Robberti, in eadem parrochia, ad
Clusellum deu Gros, pro quo debentur XV solidi de achaptamento, tenent dictus episcopus et
predictus P. Magnani, cum parcionariis suis,
— 274
—
sextam partem ; de qua sexta dominus episcopus
tenet duas partes, pro quibus contingunt eum de dicto
achaptamento XX denarii, et dictum P., cum parcionariis
suis, X denarii. Duodecim solidos et sex denarios
residuos de dicto achaptamento debent dicta
relicta, cum pluribus parcionariis suis,
pro residuo ipsius feudi quod tenent. Et nota quod
predictus P. et relicta sua, cum suis parcionariis,
debent quinquaginta duos solidos pro duobus achaptamentis integris, de duobus homagiis factis, pro duobus feudis,
episcopo Petro, a Guillelmo de Marciaco, et, pro aliis duobus factis a P. Arnaldo, filio suo, domino Guillelmo, episcopo moderno, et
pro medietate eorumdem achaptamentorum pro duobus homagiis factis
ab eadem relicta, racione tutele filiorum
suorum.
Petrus Loet, de Capella de
Balazaco, vendidit tres pecias terre, quas habebat
in parrochia de Champnerio, quarum una est sita apud Podium Baudrandi,
juxta terras confratrum Sancti Andree
Engolismensis ; alia pecia, juxta terram Guillelmi Fulcaudi, et, ex uno capite, juxta terras domini Bertrandi de Ciconiis. Tercia pecia est
juxta terras Petri Tyreu, que movent ab episcopo. Vendidit inquam Johanni et Arnaldo Tyrelli et filiis
Geraldi Tyrelli, precio LX libras et
tres solidos garimenti, et de istis tribus
peciis terre solventur episcopo Engolismensi, apud Engolismam, tres denarii, in vigilia Omnium
Sanctorum. Solverunt de vendis et honoribus XXti solidos et VI denarios. Datum die jovis post Epiphaniam, anno Domini M° CC° nonagesimo octavo (1). In
articulo Engolisme est.
Hii sunt census domini episcopi
Engolismensis de pratis, aquis et lempniis de
Escorchavielha, in parrochia de Bunhaco, in festo
Natalis Domini : Johannes Piscatoris de Porta, VI
denarios, de prato quod est inter aquam. Petrus Ramnulphi et Aleaydis Iterie, cum parcionariis, IX denarios, de prato de Troncheda. Guillelmus Reginaldi, IIIIor denarios, de freyneda sua de Escorchavielha. Guil-
(1) 8 janvier 1299.
— 275
—
lelmus Piscatoris, VI denarios, de prato de Troncheda
et de prato quod est inter aquam, pro se. Arnaldus
Robberti, de Agenaco, IX denarios, de.prato de
Troncheda, quod quondam fuit P. Nathalis. Hugo
Garanga, cum parcionariis suis, XV solidos, de
feudo quod tenant a domino episcopo. Guillelmus
Vincencii, VII denarios, de prato de Troncheda et
duos denarios maynamento Guatine. Johannes
Boerii, IX denarios, pro uno jornali prati de Troncheda.
Item census dicti domini episcopi, de aquis Villaboensis et de Escorchavielha, in festo
Assumpcionis Beate Marie : Guillelmus
Vincencii, Guillelmus Piscatoris, P.
Guillelmi et Johannes Piscatoris debent IIIIor libras, racione aquarum dicti episcopi et pro anguillari
suo, de quibus debent solvi, in dicto
festo Assumpcionis, XXX solidi;
in festo Beati Michaelis, XX solidi ; et in festo Nativitatis Domini XXX solidi. Geraldus Couvarii de Brolio, IX solidos, racione dictarum aquarum,
videlicet IIIIor solidos et VI denarios, in festo Nativitatis Domini, et IIIIor solidos et
VI denarios, in festo beati Dyonisii.
Johannes de Mastacio, XVIII denarios, de castro Escorchaviellia.
Hec sunt divisiones aquarum dicti
domini episcopi Engolismensis: aque de
Escorchavielha, a parte molendini de Bacciis,
durant de ciclatoriis de Bacciis usque ad aquam
domini prioris de Anlavilla. Aque Villaboenses, ex parte Brolii de
Tosonio, durant usque ad insulam ous Iteyrenx
de Montiniaco et usque ad molendinum de Tosonio, in quibus aquis prior de Voerta habet medietatem erga rippas suas de Brolio. Aqua vocata Lo Salh de
Bunhaco durat usque ad Espanaco,
deinde usque ad rivum de Vernheto, et
exinde vadit in Karantonem usque ad anguillar
de La Bousouderia et totas nodas et insulas Arnaldi Chouvelli, usque ad molendinum de Bunhaco et usque ad anguillar ous Bos, moventem de domino episcopo.
Census Osarine de Prada de subtus Longmont: P. Morelli et P. Bota Ortiga, cum parcionariis.
Reginaldus Martini X denarios, cum
parcionariis, pro toto anno.
— 276
—
Arnaldus Geraldi XII denarios per
totum. Guillelmus Galopt, cum parcionariis, V denarios et obolum per totum.
Census in festo beati Michaelis, de
Escorchavielha : Hugo Garang, cum parcionariis suis,
XV solidos, racione feudi quod tenet a domino episcopo.
Johannes de Mastacio XVIII denarios de castro Escocharvielha.
Dominus Guillelmus Mascelini, miles, debet unum sextarium
bladi, medietatem frumenti et medietatem ordei, ad
mensuram Marciliaci, in festo Beati Michaelis, racione
molendinorum suorum.
Dominica post festum beati Barnabe,
apostoli, Hugo Gordelli, de Bungnaco, dedit domino episcopo Engolismensi, super omnibus bonis suis, unam libram cere rendalem, reddendam, scilicet medietatem in festo Beati Dyonisii, et aliam
medietatem infra assumpcionem Beate Marie, quolibet anno,
ita quod dictus episcopus custodiat ipsum de forcia contra quoscumque. Et hoc
juravit dictus Hugo et advoavit se hominem erga dominum episcopum. Actum apud Chabracum dicta die, anno domini M° CC°
nonagesimo tercio (1).
Et, anno isto, debet incipi infra Assumptionem.
Census, in festo beati Dyonisii, de
pratis Villaboensibus et de Escorchavielha : frater de Bacciis, VI solidos, de quinque jornalibus pratorum Villaboensium, inter
prata Couvariorum, ex una parte, et
prata prioris de Bungaco, ex altera.
Johannes de Minzaco et Johannes Fabri, Sancti Amancii de Buxia, IIIIor solidos, de IIIIor
jornalibus pratorum in dicto loco sitorum. Ademarus Gocerandi et Robbertus Gocerandi, clericus, cum parcionariis, IIIIor solidos, de IIIIor jornalibus in dicto loco sitis. Geraldus Couvarii
et P. de Valac, de Brolio, de Tosonia, de Voerta, IIIIor solidos, de duobus jornalibus
pratorum, in dicto loco sitorum, et
pro quadam insula de vado Villaboensi. Aleaydis Couvarie, de Brolio, III solidos, de tribus quarteriis pratorum sitorum inter prata Gocerandorum, ex una
parte, et fossatos de Cornholeriis, ex altera. Item tenet dicta Aleaydis tres insulas in vado de Bacciis,
sub eodem
(1) 14 juin 1293.
— 277
—
censu, ut asserit. Helias
Couvarii, filius Paschaudi Couvarii, deffuncti, III solidos, pro duobus jornalibus pratorum sitorum juxta prata Geraldi Couvarii, ex
una parte, et prata domus de Bacciis,
ex altera. Item tenet duas insulas,
juxta vadum de Bacciis. Guillelmus Couvarii, Sancti Amancii de Buxia. junior, cum parcionariis suis, IIIIor solidos; pro tribus jornalibus pratorum Villaboensium. — Petrus Saboros, clericus, VIII solidos et IIIIor denarios, de VIII
jornalibus pratorum. Clerici confrerie Sancti
Nicholai de Varno, IIIIor solidos, de IIIIor jornalibus pratorum. Aymericus Bruni, de Varno, IIIIor solidos, de IIIIor jornalibus pratorum. Richardus de Aquacava, IX solidos, de prato subtus Aquamcavam. Dominus P. de Lugeiraco, miles, II solidos, de anguillario quod
quondam fuit Geraldi Couvarii et
parcionariorum, quod dicit se habere
ab ipsis, racione donacionis.
In veteri registro invenitur quod dominus de Rupechanderici debet portare
dominum episcopum per primum dextrum pedem cathedre ; dominus de Rupefulcaudi, per primum
sinistrum, et
dominus Montismaurelli, per ultimum dextrum et dominus Monlisberulphi per
ultimum sinistrum (1).
Archipresbyteratus de Perinhaco,
summa parate (2), C. sol. : summa synodi (3), XVI
sol. — De Jornaco, summa parate, LVIII s. ; summa synodi, IX s. VIII d.
— De Orgadolio, summa parate, XXIX s.; summa synodi, V
s. IIII d.
— Sancti Ciricii, summa parate IIIIor lb. III s. ; summa synodi XIIII s. — De Rolhaco, summa parate, XXXII s. IIII d. ; summa synodi, VI s. VI d. —
Sancti Prejecti, summa parate, XXXVI
s. ; summa synodi, V. s.
(1) V. p. 48.
(2) Prestation en numéraire, due par les
curés et vicaires perpétuels, en remplacement des frais de réception de
l'évêque et de l'archidiacre visitant les paroisses. (Ducange).
(3) Sorte de tribut, dit cathédratique, dû
à l'évêque, in signum subjectionis, seu
pro honore cathedra. On l'appelait encore synodatique, parce qu'il se
payait à l'époque du synode. (Ducange).
— 278 —
XI d. —
De Graczaco, summa parate, XXXIIII s. ; summa synodi, VI s. X d. — De Jaudis, summa
parate, XI s.; summa synodi, IIII s. — Sancti Genesii, summa parate, XXVII s., IIII d. ;
summa synodi VI s. VIII d. — De Amberaco, summa parate, LIII s. ; summa synodi,
X s. V. d. — De Chassonolho, summa parate, XLII s. ; summa synodi, VIII s. VI d. — De
Garaco, summa parate, XXXIIII s. ; summa synodi V s. X d. — Summa summarum,
[parate], XXVII lb. IX s.
VIII d. — Summa universalis; [synodi], IIIIor
lb. XVI s. X. d. — Hic non fit mencio de archipresbyteratu Sancti Johannis Engolisme. Isti tresdecim
archipresbyteratus sunt et digniores et majores ceterarum parrochialium ecclesiarum espaciis et sub qualibet
istarum sunt plures parrochiales alie,
ut continetur in principio. Et inventum fuit per informacionem bonam, anno Domini M° CCC° XII°, quod quilibet focus
omnium et singularum supra dictarum
parrochiarum debet quolibet auno,
unum denarium pro luminari ecclesie cathedralis,
quod denarium solebat recipere sacrista in synodo pascali. Et patet in
registris.
Nota item quod archidiaconus, Petrus de
Arboribus, anno Domini M° CCCCmo, in suis scriptis, dimisit quod, ut
patebat in littera que incipit : Petrus Dei
gracia, ad archidiaconum spectat levare et recipere paratas et synodos, et
medietatem debet habere episcopus. Eciam item petebat dictus archidiaconus ut sibi medietas remaneret, vet quod
deduceretur totum et quicquid
deperditur in ecclesiis vacantibus. Et ultra dicebat quod episcopus, quolibet anno pari, pro parata et
duobus synodis, habebat antiquitus XVIII libras computatas sibi in sortella,
que debebant ecclesie vacantes ; et residuum haberet ipse archidiaconus. Nota ita hoc.
Super jure piscandi apud
Tolveram, notandum quod sequitur (1). Anno Domini M° CC° XLIII°, super pluribus articulis,
ortum fuit debatum inter Hugonem de Liziniago, tunc
comitem Marchie et Engolismensis, et
(1)V. page 32.
— 279
—
Ysabellem, uxorem suam, reginam Anglie et
predictorum comitatuum comitissam, filios eorum,
Hugone, Guidone, Gauffrido militibus, ex una parte, et Robbertum,
episcopum. Tandem supradicti comites, acti de bonorum consilio, voluerunt quod de omnibus quibuslibet dictus episcopus
ad voluntatem suam ordinaret et ipsi observarent.
Qui episcopus dicit quod ad predictam piscacionem, quod per totam aquam
Tolvere, a ponte ville usque ad Carantonem,
piscari faceret, jure suo, ipse episcopus et sui suceessores, cum duabus navibus et duobus rethibus tantum,
quocies vellent, excepto tempore quod est inter festum beati Andree et
purincacionem Beate Marie ; ita tamen quod
in illo temporis spacio, a ponte ville Tolvere usque ad quandam populum que est subtus Magnacum, prope ortum Pacaudi, et ab opposito ex altera ripa
est portus qui vulgariter appellatur
Magna, piscabuntur. Comes tamen,
infra illud spacium, ibidem non piscabitur, nec piscari faciet, sed tunc piscabitur in tota alia
aqua. Verumtamen, illo
tempore quo comes supra pontem ville
Tolvere piscabitur, episcopi piscabuntur, et
quociens comes piscari faciet in fonte de Tolvera, episcopus hoc idem facere poterit suo jure ; et hoc expresse
in litteris.
Item et .... scilicet anno Domini
M° CCmo L°, eciam fuit dissencio inter comitissam (1) et
episcopum et fuerunt arbitratores abbas de
Corona et alii acti (?) qui dixerunt observandum
quod supra dictum est.
Item et...
invenimus quod, tempore Hugo Bruni, comitis Engolismensis,
scilicet anno Domini M° CC° octuagesimo octavo, quod Gaufridus,
prepositus noster in dicta villa, piscabat
cum tribus navibus. in comitis prejudicium, ut dicebat; et confitetur quod non habebamus ibi piscari, nisi cum duabus
navibus tantum. Querere fecit comes comburi
naves et motus, dirui domum prepositi nostri, scilicet ut det nunquam juridictionem nostram ibidem.
Item et comes, tempore Edduardi, principis Acquitanie et Walie, scilicet anno Domini M° CC° sexagesimo
quinto,
(1) Le comte était mort l'année précédente.
— 280
—
mandat nos picari ibi privatim, cum duabus navibus et duobus filletis tantum, absque aliquo alio instrumento, tempore a festo beati Andree usque ad
Purificacionem, singulis annis,
excepto nos et deputandos per nos. Sunt supradicte littere, intus, hoc anno
nonagesimo sexto.
Un carré de parchemin,
attaché par un fil, au feuillet 148 du mss
contient ce qui suit :
Relicta Odonis de Blanziaco advohabat ab episcopo Engolismensi
….. et
manssum de Chalesio qui dicitur manssus a Leichassier, in parrochia Sancti Aviti, et in
honore de Chalesio; item et ea que P. de Novilla tenebat ab ea .... Pascadolium (?) in parrochia de Petrinhaco, infra continenciam
maynamentorum et terrarum ……
Anno Domini millesimo quadringintesimo nonagesimo quarto, dominus Octovianus de Sancto Gelasio, ad requestam serenissimi et christianissimi principis
domini Caroli, Francorum regis
octavi, fuit promotus in episcopum
ecclesie Engolismensis per dominum Alexandrum papam quartum (l), et hoc in vim remissionis tocius capituli
dicte ecclesie Engolismensis, et fuit consecratus in civitate
Lugdunensi, per reverendum patrem dominum Carolum,
episcopum Elnensem, assistentibus Andegavensi et Cornubiensi episcopis,
coram prefato domino Francorum rege, ducibus Aurelianensi et Borbonii ;
comitibus Engolismensi, de Fuxo, Nivernensi,
de Montpencier, et aliis quam pluribus magnatibus et prelatis, in ecclesia Beati Pauli Lugdunensi.
Item, idem dominus Octovianus, episcopus Engolismensis, fecit suam sollempnem intronizacionem in
dicta ecclesia Engolismensi, die
dominica post festum Assumpcionis Beate Marie, XVIIa augusti, eodem anno, et fuit receptus per
decanum et capitulum ejusdem ecclesie, per dominum comitem Engolisme et per
barones et nobiles tocius patrie, cum magno
decore et strepitu, et cum gaudio et
exultacione tocius gentis. Et eadem die,
(1) Erreur. Il faut lire Alexandre VI.
— 281 —
celebravit
missam suam sollempnem in et laudem Dei et ejus gloriose Genitricis Marie.
Cartolio decime nove et ad
medietatem reducte, in civitate et dyocesi Engolismensi.
Sequitur archipresbyteratus Rupisfulchaudi (1) : Primo, archipresbyter
ejusdem loci, XXVIII sol. — Prior Rupisfulchaudi, pro se et priore de Agresio,
de Luciaco, Sancti Vincencii et de Negreto (2), X libr.— Capellanus de Montebovis, XXV s. —
Capellanus de Marilaco, XXV s. — Capellanus de Pinibus, XXV s. — Capellanus de
Yvraco, XX.s.
— Capellanus de Ranconia, XX s. — Capellanus de Bunzaco, XXV s. — Capellanus de
Sorgazonio, XX s. — Capellanus de Oleraco, VI s. — Non decimales : Decanus et capitulum de
Ruppefoucaudi ; —Capellanus de Riperiis.
Archipresbyteratus de Jaudis : Primo, archipresbyter dicti loci, XX s. —
Prior de Agia Monacali, XX s. — Capellanus de Aunesio, XXX s. — Prior de
Jaudis, X s. — Capellanus de Croscaco, XVI s. — Capellanus de Colganto, XXXV s. —
Capellanus de Rotcheta, XVIII s.
Archipresbyteratus
de Petrinahco : Primo, archipresbyter dicti
loci, L s. — Abbas et conventus de
Borneto, XII l. X s. — Abbas et
capitulum de Blanziaco, VII l. X s. — Prior
Sancti Andree, XX s. — Prior Sancti Dionisii, VII 1. X s. — Prior de Monasteriis, XXX s. — Capellanus
de Monasteriis, XL s. — Prior Sancti
Eparchii prope Montem Morelli, XX s. —
Capellanus de Corgiaco, XL s. — Capellanus
de Torciaco, L s. — Capellanus de Meygnaco, XL s. — Capellanus de Fulcobruno et de Humis, XL s. — Capellanus de Vosazaco, XL s. — Capellanus de
Chavanaco, XIIII s. — Prior de
Chavanaco, XXX s. — Capellanus de
(1) Le chef-lieu de cet
archiprêtré fut transféré, au XIIIe s., de Saint-Pierre de La Rochefoucauld à
Saint-Projet.
(2) Les églises de
Saint-Vincent près Vitrac, Lussac et Negret, situées dans l'archiprêtré de
Chasseneuil, dépendaient, comme celle d'Agris du prieuré de Saint-Florent de La
Rochefoucauld, en vertu d'une bulle du 3 nov. 1184. V. infra et Pouillé historique
du diocèse d’Angoulême T. I et II.
— 282 —
Agnia,
XV s. — Capellanus de Besseressa, XVIII s. — Capellanus Sancti Leodegarii, XX s. —
Capellanus de Porcheresse, XVII s. — Capellanus Sancti Laurencii, XX s. — Capellanus
de Ruffiaco, XXV s. — Capellanus de Chaduria, XXX s. — Capellanus de Campania,
XXX s. —• Capellanus
de Charmento, XXV s. — Capellanus Rupechanderici, VII s. — Non decimales :
Capellanus de Podio Petroso ; — Capellanus de Marsaguetto; — Capellanus de Juillagueto; —
Capellanus de Outerio; — Vicarius de Meygnaco; — Capellanus Sancti Nicolai de
Peudrico; — Prior de Corgiaco ; — Capellanus Sancti Andree de Blanziaco.
Archipresbyteratus de Chassenoilio: Primo, archipresbyter dicti loci, L s.
— Prior Sancti Maurii, XXX s. — Prior Sancti Clodoardi, C s. — Capellanus
Sancti Clodoardi,
IIII l. III s. — Capellanus de Taponaco, XXV s. — Capellanus Sancti Adjutorii, XX s. —
Capellanus de .... vis (?), XX s. — Capellanus de Niolio, XX s. — Capellanus Sancti Laurencii de Serezo, XXXII s. —
Prior de Pinassezo, XL s. — Prior de
Coguleto XXVIII s. — Capellanus
Sancti Maurii, XVI s. — Capellanus capelle (1) Sancti Clodoardi, X s. —
Capellanus de Trabe, pro se et priore,
VI s. — Non decimales : Prior de Luxiaco ; — Prior Sancti Vincencii ; — Prior
de Negreto ; — Capellanus de Negreto.
Archipresbyteratus
de Graciaco: Primo, archipresbyter dicti
loci, XVII s. — Capellanus de Foliata, XL s. — Capellanus Sancti
Martini, XXX. s. — Capellanus de Chazellis,
XL s. — Capellanus de Pranzaco, XXV s. — Capellanus Sancti Pauli, XX s. — Capellanus de Vousonio, XIII s. — Capellanus Sancti Germani, XXVs.—
Capellanus de Choffrignaco, XXV s. —
Prior de Charassio, XXX s. — Prior
Sancti Salvatoris, XV s. — Non decimales: Capellanus de Minzaco; — Capellanus capelle Sancti
Joannis Evangeliste de Martonio ; — Capellanus Sancti Salvatoris prope Martonium.
Archipresbyteratus de Jurniaco: Primo, archipresbyter
(1) Chapelle de la Sainte-Trinité.
— 283 —
dicti loci. LV s. — Prior de Castronovo,
XXX s. — Prior de Monnaco, XXXIII s. — Capellanus de Angiaco, XXXV s. —
Capellanus Sancti Stephani, XXX s. — Capellanus de Magne Fonte, XXX s. —
Capellanus de Petrolio, LV s. — Capellanus de Istriaco, XV s. — Capellanus de
Biraco, LXII s. — Capellanus de Eurasville, XV s. — Capellanus de Castronovo,
XXX s. — Capellanus de Bovisvilla, XXII s. — Capellanus de Plassiaco, LV s. —
Capellanus de Claio, XXX s. — Capellanus de Roleto, L s.
Archipresbyteratus
Sancti Genesii : Primo, archipresbyter dicti loci, — Prior de Ciroillio, XL s.
— Prior de Eschalato, XL s. — Prior de Campomillone, XX s. — Prior, sive
capellanus de Chevraco, XXX s. — Capellanus de Asneriis, LXV s. — Capellanus
Sancti Amancii de Noire, XXX s. — Capellanus de Linaribus, XI s. — Capellanus
Sancti Saturnini, L s. — Prior Sancte Eulalie, XV s. — Capellanus de Tribus
Paliis, XX s. — Capellanus de Campomilone, XV s. — Capellanus de Bugnaco, XV s. — Non decimales :
Capellanus de Flayaco; — Capellanus de Dozaco.
Archipresbyteratus
de Ergadolio: Primo, archipresbyter dicti loci, XXV s. — Capellanus Sancti
Maurii Montisberulphi, XXXV s. — Prior Sancti Saturnini, IX s. — Capellanus de
Villa Honore, XVI s. — Capellanus de Escurato, XX s. — Capellanus de
Mazerolles, XVI s. — Capellanus de Peyroz, X s. — Capellanus Sancti Petri
Montisberulphi, ... s. — Capellanus de Maciereiz, V s.
Archipresbyteratus
Sancti Cirici : Archipresbyteratus Sancti Cirici, XX s. — Abbas et conventus
Cellafruyni, X l. X s. — Prior de Uno Orto, X s. — Prior de Multone, XII l. X
s. — Prior de
Licheriis, L s. — Prior de Cultura, XXVIII s. — Prior de Villanulpho, IX l. X
s. — Prior de Sehuno, L s. — Prior de
Chousier, XX s. — Capellanus de Multone, XX s. — Capellanus de Parzaco, XXV
sol. — Capellanus Sancti Frontonis, XL s. — Capellanus Sancti Amancii de Bono
Ydore, XL s. — Capellanus de Onaco, XXV s. — Capellanus de Bello Loco, XX s. —
Capellanus de Mallia (?), XV sol. — Capellanus de Mutonello, XXVIII s. — Capel-
— 284 —
lanus de Ventosa, XXIII s. —
Capellanus de Valenciis, XX s. — Capellanus Sancti Angeli, XX s.— Prior de La
Terna, L s. — Prior de La Tachia, VI s. — Prior de Chanometo, XX s. —
Capellanus de Chapciaco, XXV s. — Prior de Seleto, Abbas Sancti Amancii tenet,
X s., in archipresbyteratu de Emberaco. — Non decimales : Capellanus de
Luxiaco ; — Capellanus Sancte Columbe.
Archipresbyteratus
de Roillaco : Archipresbyter dicti loci, LX s. — Abbas et Conventus de Corona,
XVII l. — Prior de Narciaco, XL s. — Prior de Moledo, XXX s. — Prior de Ilice,
XXX s. — Capellanus de Hirsaco, XXX s. — Capellanus de Narciaco, XX s. — Capellanus Sancti
Simeonis, XX s. — Capellanus de Molidarno, XL s. — Capellanus de Genaco, XXV s.
— Prior Sancti Romani, X s. — Prior Sancti Severini, XX s. — Capellanus de
Merignaco, IIII l. — Capellanus Sancti Sigismundi, XX s. — Capellanus de Vibraco, XV s. — Capellanus de Illice, XXX
s. — Domus de Podiata prope Agenacum, XII s. — Non decimalis : Capellanus
Sancti Johannis de Paludibus.
Archipresbyteratus
de Embeyraco : Archipresbyter dicti loci, XL s. — Abbas Sancti Amancii, pro sex
sellariis et prioratu sive domo de Selete, debet XLII l. — Prior de Vohorte, X
l. — Prior Sancti Michaelis, XXX s. — Prior de Gorville, XL s. — Prior de Villa
Joberti. XL s. — Prior de Vinzella, IX l. — Prior de Alanvilla, X l. — Prior de
Vervanto, LX s. — Prior de La Flechiere, XII s. — Prior de Montibus et Acries,
XXX s. — Capellanus de Montignaco, XXV s. — Capellanus de Varno, XX s. — Capellanus
de Vinzella, XVI s. — Cappellanus de Bria, XXVIII s. — Capellanus de Champnerio,
C s. — Capellanus de Oratorio, XV s. — Capellanus Sancti Amancii de Buxia, XVI
s. — Capellanus de Roella, XV s. — Prior Sancti Stephani, IIII s. — Capella
Sancti Macharii, IX s. — Capellanus sive sacrista de Alanvilla, pro se et
Sancto Nazario, XXVIII s. — Capellanus de Ambelaco, X s. — Prior de Roella
exemptus est. — Capellanus de Combesio, inquiratur.
Archipresbyteratus
de Garaco: Archipresbyter dicti
— 285 —
loci LV s. — Capellanus de
Mornaco, XX s. — Capellanus de Meynhiaco, XX s. — Capellanus de Diraco, XXX s.
; Capellanus de Tolvera, X s. — Prior de Gresse, IV s. — Abbas Sancti Amancii
solvet pro eo. — Capellanus de Dignaco, XXV s. — Capellanus de Sertis, X s. —
Capellanus de Cloulas, X s. — Capellanus de Villaribus, inquiratur. —
Capellanus de Soellis, inquiratur. — Capellanus de Buxo, inquiratur. —
Capellanus de Podio Medio, inquiratur. — Capellanus de Loudosio, inquiratur.
Licet .... antiquis registris quinque ecclesie supra dicte fuissent nominate inter non
decimales, …..
Apud
Engolismam, in archipresbyteratu Sancti Johannis; dominus episcopus, LV libr. —
Capitulum Engolismense, LXII libr. X sol. — Decanus Engolismensis, XIIII libr.
XV sol. — Abbas Sancti Eparchii, XX l. — Capellanus Sancti Ausonii, XXV s. —
Capellanus Beate Marie de Pagina, XXX s. —
Capellanus Sancti Antonini, X s. — Capellanus Sancti Marcialis, XXV s. —
Capellanus Sancti Andree, XX s. — Capellanus de Bello Loco, XVII s. — Prior de Bello Loco. LV
s. — Prior Sancti Andree, XV s. — Prior Sancti Augustini, IIII s.
Archipresbyter, pro jurisdictione et aliis que tenet apud Engolismam, IIII l. X
s.
Non
decimales : Abatissa Sancti Ausonii, inquiratur; — Capellanus Sancti Johannis ;
— Capellanus de Ulmello; — Capellanus Sancti .... ; — Capellanus Sancti Petri
in suburbio ; — Capellanus Sancti Michaelis inter aquas; — Capellanus Sancti
Arredii de Valle ; — Capellanus Sancti Augustini; — Capellanus Sancti Pauli; —
Capellanus Sancti Vincencii.
Exempti : Prior de Chastellari ; — Prior de Charracio,
LX s. ; — Prior de Nanclaribus, XXV s. ; — Prior Sancti Laurencii de
Bessegolio, XXX s.; — Prior de Ravello, XV s. ; — Prior Montis Berulphi, VI l.
— Abbas de Grosso Bosco, C s. : — Prior de Roella, inquiratur.
DES
NOMS DE PERSONNES, DE LIEUX
ET DE MATIÈRES
par J. de La Martinière (1)
Abréviations : p. = parochia; par. = parochianus.
Abadias (maynum de las), p. Capelle Sti -Robberti, 179.
Abbates de Bassiaco, de Blanziaco, de Borneto, de Cella-Froyni, de Corona, Fontis-Dulcis, de Grosso-Bosco, Sti Amancii, Sti Eparchii, Sti Romani de Blavia.
Abbatissa Sti Ausonii.
Abeysos; feudum, p. Villanulphi, 140.
Abo de Botavilla, miles, 206.
Abzaco (Guillelmus de).
Acgia de Cobornia, p. de Pranziaco, 164.
Acquitanie princeps; v. Edduardus, 279. — Aquitaine.
Acria, 140; servientia, 141; Templum, 141; Acries et Montibus (prior de), 284; — Acria (Johannes de). — Aigre (con,
arrt de Ruffec).
Adas de Bello-Monte, senior de Marciliaco, 132.
Adelh, Adelii (Helias, Iterius, Rampnulphus, Reymundus).
Adelia de Grano, filia Guillelmi Meschini, 93, 94.
Ademarus, filius Ademari; — comes Engolismensis,
23, 24, 25, 34; — de Botavilla, man-
(1) L'auteur
de la table a pensé qu'elle n'était pas seulement un complément presque
indispensable de la publication du Livre
des fiefs. mais qu'elle pourrait aussi servir de préparation à l'étude du régime des fiefs en Angoumois. Il
compte poursuivre cette étude en utilisant de très nombreux documents des
séries G et H aux Archives du la Charente et de la série P aux Archives
Nationales.
—
288 —
sionarius episcopi, serviens, 85, 86; — do Campis, valetus, 191; — de Colganto, clericus, 154; — Farseti, filius Guillelmi, 164; — de Faya, par. de Bercegolio, 224; — Gastuelh, 120, 122; — Gocerandi, 276; — de Gorvilla, 140; — de Novilla, 233; — vel Marotus de la Porte, 132; — Poutardi, 123; — Robbertus, 63; — de Ste Andrea, 94; — Sybille, clericus, 102; — Talhafer, filius Wulelmi, 22, 23; — de Valencia, filius Guillelmi, 113, miles, dominus de Montiniaco, 260, 261, 262, 263, 264; — Ademari (Arnaldus, Guido, Guillelmus, P., Petrus).
Adenaco (mansus de), 64, 91. — Denat (cne de Champniers, con d’Angoulême).
Adurensis episcopus; v.P[etrus].
Advencle, 38.
Advocatus Engolismensis, 87; — v.
Guillelmus Geraldi.
Aentum, 245; castrum, 247; honor, 245. — Ans (cne de la Boissière-d'Ans, con deThenon, Dordogne).
Affachat (Alo).
Affachaz, (mansus ous), 27.
Agartz de Colongiis, 133, 135.
Agenac, 43; Agenaco (de), 102, 108, 109, 116, 118, 126, 127, 135, 187, 254, 258; — par.: Arnaldus Robberti, Guillelmus de Molys, Guillelmus Robberti. — Genac (cne, con de Rouillac).
Agen (Lot-et-Garonne). — Agenensis; dyocesis, 49; episcopus, v. Arn[aldus].
Aggaria (maynamentum de la), p. de Minzaco, 176.
Age(l') - (cne de Jauldes. con de la Rochefoucauld). — Agia Bercego, Agia Monacalis.
Agia (Guillelmus, Petrus de).
Agia (de), prior ordinis Predicatorum, 187.
Agia Bercego, 118. — L'Age (cne de Jauldes, con de la Rochefoucauld).
Agia de Comborn, 161; Agia de Comborno, 70, 160.
Agia Monacali (prior de), 281. — L'Age (cne de Jauldes, con de la Rochefoucauld).
Agia de Samaront; nemus, 185.
Agia ou Vigier (mota de), 186.
Agnes, filia Fulcaudi de Marciaco, 48, 249, 250, 251, 252; — filia Guillelmi de Guoiza, uxor P. de Guoiza, 146; — fi1ia Herii Pictavini, uxor filii Helie Johannis Ramnulphi de Manhaco, 80, 86, 87, 229; — filia Ramnulphi Gauffridi. Uxor Bernardi Reginaldi, 210; — relicta Guillelmi Meschini, 93; — uxor Helie Rampnulfi, 86; — uxor Hugoni Meynardi, 241; — uxor Petri de Oleraco, 148; — uxor Petri Robberti de Martonio, 169; — uxor Stephani Reginaldi, 94; — domina de Tauresio, uxor Johannis, vicecomitis de Brocia, 115, uxor Reginaldi de Pressinhec, 115; — Passareyna, 94; — de Rolhes, de Champnerio, 123.
Agnia, 191,
204, 211, 217; ca-
—
289 —
pellanus, 282; — (Aleaydis, Helias de). — Aignes-et-Puypéroux (cne, con de Blanzac).
Agris (cne, con
de la Rochefoucauld). — Agresio (prior de), 281; Agrisio
(de), 147, 154, 164.
Aguiranda (Iterius de), serviens, 215.
Aignes-et-Puypéroux (cne, con de Blanzac). — Agnia.
Aigre (con, arrt de Ruffec). — Acria, Acries et Montibus (de).
Aimericus Prepositi, valetus, de Ruppefulcaudi, 190, 191.
Alanus de Insula, domicellus, marytus Ysabellis de Manleu, domine de Rupe Eyraudi, 46.
Alandus de Dompnio, 198, canonicus Blanziacensis, 193.
Alanvilla; capellanus, prior, 284. — Lanville (cne de Marcillac-Lanville, con de Rouillac).
Alaria, filia Guillelmi de Guoiza, 146; — uxor Radulphi de Eyboudimento, 91.
Albari (vinee de), p. Sti-Genesii de Moleriis, 126.
Albaterra; castellania, 80, 230; castrum et honor, 214. — Aubeterre (con, arrt de Barbezieux).
Albebini (Johannes).
Aleaidis, Aleaydis, 217; — relicta P. Faydit, de Buxo, 183; — uxor Johannis Ferrandi, 25; — de Agnia, 204; — de Campania, 216; — Couvaria, de Brolio, 276; — Docta, 157; — Girberta, 109; — Iterie, 274; — Jomara, de la Follhosa, 213; — Joyne, 60; — Juyna, 66; — de Marciaco, 80, 101, 102, 129, relicta Iterii Pictavini, 103, uxor Iterii Pictavini, 79, 228, 229; — Pictavina, uxor Iterii Pictavini, 80; — Reynerie, uxor Helie de Chanderico, 68; — Rudelle, uxor Guillelmi Rudelli, 189; — Seguina, 119.
Alexandrus papa IV, 280.
Almaricus de Monte Forti, 69, 87.
Almodis, filia P. Mathei, uxor Aimerici Prepositi, 190; — filia Wulelmi Talhafer, 22, 23; — uxor Aymerici de Mala Valle, 169; — uxor Helie Reginaldi, 125; — uxor P. Mathei, de Rochacoardi, soror Candrici de Villa Honoris, 190.
Alo, dominus Montismaurelli, valetus, 214, 215; — Affachat, civis Engolismensis, 269; — Bermundi, valetus, de Montemaurelli, 218, 219; — Chouvelli, 57; — Montismaurelli, 34.
Alta Faya, 166, 173, 174, 195. — Hautefaye (cne, con et arrt de Nontron, Dordogne).
Alta Faya, p. de Bunzaco, 156; — (Guillelmus de).
Altaris mansus, p. de Pranzaco,
160, 165.
Alvernie prior religiosorum Sti Johannis Jherusalem, 21. —L'Auvergne.
Alveus, 42.
Amancius prope Montemmaurelli, 228 — Saint-Amand-de-Montmoreau (cne, con de Montmoreau).
— 290 —
Ambérac (cne, con
de St-Amant-de-Boixe). — Ambelaco (capellanus de), 284;
Amberaco (archipresbyter de), 278; — Ambeyrac (Jordanus
de); — Anbeyrac, Emberaco (de), Embeyraco (de).
Amblardi (Guillelmus, Petrus).
Amblardieyria (decima 1'), 176.
Amelia, filia P. Arnaldi, de Sertis, uxor Arnaldi de Graciaco, 170; — mater Robberti de Podio, 175; — relicta Iterii Ramfredi, de Minzaco, 175, 176; — uxor Guillelmi Groulerii, 268; — Pelada, 163; — Penta, 225.
Amelii (Johannes).
Amelricus de Creon, de Creone, valetus, dominus de Marchilliaco, 134, 135.
Ameneus, decanus Engolismensis, 40, 41, 42, 43.
Americus de Martonio, 168.
Amougier (fons), apud Engolismam, 60.
Amougii (G.).
Amoros (mansus ous), 27.
Anais (cne, con de St-Amant-de-Boixe). — Aunesio (de).
Anbeyrac (Arnaldus de). — Ambérac (cne, con de S'-Amant-de-Boixe).
Andegavensis episcopus, 280. — Angers (Maine-et-Loire).
Andoelha (Aymericus, Helias, Reymundus de). — Landaule (cne de Charmant, con de Lavalette).
Andovilatz (ous); dominium, 259; dominus, 259; terre, 260.
Andovilla (Iterius de), 137. — Andreville (cne de St-Cybardeaux, con de Rouillac).
Andreas de Arcu, 61; — de Brolio, miles; — de Chouvinhe, valetus, 115. — Andree (P., Petrus, Ramnulfus).
Andreville (cne de St -Cvbardeaux, con de Rouillac). — Andovilla, Dandovilla.
Andrici (territorium terrarum campi), p. de Pranzaco, 162.
Andronenx (ous). p. Sti Martini de Marthonio; domus, 172; feudum, 169.
Anais (cne, con de St-Amant-de-Boixe). — Anesio (de); capellanus, 96; decima parochie, 176; parochia, 106, 108, 109, 117, 123, 165, 176, 187; pedagia, 261; — par. : Guillelmus Arnaldi, Guillelmus Prepositi; — (Fulcaudus, Gardradus).
Angeac-Charente (cne, con de Châteauneuf). — Angiaco (de).
Angeduc (cne, con de Barbezieux). — Angeducz (parochia de), 197; Angedutz (parochia de), 203; Angeduz (decima d'), 205.
Angeliacensis, 54. — St-Jean-d'Angély (arrt, Charente-Infre).
Angers (Maine-et-Loire).— Andegavensis.
Angiaco (capellanus de), 283. — Angeac-Charente (cne, con de Châteauneuf).
Angigeto (de); decima, 56; redditus, 61. — Giget (cne de Vœuil-et-Giget, con d'Angoulême).
Angleterre. — Anglie regina; v. Hysabellis, Ysabellis.
Angoulême (Charente). — Ango-
— 291 —
lismensis, 64; — Engolesme, Engolisma, Engolismensis.
Anguienne (l’). — Enguena.
Anguillar , Anguillaris, Anguillarium, 31, 255, 275, 277.
Anlavilla (prior de), 275. — Lanville (cne de Marcillac-Lanville, con de Rouillac).
Ans (cne de la Boissière-d'Ans, con de Thenon, Dordogne). — Aentum; — Ans (castrum de), 245; — Haento (de).
Ansello (de); v. Arn. Lamberti.
Antesmores, 86.
Antyus (decima de), 148.
Apanamentum freyreschie, 55, 147.
Apravilar (mansus de), 188.
Aquacava, 257, 259, 277; prata, 259; villa, 258; — v. Aymericus Bernardi; — (Arn., Hugo, Ricardus, Richardus de). — Ecquechave (cne de Genac, con de Rouillac).
Aquis Mortuis (terre de), 161.
Aquitaine. — Acquitania.
Arboribus (Petrus de).
Arce (l'). — Arcia.
Archambaudus de Valle, decanus Engolismensis, 54.
Archiac (con, arrt dc Jonzac, Charente-Infre). — Archiaco (Vigerius de).
Archidiaconus, v. Engolismense capitulum, Xanctonensis.
Archiepiscopus, v. Burdigalensis.
Archipresbyteri de Blavia, de Chalesio, de Chassenoilio, de Embeyraco, de Ergadolio, de Garaco, de Graciaco, de Jaudis, de Jurniaco, de Mastacio, de Petrinhaco, de Pillaco, de Roffiaco, de Rolhaco. Rupisfulchaudi, Sti Cirici, Sti Genesii, Sti Johannis.
Arcie ripperia, 220. — L'Arce.
Argence (cne de Champniers, con d'Angoulême. — Argencia, 56, 65; — (Guillelmus de).
Arciacum, 79, 229. — Arsac (cne de Bouex, con d'Angoulême).
Arcu (Andreas de).
Area (terra de) seu del Sol ou Meyniers, 220.
Area Ferrata (vinee de), 59.
Argentine (cne de la Rochebeaucourt, con de Mareuil, arrt de Nontron, Dordogne). — Argendina, Argentina; vicus, parochia, territorium, 246, 247, 248.
Aricort (Johannes de).
Arloy (Petrus).
Armandus de Malo Jacere, 92; Armandus, filius suus primogenitus, 92.
Arnaldus, filius Helie Rampnulphi, 26; — archidiaconus Engolismensis, 28; — episcopus Agenensis, 49; — Ademari, de Diraco, 74; — de Agiis, 63; — de Aqua Cava, 118; — Ayraudi, 270; — Ayraudi, par. Sti Genesii de Moleriis, 128; — Ayraudi; arbergamentum apud Verzilhes, 138; — de Betinhac, 239; — Bochardi, miles, dominus de Tauresio, 114, 115, 165, 261; — Borderia, 238; —de Bordis, 137; — Bosselh,
— 292 —
236; — de Brandis, 236; — de Brunessart, de Bruneyssart, 124; — Cerdanh, 61, valetus, 246; v. Arnaldus Sardanhs; — de Chanaus, 82; — Chavalli, 225; — Chouvelli, 275; — Chouveu, de Engolisma, 64; — de Clusello, par. de Monasteriis, 213; — Codom, valetus, de Montemaurelli, 215; Constantini, de Sertis, 95; — de la Costa; maynamentum, 230; — Danielis, 76; — Decimarii, 206; — Fabri, 183, 218, burgensis de Montemaurelli, 222, de Garaco, 80; — Feydit, 123; — de Fonte Pulcro, 236, 237; — Fulcherii, de Cruce, 225; — Garnerii, 225; — Gauffridi, de Eychalato, 131; — Geraldi, 120, 276, de Grosso Bosco, 259; — Girardi, de Garaco, 181; — Girardi, nepos Guillelmi Amblardi, de Grasciaco, 181; — Gissaut, 116; — de Gorvilla, 136; — Goym, 59; — de Graciaco, miles, 170; — Guascheti, 106; — Guillelmi de Fontanilhes, par. de Champnerio, 123; — Hugonis, de Jurniaco, 238; — Iterii, crux, 123; — Iterii de Fynlanes, 233; — Johannis, 63, 124; — Lamberti de Ansello, de Pietevilla, 233; — Lentilha, 126, valetus, 254; — Leotardi, decanus Engolismensis, 242; — Malet, 236; — de Marciaco, clericus, 102, 103; — Martini, 114; — de Marzella, canonicus, 55, 56; — Mauperius, 227; — Meynardi, 60; — de Minzaco, valetus, 173, 174; — de Montentes, valetus, 231; — Nicholay, 59; — de las Palenes, 241; — Pelet, 58; — de Pestilhac, 199; — Petri, filius Guillelmi, de Garaco, 81; — Petri, clericus, 163; — de Peyraco, 236; — de Planis, maynamentum, 226; — Plateti, maynamentum, 139; — de Podio, 209; — Ponchat, canonicus Engolismensis, sacrista, 23; — de Ponte Britonis, 60; — de la Prada, 115; — de Prata, filius Gauffridi de Prata, de Montiniaco, 116, 117; — de Prata, valetus, 102; — Pricaudi, 268; — Rapayzca, miles, filius Robberti Rapayzca, 137; — Reginaldi; borderia, 84; — Reymundi, 217; — Robberti, de Agenaco, 275; — de la Roieyria, 219; — Ros, 198; — de Royssac; domus apud Stum Paulum, 177; — de Ruppe, canonicus, 54, 117, et scolasticus, 47; — Ruphi, 251; — Samarelli, 138; — de Sto Andrea, 67; — de Sto Felice, valetus, 215; — de Sto Johanne, 42, canonicus, 28; — de Sto Leodegario, 200, valetus, 205; — Sardain, primogenitus Helie, 65, 66; — Sardanhs, 247; — Seguini, de Montiniaco, 119, 120; — Sestar, 42; — Severini, textor, 61; — Taradens, 78; — Tardeus, 227; — Testaudi, 270; — Touverenc, presbyter, 85; — Troquat, 161; — de Tuda,
— 293 —
miles, 219, 220, 224; — Tyrelli, 274; — de Valetis, canonicus, 51; — de Via; maynamentum, 215; — de Vibrac, clericus; — Vigerii, de Folhada, valetus, 269; — Vigerii, de Salis, 227; — de Vineis, 213. — Arnaldi (Gauffredus, Gauffridus, Guillelmus, Hugo, Hymbertus, Oliverius, P., Petrus).
Arnaut (Willelmus).
Arquinau; pratum, 106.
Arreborc; maynile, p. de Voihazaco, 230.
Arsac (cne de Bouex, con d'Angoulême). — Arciacum, Veteri Arciaco (de).
Arsendis, filia P. Arnaldi, militis, et Marie de Varno, uxor Gauffridi Mourandi, 109; — relicta P. de Bosco, 111; — soror Helie de Chanaus, 82; — Faurata, 178; — de Marciaco, 34, relicta Fulcaudi de Marciaco, 253.
Arssitz (terre deus), p. de Magno Fonte, 202, 203.
Artusus de Britania, filius Johannis de Britania, 247, 248.
Arzilier, 136.
Ascelini (Guillelmus).
Asinariis (de), Asineriis
(de), Asnerias (apud), Asneriis (de), 50, 98,
212; capellanus, 283; parochia, 58, 65, 79, 98,
100, 102, 103, 108, 113, 115, 116, 121, 129, 137, 139, 228; rector
ecclesie, 53, 242; — par. : Gauffridus
Martelli, Grimoardus de Eschalato, Johannes Berleti, P. Robini; — Asinariis (Fulco, Helias de). — Asnières
(cne, con d'Hiersac).
Asino (pratum de), p. de Bunzaco, 157.
Asnières (cne,
con d'Hiersac). — Asinariis (de),
Asineriis (de), Asnerias (apud), Asneriis
(de).
Asqui (Guillelmus).
Asqui.ni (Guillelmus,
Petrus).
Astier (mansus), 84.
Aubertus Gastol,
forestarius de Buxia, 25.
Aubeterre (con, arrt de Barbezieux). —
Albaterra.
Aubeville (cne,
con de Blanzac). — Bovisvilla,
Oubouvilla.
Auch (Gers). —
Auxitana.
Auciacum, 114.
— Aussac (cne, con
de St-Amant-de-Boixe).
Audeberti (Ger).
Audeardis, filia Arnaldi Gauffridi, uxor Guillelmi de Ulmo, 131.
Audemar borderia.
Audoinus,
Audoynus, 42, 43. — Audoyni (Guillelmus,
Iterius).
Audoynenhc mansus, p. de Villa Honoris, 191.
Auge (cne, con de Houillac). — Augia; villa et parochia, 133, 134.
Auge (1'). — Augie aqua, 133, 134.
Aula (Raymundus de).
Aula Nirida;
domus apud Chabrac, 260.
Aunac (cne, con de Mansle). — Hauaco (de),
Hanado (de), Onaco (de), Ounaco (de).
Aunesio (capellanus de), 281. —
— 294 —
Anais (cne,
con de St-Amant-de-Boixe).
Aurelianensis dux. — Orléans (Loiret).
Aureus Fons, 67;
— Aureo Fonte (Ay., Johannes, P., Reginaldus
de).
Aurifolium, 133, 136. — Orfeuille (cne de Ranville-Breuillaud, con d'Aigre).
Aussac (cne,
con de St-Amant-de-Boixe). — Auciacum.
Auvergne. — Alvernia.
Auxitana ecclesia, 49. — Auch (Gers).
Avalhac; podium et
territorium, 117. — Vaillac (cne de Vars, con de St-Amant-de-Boixe).
Ay, 162;
— de Aureo Fonte; domus, 60.
Ayco..., 43.
Ayffre (Helias).
Aylina, uxor Arnaldi
de Sto Felice, 215.
Aylita, relicta
Reginaldi de Moneta, 57.
Aymbertus Bosonis, de
Martonio, 172.
Aymericus, cantor Engolismensis, 50, 51; — decanus Engolismensis, 50, 132; — de Anbeyrac, 137; — de Andoelha, 227; — de Bayas, 158; — Benedicti, valetus, 208; — Bermundi, valetus, 210, 219, 223, filius Guillelmi, 218; — Bernardi, de Aquacava, 259; — Bocanh, miles, 69; — Bochamp, miles, 268; — Bochier, de Garaco, 81; — Borrelli, 235; — Bos, 93; — Bruneti, de Dinhaco, 77; — Bruni, valetus, de Blanziaco, 199, 200; — Bruni, de Varno, 277; — Chaumi, miles, dominus de Riberolles et de Rossines, 168; — Cramalh, valetus, primogenitus Helie, 202; — de Cumba Fogerosa, de Cumba Fougeirosa, 182, 183; — de Curciaco, 226; — Escorchavacha, de Multone, 154; — Fartet, 63; — Fulcaudi, 159; — de Fulcobruna, valetus, 62, 75, 76, 229, 230; — Gauffridi, 167; — Gouffier, miles, par. de Petrolio, 200, 201; — de Mala Morte, cantor Engolismensis, 50, 132; — de Mala Valle, valetus, de Martonio, 168, 169; — de Marolhio, 63; — de Martonio, 201; — Mileti, filius Guillelmi, 231; — de Montemaurelli, filius Gauffridi et Marie, 240; — de Montinhec, valetus, 136; — Ogerii, senior, 110; — de Oleraco, valetus, 107, 148, 250; — Pascaudi, 66, 67, valetus, de Villajesu, 140, 141, 256, filius Bernardi, 89; — Pelat, de Bunzaco, filius P. Pelati, 159; — Peseti, de Ramaforti, valetus, par. Sti Frontonis, 144; — Prepositi, 156, miles, 189, de Ruppefulcaudi, 155, 156, valetus, de Ruppefulcaudi, 107; — Rapaycza, filius Arnaldi, 137; — Ramfredi, filius Iterii, 176; — Robberti, 176, valetus, 157, 179; — de Ruppe, frater Guidonis, domini Ruppisfulcaudi, 143. primogenitus Guidonis de Ruppe, domini Rup-
— 295 —
pisfulcaudi, 143, dominus de Busseria, 146; — Sabardi, valetus, 145; — de Sto Cirico, presbyter, 225; — de Sto Cirico, canoniciis Engolismensis, 53; — de Sto Paulo, 123; — de Sarnhac, valetus, 153, 160; — de Sernhac, 149; — Valeant, 180; — de Vallibus, miles, 201. — Aymerici (Bernardus).
Aymes (P.).
Aymo de Botavilla, 69.
Ayna, soror Aymerici Robberti, uxor
Bertrandi de Minzaco, 176.
Ayquelinus, Ayquilinus, archidiaconus Engolismensis, 52, 53; — episcopus Engolismensis, 38, 39, 53, 102, 107, 108, 110, 111, 116, 119, 130, 151, 163, 169, 173, 177, 181, 182, 221, 225, 235, 245, 254, confïrmatio electionis, 47, visitacio, 70; — de Blavia 193, episcopus, 212.
Ayrasvilla, 239. — Eraville (cne, con de Châteauneuf).
Ayraudi (Arnaldus, Fulco).
Ays Cervelli, valetus, de Montemaurelli. 217.
Ayzec (cne de Marcillac-Lanville, con de Rouillac). — Ayzeco, Ayzeto (molendinum de), 133, 134.
B. Boli; domus, 60; — Chalhada, 67; — Episcopi; maynamentum, 167; — Forestarii, 158; — Fulcherii, 239; — Reginaldi, canonicus Engolismensis, 195.
Bacarelli (Ger.).
Bacciaco (de); parochia, 130; prata, 129.
— Bassac (cne, con
de Jarnac).
Bacciaco (parochia de). — Bassac (cne,
con de Villamblard, arrt de
Bergerac, Dordogne).
Baccis (de), Bacciis (de), 276; domus, 277; molendinum, 256, 275; vadum, 276, 277.
Bacherat (cne
de St-Amant-de-Bonnieure, con de Mansle). — Bacheyres.
Bacheresse, 209.
— Bécheresse (cne, con de Blanzac).
Bacheyres; borderia, 150. — Bacherat (cne
de St-Amant-de-Bonnieure, con de Mansle).
Baciacensis abbas; v. Guillelmus. — Bassac
(cne, con de Jarnac).
Baciaco (pratum de), 98.
Baconet; molendinum, p. de Busco, 175
Baconis (Helias).
Baillarge? (cne
de Garat, con d'Angoulème). —
Bruydor.
Balazacum, 96,
274; decima, 96; parochia, 56, 62, 68, 79, 102, 108, 114, 120, 228, 253; vicus,
79. — Balzac (cne, con d'Angoulême).
Baliers (pleidura deus), p.
de Graciaco, 180.
Ballivi
episcopi de Jurniaco, 210.
Balzac (cne,
con d'Angoulême). — Balazacum.
Bancharello de Vieyvilla
(vinee de), p. de Champnerio, 125;
Bancharellorum de Vieyvilla territorium, 57.
Banchareu (planterium de), p. de Varno, 121.
— 296 —
Bandiat (le). — Bandeat, Bandeatum; fluvium, 171; ripperia, 155, 156, 161, 168, 172, 177.
Bando (campus deu), p. de Bunzaco, 157.
Barata (terra et aqua de la), 104.
Baratier; maynum, 216.
Barbereaux (les) - (cne de St-Estèphe, con d'Angoulême). — Barbeirovilla, 209.
Barbezières (cne, con d'Aigre). — Barbezières; villa et parochia, 133, 135.
Barbezieux (ch. 1. d'arrt). — Berbezillo (de).
Barbezillo
(Maria de).
Barbot;
broccia, 162.
Barbotini
maynamenta, 239.
Barda (la); dominus, v. Seguinus de Dompnio; — (Helias de). — La Barde (cne de Pérignac, con
de Blanzac).
Bardati, 258.
Bardatz de Aquacava (vinee ous), 259.
Barde (la) - (cne de Pérignac, con de Blanzac. — Barda (la).
Bardeti (Gauffredus, Gauffridus).
Bardonella, Bardonellum, 79; — Bardonnello (Guillelmus, Johannes de). — Bardonnaud? (cne et con de Blanzac).
Bardonis (Guillelmus, Jordanus).
Bardonnaud? (cne et con de Blanzac). — Bardonella.
Bariantz (los), 203.
Barones, 280.
Baronelli
(Guillelmus).
Baronis
(Guillelmus).
Barrat
(Bernardus).
Barrati (Helias).
Barret;
quadruvium, p. de Deivilla, 241.
Barrieyra (vinea
et terra de la), alias dicta de Meynu, p. de Jaudis,
124.
Barrileriii
campus, p. de Bunzaco, 162.
Barro (cne, con de Ruffec). — Barro (Maria
de).
Bartholomea, filia Bernardi Landrici, 191.
Bacces, 127. — Basse (cne de St-Genis,
con d'Hiersac).
Bassac (cne, con de Jarnac). — Bacciaco (de);
Baciacensis, Bassiaco (de).
Bassac (cne, con de Villamblard, arrt
de Bergerac, Dordogne). — Bacciaco (de),
Bocciaco (de).
Basse (cne de St -Genis, con d'Hiersac). — Bacces.
Basseau (cne de Fléac, con d'Angoulême). — Basseus, 142; vinee, 169; v. li Pontonier.
Bassiaco (de); abbas et conventus,
233; monasterium, 232. — Bassac (cne,
con de Jarnac).
Bastardi (Guillelmus).
Bathalheria, 79. — La Baurie (cne de Dignac, con de Lavalette).
Baterii (Geraldus).
Baubant; mansus et territorium. — Baudant? (cne de Fontclaireau, con de Mansle).
Baubieyra (Maria).
Baudant?
(cne de Fontclaireau, con de Mansle). — Baubant.
Baudoyn (Geraldus).
Baudrandi ortus, juxta puteum,
— 297 —
p. Sti Amancii, 121.
Baudranha (la), 80.
Baudranus, 42.
Baurie (la) - (cne
de Dignac, con de Lavalette). —
Bathaleria.
Bausiera, Bausieyra (pratum
de la), 268.
Bavé? (cne
de Vaux-Rouillac, con de Rouillac). — Bavesium, 98,
129.
Bavesio (de), 133,
135. — Le
Petit-Beauvais (cne d'Auge, con de Rouillac).
Bavezio (de), 114.
Bayas( Aymerieus, Johannes).
Bayer; arbergamentum, p. de
Bunaco, 142.
Baylonis (Gand), 73.
Beata Maria; v. Corona,
Montiniacum, Pagina.
Beatrix, uxor Hugonis
de Bello Loco, 58.
Beatus Amancius de Buxia; monasterium, abbates, 39. — St-Amant-de-Boixe (con, arr, d'Angoulême).
Beatus Paulus; v.
Lugdunensis.
Beatus Vincentius; v.
Engolismensis.
Beaubrenier (cne de Vars, con de St-Amant-de-Boixe). — Boscus Brunier.
Beauchamp (cne
de Plassac, con de Blanzac). —
Bochau.
Beaulieu (cne,
con de St-Claud). —
Bello Loco (de).
Beaulieu (Angoulême).
— Bello Loco (de).
Beaulieu (cne
de Dignac, con de Lavalette). —
Bello Loco (de).
Beaulieu (cne de Feuillade, con de Montbron). — Bello Loco (de);
Beaumont (cne de Vars, con de St-Amant-de-Boixe). — Bello Monte (de).
Becciaco (decima de), 201. — Bessac (cne, con de Montmoreau).
Becerecia, Beceria; parochia, 194, 198, 203, 205, 210, 211. — Bécheresse (cne, con de Blanzac).
Bechada (domus a la), 68.
Bécheresse (cne, con de Blanzac). — Bacheresse, Becerecia, Beceria, Besscrcssa.
Becheridia, 30.
Bedoier; borderia, 84.
Belabarba; borderia, 27.
Belaco (burgensis de); v. P.
Chouveti. — Bellac
(ch.-l. d'arrt, Hte-Vienne).
Belet (Guillaume).
Bellac (ch.-l. d'arrt,
Hte-Vienne). — Belaco (de).
Belli (Helias).
Bello (P. de).
Bello Loco (de); capellanus,
283; maynamenta Guillelmi Constantini, 143,
Johannis Ferrandi, 144; parochia, 142, 144. — Beaulieu (cne, con de St-Claud).
Bello Loco (de); v. Engolismensis.
Bello Loco (de); maynamentum, 80; maynamentum ous Limozis, in vico, 227; parochia, 43, 78, 227, 228; vicus, 78, 228; — (Guillelmus). — Beaulieu (cne de Dignac, con de Lavalette).
Bello Loco (prior de). — Beaulieu? (cne de Feuillade, con de Montbron).
Bello Loco (de), p. de Roella; planterium, 91; vinee, 251.
— 298 —
Bello Loco (Guillelmus, Hugo, Jordanus, P., Robbertus, Stephanus de).
Bello Monte (de); camera episcopi, 53; mainamentum, 116; maynile, 115; Bellum Montem (apud), 68, 102, 107, 108, 109, 110, 111, 119, 130, 151, 155, 163, 212, 240, 245, 254, 256. — Beaumont (cne de Vars, con de St-Amant-de-Boixe).
Bello Monte (Adas de).
Bellon (cne, con d'Aubeterre). — Belont.
Bello Videre (de); campus, prope reparium de Bunzaco, 157; vinha, 156.
Belont; vicus, 217. — Bellon (cne, con d'Aubeterre).
Beltrada,
nobilis, uxor Gauffridi de Leziniaco, 232.
Belut (Johannes), 183.
Benaychia (maynamentum de la), 167; Benechia (terre de la), 180; Beneichia (maynum de la), 182. — La Brechinie
(cne de Grassac, con de Montbron).
Benedictus
de Magno Fonte, valetus, 202,
203, 224, 225; —
Benedicti (Aymericus, Petrus).
Benhac, p. de Balazaco, 62.
Berbegeyres; vicus et parochia, 135.
— Barbezières (cne, con
d'Aigre).
Berbezilla (domus de la), 67.
Berbecia, 208.
Berbezillo (de); v. P. Bertrandi. — Barbezieux (ch.-l.
d'arrt).
Bercegolio (de), 217; burgus, 217, 218; — par. : Ademarus de Faya, Johannes de Faya. — St-Laurent-de-Belzagot (cne, con de Montmoreau).
Berleli (Johannes).
Berlona; casale. — Bernot? (cne de Taponnat-Fleurignac, con de Montembœuf).
Bermuridenches vinee, p. de Bercegolio, 217.
Bermundi (Alo, Aymericus, Guillelmus, P.).
Bernac (cne, con de Ruffec). — Brenac, Brenaco (de).
Bernardenx mansus, p. de Champnerio, 249.
Bernardia (maynamentum de la), p. de Bunzaco, 148.
Bernardis, Berniardis Vigerie, 168.
Bernardus Aymerici, clericus, 141; — Barrat, par. de Borno, 221; — de Brocia Ocgerii, 108; — de Chatlabey, 151; — Fulcherii, par. de Deivilla; — Landrici, 191; — Pascaudi, miles, 89; — Reginaldi, 125, 199, 208, primogenitus Helie, 199, valetus, 204, 210; — Ruffî, 241, 242; — de Saccis, 218; — Sirvens, 141; — de Tuda, valetus, filius Arnaldi, 220; — de Verzilhes, valetus, 106; — Veynier, 100; — de Villaboe, 226. — Bernardi (Aymericus, Gauffridus, Geraldus, Guillelmus, Johannes, Odo, P., Petrus).
Bernot? (cne de Taponnat-Fleurignac, con de Montembœuf.). — Berlona.
Berouderia; maynum, 184.
Berrinhac; mansus, 218.
Bertinieyra (la), 87.
— 299 —
Bertoumaria (borderia de), 167.
Bertranda, uxor Guillelmi Seguini, 204.
Bertrandus Calhonis, canonicus Engolismensis, 117; — de Ciconiis, 48, 87, 124, 151, 253, 274, miles, 103; — Comes, oriundus de Blanziaco, archipresbyter de Mastacio, 192; — de Creyssiec, alias dominus de Brouilhe, 111, miles, 112; — de Frambouvilla, miles, 196, 197, valetus, filius Bertrandi, 197; — de Fraxino, presbyter, 117; — Galhardi, 192; — de Insula, valetus, 212, 233; — Laus, miles, 125; — de Minzaco, miles, 172, 176; — Robberti, filius Geraldi, miles, 174; — de Rochamelli; filius Hugonis, 139, 140; — de Roseto, scolasticus Engolismensis, 53; — de Sto Paulo, 172, 177. — Bertrandi (Ger., Helias, Hugo, P., Petrus).
Bessac (cne, con de Montmoreau). — Becciaco (de).
Bessé (cne, con d'Aigre). — Besset, Beyssiec.
Besseressa (capellanus de), 282. — Bécheresse (cne, con de Blanzac).
Besset,
parochia. — Bessé (cne, con d'Aigre).
Betinhac
(Arn., Petrus de). — Pétignac (cne de Jurignac, con de Blanzac).
Beuna
(terra de), p. Sti Genesii de Moleriis, 126.
Beynaco
(Raymundus, Reymundus de).
Beyssiec; parochia. — Bessé (cne, con d'Aigre).
Bignac (cne, con de Rouillac). — Bugnaco (de), Bunaco (de), Bungaco (de), Bungnaco (de), Bunhaco (de).
Bigonia, p. de Eychalato, 129.
Bigueyrou (P.).
Birac (cne, con de Châteauneuf). — Biraco (de), capellanus, 283; parochia, 238, 239; — (G.).
Blanc
(li), de Flayac, 60.
Blanc
(Guillelmus).
Blanca
Forga (P. de).
Blanchardi
(Fulcaudus, Petrus).
Blanches
(pratum a las), 230.
Blanzac (con, arrt d'Angoulême). — Blanzacum, Blanziac, Blanziacensis, Blanziaco (de), Blanziacum, 59, 192, 194, 196, 199, 205, 238; abbas, 73, 200, 208, 281; canonicus, 193, v. Petrus; capellanus Sti Andree, 282; capitulum, 200, 208, 281; castellania, 58, 166, 191, 195, 200, 213, 219, 240, 270; castrum, 79, 191, 192, 200; censuales et domus, 204; decima, 192; dominus, v. Guido de Ruppe; domus ous Eychoubartz, 199, G. de Dompnio, 199; fossata vetera, 194; helemosinaria, 192; homagia, 48; honor, 79, 228; maynamenta Aymerici Gouffiers, 200, Helie Reginaldi, 199; mensura, 203, 267; prior Sti Andree, 281; Stus Arthemius, 63; — par. : Alandus de Dompnio, Aymericus Bruni, Bertrandus Co-
— 300 —
mes, Guillelmus de Bria, Guillelmus de Dompnio, Helias Reginaldi, Petrus Andree; — Blanziaco (Odo de).
Blanzaguet (cne, con de Lavalette). — Blanzagueto (de), maynamentum Petri Pectavini, 226.
Blaye (ch.-l. d'arrt, Gironde). — Blavia; abbas Sti Romani, 118; archipresbyter, 70, 233, 240, v. Gomb.; — (Ayquelinus, Guillelmus de); — Blaviensis archipresbyter, 107, v. Gombaldus.
Bobini (Johannes).
Bocanh (Aymericus).
Bocareries (vicus et feudum de las), p. de Orgedolio, 189.
Bocces (las), p. de Buxo, 159.
Bocciaco (parochia de), 166. —Bassac (cne, con de Villamblard, Dordogne).
Bocha (mansus a la), p. de Diraco, 61.
Bochamp (Aymericus), 268.
Bochapoint; borderia; p. de Orgedolio, 190.
Bochardenc (la), 260.
Bochardi boscus, 131.
Bochardi (Arnaldus, Helias, Iterius, Odo).
Bochier (Aymericus).
Bochau (homines de), 206. — Beauchamp (cne de Plassac, con de Blanzac).
Bocheleti (Helias).
Bochet mansus, 119. — Le Boquet (cne de Vars, con de St-Amant-de-Boixe).
Bocheto (villa de), 133, 135. — Le Bouchet (cne
de Lupsault, con d'Aigre).
Bochonora; vinee, p. de Asinariis, 100.
Bochorela, 238.
Boclez (arbergement au), p. de Tors, 244.
Boderanha (la), 230.
Boele (pons de), 70.
Boeria (maynamentum de la),
217, 219. — Chez-Vouerre? (cne de St-Cybard-de-Montmoreau, con
de Montmoreau).
Boerii (Johannes).
Boffilhenx, Boffilienx (ous), 78, 265.
Bofloyra, 187.
Bois-Bouffier
(cne de St-Genis,
con d'Hiersac). — Boscus Roffier, Boscus
Rouffier.
Boixe
(la). — Buxia.
Boli (13).
Bolla (Johannes).
Boma (magnamentum de la), p. de Minzaco, 176.
Bompar, 92; boscus, 271; — (Hugo, Perrotus,
Rampnulfus). — Chez-Bompart (cne
de Champniers, con d'Augoulême).
Bompar,
dominus Podii Robberti, 87; — de Engolisma, 204.
Bonamort (perbostagium de), 239.
Bonaudi (P.), 218.
Boneux prata, p. de Buxo, 175.
Boneu; mansus, 27.
Bonia; maynum, p. de Minzaco, 179.
Bonisconelli (Guillelmus).
Bonnieure (la). — Bono Ydore (de).
— 301 —
Bonorum Hominum prata, 157.
Bono Ydore (ripperia de). — La Bonnieure,
Boquet (le) - (cne de Vars, con de St-Amant-de-Boixe). — Bochet.
Borbonii dux, 280.
Borc Buden, apud Ruppemfulcaudi, 148.
Borda (Guillelmus de la). — La Borde (cne de St-Angeau, con de Mansle).
Bordeaux (Gironde). — Burdegalensis, Burdigala, Burdigalensis.
Bordelha, Bordelia (Helias de). — Bourdeille (cne, con de Brantôme, arrt de Périgueux).
Borderia (terra de la), 104. — La Borterie (cne de Vindelle, con d'Hiersac).
Borderia (Arnaldus, Guillelmus, Helias).
Borderies (decima de las), p. Sti Projecti, 147.
Bordis (Arnaldus de).
Borelli domus, p. do Colganto, 150.
Borlerie (la) - (cne de Vindelle, con d'Hiersac). — Borderia.
Bornello (in), p. de Diraco, 77.
Borneto (de), Bourneto (de); abbas et conventus, 47, 281; carta monasterii, 45; fundacio monasterii, 21; monasterium, 58. — Bournet (cne de Courgeac, con de Montmoreau).
Borno (de); Borno Agulherii (de); fons Martina 225; leprosaria, 221; parochia, 63, 194, 195, 196, 201, 214, 217, 220, 221, 225; — par.: Bernardus Barrat, Helias Chavaudi; — (P.). — Bors (cne, con de Montmoreau).
Borno (fons de), alias de Boyna, p. de Garaco, 265.
Borelli (Aymericus, Hugo, Johannes).
Bors (cne, con de Montmoreau). — Borno (de), Borno Agulherii (de).
Borsaudi (Guillelmus). Borzac, castrum, 247; Borzaco (parochia de), 105; Borziaco (castrum de), 246. — Bourzac (cne de Vendoire, con de Verteillac, arrt de Ribérac, Dordogne).
Bos
(anguillar ous), 275.
Bos
(Aymericus).
Boschallo (maynamentum de), p. de Salis, 226.
Bosc Gobert; territorium, 57.
Bosco (domus, homines de), 77. — Bouex (cne, con d'Angoulême).
Bosco (maynum de), p. de Sertis, 184.
Bosco (Guillelmus, P. de).
Boscus Brunerii, Boscus Brunier; maynamentum, 69, 108, 111. — Beaubrenier (cne
de Vars, con de St-Amant-de-Boixe).
Boscus Coqui; maynamentum, p. de Salis, 226, 227.
Boscus Fanesius, p. de Jaudis, 124.
Boscus Gaubort, Boscus Goberti, 88, 100; v. Guillelmus Fulcaudi.
Boscus Mounac, 96.
— 302 —
Boscus Rarus, 98, 129. — Maine Bois (cne d'Echallat, con d'Hiersac).
Boscus Rofferii, 121; Boscus Roffier;
120. — Bois-Rouffier (cne de St-Genis, con d’Hiersac).
Boso, 93; — de Lur, 149; — de Toyrac, miles, 160, filius Guillemi, 162; — Bosonis (Aymbertus).
Bosqueti (Johannes).
Bosselh (Arn.).
Bossoczo; parochia, 43.
Bota Ortigo (P.).
Botavilla;
par.: Guillelmus de Ulmo; — (Abo, Ademarus, Aymo, Gauffridus, Guillelmus). — Bouteville (cne, con de Châteauneuf).
Botelini maynamentum, apud Varnum, 110, 119.
Boterii (Helias).
Botet
(Helias).
Botheleria,
228.
Boti
ulmus, 238.
Boucherii
(Guillelmus).
Bouchet (le) - (cne de Lupsault, con d'Aigre). — Bocheto (de).
Bouciaco
(parochia de), 195.
Bouex (cne, con d'Angoulème). — Buxo (de), Buxu
(de).
Bourdeille (cne, con de Brantôme, arrt de Périgueux, Dordogne). — Bordelha,
Bordelia.
Bourg-du-Bost (cne, con et arrt de Ribérac, Dordogne). — Burgo de Bosco (de).
Bournet (cne de Courgeac con de Montmoreau). — Borneto (de),
Bourneto (de).
Boursandreau (cne de St-Genis, con
d'Hiersac). — Broscia Andraudi.
Bourseroy (cne de St-Genis, con d'Hiersac). — Broccia Rubea?, Brocza Roya.
Bourzac (cne de Vendoire, con de Verteillac, arrt de Ribérac, Dordogne).
Bousonderia
(anguillar de la), 275.
Bouteville (cne, con de Châteauneuf).
— Botavilla.
Bovis
(Helias, Iterius).
Bovisvilla; capellanus, 283; decima, 200; parochia, 208, 210. — Aubeville (cne, con de Blanzac).
Boyer
(Helias).
Boyna,
p. de Garaco; fons, 77; mansus, 81.
Boyna;
nemus, 161.
Boynes
campus, p. de Placiaco, sive de Roffiaco, 232.
Boysos; mansus, p. de Champnerio, 249.
Boysseto (vinee de), 222.
Bozneu; borderia, 83.
Bozrelli
(Guillelmus).
Brachet
(Johannes).
Braconne (la). — Bracona; foresta,
90, 93, 111, 123, 147; v. Guillelmus Meschini.
Brandes (les) - (cne de Sireuil, con d'Hiersac). — Brandis (de); rivus, 236; — (Arnaldus).
Brandouderia, p. de Asinariis, 98, 129.
Brantôme(cne, arrt de Périgueux, Dordogne). — Brantonio (castrum et honor de), 246 : —
— 303 —
Brantolmio, Brantomio (Helias, Hugo, P., Petrus de).
Brechart
(Robbertus).
Brechinie (la) - (cne de Grassac, con de Montbron). — Benaychia (la),
Beneichia (la).
Bregonez
(lo), 30. — Le Brigonnet (cne de Marsac, con de St-Amant-de-Boixe).
Brenac
(curtis de), 245; Brenaco (prior
sive rector de), 39. — Bernac (cne, con de Ruffec).
Breto
(maynamentum ous), p. Sti Leodegarii, 205.
Bretonnière (la) - (cne de Sireuil, con d'Hiersac). — Bretoneyra (P. de).
Breuil (le) – (cne de Beaulieu, con de St-Claud). — Brolio
(de).
Breuil (le)? - (cne de Champniers, con d'Angoulême). — Brolhe (la).
Breuil (le) - (cne de Dignac, con de Lavalette). — Brolio (de).
Breuil (le) - (cne de Gourville. con de Rouillac). — Brolio (de).
Breuil (le) ? - (cne de Malaville, con de Châteauneuf). — Brolio (de).
Breuil (le) - (cne de Marthon, con de Montbron). — Brolio de
Marthonio (de).
Breuil (le)? - (cne et con de Rouillac). —
Brolhe (la).
Breuil (le) - (cne de Vouharte, con de St-Amant-de-Boixe).
— Brolio (de), Brolium do Tosonio.
Breuil-dit-Loup (le) - (cne de Verdille, con d'Aigre). — Brolio Luppi (de).
Breuil-Pinaud (le) - (cne de Champniers, con d'Angoulême. — Brolio (de).
Breuilhe (domiuus de la), 112.
Breviarii tradicio, 54.
Brie (cne, con de la Rochefoucauld). — Bria, 90; capellania, 94, 95 ; capellanus, 94, 95, 284, v. Guillelmus Fabri, Guillelmus de Villaboe, Helias Reginaldi; decima, 57, 93, 94, 95, 96, 120, 253; ecclesia, 95, 96; maynile Stephani Reginaldi, 94; parochia, 86, 88, 89, 93, 94, 95, 96, 114, 123, 141, 152, 154, 165, 251; rector, v. P. de Aureo Fonte; vicus, 94. 95, 96; — par. : Geraldus, Guillelmus Bruni, Guillelmus Meschini, P. de Mota; — (Guillelmus (de).
Brigonnet (le) - (cne de Marsac, con de St-Amant-de-Boixe).
— Bregonez
(lo).
Britania
(Johannes de).
Brocca
(mansus a la), p. de Champnerio, 249.
Broccenc
pratum, 90.
Broccia;
mansus, p. Sti Amancii de Bono
Ydore, 153.
Broccia;
feodum, 121; maynamenta, p. Sti Ausonii, 120; territorium, 121.
Broccia, p. Sti Genesii de Moleriis, 127.
Broccia;
maynamenta, 105, 181.
Broccia
(Hylaria de).
Broccia
Gauffridi; maynamentum, p. de Minzaco, 170, 178.
Broccia
Rubea, 158. — Bourseroy? (cne de St-Genis, con d'Hiersac).
Brocciis (de), 113; — (Helias). —
— 304 —
Les Brousses (cne de Neuvicq, con de Matha, arrt de St-Jean-d'Angély, Charente-Infre).
Brocelana (puteus de), 133, 134.
Brocia; maynamentum, p. de Charracio, 266.
Brocia; nemus, 220.
Brocia (Geraldus, Johannes, P. Richardus de).
Brocia Gauffridi, p. de Minzaco, 174.
Brocia Ocgerii (Arnaldus de).
Brocza Boya; territorium, 127. — Bourseroy (cne de St-Genis, con d’Hiersac).
Brothe (a la), 90. — Le Breuil (cne de Champniers, con d'Angoulême) ou Le Breuil (cne et con de Rouillac).
Brolio (in), 143. — Le Breuil (cne de Beaulieu, con de St-Claud).
Brolio (Andreas, Guillelmus de). — Le Breuil-Pinaud (cne de Champniers, con d'Angouême).
Brolio (maynum de), 78, 227. — Le Breuil (cne de Dignac, con de Lavalette).
Brolio (arbergamentum de), 197. — Le Breuil? (cne de Malaville, con de Châteauneuf).
Brolio
(homines de), 238, 274; v. Geraldus Couvarii. — Le Breuil
(cne de Vouharte, con de St-Amant-de-Boixe).
Brolio
(maynamentum de), p. de Blanzagueto, 226.
Brolio
(mansus de), p. Sti Pauli, 177.
Brolium,
136. — Le Breuil (cne de Gourville, con de Rouillac).
Brolio (Geraldus, Guillelmus, Herius, Petrus, Rampnulphus).
Brolio
Grouli (territoria de).
Brolio Luppi (fortalicia de), 132. — Le Breuil-du-Loup (cne de Verdille, con d'Aigre).
Brolio de Marthonio (Johannes de). — le Breuil (cne de Marthon, con de Montbron).
Brolium de Ranconia, 163; nemus, 161.
Brolium de Tosonio, 275. — Le Breuil et Toussogne (cne de Vouharte, con de St-Amant-de-Boixe).
Bronhac; maynamentum, 179. — Brouillat (cne de Mainzac, con de Montbron).
Broscia Andraudi, 103. — Boursandreau (cne de St-Genis, con d'Hiersac).
Brossia;
feodum, 120.
Brouilhe
(dominus de), 155.
Brouillat (cne de Mainzac, con de Montbron). — Bronhac, Brounhac;
maynamentum, 178.
Brousses (les) - (cne de Neuvicq, con de Matha, arrt de St-Jean-d'Angély,
Charente-Infre). — Brocciis (de).
Brozcia;
mansus, p. Sti Amancii de Bono Ydore, 152.
Brozcia
Ogerii, 107; — v. Hymbertus
Arnaldi.
Brozcia
Verret; cumba, p. de Magno Fonte, 203.
Brozeilh,
p. de Bunzaco sive de Pranzaco, 158; — v. Guillelmus
Bunzac.
Brugeras (cne de Mazerolles, con de Montembœuf). — Brugieyres.
— 305 —
Brugieira (homines de la), p. de Salis, 227.
Brugieyra (Ramnulfus de la).
Brugieyres; mansus, 188. — Brugeras (cne de Mazerolles, con de Montembœuf).
Brun, 43.
Bruna (Maria).
Brunessart, Bruneyssart (Arnaldus de).
Bruneti
pratum, 81.
Bruneti (Aymericus, Guillelmus).
Bruni (Aymericus, Guillelmus, Helias, Hugo, P., Petrus).
Bruno (pro maynamento dicto), p. de Jumpniaco, 219.
Bruydor (deu); campus, 81; molendinum, 81, 82. — Baillarge? (cne de Garat, con d'Angoulême).
Bruzac (cne de St-Pierre-de-Côle, con deThiviers, arrt de Nontron, Dordogne). — Bruziaco (castrum et honor de), 246, 247.
Buardi (G., Helias).
Buccat, 60. — Bussac (cne de Garat, con d'Angoulême).
Buccat; mansus, 83. — Bussac (cne de Magnac-sur-Touvre, con d'Angoulême).
Buden; burgus apud Ruppemfulcaudi, 146, 147.
Bufa
Chauda; ripperia, 94.
Bugnaco (de), Bunaco (de), Bungaco (de), Bungnaco (de), Bunhaco(de), Bunhacum, Bunihac, 126, 256, 257, 259, 268, 274, 275, 276; capellanus, 283; decima et decimaria, 283; homines, 258; molendinum, 256, 275; parochia, 108, 109, 118, 125, 126, 142, 254; prior, 259, 276; vicus, 126; v. lo Salh; — par. : Guillelmus Fabri, Guillelmus Mascelini, Iterius Mascelini, P. Geraldi; — Bunhaco (P. de). — Bignac (cne, con de Rouillac).
Buguet? (cne de Fouquebrune, con d'Angoulême.) — Bugnet, borderia, 73, 75.
Builia; podium, 110.
Bunzac (cne, con de la Rochefoucauld).—Bunzac, Bunzaco (de), Bunzacum, 156, 159, 161; capellanus, 281; cimiterium, 156; parochia, 93, 153, 155, 156, 159, 160, 162, 164; receptum, 156, 157; reparium, 157; — par.: Aymericus Pelat, Geraldus Guillelmi , Geraldus Prepositi, Guillelmus de Alta Faya, Guillelmus Bruni, Guillelmus Pelat; — Bunzaco (Johannes de). — Bunzac (cne, con de la Rochefoucauld).
Bunzachiera (la), p. de Jaudis, 124.
Buraudi (Guillelmus).
Burdegalensis, Burdigala, Burdigalensis; archiepiscopi, 44, 47, v. Guillermus, Helias; canonicus, v. Joliannes Decimarii;. dioecsis, 108, 141; ecclesia, 49; ecclesie refectorium, 42; provincia, 43, 44; provincie cathedrales ecclesie, 49; sedes, 49. — Bordeaux (Gironde).
Burg
(Maria).
Burgat
(Helias, P.).
Burgo de Bosco (parochia de),
— 306 —
194. — Bourg-du-Bost (cne, con et arrt de Ribérac, Dordogne).
Burgunda, Burgundia, filia Aelie Robberti, uxor Guillelmi de Nanclaribus, 108, 109, 187.
Bussac (cne de Carat, con d'Angoulême). — Buccat.
Bussac (cne de Jurignac, con de Blanzac). — Buzcato (de).
Bussac (cne de Magnac-sur-Touvre, con d'Angoulême). — Buccat, Buzcaco (de).
Busseria; dominus, v. Aymericus de Rupe. — Bussière ? (cne de Mouthiers, con de Blanzac).
Busserolles (cne, con de Bussière-Badil, arrt de Nontron, Dordogne). — Buxerolla.
Bussières? (cne de Mouthiers, con de Blanzac). — Busseria.
Bussière-Badil (cne, arrt de Nontron, Dordogne). — Buxeria-Badiou (prior de), 164; — Buyssiera.
Buxeria; feudum, p. de Buxo, 175.
Buxerolla; parochia, 186. — Busserolles (cne, con de Bussière-Badil, arrt de Nontron, Dordogne).
Buxia; manille, 66; terra, 22, 23; villa Sti Thome, 23, 24. — Le Maine-de-Boixe (cne, con de St-Amant-de-Boixe).
Buxia; decima, p. de Roella, 92.
Buxia, 88; forestarii, 24; forestis, 24, 114; nemora, 154; silva, 23. — Forêt de la Boixe.
Buxo (de), Buxu (de); capellanus, 285; cimiterium, 175; decima, 169, 285; maynamentum et repparium Robberti de Podio, 175; parochia, 57, 159, 166, 169, 170, 171, 172, 173, 175, 184, 186, 195, 271; vicus, 271; — Guillelmus Marcos, P. Faydit, Petrus Marcos. — Bouex (cne, con d'Angoulême).
Buyssiera; parochia, 186. — Bussière-Badil (cne, arrt de Nontron, Dordogne).
Buzcaco (maynamenta de), 74. — Bussat (cne de Magnac-s-Touvre, con d'Angoulême).
Buzcato (Iterius de). — Bussac (cne de Jurignac, con de Blanzac).
Cal....
(P.).
Calfagium, 33.
Calha
(Helias, P., Petrus).
Calhenc mansus, p. de Champnerio, 249, 251.
Calhes (territorium de las), 198.
Calheu (li); maynamentum quod tenent apud Ripperias, 147.
Calhonis (Bertrandus).
Calido Furno (maynamenta de), p. de Bunzaco seu de Pranzaco, 158.
Calo, archidiaconus Engolismensis, 23.
Cambarlencagium, 223.
Camerarius; v. Engolismense capitulum.
Campania; capellanus, decima, 282; parochia, 58, 59, 193, 208. — Champagne (cne, con de Blanzac).
Campania (Aleaïdis de). — Champagne (cne, con de Blanzac), ou Champagne (cne de St-Amand, con de Montmoreau).
Campis (agreria, mansus de).
— 307 —
83. — Les Champs (cne de Garat, con d'Angoulême). Campis (Ademarus, Guillelmus, Jordanus de). — Aux Champs (cne de Vitrac, con de Montembœuf).
Campis (domus de), 58.
Campis (maynum et territorium de), 196.
Campnerio (de); parochia, 79, 89, 114; honor, vicus, 79. — Champniers (cne, con d'Angoulême).
Campolucenti (homines de), 220.
Campomilone (de); capellanus, decima, 283; maynamenta Helie Bochardi, 234; prior, 283. — Champmillon (cne, con d'Hiersac).
Campos Veteres (apud), p. de Rolhaco, 98.
Campo Ymberti (Guillelmus de).
Campus Angelerici; planterium, p. de Diraco, 66.
Campus Bernardi, p. de Bunhaco, 255, 257, 259.
Campus Chabrolier, p. de Garaco, 81.
Campus Guido, 94.
Campus Leggerii, p. de Balazaco, 62.
Campus Mourelli, 190.
Canalibus (Arnaldus, Helias de).
Canonici; v. Blanziacum, Engolisma, Xanctonensis.
Cantor : v. Engolismense capitulum, Xanctonensis.
Capella; mansus, p. de Pranzaco, 155.
Capella; portus, 140.
Capella de Balazaco, 274. — La Chapelle (cne de Balzac, con d'Angoulême).
Capella de Marciliaco;
arbergamenta Hugonis de Rochamelli, 139; ecclesia, curtile
et cimiterium, 140; parochia, ripperia. 139.
— La Chapelle (cne, con
de St-Amant-de-Boixe).
Capella Sti-Robberti; decima, 142; parochia, 142, 166, 167, 176, 179, 186. — La Chapelle-St-Robert, (cne de Javerlhac, con et arrt de Nontron, Dordogne).
Capella; v. Monsberulphi.
Capellania de Bria, Sti Genesii de Moleriis, do Varno.
Capellani de Anesio, de Bria, de Champnerio, de Dinhaco, de Dorzaco, de Fromentallo, de Garaco, de Monaco, de Marciaco, de Monteberulphi, de Mustonello, de Niolio, de Petrolio, de Placiaco, Sti Marii, de Soffrinhac, de Varno.
Capitulum de Blanziaco, Engolismense.
Cap Nedi, 197.
Caranto, Carantona; aqua, fluvium, ripperia, 31, 99, 126, 133, 135, 146, 236, 253, 256, 279. — La Charente.
Cardinalis; v. Johannes.
Carolus, episcopus Elmensis, 280; — octavus, rex Francorum, 280.
Casali Pineu (mansus de), in territorio de Domeirac, 184.
Casamentum, 38.
Castanetum; pedagium et fortalicium, 141, 152. — Le Châtenet (cne de St-Amant-de-Bonnieure, con de Mansle).
— 308 —
Castanetum, 251. — Châtenet (cne de St-Cybard-le-Peyrat, con de La Valette).
Castanetum, 221. —Le Châtenet (cne de Salles-Lavalette, con de Montmoreau).
Castanetum de Roffiac.
Castellaniæ de Blanziaco, de Castro Novo, de Engolisma, de Jurnhiaco, de Marciliaco, de Martonio, de Mastacio, de Monte Berulphi, de Monte Maurelli, de Roffiaco, de Rupe Chanderici, de Rupefulcaudi.
Castellari (de), 145; v. Poncius de Ramaffort. — Châtelars (cne de Cherves-Châtelars, con de Montemboeul).
Castellaro (prior de), 39. — Châtelard (cne de St-Front, con de Mansle).
Castoubiera; molendinum, 205.
Castrum de Borziaco, Cellafroyni, de Escorcavielha, de Greziniaco, Lobini, de Marciliaco, de Martonio, Montiniaci, de Rupechanderici.
Castro Novo (de), Castrum Novum,
37, 55; capellanus, 283;
castrum et castellania, 231; decima, 283;
dominium domini, 203; dominus, 56, 99, 240, v. Gaufridus de Lezsinaco, Drogo
de Meloto; domus Petrine, 100; ecclesia Beati Petri, 173; homagia, 48; honor, 86;
maynamentum Gauffridi Martelli, 99; mensura, 100;
monasterium, 96; parochia, 85, 234; prior, 283; — Castro Novo (Securus
de), — Châteauneuf
(con, arrt de Cognac).
Castrum Renaldi; parochia, 43. — Châteaurenard (cne de Fontenille, con de Mansle).
Catarelli (P.).
Cathedra; v. Engolismensis episcopus.
Cathedralis Burdigalensis, Engolismensis, Petragoricensis.
Celabracha, Celebracha (Hugo, P., Willelmus).
Celabracha; via publica versus de Gresses, 76.
Celabracha (Hugo).
Celetes; parochia, 105. — Cellettes (cne, con de Mansle).
Cella (Guido de).
Cellefrouin (cne, con de Mansle). — Cellafroyni, 143, 144, 147, 152, 153; abbas, 39, 283, v. P.; abbas et conventus, 283; castellania, 142; castrum et castellania, 141, 142, 146, 191.
Cellettes (cne, con de Mansle). — Celetes, Seleto (de).
Cembes, Cembesium, Cenbesio (de), 127; homines, 258; parochia, 117, 118; pedagia, 261. — Xambes (cne, con de St-Amant-de-Boixe).
Cepeyra, Cepieyra (la), 118; borderia, 145; terre et nemus, 121. — La Cipière (cne de Ventouse, con de Mansle).
Cerceville (cne de Genac, con de Rouillac). — Escorchavielha, Eychorchavielha.
Cerdanh (Arnaldus, Helias, Seguinus).
— 309 —
Cernelias; maynamentum, p. de Minzaco, 174, 179.
Cervelli (Ay., P.).
Cerieys-Marti; territorium, 57.
Ces, Ceys (lempnie de), 102,
106. - Logis de Cée (cne de Vars,
con de St-Amant-de-Boixe).
Ceuvolla, 106. — Servolle (cne de Vars, con de St-Amant-de-Boixe).
Chabana (terra de la), p. de Bunhaco, 268. Chabanais (cne, con et arrt de
Confolens). — Chabanesio (de); dominus, 246, 248;
— (Fulcaudus, Guillelmus, Johannes).
Chabos, Chaboz, 28; —
(Guillelmus, Petrus).
Chabrac, Chabraco (de), Chabracum, 255, 260, 276; domus dicta Aula Nirida, 260; maynamentum Guillelmi de Puento,
255; parochia, 102, 108, 109, 116, 117, 118, 187, 251.
— Chebrac (cne, con
de St-Amant-de-Boixe).
Chabreria, filia Guillelmi de Botavilla,
uxor Helie de Fano, 212, 234, uxor Helie de Insula, 213.
Chabrous (feudum au, ous), p. de Brantomio, 246, 247.
Chachavilla, 236. — Cheville (cne de Sireuil, con d'Hiersac).
Chadurie
(cne, con de
Blanzac). — Chadureya, Chaduria; capellanus,
decima, 282; parochia, 58, 197.
Chaise
(la) - (cne d'Eymouthiers,
con de Montbron). — Chyesa (la).
Chaise
(la) - (cne de St-Amand-de-Montmoreau, con de
Montmoreau). — Chyesa (la).
Chaix(cne de
Garat, con d'Angoulême). — Chays.
Chala?, 43.
Chalais (cne, con de
Barbezieux). Chalesio (de).
Chalant; mansus, 168.
Chalesio (de); archipresbyter, 240; dominus, v. Helias; homagia, 48; honor, 194, 280;
mensura, 220; — par. : Petrus
Xipriani; — (Oliverius). — Chalais (cne, con de Barbezieux).
Chalesio (mansus dictus de), qui dicitur mansus a Leschacier, p. Sti Aviti, 194.
Chaleta; terra apud Castrum Novum, 99.
Chalhada (B.).
Chalhes; vinee, p. de Roffiaco, 206.
Chalonne
(cne de Gond-Pontouvre, con
d'Angoulême. — Chalona; dominus, 56; lempnia, 65; territorium, 65.
Chalonques; maynamentum, p. de Minzaco, 176.
Chaloquet; terra, p. de Graciaco, 180.
Chalotz (P.).
Chamarande
(cne de Champniers, con d'Angoulême. — Chamaranda, 79,
88, 229, 251.
Chambariagium, 123.
Chambaut (Naudin).
Chambeaudie (cne de Chazelles, con de la Rochefoucauld). — Larchamboudia.
— 310 —
Chamoulard (cne de Pérignac, con de Blanzac). — Chamolar; mansus, 199.
Chamoysac; v. P. Bertrandi. — Cheneusac (cne de Linars, con d'Hiersac).
Champagne (cne, con de Blanzac). Campania; Champaigna, 210.
Champagne ? (cne de St-Amand, con de Montmoreau). — Campania.
Champanhao, Champanhaco (parochia de), 166. — Champagnac (cne, con d'Oradour, arrt de Rochechouart, Hte-Vienne).
Champmillon (cne, con d'Hiersac). — Campomilone (de).
Champniers (cne, con d'Angoulême). — Campnerio (de); Champnerium, 79, 87, 88, 89, 112, 124, 249; aula nova, 50; capellanus, 250, 284; cimiterium, 87; decima, 57, 90, 111, 249, 250, 284; parochia, 34, 57, 64, 85, 86, 87, 91, 94, 107, 108, 111, 117, 118, 120, 124, 126, 141, 152, 165, 187, 228, 229, 253, 274; pratum prepositale capellani, 124; ripperia. 87; vicus, 57; — par.: Agnes de Bolhes, Arnaldus Guillelmi, Gauffridus Bardeti, Gauffridus Faydit , Hugo Gay, Johannes Feus, Petrus Tireu.
Champs (les)- (cne de Garat, con d'Angoulême).— Campis (de).
Champs (aux) - (cne de Vitrac, con de Montembœuf). — Campis (de),
Chanaco (Guillelmus de).
Chanales; nemora et territoria. — Chenaud (cne de Garat, con d'Angoulême).
Chanaus; nemus, 116.
Chanaus (Arnaldus, Helias de). — Chenaud (cne de Garat, con d'Angoulême).
Chancelada (la), p. de Monasteriis.
Chanderico (de); feudum, 215; — (Helias, Hugo, lterius, Leticia, Seguinus). — La Rochandry (cne de Mouthiers, con de Blanzac).
Chanebaces; territorium, 57.
Chanolia; maynamentum, p. de Minzaco, 173.
Chanometo (decima, prior de), 284. — Chenommet (cne, con de Mansle).
Chanoysac, 69; v. Petrus
Bertrandi. — Cheneuzac (cne
de Linars, con d'Hiersac).
Chantafotura; borderia, p. de Minzaco, 179.
Chantagieu; pratum, p. de Magno Fonte, 203.
Chanlaloba, 123.
Chantemerle (cne de la Couronne, con d'Angoulême). — Chantemerle, 70; v. Helias Vigerii.
Chantemerle
(cne de Marsac, con
de St-Amant-de-Boixe). — Chantamerla; fons, 135;— ? Fond
Merla.
Chantemerle
? (cne de Taponnat, con de Montembœuf). — Chantamerla; v. Helias
Vigerii.
Chapblanc (Guillelmus).
Chapciaco (capellanus, decima de), 284. — Chassiceq (cne, con de Champagne-Mouton).
Chapelle (la) - (cne de Balzac, con
— 311 —
d'Angoulême). — Capella de Balazaco.
Chapelle (la) (cne, con dc St -Amant-de-Boixe). — Capella de Marciliaco.
Chapelle-St-Robert (la) - (cne de Javerlhac, con et arrt de Nontron, Dordogne). — Capella Sti Robberti.
Chapelli (Helias). — Chez-Chapelle (cne et con de Lavalette).
Characio (parochia de), 195. — Charras (cne, con de Montbron).
Charbounes (illi de), 235. — Chez-Charbonnier (cne de Malaville, con de Châteauneuf).
Charente (la).— Caranto, Carantona. Karantona
Charla; terra, 266.
Charmant (cne, con de Lavalette). — Charmens, Charmento (de), Charmenz; capellanus, decima, 282; domus helemosinaria, 237; parochia, 43, 58; —Charmento (Guillelmus, Helias, P., Petrus de).
Charnatiha , Charnatgia , 78, 269.
Charras (cne, con de Montbron). — Characio (de); Charracium, Charraco (de), Charrassio (de), Charraziaco (de), 185, 266, 269; decima, 282, 285; parochia, 166, 167, 171, 172, 178, 179, 181, 266, 268; prior, 282, 285; par. : Helias Ferronis, Petrus Magnani, Robbertus Magnani.
Charrons (les) - (cne de Gourville, con de Rouillac). — Cheiros (ous).
Charvis (de); parochia, 150; parochia Ste Marie et Sti Petri, 180. — Cherves-Châtelars (cne, con de Montembœuf).
Chasellas (prope), Chasellis (de), Chazellis (de), 184; capellanus, 282; decima, 142, 193, 282; parochia, 142, 162, 171, 175, 177, 186. — Chazelles (cne, con de la Rochefoucauld).
Chaseranus (Johannes), 53.
Chassanoilio (de), Chassanolho (de), Chassanolio (de); archipresbyter, 278; archipresbyteratus, 282; decima, 142, 282. — Chasseneuil (cne, con de St-Claud).
Chassanolha (Guillelmus de la); maynile, 84.
Chasseneuil (cne, con de St-Claud). — Chassanoilio (de), Chassanolho (de), Chassanolio (de).
Chassiecq (cne, con de Champagne-Mouton). — Capciaco (de).
Chassinholes; terra, 242.
Chastanet, 153. — Le Châtenet (cne et con de St-Amant-de-Boixe).
Chastanet (le); menus prope Marthonium, 271.
Chastelar; decima, 197. — Châtelard? (cne de Claix, con de Blanzac).
Chastelar, 270. — le Châtelard (cne de Dirac, con d'Angoulême).
Chastelar; podium, p. de Magno Fonte, 202, 203.
Chastellari (decima, prior de), 285. — Châtelars (cne de Cherves-Châtelars, con de Montembœuf).
Chataing Grossau; borderia, p. de Ergadolio, 189.
— 312 —
Chatana (nemus deu), p. de Roffiaco.
Chataudello (decima de), p. de Petriniaco, 192.
Châteauneuf (con, arrt de Cognac). — Castro Novo (de), Castrum Novum.
Châtcaurenard
(cne de Fontenillc, con de Mansle). — Castrum Renaldi.
Châtelard
(cne de Claix, con
de Blanzac). — Chastelar.
Châtelard
(cne de St-Front, con
de Mansle). — Castellaro (de).
Châtelars
(cne de Cherves-Châtelars, con
de Montembœuf). — Castellaro (de), Chastellari
(de).
Châtenet
(cne de St-Cybard-le-Peyrat,
con de Lavalette). — Castanetum.
Châtenet
(le) - (cne et con
de St-Amant-de-Boixe. — Chastanet.
Châtenet (le) - (cne de St-Amant-de-Bonnieure, con de Mansle). — Castanetum.
Châtenet
(le) - (cne de
Salles-Lavalette, con de Montmoreau.) — Castanetum.
Chatlabey (Bernardus de).
Châtra (terra de la), p. de Foliata, 172.
Chauform, p. de Bunzaco seu de Pranzaco, 158.
Chauma (terra de la), p. Sti
Amancii de Buxia, 121.
Chauma a la Rieynada; nemus, 260.
Chaumes (terre et vinee de las), 96.
Chaumes
(les) - (cne de Dirac, con
d'Angoulême). — Chaumis (territorium de).
Chaumi (Aymericus).
Chaurvi (maynamenta de), 201.
Chavaleria (la), 182.
Chavalli (Arnaldus, Helias).
Chavalo (domina de), 130.
Chavenat (cne, con de Lavalette). — Chavanaco (de); capellanus, 268, 281; decima, 281; parochia, 231, 268; prior, 281.
Chavario (pons de), 69. — Chevanon ? (cne de Linars, con d'Hiersac).
Chavatier (Rampnulphus).
Chavau (homines qui dicuntur). p. de Jumpniaco, 196.
Chavaudi (Helias).
Chavelli (P.).
Chay (Hugo de).
Chayeza Greu; ortus, p. Sti Genesii de Moleriis, 267.
Chayros; mansus, p. de Champnerio, 89.
Chays, 77; terra, 81. — Chaix (cne de Garat, con d'Angoulême).
Chaz; borderia, p. de Bria, 96.
Chazcarelli (Gauffridus, Guillelmus, Petrus).
Chazelles (cne, con de la Rochefoucauld). — Chasellas, Chasellis (de), Chazellis (de).
Chebrac(cne, con de St-Amant-de-Boixe). — Chabrac, Chabraco (de), Chabracum, Chevraco (de).
Cheiros (planterium ous), 138. — Les Charrons (cne de Gourville, con de Rouillac).
Chenaud (cne de Garat, con d'Angoulême). — Chanales, Chanaus.
— 313 —
Cheneuzac
(cne de Linars, con
d'Hiersac). — Chanoysac.
Chenommet
(cne, con de
Mansle). — Chanometo (de).
Cherves-Châlelars
(cne, con de Montembœuf). — Charvis (de).
Chevanon
(cne de Linars, con
d'Hiersac). — Chavario (de).
Cheville
(cne de Sireuil, con
d'Hiersac): — Chachavilla.
Chevraco (decima, prior sive capellanus de), 283. — Chebrac
(cne, con de St-Amant-de-Boixe).
Cheyferia (a la), p. de Graciaco, 180.
Cheyneda, la Cheyneda; nemus, p. de Vinzella, 100.
Cheyros; mansus, 94, 124. — Les Chirons (cne de Brie, con
de la Rochefoucauld).
Chez-Bouerre?
(cne de St-Cybard,
con de Montmoreau). — Boeria.
Chez-Chapelle
(cne et con de
Lavalette). — Chapelli.
Chez-Charbonnier
(cne de Malaville, con
de Chàteauneuf). — Charbounes.
Chez-Gâcons?
(cne d'Yvrac, con de
la Rochefoucauld). — Gascos (los).
Chez-Marty
(cne de Dirac, con
d'Angoulême). — Martis (ous).
Chez-Merle
(cne de Nonac, con
de Montmoreau). — Morlaviles.
Chez-Nérac (cne de Puymoyen, con d'Angoulême). — Noyraco (de).
Chez-Poitevin
(cne de Champniers, con d'Angoulême). — Pictavini.
Chez-Régnier (cne de Bècheresse, con de Blanzac). — Podio Reynerii (de).
Chipra (Guillelmus de).
Chirons
(les) - (cne de Brie, con
de la Rochefoucauld). — Cheyros.
Chochavilla; agrerii, 236. — Cheville (cne de Sireuil, con d'Hiersac).
Choffrignaco (capellanus, decima de), 282. — Souffrignac
(cne, con de Montbron).
Choretum, p. de Champnerio, 94.
Chosiaco (pro), 39. — Echoisy (cne
de Celettes, con de Mansle).
Chouderier (P.).
Choudicrs (maynamentum ous), 241.
Choumilhar, p. de Jaudis, 124.
Chounard (territorium deu), 57.
Chourieu, 220.
Chouscaderia (la), p. de Balazaco, 62.
Chousier (decima, prior de). 283.
Chouveirata (la), p. de Marciaco, 135.
Chouvelli (Alo, Ariialdus, Johannes).
Chouvet de Figeyrou (maynamenta ous), p. de
Magnofonte sive de Petriniaco, 199.
Chouveti (P.).
Chouvinhe (Andreas de).
Chyesa (Andreas, Iterius de la). — La Chaise (cne
d'Eymouthiers, con de Montbron).
Chyesa (Guillelmus de la), de Pilhac. — La Chaise ?
(cne de St-Amand-de-Montmoreau.
con de Montmoreau).
— 314 —
Chyesabruna (cultura de), p. de Nonavilla, 206.
Ciarne (cne de St-Fraigne, con d'Aigre). — Cierna, Cierne (de).
Ciconiis (Bertrandus, Helias de).
Cierna, Cierne (territorium de), 133, 135. — Ciarne (cne de St-Fraigne,
con d'Aigre).
Cinhavacheria (maynamentum de la), p. de Minzaco, 174.
Cipière
(la) - (cne de Ventouse,
con de
Mansle). — Cepeyra, Cepieyra (la).
Ciroilhio (decima, prior de), 283.
— Sireuil (cne,
con d'Hiersac).
Claix (cne, con de Blanzac). — Claio (capellanus, decima de), 283.
Clarenx, 137.
Claus; pratum, p. de Deivilla, 241.
Claus (maynamentum deu), 172.
Claus Mourrat, p. de Roffiaco, 206.
Clausa; vinca, p. de Bercegolio, 220.
Clauso (de); viridarium. 267; — (Guillelmus). — Le Clos (cne de Vignolles, con de Barbezieux).
Clauso (borderia de), 94.
Clauso Novo (terra de), 110.
Clavas (vadum de las), p. de Bunzaco, sive de Pranziaco, 150.
Clavelli (Petrus).
Clavier (Johannes).
Clayo (parochia de), 103, 204. — Claix (cne,
con de Blanzac).
Clizco (Ger.).
Clos; mansus, 249. — Les Cloux (cne de Champniers, con
d'Angoulême).
Clos
(le) - (cne de Vignolles, con
de Barbezieux). — Clauso (de).
Clota (Guillelmus de la).
Cloulas (cne de Dignac, con de Lavalette). — Cloulas, 78, 227; capellanus. decima, 285.
Clous (borderia, mansus deu), 123; v. Guillelmus Boucherii. — Les Cloux (cne
de Champniers, con d'Angoulême).
Clousellis (in), p. de Villahonore, 191.
Cloux (les) - (cne de Champniers, con d'Angoulême). — Clous (deu).
Cluselli, p. de Marciaco, 30.
Clusellis (maynamentum de), p. de Minzaco, 174, 176,
179.
Clusellis (de); mansus, 195;
maynamenta, 182.
Clusello (Arnaldus de). — Le Cluzeau, (cne
de Plassac, con de Blanzac).
Clusello (pedagium aut fortalicium de), 141, 152. — Le Cluzeau (cne
de Ste-Colombe, con de
Mansle).
Clusellum deu Gros (ad), p. de Marciaco, 273.
Clusello (P., Philippus de).
Clusello Bollant (vinee de), p. de Roella, 251.
Cluseus de Marolio (aus), 206.
— Le
Cluzeau (cne de Plassac, con
de Blanzac).
Clu.zeau
(le) - (cne de Plassac. con
de Blanzac). — Clusello (de).
Cluzeau (le) - (cne de Ste-Colombe, con de Mansle). — Clusello (de).
— 315 —
Cluzello (Hugo, Tizones de), p. de Diraco, 27, 28.
Cluzello (homines et territorium de), p. de Pranzaco, 155.
Clyendis, filia Richardi de Viridario, uxor Rampulfi Mauconcis, 235.
Cobay; planterium, 68.
Cobeza; territorium, p. de Bello Loco, 143, 144; — (Guillelmus, Helias de).
Cobreto (Guillelmus de).
Cochous; borderia, p. de Champnerio, 249.
Codert (au), p. de Foliata, 183.
Codom (Arnaldus).
Codonh (Johannes).
Coffes (Guillelmus).
Coffort; maynamentum, 173.
Cofforx (R. de).
Cogoccaco villa, Cogozcaco (de), 98; podia, 138; villa, 129. — Cougoussac (cne de St-Cybardeaux, con de Rouillac).
Coguleto (decima de), 282.
Colganto (de); capellanus, 281; cimiterium, 154; decima, 252, 281; parochia, 94, 153, 154, 186, 252; vicus, 250; — par. : Guillelmus Ademari; — (Ademarus, G., Geraldus, Jordanus, P., Perrotus, Sybilla). — Coulgens (cne, con de la Rochefoucauld).
Colompnes (Petronilla de).
Colongis (parochia de), 104. — Coulonges (cne, con de St-Amant-de-Boixe).
Columbi (P.).
Comarx (deffensi ous), 188.
Comba; territorium, 57. — La Combe? (cne
de St-Yrieix, con d'Angoulême).
Comba (terra de la), 252.
Comba Negra; terra, p. de Marciaco, 101.
Comba ous Peyrobos; maynamentum, 176. — La Combe
(cne de Mainzac, con de
Montbron).
Combe
(la) - (cne de Dignac, con
de Lavalette). — Cumba.
Combe
(la) - (cne de Mainzac, con de
Montbron). — Comba ous Peyrobos, ? Cumba
Clausa.
Combecdor; maynamentum, p. Capelle de Marciliaco, 130.
Comberio (terre de), 56. —
Combiers? (cne, con de Lavalette).
Combes
(les) - (cne de Dignac, con
de Lavalette). — Combes (las).
Combes
(les) - (cne de Jurignac,
con de Blanzac).— Cumbis (de).
Combes (a las), p. de Folhada, 184.
Combes (las), terra de Marciaco, 30.
Combesio (capellanus, decima de), 284; Combiers, 220.
Combiers
(cne, con de
Lavalette) — Combiers, 80;
— Comberio (de) ?
Combis (maynile de), p. de Campania, 59.
Combis Dyos (vinee de), p. de Roella, 250.
Comhornio (agia de), 273.
Combyer; terra, p. de Champnerio, 250.
Comes (Bertrandus).
— 316 —
Comes, 23, 24, 25,
33, 34, 35; v. Engolismensis.
Comitis crux, p. de Magno Fonte, 202, 203.
Comitissa; v. Engolismensis, Marchia.
Compositale feudum, p. de Buxo, 175.
Comta (borderia ous), 209.
Comtau; molendini, p. de Pinis. — Les Forges? (cne
des Pins, con de St-Claud).
Comunau; molendinum, p. Sti Amandi de Montemaurelli, 222.
Concas (mansus de), p. de Varno, 174.
Concis (territorium de), 212.
Concisio (Helias de).
Condelone
(P., Petrus).
Condom (ch.-l. d'arrt. Gers). — Condomium,
49.
Confratres Ste Andree Engolismensis, 274.
Confreria Sti Nicholaï de Varno, 277.
Consilium Petragoricense provincie Burdegalensis, 44.
Constanciis (in), 167.
Constantini (Arnaldus, Ger., Geraldus, Guillelmus, Helias, P., Petrus).
Contracti (Guillelmus).
Contilho (territorium et nemora de), 231.
Contoy (Geraldus).
Conventus de Bassiaco, de Borneto, de Cellafruyni, de Corona.
Copi mansus, 28.
Corbatelha, 260.
Corbes (mansus de), 154.
Corbilhaco (de); parochia, 136; — (G., Johannes, Lambertus). —Courbillac (cne, con de Rouillac).
Corciaco (pratum de), 94.
Corgiaco (de); capellanus, 281; cimiterium, 194; decima, 194, 281, 282; prior, 282; vicus, 194. — Courgeac (cne, con de Montmoreau).
Corgnolieyra (terra de la), 176.
Cormenier (quadruvium, planterium deu), p. Sti
Amancii de Buxia, 121
Cormier (vinee deu), p. de Bunhaco, 126.
Cornholeda (la), p. de Bunhaco, 118; nemus, 254.
Cornholeriis (fossata de), 270.
Cornholier (P.).
Cornolii (Oubertus).
Cornouaille.
— Cornubiensis episcopus, 280.
Corolada (borderia de la), 83.
— Le
Couradeau ? (cne de Bouex,
con d’Angoulême).
Corona; abbas, 39, 237, 278, 284, v. Guillelmus; abbatis feudum in Merengia, 114; Beata Maria de Corona, 53; canonicus, 53, v. Hugo Arnaldi; conventus, decima, 284; domus apud Engolismam, 61; parochia, 69, 70, 105, 211; Stus Johannes de Corona, 203. — La Couronne (cne, con d'Angoulême).
Corona; boscus, p. de Garaco, 76.
Coronella; territorium, 70.
— 317 —
Corret (planterium deu), p. de Varno, 121.
Correto (boscus de), 130.
Corriera (Guillelmus de la). — Courrieras (cne et con de Montbron).
Cort (mansus de la), 227. — La Cour (cne de Blanzaguet, con de La Valette).
Cortilhes, p. de Folhada, 184.
Cortz (agrerii de), 236.
Corzaco (prata de), 233;
Corzcat, boscus, 110. — Couziers?
(cne de Vars, con de St-Amant-de-Boixe).
Corzadent (li), 110.
Coseranensis episcopus; v. Petrus. — Sl-Lizier (cne, con
et arrt de Lombez, Gers).
Cosiey, 107. — Couziers (cne de Vars, con de St-Amant-de-Boixe).
Costa, p. Capelle Marciliaci, 140;
v. P. Martelli.
Costa prope Sertis, 175.
Costa (Guillelmus, Helias de).
Costa (podium de la), 236.
— La Côte (cne
de Sireuil, con d'Hiersac).
Costa (magnameutum Arnaldi de la), 230. — La Côte (cne de Voulgézac,
con de Blanzac).
Costa Sicca; territorium, p. de Jumpniaco, 218.
Costes (terra de las), p. de Graciaco, 180.
Costes (terre de la), p. de Minzaco, 178.
Cot (Iterius de la).
Cota (Helias de).
Côte
(la) - (cne de Voulgézac, con
de Blanzac). — Costa (la).
Cotharellarum gens, 22.
Cotilhes (census de), 181.
— Courtilhas
(cne de Feuillade, con de Montbron).
Cotura (vinee de la), p. de Roella, 250.
Cougoussac
(cne de St-Cybardeaux,
con de Rouillac). — Cogoccaco (de).
Coulgens
(cne, con de la
Rochefoucauld). — Colganto (de).
Coulonges
(cne, con de St-Amant-de-Boixe).—
Colongiis (de).
Cour
(la) - (cne de Blanzaguet,
con de Lavalette). — Cort (la).
Couradeau (le) - (cne de Bouex, con d'Angoulême). — Corolada (la).
Courbillac
(cne, con de Rouillac).
— Corbilhaco (de).
Courgeac (cne, con de Montbron). — Corgiaco (de).
Couria (maynamenta de la), 181.
Couronne
(la) - (cne, con
d'Angoulême). — Corona.
Courra (mansus de la), p. de Champnerio, 249.
Courra (nemus de la), p. de Sonavilla, 116.
Courra (la), 192.
Courreria; nemus, 83. — La Courrière? (cne de Garat,
con d'Angoulême).
Courret (le), Courretum (ad), 260.
Courreto (Guillelmus de).
Courtilhas
(cne de Feuillade, con de Montbron). — Cotilhes.
Courrieras (cne et con de Montbron. — Corriera.
— 318 —
Courrière
(la)? - (cne de Garat, con d'Angoulême). — Courreria.
Couture (cne, con de Ruffec). — Cultura.
Coutures (territorium de las), 57.
Couvaria (Aleaydis).
Couvarii (Geraldus, Guillelmus, Helias).
Couvariorum prata, 276.
Couvars (boscus deu), p. de Montiniaco, 253.
Couziers
(cne de Vars, con de
St-Amant-de-Boixe). — Cosiey.
Coyac; mansus, 59.
Coynhac (P. de).
Coyous (mansus de), 231.
Cozcoto (Landricus, Rampnulphus de).
Cozonatz (feudum ous), 257.
Cozrenciis (vinea de), 260.
Cozreria; mansus, 171.
Cozret (borderia deu), 150.
Cramailh, Cramalh (Aymericus, Helias).
Cramaus (P., Petrus de).
Creon, Creone (Amelricus de).
Cressac (cne, con de Blanzac). — Cressac, Creyssac; ecclesia. 195; maynamentum Odonis Bernardi; parochia, 195, 203;
Creyssaco (parochia de), 166.
Creyssec, Creysset, Creyssiec (Bertrandus, Gauffridus, Jordanus de).
Crielaco (priorissa de), 39.
Croac (costa de), 93.
Croix-Marée
(la) - (cne de Feuillade, con
de Montbron. — Cruce (de).
Crosa (la), 63.
Croscaco (capellanus , decima de), 281.
Crotelha (mansus de la), 190.
— Croutelle
(cne de Marcillac-Lanville, con
de Rouillac).
Crotz (a la), p. de Magno Fonte, 202.
Crouchedo (dominus de), v. Johannes Tizonis.
Croutelle
(cne de Marcillac-Lanville, con
de Rouillac). — Crotelha.
Cruce (de), 167; terra, 171.— La Croix-Marée, (cne de Feuillade, con de
Montbron).
Cruce (borderia de), et de Jarcza, p. de Charracio. 266, 269.
Cruce (arbergamentum de), 154.
Cruce (Iterius, Johannes de).
Crux Arnaldi lterii. 123.
Crux Comitis, p. de Magno Fonte, 202, 203.
Crux Boerii, 259.
Cuchias, p. de Balazaco, 62.
Cugont, p. de Poulinhaco, 125.
Culazza (eyssarta de la), p. de Varno, 109, 110.
Cultura (decima, prior de), 283.
— Couture (cne,
con de Ruffec).
Cultura de la Rossyera, prope monasterium de Castro Novo, 96.
Culvercia (mansus de la), p. de Ventosa. 145.
Cumba, 79. — La Combe (cne de Dignac, con de Lavalette).
Cumba; maynamenta, 170.
Cumba Astier; vinee, p. de Magno Fonte, 203.
Cumba Bernardelli; planterium, p. de Voihazaco, 230.
Cumba Brociarum, 175.
— 319 —
Cumba Clausa; terra, 181.
— La
Combe? (cne de Mainzac, con
de Montbron).
Cumba Fogerosa (Aymericus de).
Cumba Grataudi; terra, p. de Jaudis, 124.
Cuinba ous Peyronos, 178.
Cumba de Pozous; terra, p. de Champnerio, 123.
Cumba Robberto (de), p. de Bunzaco, sive de Pranzaco, 158.
Cumbas (apud), 79, 228; Cumbes, (fons de las), 228; Cumbis (quadruvium de), 228. — Les Combes (cne de Dignac, con de Lavalette).
Cumbis (P. de). — Les Combes (cne de
Jurignac, con de Blanzac).
Cumbis (terra de), p. de Montiniaco, 253.
Cumbis (Guillelmus de).
Cursac (cne de Blanzaguet, con de Lavalette). — Curciaco (Aymericus, Iterius de).
Curtis,
129; de Monte Bovis.
Cynando (Guillelmus de).
Dalmestina,
forestarius, 34.
Damoles, 200. — Démoulée (cne de St-Cybard-de-Montmoreau, con de Montmoreau).
Dandovilla, 126; —
(Helias, Iterius). — Andreville (cne
de St-Cybardeaux, con de
Rouillac).
Danielis (Arnaldus, Helias, Petrus).
Dauczadent; borderia, p. de Minzaco, 173.
Dauve (la) - (cne de Gourville, con de Rouillac). — Dauves (territorium et homines de), 138.
David (feudum de li), 182.
David (Geraldus, Helias, Seguinus, Symon).
Davident mansus, 251.
Decanatus; v. Engolismensis.
Decanus; v. Engolismensis, Xanctonensis.
Decimacio, 38.
Decimarius, 93.
Decimarius, 189.
Decimarii (Arnaldus, Fulcaudus, Geraldus Nopodi, Guillelmus, Guillelmus
Madranh, Johannes, P.).
Defes (nemus deu), p. de Bercegolio, 224.
Defes (terra deu), 221.
Deffenso (podium et territorium de), 192.
Les Deffents ? (cne de Bunzac, con de la Rochefoucauld). — Deffes (lo); nemus, 185.
Deffes (censualis deu), 84.
Deivilla; cimiterium, 201; cimiterium novum, 241; decima, 234; homagia, 48; maynamentum Iterii Rigaudi, 242; parochia, 197, 203, 206, 209, 234, 240, 241; — par. : Bernardus, Fulcherii , Guillelmus de Clauso, Guillelmus de la Lue, Helias Adelii, Iterius Rigaudi. — Ladiville (cne, con de Barbezieux).
Damoles, 224. — Démoulée (cne de St-Cybard-de-Montmoreau, con de Montmoreau).
Demiera, 183.
Démoulée (cne de St-Cybard, con de Montmoreau). — Damoles,
— 320 —
Denat (cne do Champnicrs, con d'Angoulême).— Denaco (terre de), 56.
Desengranum, 188.
Desmeria, 30.
Despincon; anguillar, 255.
Deviac, 68.
Dignac (cne, con de Lavalette). — Dinhaco (de), Dinhacum, 76, 77, 78, 251; capellanus, 82, 283; charnatgia, charnatiha, 78, 265; cimiterium, 78, 227, 228; cimiterium vetus, 82; decima, 160, 285; decima Sti Marcialis, 82; ecclesia (orti ante portas), 78, 82, 266; parochia, 72, 75, 79, 80, 169, 230; vicus, 78, 227, 228; — par. : P. Maczana. — Dignac (cne, con de Lavalette).
Diocesis Engolismensis, Petragoricensis, Pictaviensis.
Dirac(cne,
con d'Angouleme). — Diraco (de), Diracum, 72, 94; burgus, 72; capellanus, 271,
285; decima, 27, 74, 75, 285; decima Sti Marcialis, 266; domus, 61; domus Helie Bovis, Helie
Danielis,. Helie Fabri, Helie Guarnerii, Helie Martini, 76,
P. Iterii, 61, Petri de Condelone, 76;
ecclesia, 266, 271; fons, 76; furnum, 76;
justitia, 35, 271, 272;
maynamentum de la Forga, 76; nemora, 76;
parochia, 25, 57, 59, 60, 62, 66, 71,
72, 73, 74, 75, 76, 80, 81,
87, 89, 93, 105, 120, 142, 168, 169, 230, 241; payracum riperie, 76; reparium, 72; vicus, 59, 61, 62, 76; — par.
: Ramnulphus Bompar; — Dyracum.
Divhas (P. de).
Divhays; mansus, p. Espaniaci. 71, 84.
Docier (nemus, terra deu), p. de Minzaco, 178.
Docta (Aleaydis).
Dodo (Hylaria).
Dognon
(le) - (cne de Pérignac,
con de Blanzac). — Dompnhonio (de),
Dompnio (de).
Dohe, 244.
Doloent, Doloenta (P., Petronilla).
Domeirac, Domeiraco (de), Domeyraco (de); foresta, 167; terra, 180; territorium, 184. — Doumérac (cne de Grassac, con de Montbron).
Domicelli; v. Alanus de Insula, Fulcaudus de Anesio, P. Jocelini.
Dompnio (de); dominus, 222; isti, 207, 208; Templarii, 201; — (Alandus, G., Gaufridus, Ger., Geraldus, Gerardus, Guido, Guillelmus, Seguinus). — Le Dognon (cne de Pérignac, con de Blanzac).
Don Roma, 60. — Frégeneuil (cne de Soyaux, con d'Angoulême).
Dompnhonio (Geraldus de). — Le Dognon (cne de Pérignac, con de Blanzac).
Dorgeville (cne de St-Cybardeaux, con de Rouillac). — Dorgavilla, 99, 138; Dorjavilla, 130.
Doumérac (cne de Grassac, con de Montbron). — Domeirac, Domeiraco (de) , Domeyraco (de).
La Doux (cne de Marsac, con de
— 321 —
St-Amant-de-Boixe).—Doz (la), 273.
Douzac (cne, con d'Hiersac). — Dozaco (de), 98; capellanus, 283, v. Richardus; decima, 283; parochia, 114, 126; — (Gauffridus); — Dozzac.
Dozca; boscus, 121.
Dozilhac; terra, p. Sti Genesii de Moleriis, 127.
Dozzac (Gauffridus de). — Douzac (cne, con d'Hiersac).
Drogo de Meloto, dominus Castri Novi, 56; — de Solerio, 149, 150.
Dugays (Petrus de).
Dueys; feudum, p. de Deivilla, 197.
Dujhays mansus, 64. — Les Hais (cne de Linars, con d'Hiersac).
Durantias (las), p. de Alta Faya, 174.
Dux Aurelianensis, Borbonii.
Dyracum, 20; parochia 25; prepositus, v. Giraudolz. — Dirac (cne, con d'Angoulême).
Ebblo de Ruppeforti, dominus de Torcio, 242; — de Ruppeforti, primogenitus Ebblonis et Hyndie, 242, 243, 244; — de Ruppeforti, junior, filius Ebblonis, 244.
Ebréon (cne, con d'Aigre). — Ebreone (parochia et villa de), 133, 135.
Ecclesia Auxitana, Burdigalensis, Engolismensis.
Echallat (cne, con d'Hiersac). — Eschalat, Eschalato (de), Eychalalo (de), Eychalatum.
Echiva, filia Agnetis filie Fulcaudi de Marciaco, uxor Bertrandi de Ciconiis, 251, 252.
Echoisy (cne de Cellettes, con de Mansle). — Chosiaco (de).
Ecossas (cne d'Orgedeuil, con de Montbron). — Escozces.
Ecquechave (cne de Genac, con de Rouillac). — Aquacava.
Ecuras (cne, con de Montbron). — Ecuras, Escurato (de).
Ecures (les) - (cne des Pins, con de St-Claud). — Escures (las).
Edduardus, princeps Acquitanie et Wallie, 279.
Egleiseu (terra a l'), p. de. Minzaco, 178.
Eiparsens (terra deus), p. de Minzaco, 178.
Elias Sardanh, valetus, de Garaco, 81.
Eliendis Lunella, 77; — Patelina, Petrine, 100.
Elne (cne, con et arrt de Perpignan, Pyrénées-Orientales).— Elnensis episcopus; v. Carolus.
Emberaco (de), Embeyrato (de); archipresbyter, archipresbyteratus, decima, 284. — Ambérac (cne, con de St-Amant-de-Boixe).
Emin de Fuscobruna, 26.
Ernvilla; fortalicia, 132. — Anville (cne, con de Rouillac).
Enfernaus feudum, 104.
Engolesme, Engolisma, Engolismensis, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 33, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 60, 61, 62, 63, 64, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 90, 91,
— 322 —
Engolisma.
92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 110, 111, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 121, 122, 123, 124, 125, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 137, 138, 139, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 151, 152, 153, 155, 159, 161, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 172, 173, 174, 175, 177, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 186, 187, 188, 189, 191, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 200, 201, 203, 204, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 217, 218, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 235, 237, 239, 240, 241, 242, 243, 245, 246, 247, 248, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 260, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 276, 278, 279, 280, 281, 285; advocatus, 87.
— archidiaconatus, 42, 51, 52, 231; archidiaconus, 67, 70, 86, 101, 107, 118, 153, 159, 174, 175, 178, 184, 225, 240, 257; archidiaconi feudum in honore
Marciliaci, 114; v. Arnaldus, Ayquelinus, Calo,
Fulco, Fulco de Ruppe, G., Gardradus, Petrus de Arboribus, Thomas;
— archipresbyter, archipresbyteratus Sti Johannis, 285; Beata Maria de Pagina, 285; Beatus Vincencius,
ecclesia, 269;
— Bello Loco (de); capellanus, prior, 285; domus et maynamenta feudi ous Seschauzetz, 60;
— canonici, 41, 42; v. Arnaldus de Mazella, Arnaldus de Ruppe, Arnaldus de Valetis, Aymericus, Aymericus de Sancto Sirico, B. Reginaldi, Bertrandus Calhonis, Fulco de Ruppe, Gauffridus de Rupella, Guillelmus de Argencia, Guillelmus de Blavia, Guillelmus Contracti , Guillelmus de Monte Gauguerio, Guillelmus Prepositi, Johannes, P. Fulcherii, P. Peyroti, R. Goumandi, Ramnulfus Andree, Rampnulfus de Insula, Robbertus de Bello Loco;
— cantor, v. Aymericus de Mala Morte, G., Guillelmus Baronis, Iterius; cantoria, 40, 42, 45; capella Sancti Clementis, 28;
— capitulum, 40,
41, 42, 43, 52, 227, 265, 206, 269, 280; ballia,
42; colaciones, 43; decima, 285; dignitates, 40, 41,
42; exemptio, 47; homines, 41;
prebende, 41, 42; sigillum, 41;
vicarie, 42; — v. archidiaconatus, archidiaconus, canonici,
cantor, decanatus, decanus, magister scolatus, sacrista, scolasticus,
thesauraria, thesaurarius;
— castellania, 50, 103, 111, 114, 118, 186, 190; cathedralis ecclesia,
35, 142; civis, 70, 87, 269, v. Petrus Bernardi;
civi-
— 323 —
Engolisma.
tas, 41, 50, 72, 103, 142, 230;
— comes, 54, 55, 147, 240, 280; v. Ademarus, Hugo, Hugo Bruni, Hugo
do Leziniaco, Hugo de Liziniago; comitissa, v. Hysabellis, Johanna, Margarita,
Ysabellis;
— decanatus, 40,
41, 42, 51; creatio, 43; temporalitas, 52;
— decanus, 41, 42, 43, 197, 220, 242, 269, 280; decima, 285; v. Ameneus, Archambaudus
de Valle, Aymericus, Geraldus de Javerlhac, Helias de Malo Monte, Henricus Mescaudi,
Jean Mesneau, Johannes, Johannes de Layo, P. Reymundi, Petrus Reymundi;
— diocesis, 74, 75, 103, 108, 119, 125, 136, 210, 212, 213, 214, 215, 220, 240, 247, 248, 254, 262, 274;
— ecclesia, 40, 42, 44; ecclesie de Bello Loco, Beati
Vincencii, cathedralis, Pagine, Sti Johannis, Ste Marie,
Sti Petri;
— domus Andree de Arcu, 61; Arnaldi Cerdanh, 61; Arnaldi Meynardi, 60; Arnaldi de Ponte Britonis, 60; Arnaldi
de Ste Andrea, 67; Arnaldi Severini, 61; Ay. de Aureo Fonte, 60; Aymerici
Pascaudi, 67; B. Boli, 60; de la
Berbezilla, 61; de Corona, 61; Fabri de
Ulmis, 78; Ger. Clizco, 56;
Guillelmi Chapblanc, 61; Guillelmi Focaudi, 67;
Guillelmi Fulcaudi, 62; Guillelmi Loc, 61;
Guillelmi de Monte Berulphi, 61; Guillelmi Severini, 60; Guillelmi Tondut, 60; helemosinaria Sti
Augustini, 61; Helie Marcschaut, 56;
Helie Tizonis, 35; Hugonis de Bello Loco, 58;
Johannis Bobini, 60; Johannis Noysardi, 67,
68; Marie de Barbezillo, 62; Marie
Baubieyra, 67; Marie Ruffe, 67; de
Moneta, 50; de Muro, 58; ous Oudebertz, 61; P. de Brantolmio, 68; P. Celabracha, 67; P. de Divhas, 62; P. Fabri, de Soellis, 56; P. de Funio, 68; P. Oggerii, 60; P. Rampnulfi, 61; P. Regis, 67; P. Reynerii, 67; P. de Tauresio, 105, 121; P. de Varno, 60;
Petri de Charmento, 67; H. Oberti, 67;
—
v. de Bello Loco, episcopus, Pagina, Stus Andreas;
—
episcopalus. 41 , 246, 247; vacatio, 33;
—
episcopus, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 33, 34, 35, 36, 37, 38,
39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 177, 244, 265, 285; archiva, 50; ballivi de Jurniaco, 210; bothelaria, 57; camera picta apud Engolismam, 51; camera de Varno, 45, 187; capella, 151; capellanus, v. Gaucelmus Marthonis; capti, 37. 211; cathedra, 36, 48, 142, 186, 211, 215. 277; clerici, 32; creacio, 38;
decima, 285; domus, 32, 33, 35; in domo jus in dicqua
celebrat primo, 57; familia, 32, 37, 52, 211; homines, 22, 23, 24; judex de Varno, 131; jurisdic-
— 324 —
Engolisma.
cio, 40, 41, 42; mansionarii, 85, 223; mensa, 22, 97; palacium, 51; preminencia, 43, 44, 45; prepositi, 26, 27, 29, 30,
279; reditus, 22; sazicio domorum et rerum, 32, 33; senescallus, 25, 272; serviens, 85; vexilliter, 196; v, Ayquelinus, Fulco, Galhardus, Geraldus, Guillelmus, Helias, Johannes,
Octovianus de Sto Gelasio, Oliverius, P. Reymundus, Petrus,
Radulphus, Robbertus;
— fons Amongier, 60; forum novum, 61; fossatus de subtus domibus de Corona, 61; furnum, 60; helemosinaria domus Sti Augustini, 61; homagia, 48; leprosaria de Rabiapau, 64; magistercolatus, 40, 42;
— maynameatum Grimoardi de Eychalato, 99, 130; Helie Regis, 67; Johannis Clavier, 67; ous Mongaugiers, 70; P. de Charmento, 67; P. Regis, 67; R. Ouberti, 67;
— mensura, 83, 95, 268; moneta, 263, 266;
— Pagina, Paina, 59,
62; decima, 285; domus, 35;
domus Johannis de Aureo Fonte, juxta turrem Reginaldi de Aureo Fonte; homines,
22; maynamenta Guillelmi de Monte-Gauguerio, Johannis Petri;
— par. : Guillelmus de Monte-Gauguerio , Johannes de Bardonello, Johannes
Petri, Petrus Bernardi;
— Paleto (domus de), 35;
penitensarius, 42, v. R. Vigier; pontifex, 41;
quadruvium de la Mota, 68; Sta Maria, 24, 25, v. Pagina;
— Stus Andreas, 66, 67; capellanus, decima, 285;
domus P. Reynerii, 67; domus et maynamenta feodi ous
Seschousetz, 60; confratres, 274; prior.
283;
— Stus Antoninus,
capellanus, decima, 285; Stus Augustinus,
capellanus , decima , prior, 285;
— Stus Ausonius;
abbatisse decima, 285; capellanus, 285,
v. Guillelmus Borsaudi; maynamenta de Broccia; monasterium. 142; parochia, 70; vicus, 58.
—
Stus Eparchius; abbas, 75; abbatis decima, 283; in suburbio Engolismensi, abbatia, 38, 39;
—
Stus Johannes; archipresbyteratus, 178, 283; capellani decima, 285; vicus, 38;
— Stus Marcialis;
burgus, 114; capellanus, 285; decima, 56, 66;
— Stus Paulus, 78; capellani decima, 285; parochia, 61, 67;
— Stus Vincentius;
capellani decima, 285; parochia, 61, 67;
— sabularie, 64;
sacrista, v. He.; scolasticus, v. Arnaldus de Ruppe, Bertrandus de Roseto, P. de
Pabeux, Seguinus de Julhaco; scolastria, 50, 51,
53; suburbium, 41, 142,
230;
— 325 —
Engolisma.
thesauraria, 40, 42; thesaurarius, v. G., W.; turris Reginaldi de Aureo Fonte, 66; Ulmello (capellani decima de), 285; urbs, 41; vicaire général, v. Pan de Moriac; villa, 106;
— Engolisma (Bompar, Guillelmus (de). Angoulême (Charente).
Enguena; ripperia, 57, 61, 63, 66, 67, 70, 75, 93, 103, 105, 230; — (orti de), 67. — L'Anguienne.
Enord (cne de St-Ciers, con de Mansle). — Uno Orto (de).
Epinasses (les) - (cne de Taponnat-Fleurignac, con de Montembœuf). — Pinassezo (de).
Episcopus Adurensis, Agenensis, Andegavensis, Cornubiensis, Coseranensis, Elmensis, Engolismensis , Pictaviensis, Xanctonensis.
Episcopi (B).
Eraville (cne, con de Châteauneuf). — Ayrasvilla, Enrasvilla, Eyrasvilla.
Ergadolio (archipresbyter, archipresbyteratus, decima de), 283. — Orgedeuil (cne, con de Montbron).
Ermengardis de Sancto Andrea, 59; camera, 67.
Esbairoimens (decima deus), 57.
Esbaudiment (Rudellus de).
Eschalaco, Eschalat, Eschalato (de); decima, 283; parochia, 131; prior, 283; par. : Ramnulphus Grimoardi; — Escbalata (Grimoardus de). — Echallat (cne, con d'Hiersac).
Esclopatz (tenencie ous), 203.
Escorchavacha (Aymericus).
Escorchavielha, 276; aque et lempnie, 274, 275; castrum, 125, 275, 276; feudum, 34; freynada, 274; insule, 255. — Cerceville (cne de Genac, con de Rouillac).
Escozces (mansus de). — Ecossas (cne d'Orgedeuil, con de Montbron)
Escuras, Escurato (de); capellanus, decima, 283; parochia, 185, 186. — Ecuras (cne, con de Montbron).
Escures (de las), 145; v. Geraldus Neyratz. — Les Ecures (cne des Pins, con de St-Claud).
Espanaco (de), 275.
Espanhacum, Espaniacum, Espanihacum; burgus, 71; molendinum, 71; parochia, 43, 57, 93, 105, 285. — L'Isle-d'Espagnac (cne, con d'Angoulême).
Espanhadenx (nemus ous), p. de Espanhaco, 71.
Esparenc; nemus, 220.
Essandonio (cum), 245; Exssendonesio, Exssendonio (cum), 247. — Issaudon? (pré, cne de Salagnac, con d'Excideuil, arrt de Périgueux, Dordogne).
Etriac (cne, con de Blanzac). — Istriaco (de); — Estrayaco (parochia de), 197.
Eurasvilla; capellanus, decima, 283. — Eraville (cne, con de Châteauneuf).
Eybaudimento (Guillelmus de).
— 326 —
Eyboudimento (P., Petrus, Robbertus, Radulphus de).
Eychalato (de); Eychalatuni, 98, 128, 129, 130; decima, 99; domus Grimoardi de Eychalato, 129.; maynamenta Arnaldi Gauffridi, 131, Ramnulfi Grimoardi, 130; parochia, 99, 128; vicus, 99, 130; — par. : Gaufridus Grimoardi, Rampnulfus Grimoardi; — Eychalato (Grimoardus. Guillelmus de). — Echallat (cne, con d'Hiersac).
Eychorchavielha, 120, 254. — Cerceville (cne de Genac, con de Rouillac).
Eychoubartz (domus ous), apud Blanziacum, 199.
Eymouthiers (cne, con de Montbron). — Monasteriis (de), Mostiers.
Eynartz (mansus ous), p. de Champnerio, 249.
Eynordis, soror Robberti de Eyboudimento, 92.
Eynondia (nemus de), p. de Charracio, 183.
Eyrasvilla; parochia, 241. — Eraville (cne, con de Châteauneuf).
Eyraudi (Petrus).
Eyri borderia, 150.
Eyssacum, 135.
Eyssarteu, p. de Villa Honoris; allodium , 190; Eyssarteus, alva, 190.
Eyssarto Martini (boscus de), p. de Anesio, 176, 177.
Eyssax (lempnia deus), 256.
F. Odeberti, 258.
Fa (le) - (cne de Sireuil, con d'Hiersac). —
Fano (de).
Faber de Leygeria, 178; — Odonis, 173; — de Ulmis; domus ad quadruvium de la Mola, apud Engolismam, 68; familia 63; — Fabri (Arnaldus, Guillelmus,
Helias, Johannes, P., Petrus, Robbertus).
Fabuelli (Iterius).
Faia, 30. — La Faye (cne de Marsac, con
de St-Amant-de-Boixe).
Fauha (Mirabilia de la).
Fano (de); dominus, 39;
domus cum fortalicio, 233;
feudum, 34; reparium, 233; — (Helias, Seguinus). — Le Fa (cne de Sireuil, con d'Hiersac).
Farinardi (Johannes).
Farinelli (Johannes).
Farset (Guillelmus).
Farseti (Ademarus, Petrus).
Fartet (Aymericus).
Faucilh (Ger.).
Faurelli Gauffridus).
Faurete (Guillelma).
Fauria (la), 197.
Faya; parochia, podium, 178.
— Haute-Faye
(cne, con et arrt
de Nontron, Dordogne).
Faya de Chavanaco, 231. — La Faye (cne
de Chavenac, con de La Valette).
Faya; domus, 149; nemus,
terra, 190; territorium, 149. — La Faye (cne de Cellefrouin, con de Mansle).
Faya, p. de Diraco, 60;
episcopalis, foresta, 25, 26, 27, 28; nemus
81.
Faya; locus, p. de Jumpniaco, 223.
— 327 —
Faya, 135, 136.
— La Faye (cne de Marsac, con de St-Amant-de-Boixe).
Faya (campus dou), p. de Pranzaco, 160, 161, 273.
Faya; nemus, p. de Roella, 251.
Faya; territorium, p. de Varno. — La Faye (cne
de Tourriers, con de St-Amant-de-Boixe).
Faya (dominus de la), 104;
v. Fulco de Monte Andronis.
Faya (Ademarus, Guillelmus, Johannes de).
Faydit (P.).
Feyditi (Gaufridus).
Faye
(la) - (cne de Ccllefrouin,
con de Mansle). — Faya.
Faye.
(la) - (cne de Chavenac, con
de Lavalette). — Faya de Chavanaco.
Faye
(la) - (cne de Marsac, con
de St-Amant-de-Boixe). — Faia,
Faya.
Faye
(la) - (cne de Tourriers, con
de St-Amant-de-Boixe). — Faya.
Fayeta (planterium, territorium, vinea de la), p. Capelle de Marcilliaco,
130.
Fayola (terra de la), p. de Champnerio, 250.
Fayolas (nemus de la), 185.
Fayoles (nemus de las), 172.
Fene (Johannes).
Fenestra (borderia de), 187;
— (Guillelmus, Helias de).
Feniar (vinee de la), p. de Jurniaco, 99.
Fenx (P.).
Ferariis (de), 87; v. Helias Tizonis. — Ferrières (cne de Champniers, con d'Angoulême).
Ferculum, 95.
Ferdinas
(cne de Mainzac, con
de Montbron). — Ferdinas, 174;
v. Helias Bertrandi, P. Sevet.
Fereriis (Johannes de).
Ferradia (terra de la), p. de Graciaco, 180.
Ferrandi
(Guillelmus, Johannes, P., Stephanus, Thomas, Willelmus).
Ferraria; maynamentum, 173.
— La Ferrière (cne
de Mainzac, con de Montbron).
Ferrariis (borderia de), p. de Bunzaco, 159.
Ferratus; mansus, p. de Buxo, 184.
Ferreriis (de); borderia, 249;
ulmus 87; Ferrières, 89;
v. Helias Tizonis. — Ferrières (cne de
Champniers, con d'Angoulême).
Ferrier; mansus, p. de Foliata, 174.
Ferrière
(la) - (cne de Mainzac, con de Montbron). — Ferraria.
Ferrières
(cne de Champniers, con
d'Angoulême). — Ferariis (de), Ferreriis (de).
Ferrieyra (mansus de la), 56.
— Ferrières
? (cne de Champniers, con d'Angoulême).
Ferrieyres (mansus, decima et decimarii de las), p. de Mazerollis, 190.
Ferrieyres (mansus de las), p. de Villahonoris, 191.
Ferryeyres (a), p. de Bunzaco, 150.
Fesson (cne d'Échallat, con d'Hiersac). —
Fezzou.
Festau (la), p. de Roffiaco, 206.
— 328 —
Festuca, 132.
Feudo (massus de), p. de Petrolio, 199.
Feuillade
(cne, con de
Montbron). — Folhada, Foliata.
Feuriers (Ger.).
Feus (Johannes).
Feydici (Petrus).
Feydit (Arnaldus, Petrus).
Feyditi (P.).
Fezzou (nemus de), 131.— Fessou
(cne d'Echallat, con
d'Hiersac).
Fichère (la) - (cne et con de St-Amant-de-Boixe). — Fléchière (la).
Fieu (mansus deu), 199.
Filachieira, p. de Varno, 111.
Filholias; maynamentum, p. de Charracio, 178.
Filholias, p. de Graciaco; maynamentum, 167; prope la Chevaleria, 182.
Filhous (Geraldus).
Fissac (cne de Ruelle, con d'Angoulême). —
Fissacum, 251; insula,
molendinum, 230.
Flamenac
(cne de Pranzac, con
de la Rochefoucauld). — Flamenac, Flamenaco
(a), 162, 163, 170; maynamenta, 164;
v. Guillelmus Chabos, Guillelmus Farsset,
Petrus Chabo.
Flayac, Flayaco (de), 60;
capellanus, decima, 283; ecclesia, 40, 41; v. li Blanc;
parochia, 62, 63,
67, 68, 69, 70, 121. — Fléac (cne,
con d'Angoulême).
Flayaco (mansus de), p. de Minzaco, 174, 176.
Fléac (cne, con d'AngouIème). — Flayac, Flayaco (de).
Fléchière (decima, prior de la), 284. — La Fichère (cne et con de St-Amant-de-Boixe).
Fleurac (cne de Nersac, con d'Angoulême). — Floyraco (de).
Fleurignac. (cne de Taponnat-Fleurignac, con de Montembœuf). — Florinhaco (de), Flornhac, Flornhaco (de).
Florenciis (decimarii et mansus de), p. de Champnerio, 249.
Florinhaco (de); par.: Guillelmus Rudelli. — Fleurignac (cne de Taponnat-Fleurignac, con de Montembœuf).
Floritis (a), de Aquacava. 258.
Flornhac (Iterius de); Flornhaco (parochia de), 186, 189. — Fleurignac (cne de Taponnat-Fleurignac, con de Montembœuf).
Floyraco (terre et ripperie de). 60. — Fleurac (cne de Nersac, con d'AngouIème).
Flueriet, Flueyriec; mansus, 137, 138.
Flutet; molendinum,
137.
Focaudencha; terra, p. de Buxo, 170.
Focaudi (Guillelmus, P.).
Focobrunenx (terre ous), 77.
Foci; decima de focis, 37, 38.
Fohet, 113. — La Foye (cne de Neuvicq, con de Montguyon, arrt de Jonzac, Charente-Infre).
Fohosa; planterium, p. de Marciaco, 136.
Foix (Ariège). — Fuxo (de).
Folhardelli (Johannes).
Folhada; nundine Sti Petri, 184; parochia, 181, 184, 186; Folliata, parochia, 169; terra, 172; — par.: Arnaldus Vi-
— 329 —
gerii. — Feuillade (cne, con de Montbron).
Folhos (lo); foresta, maynamenta, 185; nemora, 93.
Folhosa (la); v. Aleaïdis, Jomara, Guillelmus Jomars.
Folhoso (de la), 213; v. Guillelmus Jomars. — La Fouillouse (cne de la Couronne, con
d'Angoulême).
Folhosio (via de), 140. — Le Fouilloux (cne de la Chapelle, con de St-Amant-de-Boixe).
Foliata, 183; capellanus, 282; decima, 171, 172, 282; helemosinaria, 237; parochia, 166, 167, 171, 174, 175, 195; ripperia, 171; vicus, 166; — par.: Robbertus Vigerii. — Feuillade (cne, con de Montbron).
Folilos (mansus deu), 28.
Fonclaras; parochia, 43, 52. — Fontclaireau (cne, con de Mansle).
Fond Merla, 100. — Chante-Merle? (cne de Marsac, con de St-Amant-de-Boixe).
Fondrau (terra deu), Fondro, p. Sti Genesii de Moleriis, 128.
Fonte (de), 122, 123; v. Guillelmus Ferrandi.
Font Agriba; territorium, 188.
Font Doela; mansus, p. de Champnerio, 249.
Font-Marcelle (cne de Péreuil, con de Blanzac). — Fonte Marzela (de).
Fonte Bauto (maynamenta de), p. de Syrolio, 66.
Fonte Blando (terra et maynamenta de), 61.
Fonte Cuba (mansus de), p. de Ventosa, 145.
Fonte Dole (villarium de), p. de Champnerio, 87.
Fonte Machaudi (vinee de), p. de Ergadolio.
Fonte Marzela (maynum et territorium de), 196. — Font-Marcelle (cne
de Péreuil, con de Blanzac).
Fonte Oubieyra (molendinum de), p. de Voihazaco, 230.
Fonte Pulchro (planterium vinearum de), p. de
Syrolio, 236; — (Arnaldus de).
Font Tricheut (fons de), p. de Magno Fonte, 202.
Fontaines-d'Ozillac
(cne, con et arrt de Jonzac, Charente-Infre).
— Fontanis (de).
Fontclaireau (cne, con de Mansle). — Fonclaras, Fontclaras, Fontibus Claris (de).
Fontanilhes; 133; v. Arnaldus Guillelmi. — Fontenille (cne de Champniers, con d'Angoulême).
Fontanis (de), 107, 116, 119, 212; rector, v. Gaucelinus Martonis, Guillelmus Martonis. — Fontaines-d'Ozillac (cne, con et arrt de Jonzac, Charente-Infre).
Fontclaras (apud), 115. — Fontclaireau (cne, con de Mansle).
Fontencio (terre de), 56.
Fontenille (cne de Champniers, con d'Angoulême). — Fontanilhes.
Fonteyret; fons, p. de Marciaco, 135, 136.
Fontibus Claris (parochia de), 141, 186. — Fontclaireau (cne, con de Mansle).
— 330 —
Forestarie
(Johanna).
Forestarii
(B., P.).
Forestarii, 23, 24, 25; — v. Aleaïdis, uxor Johannis
Ferrandi, Audebertus Gastol, Giria, Helias Gastol, Hugo Gastol, Johannes
Ferrandi, Ostorga. P. Gastol, Petronilla, uxor Willelmi Ferrandi, Rainaldus
Gastol, Willelmus Ferrandi, Willelmus Jobertus.
Forga (maynamentum de la), p. de Diraco, 76.
Forges (les) - (cne de Dignac, con de Lavalette). — Forgiis (de), 79, 228.
Forges (les) ? - (cne des Pins, con de St-Claud). — Comtau.
Forgiis (maynamentum de), p. Sti Germani, 171.
Fortalicia de Brolio Luppi, de Castaneto, de Clusello, de Emvilla, de Fano, de Marciliaco, de Marolio, de Mazerollis, de Menterezcas, Sancti Marii, de Solerio.
Forzilhes (maynamentum de), p. de Minzaco, 176.
Fossa Lobau; via, 259.
Fossa Martini; nemus, 259; via. 255.
Fossata dicta Comitis, p. Sti Genesii de Moleriis, 128.
Fouberti (Landricus).
Foucaudenx (domus ous), p. Sti Angeli, 151.
Foucaudus Jordani, filius Iterii, 32; — de Marciaco, 29, 31, 32.
Foucobruna; parochia, 71. — Fauquebrune (cne, con de Lavalette).
Foucobrunenx (tenencie deu), p. de Diraco, 270.
Fougères (les) - (cne de Champniers, con d'Angoulême). — Fougeyros; mansus, 124.
Fouillouse (la) - (cne de la Couronne, con d'Angoulême). — Folhoso (de la).
Fouilloux (le) - (cne de la Chapelle, con de St-Amant-de-Boixe). — Folhosio (de).
Fouquebrune (cne,con de Lavalette). — Foucobruna, Fulcobruna, Fuscobruna.
Fouques de Mataz, 244.
Fouqueure (cne, con d'Aigre). — Fulcodrium.
Fourate (Maria).
Fourelia, Fourilla (la); maynamentum, p. de Minzaco, 167, 182.
Fourelli (feudum deus), 182.
Fourelli (P.).
Foureus (borderia ous), p. de Lodosio, 80.
Foye (la) - (cne de Neuvicq, con de Montguyon, arrt de Jonzac, Charente-lnfre). — Fohet.
Frach Jamblo; lapidicina. 67.
Frambouvilla (Bertrandus de).
Francheschanes, 152.
Francia, 52.
Franciscus de Monte Berulphi. 63, 64, 67; ortus quam tenet in Enguena, 68.
Francis (les) - (cne de Brie, con de la Rochefoucauld). — Frotz (les).
Fraxino (Bertrandus de).
Fraxinum, p. de Asneriis, 103; territorium, 126.
Frayrina, 61.
— 331 —
Frégeneuil (cne de Soyaux, con d'Angoulême). — Don Roma.
Frenhieyrias; feudum, p. Sti Angeli, 118.
Freyhafont; mayna, 90.
Freyrina, 128.
Fromentallo (capellanus de); v. Stephanus.
Fromigier (locus ou), p. de Soellis, 269.
Frotz (apud los), 86. — Les Frauds (cne de Brie, con de la Rochefoucauld).
Frotz (terra deu), super Bucciacum, p. de Magnaco, 84.
Frumentini (Helias).
Fulcaudus, Fulchaudus, filius Petronille Doloenta, 110; — de Anesio, domicellus, 146; — Blanchardi, valetus, 102, 108, 119, 130; — de Chabanesio, miles, 149; — Decimarii, 252; — Genest;. eyssartum, p. de Varno, 110; — de Manlia, 65; terra, p. de Varno, 119; — de Manso, 58, 224; — de Marciaco, miles, 48, 249, 253; — Reginaldi, de Sancto Mario, 145; — Rotundi; terra, 140; — Rotundi, clericus, 140; — de Villaribus, de Varno, 69, filius Petri, 111; — Fulcaudi (Aymericus, Guillelmus, Johannes).
Fulcherius de Villaboe, 48, 113, 183, 204, 257; miles, 58, 126, 165, 195, 196, 253, 258; — Fulcherii (Arnaldus, B., Bernardus, Laurencius, P.).
Fulco, archidiaconus Engolismensis, 83, 123, 127, 230, 231, 255, 258, 260; — episcopus Engolismensis, 59, 66, 68, 74, 90, 93, 125, 155, 163, 181, 198, 200, 217, 222; — de Asneriis, valetus, 225; — Ayraudi, presbyter, 127; — de Monteandronis, 214, 215; dominus de la Faya, 194; — de Ruppe, archidiaconus Engolismensis, 52; episcopus Engolismensis, 64, 71, 88, 111, 124, 137, 158. 164, 177, 207, 212, 223, 227; — de Yspanaco, valetus, filius Guillelmi, 71.
Fulcobruna; capellanus, decima, 281; parochia, 58, 75, 170, 172, 229; tegularia, 75, 229, 230; vicus, 75; — (Aymericus de). — Fouquebrune (cne, con de Lavalette).
Fulcodrium; Fulcoris; decima, 140; parochia, 21, 89. — Fouqueure (cne, con d'Aigre).
Fulcoudencha terra, p. de Buxo, 173.
Furce Veteres; locus prope Blanziacum, 196.
Furce suspensorum de Montiniaco, 121.
Fuma; mansus, 155.
Furno (P. de).
Fuscobruna (Emin de). — Fouquebrune (cne, con de Lavalette).
Fuxo (comes de), 280. — Foix (Ariège).
Fyey (la), p. de Marciaco, 136.
Fynlanes, 233; v. Arnaldus Iterii.
G. archidiaconus Xanctonensis, 42; — prior de Roiano, 40; — Amongii, 251; — de Biraco, maynum, 216; — Buardi, 221;
— 332 —
— de Colganto, presbyter, 156; — de Corbilhaco, 131; — de Dompnio, domus, 199; — Guillelmi, 150; — Lunelli, 77; — de Podio, 172; — Roberti, 42; — Ros, 198; — Salamonis, 251; — de Valle Brunelli, 43.
Ga (mansus deu), 28.
Ga ou Vigier (la), 91. — Jouvigière (cne de Brie, con de la Rochefoucauld).
Gacha (P.).
Gache (P.).
Galdi (P.).
Galhardus, episcopus Engolismensis, 53, 58, 119, 122, 151, 153, 180, 187, 191, 212, 235, 242, 256; — de Lengo, gener Helie Robberti, 169; — Galhardi (Bertrandus, lterius).
Galle (Angleterre). — Walia.
Galopt (Guillclmus).
Galterii (J., Johannes, P.).
Gand. Baylonis, clericus, 73.
Garacesa via.
Garaco (de); archipresbyter, v. Geraldus de Lobestor, Iterius; archipresbyteratus, 278, 284; capellanus, v. Johannes de Luxiaco; decima, 86, 284; parochia, 57, 58, 60, 61, 72, 75, 80, 81, 82, 83, 84, 87, 89, 93, 116, 169, 172, 186, 195, 230, 265, 266; — par.: Arnaldus Fabri, Arnaldus Petri, Aymericus Bochier, Elias Sardanh, Helias Cerdanh, Helias Sardanh. — Garat (cne, con d'Angoulême).
Garaco (feudum de), p. de Marciaco, 104.
Garang, Garanga (Hugo).
Garantis (Guillelmus).
Garat (cne, con d'Angoulême). — Garaco (de), Garracum; Guaraco (de).
Garauda (la); villare, 162.
Garda; parochia, 116, 203. — Gardes (cne, con de Lavalette).
Garda (territorium de la), p. de Bercegolio, 219.
Garda (podium de la), p. de Bunhaco, 256.
Garda (la), p. de Bunzaco, 162, 164; pons, rochau, 157.
Garda (podium de la), p. do Bunhaco, 256.
Garda (la), 162, 164; esclusa, 93, 156; pons, 156, 157; rochau, 157. — La Garde (cne de Bunzac, con de la Rochefoucauld).
Garcia, p. de Campnerio, 87; mansus, 89.
Garda, 123.
Garda (planterium de la) ous Egautz, p. de Gorvilla, 138.
Garda (Helias de la).
Garde (la) - (cne de Bunzac, con de la Rochefoucauld). — Garda (la), Guarda (la).
Gardes (cne, con de Lavaletle). — Guarda.
Gardra (Helias).
G[ardradus], Gardradus, archidiaconus, 31, 42, 43; — de Anesio, valetus, 105, 106, 123; — de Pranzaco, miles, 106; — de Romigeyra, de Tolvera, 85; — de Sonavilla, miles, 68, 116; — de Vinzella, serviens, 100; — Gardradi (Gauffridus, Helias).
— 333 —
Gargeria (maynamenta de la), 227.
Garinieyra (la), p. de Asneriis. 98.
Garnerii (Arn.).
Garniers (los), de Podio Maro, p. de Becerecio seu de Roffiaco, 203.
Garracum; parochia, 87, 271.— Garat (cne, con d'Angoulême).
Gartiers; parochia, 43.
Gaschet (Guillelmus).
Gascos (los), 80. — Chez-Gacons? (cne d'Yvrac, con de la Rochefoucauld).
Gascuo; ortus in Costa de Tolvera, 85.
Gasto de Levis, archidiaconus Engolismensis, 53.
Gastol (Aubertus, Helias, Hugo, P.).
Gastuelh (Adeniarus, P.).
Gaucelmus Marthonis, capellanus Galhardi, episcopi Engolismensis, 151; — Marthonis, rector de Vervanto, 242; — Martonis, de Fontanis, 107, 116, 119, 212, 254; — Martonis, rector ecclesie de Fontanis. 108, 245.
Gaudin (Helias).
Gauffredus, Gauffridus, Gaufredus, nepos Guillelmi de Bello Loco, 156, 157; — prepositus episcopi, 279; — Arnaldi, 110, de Montiniaco, valetus, 68, 113, 116; — Bardeti, 64, par. de Champnerio, 90; — Bernardi, de Niolio, 107, 212, 254; — Bernardi, capellanus de Niolio, 110, rector de Niolio, 108, 116, 119, 193, 243; — de Botavilla, valetus, 105; — de Botavilla, valetus, filius Gauffridi et Petronille, 105, 114; — Chazcarelli, de Bono Ydore, 152, 133; — de Creyssec, 95; — de Creyssiec, filius primogenitus Bertrandi, 111, 112, 155; — de Dompnio, valetus, 198; — de Dozaco, miles, 98, 129, 204; — Faurelli, 266; — Fayditi, de Champnerio, serviens, 87; — Gardradi, 69. par. Sti Saturnini, 111; — Geraldi, de Podiaco, 258; — de Gorvilla, valetus, 237; — Grimoardi, filius Gaufridi, 131; — Iterii, ortus apud Montiniacum, 117; — Jordani, valetus, 156, 160; — Lentilha, filius Arnaldi, 254; — de Leziniaco, dominus de Castronovo, 231, 232; — de Leziniaco, filius Gaufridi et Beltrade, uxor Johannis de Aricort, 232, 233; — de Leziniaco, de Liziniago, filius Hugonis. 32, 36, 279; — de Leziniaco, dominus Castri Novi, 56; — de Lugeiraco, filius P., 254; — Martelli, de Asneriis, 99, 100; — de Montemaurelli, miles, 240; — de Montesourelli, miles, 220; — de Montibus, miles, 99; — Mouraudi, 109; — de Narciaco, filius Hugonis, 198; — de las Noeles, 88; — de Prata, valetus, 116; — de Ranconio, 200; — de Ruppe, canonicus Xanctonensis, 52; — de Rupella, canonicus Engolisniensis, 31, 75; — de Sto Amancio, 120; — de Sto
— 334 —
Vincencio, 149, valetus, 108, 116; — de Valle, 109; — de Villa, 78, 265; — Gauffridi (Arnaldus, Aymericus, Guillelmus, P., Ramnulphus).
Gaus (pratum deu), 215.
Gaus (Geraldus).
Gavar (aqua
de lo), 122.
Gavarret; feodum, p. Sti Prejecti, 70, 161.
Gay (Hugo).
Gayd (J.).
Geay
(Hugo).
Genac (cne, con de Rouillac). — Agenac, Agenaco (de); — Genaco (capellanus, decima de), 284.
Ger. Audeberti; terra, 77; — Bacarelli; maynamentum et prepositura, p. de Dignaco, 82; — Bertrandi, filius Petri, 69; — Clizco, 36; — Constantini, 123; — Faucilh, valetus, 73; — Feuriers, 222; — Johannis, 219; — Oudeberti, maynamentum et prepositura, p. de Dignaco, 82; — Reynerii, 73.
Geraldus, Gerardus, episcopus Engolismensis, sancte Romane Ecclesie legatus, 21, 43; — valetus, domus apud Blanziacum, 204; — Baterii, 110; — Baudoyn, 151; — Bernardi, vicarius perpetuus de Manhaco prope Villamboe, 53; — de Brocia, 266; — de Brolio, monachus Nantoliensis, 198; — de Bria, valetus, 94; — de Colganto, miles, 154; — Constantini, 143; — Contoy, 158; — Couvarii, de Brolio, 275, 276, 277; — de Cumba Fogerosa, 182; — David, 179; — de Domnio, miles, vigerius de Ruppechanderici, 213, 270; — de Dompnhonio, miles, 73, 207, 208; — de Dompnio, miles, 46, 50, 52, de Roffiaco, 205, 206, 207, nepos Guillelmi de Dompnio, canonici Xanctonensis, 207; — Filhon, 179, de Graciaco, 181, 182; — Gaus, 171; — Guillelmi, 156, 157, par. de Bunzaco, 157, villare juxta cimiterium de Bunzaco, 158; — de Javarlhac, decanus, 51; — de Lagia, prepositus de Dyraco, 26; — de Lobestor, archipresbyter de Garaco, 222, 223; — Mosnerii, 218; — Mourini, de Sabularia, 16l; — de Podio Meysso, 178, 179 : — Neyratz, de las Escures, 143; — Nepodi aliter dictus Decimarii; maynamentum, 217; Oudeberti; terra, 265; — Prepositi, valetus, filius Aymerici, 136; — Prepositi, valetus, filius Helie, 178; — Prepositi, valetus de Bunzaco, 155; — Robberti, miles, de Minzaco, 171, 174; — Robberti, valetus, de Sertis, 174; de Roffiaco, 245; — de Royssac; 127; — de Sto Paulo, clericus, filius Petri, 177; — Seguini, 158; — Talabocha, mansus, 27; — Tartarie, 53, rector de Pena, 45; — Tyrelli, 274; — Geraldi (A., Arnaldus, Gauffridus, Guillelmus, Johannes, Nicholaus, P.).
Germanes; foresta, 186.
— 335 —
Germanus
Jarrata, presbyter, 180.
Giboreus (eus), 224. — Les Giborlières (cne de
Porcheresse, con de Blanzac).
Giget. (cne de Vœuil-et-Giget, con d'Angouleme). — Angigeto (de).
Gilberteria (terra de la), 74.
Gintaloba; mansus, 187.
Girac (cne de la Couronne, con d'Angoulême). — Giracum, 57.
Girardes (a
las), 183.
Girardi
(Arnaldus, Helias).
Giraudi (Guillelmus).
Giraudie
(la) - (cne de Blanzaguet, con
de Lavalette). — Giroudia (la).
Giraudières
(les) - (cne de Champniers, con
d'Angoulême). — Giroudieyres.
Giraudolz,
prepositus de Dyraco, 26.
Giraudonis (Guillelmus, Raymundus).
Giraudos
(Guillelmus).
Girberta
(Aleaydis), 109.
Girberti
(Iterius).
Girborlz (ous), 238.
Girboudia, p. de Minzaco, 174.
Girem (Ramnulphus).
Giria, forestaria de Buxia, 25.
Giro mansus, 209.
Giroart mansus, p. Sti Angeli, 251.
Girondalha (Petronilla).
Girondalhs (ous); molendinum, 73; terra, 81.
Girol (Helias).
Giroudia (maynamentum de la), 226. — La Giraudie (cne de Blanzaguet, con de Lavalette).
Giroudieyres (molendinum de las), 124. — Les Giraudières (cne de Champniers, con d'Angoulême).
Gissaut (Arn.).
Glanges (cne de Jauldes, con de la Rochefoucauld). — Glanges; territorium, 125.
Gocerandi (Adernarus, Robbertus).
Gocerandorum prata, 270.
Goize (cne de Valence , con de Mansle). — Guoiza.
Gombaldus , archipresbyter Blaviensis, 72, 101, 102.
Gont (terra deu), 184.
Gonteirencha (terra de la), p. de Graciaco, 180.
Gontiers mansus, p. de Villahonoris, 191.
Gordelati, 258.
Gorgiaco
(decima de), 142.
Gorgo
(ortus in), 110.
Goroudria (terra de la), 222.
Gorvilla, capellainus, 130; decima, 284; parochia, 108, 109, 133, 135, 138, 187; prior, 284; prioratus, 38, 39; — par. : Guillelmus Asquini; — (Ademarus, Arnaldus, Gauffridus, Guillelmus, Helias, Hugo, F. de). — Gourville (cne, con de Rouillac).
Goufferii (Guillelmus).
Gouffiers (Aymericus).
Gouges, Gougres; villa, 133, 135. — Le Gouge (cne de St-Fraigne, con d'Aigre); ou les Gours (cne, con d'Aigre).
Goumandi (R.).
— 336 —
Gourville (cne, con de Rouillac.) — Gorvilla.
Gousbertz
(borderia ous). 28.
Goym
(Arnaldus, Helias).
Gracciaco (de), Graciacum, 169, 171, 182; archipresbyter, 282; capella, 180; decima, 172, 181, 182, 282; furnus, 130; parochia, 166, 167, 195; pleidura deus Baliers, 180; portallus, 180; prior, 180; prioratus camera, 169; — par. : Petrus Amblardi, Robbertus de Perier Boni, 182; — Graciaco (Arnaldus, Helias de). — Grassac (cne, con de Montbron).
Graciosus (Symon).
Graczaco (archipresbyter de), 277. — Grassac (cne, con de Montbron).
Granchamp (cne
de St-Romain-d'Aubeterre, con d'Aubeterre). — Graschamp.
Granfont; mansus, 27.
Grangia; maynamentum, p. de Eychalato, 131.
Grangia; terre, p. de Folhada, 181.
Grangia de Gresses; decima, 265. — Les Greuses (cne de Garat, con d'Angoulême).
Grangiis (territorium de), 57.
Grangiis (mansus de), p. de Pranzaco, 160.
Grano (Adelia, Petrus de).
Granolha (Guillelma).
Granchamp
(cne de St-Romain-d'Aubeterre,
con d'Aubeterre). — Graschamp
(Guillelnius de).
Grassac (cne, con de Montbron). — Gracciaco (de), Graciacum, Graczaco (de); — Grassaco
(de), 45; — Grazciaco (de). Grassatias; terre, 183.
Grasseties (maynamentum de las), p. de Minzaco, 174.
Grataloba (Guillelmus de).
Gratalop territorium, 57.
Grataud, p. de Jaudis, 124.
Graulges
(les) - (cne, con de
Mareuil, arrt de Nontron, Dordogne). — Grauge, Graugia, Graugiis
(de); maynamentum, 226; parochia, 160, 173.
Grava (ortus de la), 110.
Gravovia (territorium de la), 171.
Grazciaco (par. de) : Arnaldus Girardi, Geraldus Filhous, Helias
Girardi. — Grassac(cne,
con de Montbron).
Grecia (Hel. de).
Greliera, Grelieyra (la); domini, 246, 247; mansus, 127.
Gremico (in campo), 83.
Greuses
(les) - (cne de Garat, con
d'Angoulême). — Grangia de Gresses; — Gresse, Gresses, Greusa, Greusia, 76, 81, 250; grangia, 78; nemus, 77; prior, 285;
v. P. Meynardi.
Grézignac?
(cne de Palluaud, con de
Montmoreau). — Greziniaco (castrum de), 246, 247.
Grimoardenc pratum, 126.
Grimoardia (maynamenta de la), 227. — La Grimordie (cne de St-Cybard-le-Peyrat, con de Lavalette).
Grimoardus de Eychalato, 129, 130; — Grimoardi (Gaufridus, P., Ramnulfus, Rampnulphus).
Grimordie (la) - (cne de St -Cy-
— 337 —
bard-le-Peyrat, con de Lavalette).
Groa, Groa superior, Groa
(la), 30, 171, 260; territorium, 102, 117.
— La Groux (cne de Marsac,
con de St-Amant-de-Boixe).
Grolio (terra de), p. de Charracio, 178.
Grosbot (cne de Charras, con de Montbron). — Grosso Bosco (de).
Grosbot (cne de St-Genis, con d'Hiersac). — Grossum Boscum.
Grossau (mansus deu), p. de Pranziaco sive de Bunzaco, 160.
Grosso Bosco (abbas, decima de), 285. — Grosbot, (cne
de Charras, con de Montbron).
Grosso Bosco (terra de), p. de Minzaco, 178.
Grossum Boscum; planterium, p. de Asinariis, 100.
Grossum Boscum, 99, 129, 130, 258; — v.
Arnaldus Geraldi, Guillelmus Imberti. — Grosbot
(cne de St-Genis-d'Hiersac, con
d'Hiersac).
Grouges (terre de las), 151.
Grougiera (la), 76.
Groulerii (Guillelmus).
Groulier (Hugo, P.).
Groux (la) - (cne de Marsac, con de St-Amant-de-Boixe). — Groa, Groa superior, Groa (la).
Grouzeda (prata de la), 121.
Gualhardus,
episcopus Engolismensis, 117.
Guallia (guerra de), 113.
Guaraco (de); archipresbyter, 57; parochia, 74, 250. — Garat (cne, con d'Angoulême).
Guarandescha; decima, 182.
Guarda, 166. — Gardes (cne, con de Lavalette).
Guarda (coste de la). 161. — La Garde (cne de Bunzac, con de la Rochefoucauld).
Guardo (borderia de la), p. de Champnerio, 249.
Guarembant mansus, p. de Espanhaco, 250.
Guarinieira (la), p. de Asinariis, 129.
Guarmandus, 230.
Guarnerii
(Helias).
Guascheti
(Arn.).
Guascos
(apud los), 229.
Guastine
maynamentum, 275.
Guatma; campus, prope burgum de Sertis, 174.
Guavarret; feudum, p. Sti Prejecti, 273.
Guayssarencha (la), p. Sti Salvatoris, 168.
Gueydo (la); terra, p. de Bunzaco, 157.
Gueydonhs (orti aus), p. Sti Martini de Martonio, 168.
Gueysserencha; foresta, p. Sti Germani et Sti Salvatoris Montisberulphi, 37, 181, 185.
Guiardus
de Marchia, frater Hugonis, comitis
Engolimensis, 55, 147.
Guichart mansus, p. Sti Angeli, 251.
Guido, dominus Ruppis Fulcaudi, 112, 146, 147; — vicecomes Lemovicensis, 245, 246, 248; — Ademari de Rocheta,
— 338 —
145; — de Dompnio, filius Seguini, 193; — de Leziniac, 248; — de Leziniaco, miles, filius Hugonis, 32, sigillum, 36; — de Lizigniaco, frater Hugonis Bruni, comitis Engolismensis, 55; — de Lizigniaco, 147; — de Lizigniago, filius Hugonis, 279; —de Minzaco, clericus, 174; — de Molys, 102; — Ordenh, 191; — Peytorelli, marytus Eynordis sororis Petri de Eyboudimento, 91, 92; — de Ruppe, 114, 115; — de Ruppe, filius Aymerici, domini de Busseria, 146; — de Ruppe, filius primogenitus Aymerici, domini Ruppisfulcaudi, 143; — de Ruppe, dominus de Blanziaco, 191; — de Ruppe, dominus Ruppisfulcaudi, 141, 142, 143; — de Ruppefulcaudi, 146; — de Solerio, primogenitus Drogonis, 150; — de Valenciis, miles, 149.
Guilhegaudi (Johannes).
Guilelma, Guillelma, filia Hugonis Jordani, militis, uxor Helie Vigerii, de Chantamerla, 161, 162, 164, 165; — uxor Guillelmi de Abzaco, 239; — uxor Jordani de Ambeyrac, 111; — relicta Ramnulphi Adelii, 201; — Faurete, 193; — Robberte, 66; — Rollanda, 235.
G[uillelmus], Guillelmus, nepos Iterii Jordani, 103; — abbas Baciacensis, 244; — abbas de Corona, 35; — capellanus de Marciaco, 32; — capellanus de Petrolio, 198; — cantor, 42; — episcopus Engolismensis, 21, 28, 29, 30, 31, 32, 40, 41, 42, 43, 47, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 179, 180, 181, 182, 183, 185, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 223, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 260, 262, 263, 264, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 274, 275, 276; — thesaurarius, 42; — de Abzaco, 239, 241; — Ademari, 75, 241, 242, de Colganto, 123; — de Agia, filius Guillelmi, de Diraco, 74; — de Alta Faya, valetus, de Bun-
— 339 —
zaco, 156, 157, 158; — Amblardi, filius Petri, 180, 181, 182; — de Argencia, canonicus, 51; — Arnaldi, jurisperitus. 92; — Arnaldi, de Anesio, 123; — Ascelini, miles, 233; — Asqui, 65; — Asquini, miles, 138; — Asquini, valetus, de Gorvilla, 138, 139; — Audoyni, miles, 197; — de Bardonello, 50, 51, 226, clericus, presbyter, 50; — Bardonis, 203; — Baronelli, clericus, 155; — Baronis, cantor ecclesie Engolismensis, 45; — Bastardi, 260; — Belet, 244; — de Bello Loco, 78, 157, 265; — de Bello Loco, primogenitus Hugonis, 58; — Bermundi, filius Guillelmi, valetus, 218; — Bernardi, clericus, 226, 245; — Blanc, vicarius de Varno, 51; — de Blavia, canonicus Engolismensis, 49, 50, 52, 89, 107, 132, 144, 173, 230; — Bonisconelli, 236; — de la Borda, 151; — Borderia, 239; — Borsaudi, capellanus Sti Ausonii, Engolismensis, 208; — de Bosco, 108; clericus, 116; — de Botavilla, miles, 212, 213; — de Botavilla; valetus, de Ruppe Chanderici, 141; — Boucherii, presbyter, 54, 117; — Boucherii, deu Clous, 123; — Bozrelli, 252; — de Bria, valetus, 238, de Blanziaco, 193; — de Brolio, 125, 202; — de Brolio, miles, 50, 197, 209, 226; — de Brolio, valetus, de Montemaurelli, 225; — Bruneti, de Dinhaco, 77; — Bruni, 161, 162, 176, de Bria, 93; — Bruni, valetus, de Bunzaco, 156, 157, 158, 160; — Buraudi, maritus Migre Peyrelle, 123; — de Campis, filius Ademari, 191; — de Campo Ymberti, 158; — de Colla, miles, 55; — de Chabanesio, miles, dominus de Sti Mario, 148, 149, 150; — Chabos, de Flamenac, 163; — de Chanaco, 55; — Chapblanc, presbyter; domus, 61; — de Charmento, valetus, 231; — de la Chassanolha; maynile, 84; — Chazcarelli, 152, 153; — de Chipra, 109; — de la Chyesa, clericus, de Pilhac, 225; — de Clauso, clericus, de Deivilla, 267; — de la Clota, de Borno, 220, 221; — de Cobeza, 144; — de Cobreto, 82; — Coffes, 197, 198; — Constantini; maynum, p. de Sertis, 184; — Constantini, filius Geraldi, de Bello Loco, 143; — Constantini, consanguineus germanus Guillelmi Constantini, 143, 144; — Contracti, canonicus Engolismensis; — de la Corriera, 183; — de Costa, 53; — de Courreto, 82; — Couvarii, Sti Amancii de Buxia, 277; — de Cumbis, capellanus de Mustonello 223; — de Cynando, 145; — Decimarii, 166, clericus de Foliata, 183; — Decimani, de Vivilla, 249; — Divini, Sti Symeonis, 100; — de Dompnio, canonicus Xanctonensis, 52, filius
— 340 —
primogenitus Ger., 207; — de Dompnio, miles, de Blanziaco; — de Dompnio, valetus, filius primogenitus Guillelmi, 191, 192; — de Dompnio, valetus, de Blanziaco, 218; — de Eybaudimento, miles, 87; — de Eychalato, miles, 130; — Fabri, 77, 126, 197; — Fabri, capellanus, rector de Bria, 223; — Fabri, Romane Ecclesie notarius publicus, 133, 135; — Fabri, de Bunhaco, 256; — Fabri, de Podio Rabgos, 76; — Farsset, de Flamenac, 164; — de Faya, 188; — de Fenestra, de Monteberulphi, 167; — Ferrandi, de Fonte, 122; — Focaudi, 67; — Fulcaudi, 274; domus, 62; — Fulcaudi de Bosco Gobert, 88; — Galopt, 276; — Gaschet, 185; Gauffridi, 84, 209; — Geraldi, advocatus et senescalis, 57; — Giraudi, 63, 64; — Giraudos, 59; — de Gorvilla, filius Helie, 137, 138; — Garanhs, 250; — Goufferii, 200; — Granolha, 202; — de Graschamp, 218; — de Grataloba, de Jurniaco, 239; — Groulerii, 128, de Sto Genesio de Moleriis, 207, 268; — de Guoiza, de Valenciis, 145, 146; — Helie, 170; — de Hyspaniaco, valetus, mansionarius, 71, 160; — Imberti, de Grosso Bosco, 254; — Johannis, 140; — Jomars, de la Folhosa, 213; — Jordani, filius primogenitus Guillelmi, 101, 102; — Jordani, valetus, de Marciaco, 108, 231; — Jouberti, nepos Ouberti Jouberti, 148; — Joyni, 60; — de Julhac, valetus, 208; — de Julhaco, valetus, 210; — Juyni, 66; — Karoli, 222, 223; — Lemozini; domus, 180; — de Lespinazca, de Sto Laurencio, 222; — Loc; domus, 61; — de Luciec, valetus, 113; — de la Lue, de Deivilla, 267; — Madranh, dictus Decimarius, de Yvraco, 189; — de Mala Valle, primogenitus Aymerici, 169; — de Manso, filius Fulcaudi, 224; — de Marciaco, 103, 104, 127, 274; — Marcos, de Buxo, 95; — Martini, 252; — de Marzella, filius Arnaldi, 53, 56; Mascelini, 109, miles, 125, 276; — Mascelini, miles, de Bunhaco, 256; — Mascelini, valetus, de Bunhaco, 187; — de Mastacio, filius Johannis, 125; — Maumironis, 67; — Menedelli, 241; — Mercerii; maynamentum, p. Capelle Marcilliaci, 139; — Meschini, serviens de Bracona, de Bria, 93; — Meychini, 91; — Meynardi, filius Guillelmi, de Vallibus, 239, 240, 241; — Mileti, miles, 197, 231; — de Minzaco, 183; — de Molys, serviens, de Agenaco, 135; — de Molys, valetus, de Agenaco, 58; — Mons, Sti Amancii de Buxia, 122; — de Monte Andronis, 166, 169, 223; — de Monte Berulphi; domus, 61; — de Monte Gauguerio, canonicus Engolismensis, man-
— 341 —
sionarius de Pagina, 62, 63; — Moruti, valetus, 167; — de Mota, 245; — Mounerii, serviens, de Tolvera, 85; — Mourini, de Toyraco, 72, 163; — Mozruti, 181; — de Nanclaribus, valetus, 108, 187; — Odonis, de Engolisma, 91; — Ouberici, 73, 225; — Pedagerii, 139; — Pelat, filius Aymerici, 159; — Petri, 81, 151, miles, 218; — Piscatoris, 274, 275; — de Planchiis, valetus, 149; — de Podio, 166, 169; — de Podio Andree, 202; — de Podio Ayraudi, 109; — de Podio Moysso, 179; — de Pontilio, presbyter, 88; — de Pranzaco, miles, 77, 161, 165, 273; — Prepositi, canonicus Engolismensis, 50, 51; — Prepositi, de Anesio, 123; — de Puento, valetus, 125, 255, 256; — de Puy Airaut, 187; — Radulphi, 236; — Reginaldi, 274, de Bunhaco, 125, filius P., 258, 259, 260; — Reginaldi, de Tolvera, 86; — Revelli, 256; — de Ripperiis, miles, 155; — Robberti, 269, terra, 82; — Robberti, miles, 195, de Foliata, 166; — Robberti, sutor Sti Amancii de Buxia, 122; — Robberti, de Agenaco, 257; — de Rocha, dominus de Rocha Chanderici, miles, 36, 37, dominus de Ruppechanderici, miles, 210; — de Roffiaco, 245; — Rotundi, 140; — Rudelli, de Florinhaco, 189; — de Rupe, borderia, 84; — Samarelli, 138; de Sta Maura, dominus de Marciliaco, 132, 133, 134; — de Sto Cirico, valetus, 138; — de Sto Justo, civis Engolismensis, 61; — de Sto Laurencio, miles, 221, 222, 224; — de Sto Paulo, 176, 177; valetus, de Rocha Beucort, 123; — de Sta Rosa, 187; — de Sto Severino, valetus, 220; — Sarnhac, de Sto Amancio de Bono Ydore, 153; — Seguini, miles, 75, 229, de Rolhaco, 203, 204; — Seguini, miles, filius Guillelmi, 204; — de Septsortz, 99; — Severini; domus, 60; — de Soellis, 51, presbyter, 268; — deu Sorbier, 218; — Stephani, 252; — de Tabaries, 73; — Tebbaudi, de Montiniaco, 119; — Theobaldi, 263; — Tondut; domus 60; — de Toyrac, valetus, 161, 162; — de Toyrac, 164; — de Ulmo, ordinis Minorum, 73; — de Ulmo, de Rotavilla, 131; — Ulrici, 252; — de Valencia, filius Guillelmi, 260, 262, 263, dominus de Montiniaco, 113; — de Valencia, valetus, filius Guillelmi, 113, dominus de Montiniaco, 263; — de Vallibus, 224, valetus, de Montemaurelli, 216, 217; — de Vauquarte, 92; — Vigerii, miles, 170; — Vila, vadum, p. Sti Genesii de Moleriis, 268; — de Villaboe, 141, presbyter, capellanus de Bria, 95; — de Villaribus, 260; — de Villaribus, dicti Divitis; terra, 255; — de Villaribus, filius Petri, 110; —
— 342 —
Vincencii, 275; — de Vineis, 213; — Guillelmi (Arnaldus, G., P., Secundus, Vincencius).
Guillermus, archiepiscopus Burdegalensis, 40, 41, 42; — de Mota, 149.
Guilloti (Johannes).
Guioneux (maynamentum ous), p. de Petrolio, 199.
Guinonieyra (mansus de la), 199.
Guiot (J.).
Guischart mansus, 252.
Guissales (cne de Vindelle, con d'Hiersac). — Guissales, Guyssales, 58, 59, 100; arzilier, 136; decima, 65; maynamenta Landrici de Ruppe, 104; prepositi, 104; territorium, 101; — v. Landricus de Ruppe.
Guilarda; nemus, 231.
Gumbafola, 30.
Gunda (boscus de la), 81.
Gunifaug mansus, 30.
Guoiza (Guillelmus, P.). — Goize (cne de Valence, con de Mansle).
Guordes, 207.
Guorandescha; decima, p. de Graciaco, 167.
Guoudia (maynile de la), 173.
Guoy; rivus, 61.
Guoz, 110.
Guozro; cumba, p. de Pranzaco, 163.
Gurvilla (mansus de la), p. de Placiaco, 206.
Guydona Poytorelli, 270.
Haento (territorium de), 186. — Ans (cne de la Boissière d'Ans, con de Thenon; arrt de Périgueux, Dordogne).
Haïs (les) - (cne de Linars, con d'Hiersac). — Dujhays.
Hanaco (ecclesia de); rector, v. P. de Malomonte. — Aunac (cne, con de Mansle).
Hanaco (de), Hanado (de); rector ecclesie, v. Helias de Costa, P. de Malomonte. — Aunac (cne, con de Mansle).
Hau Mont (locus de), p. de Plassiaco, 233.
Hautefaye (cne, con et arrt de Nontron, Dordogne). — Faya.
He., sacrista, 42.
Helemosina prope Blanziacum, 205. — L'Hôpital (cne de Porcheresse, con de Blanzac).
Helemosina (arbergamenta de), p. de Magno Fonte, 202.
Helemosinaria domus; v. Charmens, Foliata, Monsberulphi, Monsmaurelli, Rupeschanderici, Stus Augustinus, Tolvera, Varnum, Yrciacum.
Helias, filius Burgunde Robberti, 109; — nepos Helie Reginaldi, 96; — archiepiscopus Burdegalensis, 44; — archipresbyter de Jurinhaco, 73; — dominus de Chalesio, 261; — dominus de Marolio, 248; — episcopus Engolismensis, 44, 45, 122, 131, 146, 208; — Adelh, 209, miles, 240; — Adelii, miles, de Deivilla, 200, 201, 242; — de Agnia, valetus, 219, maynamentum, 209; — de Andoelha, 227; — de Asneriis, dominus de la Poya, 74; — Ayffre, 188; — Baconis, presbyter, 50; — de Barda, miles, 197; — de la Barda, miles, 209, 240; — Barrati, de Borno, 221; —
— 343 —
Belli, 183; — Bertrandi, de Ferdinas, 183; — Bochardi, valetus, de Campo Milonis, 234. 235; — Bocheleti, valetus, 73; — Borderia, 239; — Borderia, filius Helie, 239; — Boterii; maynamentum, 225; — Bolet, 63; — Bovis; domus, 76; — Boyer, 218; — de Brantomio, 87; — de Brocciis, valetus, 115; — Bruni, 251, canonicus, 28; — Buardi, 221; —Burgat, 270; — Calha, valetus, 187, 178; domus, 186; — de Canalibus, 82; domus, 60, 61; — Cerdanh, de Garaco, 78; — de Chanaus, 82; — de Chanderico, valetus, 68; — Chapelli; maynamentum, 226; — de Charmens, miles; — Chavalli, 225; — Chavaudi, de Borno, 225; — de Ciconiis, 73; — de Cobeza, 144; — de Concisio, valetus, dominus de Rupe Eyraudi, 212; — Constantini, capellanus de Soffrinhac, 166; — de Costa, capellanus, rector de Hanaco, 46, 131, 146; — de Cota, 226; — Couvarii, filius Paschaudi, 277; — Cramailh, miles, 219; — Cramalh, miles, 201, 202; — Dandovilla, 127; — Danielis; domus apud Diracum, 76; — David, clericus, filius Geraldi, 179, 180; — Fabri; domus apud Diracum, 76; — de Fano, miles, 212, mansionarius episcopi, 233, 234; — de Fenestra, 42; — Ferronis, de Charraco, 185, 266; — Frumentini, 23; — de la Garda, valetus, 160; — Gardra, 135; — Gardradi, 102; — Gastol, forestarius de Buxia, 25; — Gastol, filius Helie, 25; — Gaudin, rector Sti Angeli, 152; — Girardi, par. de Grazciaco, 181; — Girot, 119; — de Gorvilla, miles, 137; — Goym, 58, 59; — de Graciaco, filius primogenitus Arnaldi, 170; — de Grecia, 42; — Guarnerii; domus apud Diracum, 76; — de Insula, miles, 213, 235, 236; — Johannes Ramnulphi, de Manhaco, 80; — Joumundi, 118; — de Labatut, 126, presbyter, 52, 155, 225, Burdigalensis dyocesis, 141;. — Laurencii, clericus, 117; — de Magno Fonte, 205; — de Malo Monte, decanus Engolismensis, 52; — Mareschaut, 56; — Malabrac, 71, 72; — Malhebrac, 72; — de Marinhac?, 42; — de Marlhac, 189; — Martini, domus apud Diracum, 76; — Merla, 209; — Meynardi, 222; — de Nanclaribus, filius primogenitus Guillelmi, 187; — Oudeberti, 188; — Oudoni, de Espanhaco, 71; — Petri, episcopus Petragoricensis, 49; — de Petragora, ordinis Minorum, 73; — Pictavini, filius lterii, 80; — de Pinu, filius Odonis, 209, 229; — Porcherii; maynamentum, 139; — de Portu; maynamentum, 236; — Pozcardi, miles, 62; — Rampnulphi, 26, 86, de Manhaco, filius primogenitus Johannis, 86,
— 344 —
229; — Reginaldi, par. de Lodosio, 39; — Reginaldi, capellanus de Bria, 95, 96, 97; Reginaldi, valetus, filius Bernardi , mansionarius apud Stum Genesium, 125, 126; — Reginaldi, filius Helie, 199; — Reginaldi, de Blanziaco, miles, 199; — Regis; maynamentum, 67; — Richardi, 251; — Richardi, de Sto Amancio de Buxia, 122; — Richardi, filius primogenitus Helie, 235; — Rigaudi, 197; — Rigaudi, presbyter, 73; — Rigaudi, valetus, 199; — de Rivallis, 167; — Robberti, miles, 109, 169, alias cognominatus Girot, 187; — Rocheleti, valetus, 208; — de Salabou, de Jaudis. 124; — de Salabuo, 124; — Salomonis, de Dinhaco, 77; — de Sto Asterio, miles, 201; — Sardain, Sardanh, 64, 65; — Sebille, 122; — Seguini, clericus, 151, presbyter, 130; — Seuris, clericus, 63; — Thebbaudi, de Montiniaco, 119; — Tizonis, 35, miles, 60, 72, 74, — Tizonis, miles, de Diraco, 271, 272, 273; — Tizonis, valetus, 59, filius Hugonis. 72, 73; — Tizonis, de Ferariis, de Ferreriis, de Ferrières, 87, 89, 149; de Valle, 149; — Touverenc, 171; — Touverenx, 86; — Tudet, 217; — de Vado; terra, p. de Deivilla, 242; — de Vallibus, 110, filius Guillelmi, 217; — de la Vaura, clericus, 226; — Vigerii, clericus, 26; — Vigerii, de Chantamerla, de Chantemerle, 70, miles, 161, 162, dominus de Chantamerla, 164; — Vigerii de Montemaurelli, 215; — de Viliaribus, valetus, 76; — de Vineis, 213; — Helie (Guillelmus).
Hemita (Iterius).
Henrricus Maschaudi, 52.
Hiersac (con, arrt d'Angoulême). — Hirsaco (capellanus, decima de), 284; — Yrciaco (de).
Honaco (capellanus de); v. Helias de Costa. — Aunac (cne, con de Mansle).
Honorius secundus, papa, 21, 45.
Hôpital (l’) - (cne de Porcheresse, con de Blanzac). — Helemosina prope Blanziacum.
Hopiteau (l’) - (cne de Douzat, con d'Hiersac). — Hospilali (de).
Hospital, 183.
Hospitali (territorium de). — L'Hopiteau (cne de Douzat, con d'Hiersac).
Houmes (cne de Fouquebrune, con de Lavalette). — Humis (de).
Hugo, comes Engolismensis, 54, 55, 147; — de Aqua Cava, 125, presbyter, 257, 258; — Arnaldi, canonicus Beate Marie de Corona, presbyter, 53, 151; — de Bello Loco, miles, 57, 58, 59, 136, 268; — Bertrandi valetus, 149; — Bompar, de Vaolio, valetus, 65; — Borrelli, de Puento, 128; — de Brantomio, civis Engolismensis, 62; — Bruni, Bruny, comes Engolismensis,
— 345 —
55, 147, 248, 270; — Celebracha, valetus, 199; — de Chanderico, 204, valetus, 211; — de Chay, de Lodosio, 72; — Gastol, forestarius de Buxia, 29; — Gay, de Champnerio, 140; — Garang, 276; — Garanga, 275; — Geay, valetus, 89; — Gordelli, de Bungnaco, 276; — de Gorvilla, 136; — Groulier, presbyter, 51; — Jordani, de Pranzaco, miles, 164, 165; — de Leziniaco, de Liziniago, comes Marchie et Engolismensis, 32, 33, 34, 35, 36, 278; — de Leziniaco, filius Hugonis, 36, 279; — de Manso, filius Fulcaudi, 224; — Marzelerii, 67; — Meynardi, clericus, 130, primogenitus Guillelmi, 241; — de Narciaco, miles, de Becerccia, 198; — Peseti, clericus, 144; — Petri, filius Johannis, 70; — clericus, de Linaribus, 70; presbyter, 70; — de Pranziaco, filius primogenitus Jordani, 160, 161; — Relherii filius Berniardis Vigerie, 168; — Richardi; maynamentum, 200; — de Rochamellis, 137, valetus, 139; — de Ruppeforti, valetus, 209, 240; — Tizos, 26, 27, 28, de Clusello, 27; — Tizonis, filius Helie, 72, 74; — Vielh, 206; — Hugonis (Arnaldus, P., Petrus).
Humis (capellanus, decima de), 281. — Houmes (cne de Fouquebrune, con de Lavalette).
Hylaria, uxor Bertrandi Laus, 125; — de Broccia, 64; — Dodo, 158.
Hymbertus Arnaldi, valetus, de Brozcia Ogerii, 107, 108; de Prata, filius Arnaldi, 117.
Hyndia, relicta Ebblonis de Ruppeforti, 242, 243.
Hyrvosius, dominus de Roffiaco, 245.
Hysabellis, uxor Fulconis de Monte Andronis, 194; — uxor Guillelmi de Sto Laurencio, 222; — uxor Helie Giro; terra, p. de Varno, 119; — uxor Hugonis de Leziniaco, comitissa Marchie et Engolisme, 32, 36; — relicta Gauffridi Arnaldi, 116; — relicta Helie Cramalh, 202,
Hyspaniaco (de); massus, 64; maynamenta. parochia, 71; — par. : Fulco, Helias Oudoni, Guillelmus; — (Guillelmus). — L'isle-d'Espagnac (cne, con d'Angoulême).
Hyvraco (de); ecclesia, 189; Hyvrac; parochia, 188. — Yvrac-et-Malleyrand (cne, con de la Rochefoucauld).
Ilice, lllice (capellanus, decima, prior de), 284. — S'-Cybardeaux (cne, con de Rouillac).
Imberti (Guillelmus).
Infernale feudum, p. de Marciaco, 273, 274.
Isle-d'Espagnac (l') - (cne, con d'Angoulême). — Espanhacum, Espaniacum, Espanihacum, Hyspaniaco de); — Insula Hyspaniaci, parochia. 75, 230; — par.: Guillelmus Ful-
— 346 —
caudi; — Insula (Alanus, Bertrandus, Iterius, P., R., Rampulfus, Rampnulphus de); — Yspanaco (de).
Issaudan (pré, cne de Salagnac, con d'Excideuil, arrt de Périgueux, Dordogne). — Essandonio (de), Exssendonesio(de), Exssendonio (de).
lstriaco (capellanus, decima de) 283. — Etriac (cne, con de Blanzac).
Iterie (Aleaydis).
Iterius, cantor
Engolismensis, 24, 23; — Adelh, valetus, 200, 206; — Adelii, 201;
— de Aguiranda, serviens, 215; — de Andovilla, 137; — Audoyni, valetus, 197; — Bochardi, 204; — Bovis; mota, 30; — de Brolio, valetus, 183; — de Buzcato, 99; — de Chanderico,
miles, 213; — de la Chyesa, 188; — de
la Cot, de Marthonio, 184; — de Cruce, 206;
— de Curiaco, 226; — Dandovilla, valetus, 126;
— Fabuelli, Petragoricus, 54; — Galhardi, civis
Engolismensis, 64; — Girberti; domus 242;
— Hemita, miles, 226; — de Insula, miles, 73,
98, 129, 131, 132; — de Insula, filius Iterii, 132; — de
la Chyesa, 188; — de la Cot, de Marthonio, 184;
— de Flornhac, 149; — Jacob, 42; —
Jordani, 29, 30, 31, 32; Jordani, filius Guillelmi, 102;
Jordani, filius Iterii, 32; — Jordani, miles, 101,
103; — Jouberti, 225; — de Lameirac,
miles; — de Marciaco, 31, 102; — de
Marciaco, filius primogenitus Iterii, 103; — de Marciaco,
miles, 103, 225; — Mascelini, de
Bunhaco, valetus, 259, 260; — Matellus, canonicus, 28; — Mautrath, de Engolisma, 63; — Petri,
clericus, de Garaco, 83; — de Peudritz, miles, 216, 221, 222; —
Pictavini, 79, 80, 103;
de Dignhaco, 86, 87; — Pictavini, filius Iterii,
clericus, 229; — Pictavini, valetus, de Dinhaco, 78, 227, 228, 229; de Ponte, burgensis de Varno, 119; — Pozcardi,
200, 209, valetus, 62,
206; — Ramfredi, miles, de Minzaco, 175,
176; — Rigaudi, filius Petri, par. de Deivilla;
maynamentum, 242; — Seguini, 206; — de
Soleria, presbyter, 152; — de Soroma, de Soromio,
presbyter, 102, 194, 225;
— de Veynac, 227; —Vigerii, de Monteberulphi, 188; — de Villaboen, 34, 246,
247, 254, dominus Ruppis Boviscurti, 211; — de Villaribus, miles, 80, 230; — de Viridario, miles, 192, 193, 198;
— Iterii (Arnaldus, Gauffredus, P.).
J. Gayd, 42; — Guiot, 42; — Marelii, 42; — Morelli, 43.
Jacerelli (P.).
Jacob (Iterius).
Jacobus de Monteberulphi, miles, dominus dicti loci, 187.
Jacum ( apud ), p. de Castro Novo, 85.
Jaloc, p. de Syrolio, 236.
— 347 —
Jaquet; nemus, p. de Graciaco, 180.
Jarciaco (decima de), 213. — Jarzac (cne de Mouthiers, con de Blanzac).
Jarcza; borderia, p. de Charracio, 269.
Jarn (terra de la), p. de Camprierio, 87, 123.
Jarn (cumba de la), p. de Dinhaco, 79, 228.
Jarn (mansus de la), p. de Diraco, 60.
Jarn (de la); terre, 94; vinee, 118.
Jarnac (con,
arrt de Cognac). — Jarniaci, Jarniaco (de); castellania, 103; dominus, honor, 114.
Jarrata (Germanus).
Jarric (mansus deu). 236.
Jarriga (terra a la), 78.
Jarrigia (terra a la), 226.
Jarrizcada (terra de la), p. de Minzaco, 178.
Jarzcona (la), 188.
Jauldes (cne, con de la Rochefoucauld). — Jaudis (de); archipresbyteratus, 278, 281; decima, 176, 281; parochia, 106, 108, 109, 118, 123, 124, 125, 154, 176, 187, 269; — par.: Helias de Salabou, Jordanus Mourini, Petrus Ademari.
Javar (aqua deu), p. Sti Amancii de Buxia, 121.
Javerlhac (cne, con et arrt de Nontron, Dordogne). — Javarlhac (Geraldus de); Javarlhaco (parochia de), 169, 170, 173.
Jays (P.).
Jean Mesneau, doyen du chapitre, 45.
Joberti (Willelmus).
Jocelini (P.).
Jocelini (Petrus).
Johanenx (terra ous), p. Cappelle, 140.
Johanna, filia vicecomitis de Brocia, uxor Andree de Chouvinhe, 115; — filia Guillelmi Robberti, militis, uxor Fulcherii de Villaboe, 165, 166, 195, 196; — comitissa Engolismensis, 54, 147; — Forestarie, 156.
Johannes, 195; — filius Bartholomee, 191; — cardinalis presbyter tituli sancte Cecilie, quondam legatus in Francia, 52; — decanus Engolismensis, 71; — episcopus Engolismensis, 23, 24, 25, 28, 33, 119, 212; — papa, 47, 53; — thesaurarius, canonicus Engolismensis, 23. 28; — vicecomes de Brocia, maritus Agnetis, domine de Tauresio, 115; — de Acria, ordinis predicatorum Engolismensis, 110; — Albebini, carpentarius de Sto Amancio de Buxia, 127; — Amelii de Graciaco, 182; — de Aricort, 232; — de Aureo Fonte, 60, filius Reginaldi, 66; — de Aureo Fonte, physicus Engolismensis, 66; — de Bardonello, de Pagina, 62; — de Bayas, primogenitus Aymerici., 158; — Belut, 183; — Berleti; domus, p. de Asneriis, 98; — Bernardi, 226; — Bobini, 60; — Boerii, 275; —
— 348 —
Bolla, 61; — Borrelli, de Podio Revelli, 128; — Bosqueti, 161; — Brachet, 270; — de Britania, filius Artusii, 247, 248; — de Brocia, 266; — de Brolio de Marthonio, 45; — de Bunzaco, de Sto Amancio de Buxia, 270; — de Chabanesio, valetus, primogenitus Guillelmi, 150; — Chaseranus, 53; — Chouvelli, 63; — Clavier; maynamentum, 67; — Codonh; ortus, p. Sti Amancii de Bono Ydore, 153; — de Corbilliaco, presbyter, 131; — de Cruce; domus, p. de Colganto, 150; — Decimarii, 177; — Decimarii, canonicus Burdegalensis, 141; — Fabri, de Monteberulphi, 188; — Fabri, de Sto Amancio de Buxia, 270; — Farinardi; domus, p. de Marthonio, 171; — Farinelli, presbyter, 68; — de Faya, par. de Bercegolio, 223, 224; — de Fereriis, 87; — Ferrandi, forestarius de Buxia, 25; — Ferrandi, de Bello Loco, 144; — Feuc, 123; — Feus, de Champnerio, 89; — Folardelli, de Sto Amancio de Buxia, 122; — Fulcaudi, de Ranconia, 150; — Galterii, 237, de Multone, 110; — Geraldi, presbyter, 54; — Guilhegaudi, clericus, 117; — Guilloti, episcopus Engolismensis, 205, 260; — Landrici, 133, 135; — Larger, 227; — de Layo, decanus, 52; — Loes, 123; — de Luxiaco, capellanus de Garaco, 81; — de Manso, 64; — de Mastacio, 274, 276, de Bunhaco, 125; — Mayolli, terra, 189; — Meynerii, 122; — de Meyriec, 137; — deu Moli, 157; — de Monte Gauguerio, 63; — Mourini, valetus, de Jaudis, 124, 125; — Noysardi; domus, 67, 68; — Odonis, civis Engolismensis, 64, 70; — Pepis, 191; — Petri, de Engolisma, maynamenta prope Linaria, 69, 70; — de Peynhou, 109; — de Pisa; maynamentum, p. Capelle Marcilhaci, 139; — Piscatoris, de Porta, 274, 275; — Prepositi, 239; — Prepositi, filius Aymerici, 191; — Prepositi, filius Rampnulphi, 107; — Rapasse, 137; — Robberti; domus, p. de Asinariis, 129; — Ros; podium, p. Sti Genesii de Moleriis, 127; — Sarmelli, 97; — Taverenc, 72; —Teyssendiers, 100; — Ticmont, 128; — Tizonis, dominus de la Croncheda, 140; — de Toyraco, valetus, 102, 104; — Tyemons, 120, 127; — Tyrelli, 274; — Vacha, 127; — Varraudi, 182; — Johannis (Arnaldus, Guillelmus, Helias).
Johannias (apud), p. de Carraco. 108.
Jomara (Aleaïdis).
Jomars (Guillelmus).
Jordana de Turre, 149.
Jordanus, 29, 42; — de Ambeyrac, 111; — Bardonis, presbyter, 153, de Pranziaco, 103; — de Bello Loco, 156; miles, 157; — de Campis, mi-
— 349 —
les, 149; — de Colganto, miles, 106; filius Perroti, 154; — de Creysset, miles, dominus de la Brolhe, 90; — de Monte Cuculli, miles, 142; — de Pranzaco, de Pranziaco, 160, primogenitus Hugonis, 161; — de Toyrac, presbyter, 161; — Vergnos, 157; — Jordani (Foucaudus, Gaufredus, Gaufridus, Guillelmus, Hugo, Iterius, P.).
Jorelli (P.).
Jornaco (archipresbyteralus de), 277; Jorniaco (de) 232. —Jurignac (cne, con de Blanzac).
Joscelinus, valetus, 66.
Joubbertenc mansus, p. de Minzaco, 174.
Jouberti (Guillelmus, Iterius, Oubertus, Petrus).
Joumar (pertinencie ous), 209.
Joumundi (Helias), 118.
Jounhac; mansus, p. de Campnerio seu de Vindella, 65.
Jouvigière (la) - (cne de Brie, con de la Rochefoucauld). — Ga ou Vigier (la).
Joy (li), 60.
Joyne (Aleaydis), 60.
Joyni (Guillelmus).
Juignac (cne, con de Montmoreau). — Jumnhiacum), Jumpniaco (de), Jupniaco (de).
Juillac-le-Coq (cne, con de Segonzac). — Julhac, Julhaco (de), Julhiaco (de).
Juillaguet (cne, con de Lavalette). — Juillagueto (capellanus, decima de), 282; — Julhiac.
Julhac (Guillelmus de); Julhaco (Guillelmus, Seguinus de). — Juillac-le-Coq (cne, con de Segonzac).
Julhiac; parochia, 43. — Juillaguet (cne, con de Lavalette).
Julhiaco (Seguinus de); Juliaco (parochia de), 204. — Juillac-le-Coq (cne, con de Segonzac).
Jumnhiacum, Jumpniaco (de), 80, 201, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 221, 223, 224, 230; pedagium, 214; prioratus stagnum, 190, 204, 218. — Juignac (cne, con de Montmoreau).
Junau (mansus), p. de Deivilla, seu de Nonavilla, 241.
Jupniaco (parochia de), 196, 204. — Juignac (cne, con de Montmoreau).
Jurignac (cne, con de Blanzac). — Jornaco (de). Jorniaco (de); — Jurinhaco (archipresbyter de), v. Helias; Juriniaco (maynamentum de), 241; Jurnhaco (de), 237; Jurnhiaco, homagia (de), 48; Jurniaco (de), archipresbyter, archipresbyteratus, 282, 283; ballivi, 210; decima, 233, 234, 238, 282, 283; ecclesia, 239; foresta, 191; parochia, 99, 191, 193, 194, 197, 200, 201, 209, 211, 233, 237, 238, 239, 240, 241, 267; — par.: Arnaldus Hugonis, Guillelmus de Grataloba.
Jurisperitus; v. Guillelmus Arnaldi.
Juy (li), 66.
Juyna (Aleaydis).
Juyni (Guillelmus).
Karantona, 33; Karantonis
— 350 —
— fluvium, 109, 117,
257, 258, 260, 275. — La Charente.
Karoli (Guillelmus, Petrus).
Labatud (Helias de).
Labatut;
nemus, p. do Eschalato, 131; — (Helias de).
Lac Bado; maynamentum, 167.
Lacu (Lambert de); borderia, p. de Diraco, 27.
Lacuna (ortus de la), prope Multonem, 110.
Ladiville (cne, con de Barbezieux). — Deivilla.
Ladoux (cne de Marsac, con de St-Amant-de-Boixe). — Ladosio (de), Ladoz, 30, 31; parochia, 87; — Lodosa, Lodosio (de), Lodosium, Loudosio (de).
Lagia (Geraldus de).
Lagraria; pratum, p. de Deivilla, 242.
Lejarn; mansus. 28.
Laliger; mansus, 258.
Lambert de Lacu; borderia, p. de Diraco, 27.
Lambert Loier; mansus, 28.
Lambertenc feudum, 219.
Lambertus de Corbillaco, 254; — Lamberti (Arnaldus, P., Petrus).
Lamec (Robbertus).
Lamérac (cne, con de Baignes). — Lameirac (Iterius de).
Lamet, Lamex (Robbertus).
Landa (nemus de la), p. de Roffiaco, 206.
Landécot
(cne de St-Genis, con de Blanzac). — Landa Escot, 203.
Landaule
(cne de Charmant, con
de Lavalette). — Andoelha.
Landigens (lo); ganheria, 190.
Landonia (la), 184.
Landricus de Cozcoto, 213; — Fouberti, de Biraco, 238; — de Ruppe, de Guissales, 104; — Tiemont, filius Johannis, 128; — de Villa Honoris, 189, 190; — Landrici (Bertrandus, Johannes).
Lanville (cne de Marcillac-Lanville, con de Rouillac). — Alanvilla, Anlavilla.
Lapidicina de Frach Jamblo, 67.
Larchamboudia; mansus. — Chambeaudie (cne de Chazelles, con de la Rochefoucauld).
Larciaco (de), 158. — Larsac (cne de St-Projet, con de la Rochefoucauld).
Larger (Johannes).
Largeria (maynamenta de la), 227.
Larossinhon; campus, 82.
Larrequanti; territorium, p. de Bercegolio, 220.
Larsac (cne de St Projet, con de la Rochefoucauld). — Larciaco (de).
Laubuiha (ulmus de), 238.
Laumont (cne de Bignac, con de Rouillac). — Longmont.
Laurencha, de Veteri Arciaco; borderia, 81.
Laurencia de Vauquarte, domina de Podio Robberti, filia Guillelmi de Vauquarte, 92.
Laurencius Fulcherii, 179; — Lemozini, 256, 257; — de Ruppe, de Engolisma, 91; — Laurencii (Helias).
Laus (Bertrandus).
Lavalade (cne de St-Amand, con de Montmoreau). — Lavalada
— 351 —
parva, p. de Jumpniaco, 219; — Valada (la), Valeta.
Layo (Johannes de).
Legatus; v. Johannes.
Legon, d'Engolesme, domicellus, 108.
Leichassier (a); mansus, p. Sti
Aviti, 280.
Leipinazca; mansus, 175. — Lespinasse (cne de Feuillade, con de Montbron).
Lemovicensis, 169, 170; comites, 55;
dyocesis, 142, 166, 240,
248, 266; vicecomites, 33, 186,
247, 248. v.
Guido; vicecomitale homagium, 48, 186, 245; vicecomitissa, v. Maria.
— Limoges
(Haute-Vienne).
Lemozini (Guillelmus).
Lempnhes; nemus, p. de Bunhaco, 250.
Lempnia, 24, 65; juxta
Cheneuzac, 69; de Eschorchavielha, 274.
Lempnia; ortus, p. de Montiniaco, 117.
Lempniis (prata de), p. de Bunhaco, 256.
Lempniis deus Codonhiers (pratum de), p. de
Bunhaco, 254.
Lempsias (inter); anguillaris, p. de Bunhaco, 255.
Lengo (Galhardus de).
Lentilha (Arnaldus, Gauffridus).
Léonat (cne et con de Montbron). — Leunhac.
Leotardi (Arnaldus).
Leprosaria de Borno, 221; de Rabiapau, 64.
Leprosaria de Levata, p. de Marciliaco, 133; pons, 133, 135.
Lérignac (cne de Bors, con de Montmoreau). — Yrinhac.
Leschacier; mansus, p. Sti Aviti, 194.
Lespaya; terra, p. Sti Salvatoris, 181.
Lespaya (terra de la), p. de Chanacio, 266.
Lespinasxe (cne de Feuillade, con de Montbron). — Leipinacza; — Lespinacza; mansus, 171, 269.
Lespinazca (Guillelmus de).
Lessart-Chamidel; borderia, 27.
Leticia, filia Gaufridi de Narciaco, uxor Gaufridi de Dompnio, 198; — de Chanderico, filia Iterii de Chanderico, uxor Landrici de Cozcoto, 213.
Leunhac; borderia, 191. — Léonat. (cne ct con de Montbron).
Levaria (la), p. de Folhada, 184.
Levata (leprosaria de), p. de Marciliaco, 133.
Levet (P.).
Levis (Gasto de).
Leygau; mansus et decima, 81.
Leygeria; maynum, p. de Minzaco, 179; — (Faber de).
Leymonia; 45. — Les Mougnes (cne de Grassac, con de Montbron).
Leziniac (Gaufridus de).
Leziniaco (Gauffridus, Gaufridus, Hugo de).
Lezsinaco (Gaufridus de).
Lhinholias (maynamentum de las), p. de Graciaco, 167.
Lhoumeau (cne et con d'Angoulême). — Ulmello (de), Ulmis (de), Ulmos.
Lichères (cne, con de Mansle). —
— 352 —
Licheriis (de); decima, 283;
parochia, 185; prior, 39, 283.
Lieutier mansus, 28.
Lignères
(cne, con de
Segonzac). — Lineriis (de).
Limarzeles (mansus de las), inter Soellos et
Lodosium, 64.
Limeirac; maynamenta, 172.
Limoges (Haute-Vienne). — Lemovicensis.
Limozis
(maynamentum ous), apud Bellum Locum, 227.
Linars (cne, con d'Hiersac). — Linaria, 69, 70; Linaribus (de); capellanus, decima, 69, 283; parochia, 62, 65, 69, 70, 74,
169; Linars, 59, 62, 70; — maynamenta Johannis Petri, 70.
Lindois
(le) - (cne, con de
Montembœuf). — Lindoys; parochia, 136.
Lineriis (de), 238; par. :
Petrus Seguini. — Lignères (cne,
con de Segonzac).
Linhaco (de); nemus, 258;
— (Robbertus).
Linholies (decima de las), 182.
Liont, 75. — Lyon (cne de Dirac, con d'Angoulême).
Liouracum, 252.
Liraco (mansus de), p. de Bria, 91, 251.
Listra nemoris, 256.
Lizigniaco,
Lizingiaco (Guido de).
Liziniago
(Gauffridus, Guido, Hugo de).
Loa Roau (pratum de la), 110.
Lobestor (Ger., Geraldus de).
Lobier (ou), p. de Jaudis, 124.
Loc (Guillelmus).
Lochevilla, 133, 135. — Lucheville (cne de Ranville, con d'Aigre).
Loco Dei (abbas de), 244.
Locumtenens episcopi Engolismensis, 21.
Lodosa, Lodosio (de), Lodosium; 64, 267; forosta, forestarii, 81; parochia, 39, 57, 72, 75, 80, 81, 89, 105, 230; — par. : Hugo de Chay. — Ladoux (cne de Marsac, con de St-Amant-de-Boixe).
Loes, Loet (Johannes, P., Petrus).
Logis-de-Cée (cne de Vars, con de St-Amant-de-Boixe). — Ces, Ceys.
Loier (Lambert); mansus, 28.
Longmont, 275. — Laumond (cne de Bignac, con de Rouillac).
Longo Monte (de), domina, 259; domus et fortalicium, 114; stagnum domini, 117; Longum Montem (subtus), 254.
Lopsaut (P. de).
Lorrat, 223.
Lortau; lempnia, p. de Linars, 69.
Loudardia (mansus de la), 271.
Loudosio (capellanus, decima de), 285. — Ladoux (cne de Marsac, con de St-Amant-de-Boixe).
Loume (cne d'Asnières, con d'Hiersac). — Ulmo (de), Ulmum.
Lucheville
(cne de Ranville, con
d'Aigre). — Lochevilla.
Lucho (territorium de), 186.
Luciaco (prior de), 281. — Lussac (cne, con de St-Claud).
— 353 —
Luciec (Guillelmus de).
Lue (Guillelmus de la).
Lugdunensis civitas, 280; ecclesia Beati Pauli, 280. — Lyon (Rhône).
Lugaco (P. de). — Le Lugeat? (cne de Fléac, con d'Angoulême).
Lugeiraco (P. de). — Lugérat (cne de
Montignac-Charente, con de St-Amant-de-Boixe).
Lugeo (maynum de), p. Sti Amandi de Montemaurelli, 222.
Lugeraco (arbergamentum de),
258;
Lugeiraco (de);
arbergamenta, 253; vinee 234; —
Lugeiraco (Gauffridus, P., Petrus de). — Lugérat
(cne de Montignac-Charente, con de St-Amant-de-Boixe).
Luget; domus, 159, 163; prata, 159; Lugeto (de), 157; Lugetum (in), 163. — Luget (cne de Pranzac, con de la Rochefoucauld).
Luilhat, Luilhat; fons, 140.
Luintz, 60. — Lyon (cne de Soyaux, con d'Angoulême).
Lunazelles, 171.
Lunella (Eliendis).
Lunelli (G.).
Lunens (mansus ous), 60; Lunessa, mansus, 64, 71, 75, 121. — Lunesse (cne et con d'Angoulême).
Lur (Boso de).
Lurigneu; maynamentum, 221.
Lussac (cne,
con de St-Claud). — Luciaco
(de), Luxiaco (de).
Luto (passus de), p. de Agenaco, 259.
Luxé (cne, con d'Aigre). — Luxiaco (de).
Luxiaco (decima, prior de), 282. — Lussac (cne, con de St-Claud).
Luxiaco (capellanus, decima de), 284; — par. : Stephanus de Ounaco; — (Johannes). — Luxé (cne, con d'Aigre).
Lyon (cne de Dirac, con d'Angoulême). — Liont, Luintz.
Macaudi (R.).
Maciereiz; capellanus, decima, 283. — Mazières (cne, con de St-Claud).
Maconcis (Ramnulphus).
Maczana (P., Petrus).
Madranh (Guillelmus).
Madurat; mansus, p. de Minzaco, 176.
Magna; portus. — La Maillerie? (cne de Touvre, con d'Angoulême).
Magnac (cne de Jauldes, con de la Rochefoucauld). — Manhac.
Magnac-Lavalette (cne, con de Lavalette). — Manhaco (de), Meygnaco (de).
Magnac-sur-Touvre (cne, con d'Angoulême). — Magnacum, 34, 279; Magnaco prope Tolveram (de), 74; — Manhac prope Tolveram, Manhaco (de), Manhaco prope Tolveram (de), Manhacum, Meynhiaco (de).
Magnani (P., Petrus, Robbertus, Stephanus).
Magno Fonte (de); arbergamenta de helemosina, 202; capellanus, 202, 283; columbarium, 202; decima, 203, 204; ecclesia, 202; maynamentum et viridarii Benedicti
— 354 —
de Magno Fonte, 202; parochia, 197, 199, 200, 202, 203, 205, 208, 210, 216; pons, 203; — (Benedictus, Helias). — Mainfonds (cne, con de Blanzac).
Maignha; portus, 34.
Maillerie
(la) - (cne de Sers, con
de Lavalette). — Marrelleyra (la).
Maillerie
(la) - (cne de Touvre, con
d'Angoulême). — Magna.
Maillou (cne de St-Saturnin, con
d'Hiersac). — Malhors.
Maine-Bois
(cne d'Echallat, con
d'Hiersac). — Boscus Barus.
Maine-de-Boixe (le) - (cne, con de St-Amant-de-Boixe). — Buxia; — Maini episcopi villa, 32; — Mainihle de Buxia, Mayne, Mayno (de).
Mainfonds
(cne, con de
Blanzac). — Magno Fonte (de).
Mainhanies, p. de Charraco, 168.
Maisonnais (cne, con de St-Mathieu, arrt de Rochechouart, Haute-Vienne). — Meysones.
Majac (Raymundus de).
Mala (Raymundus de).
Malamoda (P. de).
Malamorte (ulmus de), p. de Jumpniaco, 218.
Malamorte (Aymericus de).
Malatolta, 133.
Mala Valle (Aymericus de).
Males; costa, 93.
Malet, Maleti (Arn., P.).
Malhabrac, Malhebrac (Helias).
Malhors; decima, 69. — Maillou (cne de St-Saturnin, con d'Hiersac).
Malibat; maynamentum, 172.
Malibat, 219.
Mallia; capellanus, decima, 283.
Malo Jacere (de); domina, 92;
dominus, 87; — (Armandus).
Malo Monte (Helias, P. de).
Manhac prope Tolveram, 58.
— Magnac-sur-Touvre
(cne, con d'Angoulême).
Manhac, 124; — (Oudoynus de). — Magnac (cne de Jauldes, con de la Rochefoucauld).
Manhaco (de); Manhaco propre Tolveram (de); Manhacum, Manhacum prope Tolveram, 84, 86; decima, 86, 120, 121; parochia, 69, 72, 75, 84, 85, 86, 93, 105, 186, 230, 271; — par. : Helias Ramnulphi, Johannes Rampnulphi. — Magnac-sur-Touvre (cne, con d'Angoulême).
Manhaco (vicarius perpetuus de), 53. — Magnac-Lavalette, (cne, con de Lavalette).
Manille de Buxia. — Maine-de-Boixe (cne, con de St-Amant-de-Boixe).
Mania; parochia, 43. — Mansle (con, arrt de Ruffec).
Manleu (Ysabellis de).
Mansle(con, arrt de Ruffec). — Mania; —
Manlia (Fulcaudus de), 65.
Manso (agreria de), p. de Magno Fonte, 205.
Manso (Fulcaudus, Guillelmus, Hugo, Johannes de).
Mansus; villare, p. de Chazellis, 176.
Manteresse (cne et con de Montbron). — Menterezcas.
Marange? (cne et con d'Hiersac). — Merengia.
— 355 —
Marcha (Giardus de).
Marchadier; vinea, p. de Bercegolio, 220:
Marchaucii, 243.
Marchadili (de), Marcliadillum, p. de Montiniaco, 118, 120.
Marche (la). — Marchia.
Marcheno (W. de).
Marchenses denarii, 128.
Marchia; comes, v. Hugo de Leziniaco, Hugo de Liziniago; comitissa, v. Hysabellis; — (Guiardus de). — La Marche.
Marchiaco (de), Marciaco (de), Marciacum, 136, 231; ballia, 101, 103; capellanus, v. Guillelmus; curtis, 101; decima, 31; desmeria, 30; domina, 98; ecclesia, 29, 31; maynamenta Arnaldi de Marciaco, 102; parochia, 32, 56, 57, 58, 79, 101, 103, 108, 109, 114, 116, 117, 118, 135, 187, 196, 228, 251, 255, 260, 270; prepositi, v. Foucaudus de Marciaco, Iterius Jordani; terra, 29; villa, 32; Guillelmus Jordani; — Marciaco (Aleaydis, Arn., Arnaldus, Arsendis, Foucaudus, Fulcaudus, Guillelmus, Iterius, Robbertus, Yterius). — Marsac (cne, con de St-Amant-de-Boixe).
Marchiliaco (dominus de), v.
Amelricus de Creone. — Marcillac-Lanville
(cne, con de Rouillac).
Marciaco (de), 163; podium, 155; villagium, 161; villare, 157. — Marsac (cne de Pranzac, con de la
Rochefoucauld).
Marcillac-Lanville (cne, con de Rouillac). — Marchiliaco (de); — Marciliaco (de), Marciliacum, 133, 134, 136, 140, 141; castellania, 89, 103, 109, 118, 132, 133, 135, 187, 196, 256; castrum, 132, 133, 135, 200; dominium, 114, 200; dominus, 114, 132, 140, 200, v. Guillelmus de Sta Maura; fortalicium castri, 132; homagia, 48; honor, 79, 114, 228; justitia alta, 133, 135; mensura, 138, 268, 276; senior, 132; vertelium castri, 132; vertelium superius, 133, 135; villa, 132; — par. : v. Adas de Bello Monte. — Marcillac-Lanville (cne , con de Rouillac).
Marco; ripperia in castellania de Montiniaco, 187.
Marcos (Guillelmus, Petrus).
Marelli (J.).
Mareschaut (Helias).
Mareuil (con, arrt de Nontron, Dordogne). — Marolio (de), Marrolhio (de).
Margarita, mater Wulgrini, 22, 23; — relicta Arnaldi Bochardi, 115; — relicta Guidonis, vicecomitis Lemovicensis, 246; — relicta Perroti de Colganto, 154; — de Prata, filia Hymberti de Prata, 117; — Prepositi, filia P. de Bosco, prepositi de Varno, 111; — de Vieyvilla, uxor Robberti de Monteberulphi, 185, 186. Margeaco (mansus de), 188. Margot; borderia, p. de Orgadolio, 189.
Maria, filia Guidonis, vicecomitis Lemovicensis, 246, 247;
— 356 —
uxor Arnaldi Girardi, 266; — uxor Gaufridi de Montemaurelli, 239;
— uxor P. de Cumbis, 225; — de Rolhac 138;
— de Varno, 109; — de Barbezillo, civis Engolismensis,
domus, 62; — de Barro, 145; — Baubieyra,
domus, 67; — Bruna, 161; — Burg. de Sto
Amancio de Buxia, 122; Fourate, 178; —
Ruffe; domus, 67; — Vivieyra, 202.
Marillac-le-Franc (cne,
con de la Rochefoucauld). — Marilaco (capellanus, decima de), 281; — Marlhac, Marlhaco
(de).
Marinhac (He.).
Mariou; 157.
Marlhac, Marlhaco(de); parochia, 168, 186, 188, 190; — (Helias de). — Marillac-le-Franc (cne, con de la Rochefoucauld).
Marolio (de); castellania, 211; fortalicium, 246, 247; homagia, 48; honor et villa, 246. — Mareuil (con, arrt de Nontron, Dordogne).
Maroti vinea, p. Capelle de Marciliaco, 140.
Marotus
de la Porte, 132.
Marquisia,
uxor Jordani de Pranzaco, 161;
— relicta Guillelmi de Mota, 245.
Marrelieyra (boscus et terra de las), 77. — La Maillerie (cne
de Sers, con de Lavalette).
Marrolhio (Aymericus de). — Mareuil (con, arrt
de Nontron, Dordogne).
Marsac (cne, con de Lavalette). — Marsaguetto (de).
Marsac (cne, con de St-Amant-de-Boixe). — Marchiaco (de), Marciacum.
Marsac (cne de Pranzac, con de la Rochefoucauld).,— Marciaco (de).
Marsaguetto (capellanus, decima de), 282. — Marsac (cne, con de Lavalette).
Martelia, p. de Minzaco, 174.
Martelli vallis, 83.
Martelli de Trilia, de Triliis, 160,
161, 273. — Les Treilles (cne de
Chazelles, con de la Rochefoucauld).
Martelli (Gauffridus, P.).
Marthon (cne, con de Montbron). — Martho,
Marthonio (de), Marthonium, 45, 182;
capellanus capelle Sti Johannis Evangeliste, 282;
castrum Sti Martini, 175, 196;
meusura boyselli, 94; mensura velus, 182;
parochia, 117; parochia Sti Martini, 171; prata, 106, 109;
reclusagium, 39; — par.: Johannes de Brolio; — Martonio
(de), Martonium.
Marthonis (Gaucelmus).
Martina fons, p. de Borno, 225.
Martinenc mansus, 83. — Chez-Marty (cne de Dirac, con d'Angoulême).
Martinenc (maynamenta hominum qui dicuntur
li), 30; Martinent prata, p. Sti Genesii de Moleriis, 268.
Martinus
Mileti, 225; — Martini
(Arnaldus, Guillelmus, Helias, Odoynus, Ramnulfus, Reginaldus, Stephanus).
— 357 —
Chez-Marty (cne de Dirac, con d'Angoulême).
Martonenches, 184.
Martonio (de), Martonium, 169, 172, 185, 202, 271; castellania, 165, 186; castrum, 165, 171, 179, 202; decima, 168, 172; domus Arnaldi de Graciaco, 170; eeclesie, 170; gentes, 190; homagia, 48; honor, 170, 176; maynamentum Petri Vigerii, 170; mensura, 175, 178, 179, 266, 269; molendinum castri, 171, 202; Stus Johannes, parochia, 171; Stus Martinus, parochia, 167, vicus, 141, 167, 172; — par.: Aymbertus Bosonis, Aymericus de Mala Valle, Iterius de la Cot, P. Bruni, Petrus Odonis, P. Robertus, Petrus Robberti; — Martonio (Aymericus de). — Marthon (cne, con dc Montbron).
Martonis (Gaucelinus, Gaucelmus).
Martres (P. de).
Marzela; fons, apud Castrum Novum, 99, 100.
Marzelerii (Hugo).
Marzella (Arnaldus, Guillelmus de).
Mas (lo); territorium, p. de Campania, 208, 210.
Mascel.ini (Guillelmus, Iterius).
Maschaudi (Henrricus).
Masocr mansus, 28.
Mastacio (de); archipresbyter, v. Bertrandus Comes; castellania, 242; chatelenie; segneur, 244, 245; homagia, 48; — Mastacio (Guillelmus, Johannes de); Mataz (Fouques). — Matha (con, arrt de St-Jean-d'Angély, Charente-Infre).
Matellus (Iterius).
Matha (con, arrt de St-Jean-d'Angély, Charente-Infre). — Mastacio (de), Mataz.
Matheus, 43; — sanctus, 36; — de las Noeles, primogenitus Gauffridi, 88; — Mathei (P.).
Mathei fons, 94.
Matriniaco (parochia de), 103.
— Mérignac
(cne, con de Jarnac).
Matzana (P.).
Mauconcis (Ramnulfus, Reymundus).
Maulop (a), p. de Foliata, 183.
Maumironis (Guillelmus).
Mauperius (Arn.).
Mauproffieth massus, 199.
Mautrath (Iterius).
Maximilia,
relicta Guillelmi Asquini, 139.
Maynarda (molendinum a la), 192. — La Ménarde (cne
de Pérignac, con de Blanzac).
Mayne (terra deu), 41. — Maine-de-Boixe (cne, con de St-Amant-de-Boixe).
Mayne, p. de Jaudis, 124.
Maynile episcopale, p. de Varno, 260.
Mayno (parochia de), 105.
— Maine-de-Boixe
(cne, con de St-Amant-de-Boixe).
Mayno Mauduogh (terra de), p. de Magno Fonte, 202.
Mayolli (Johannes).
Mazentes (las); terra, 216.
Mazières (cne, con de St-Claud). — Maciereiz; — Mazeriis (parochia de), 186.
— 358 —
Mazerolles (cne, con de Montembœuf). — Mazerollis (de); capellanus, decima, 283; fortalicium, 186; parochia, 156, 185, 186, 190.
Mazzana (P.).
Mazzigier; territorium, 162.
Megna; anguillaris, p. de Bunhaco, 255.
Metigiers (ou), p. de Petrolio, 201.
Melle (L. de).
Meloto (Drogo de).
Ménarde (la) - (cne de Pérignac, con de Blanzac). — Maynarda.
Menecterium, 183.
Menedelli (Guillelmus).
Mensura de Blanzaco, Castri Novi, de Chalesio. Engolisme, de Marciliaco, de Marthonio, de Martonio, de Ruppefulcaudi, de Villaboe.
Menterezcas; fortalicium, 186. — Manteresse (cne et con de Montbron).
Mercerii (Guillelmus).
Merengia, 114. — Marange? (cne et con d'Hiersac).
Mérignac (cne, con de Jarnac). — Matriniaco (de); — Merignaco (capellanus, decima de), 284; Merinhac, parochia, 43; — Meyrinhac, Meyrinhaco (de).
Merla (Helias).
Merlhos (agreria et decima deu), p. de Pranzaco, 163.
Meschaudi (Stephanus).
Meschini (Guillelmus).
Mesneau (Jean).
Mestiva, 62; alta et bassa, 83, 84.
Meychini (Guillelmus).
Meygnaco (de); capellanus, 281; decima, 281, 282; vicarius, 282. — Magnac (cne, con de Lavalette).
Meynardi (Arnaldus, Guillelmus, Helias, Hugo, P.).
Meynerii (Johannes).
Meynhiaco (capellanus, decima de), 285. — Magnac-sur-Touvre (cne, con d'Angoulême).
Meynardia (clausellus de la), 157.
Meynardus Rampnulphi, alias de Manhac, 55, 56; — Meynardi (Guillelmus, P.).
Meynart molendinum, p. de Deivilla, 267.
Meyniers (terra del sol ou), 220.
Meynu (de), p. de Jaudis; campus, 125; terra, 124.
Meyriec (Johannes de).
Meyrinhac, Meyrinhaco (parochia de), 79, 228. — Mérignac (cne, con de Jarnac).
Meysones; parochia, 142, 186. — Maisonnais (cne, con de St-Mathieu, arrt de Rochechouart, Haute-Vienne).
Michael (P.).
Michaelis porta, apud Varnum, 110.
Migrart mansus, 28.
Mileti (Aymericus, Guillelmus, Martinus).
Milii prebendarium, 158; miliorum census, 83.
Militaria homagia, 197.
Milites; v. Abo de Botavilla, Ademarus de Valencia, Arnaldus Bochardi, Arnaldus de Graciaco, Arnaldus Rapayzca, Arnaldus de Tuda, Aymericus
— 359 —
Bocanh, Aymericus Bochamp, Aymericus Chaumi, Aymericus Gouffier, Aymericus Prepositi, Aymericus de Vallibus, Bernardus Pascaudi, Bertrandus de Ciconiis, Bertrandus de Creyssiec, Bertrandus de Frambouvilla , Bertrandus Laus, Bertrandus de Minzaco, Fulcaudus de Chabanesio, Fulcaudus de Marciaco, Fulcherius de Villaboe, Gardradus de Pranzaco, Gardradus de Sonavilla, Geraldus de Colganto, Geraldus de Domnio, Geraldus Robberti, Guido de Leziniaco; Guido de Valenciis, Guillelmus Ascelini, Guillelmus Asquini, Guillelmus Audoyni, Guillelmus de Botavilla, Guillelmus de Brolio, Guillelmus de Cella, Guillelmus de Chabanesio, Guillelmus de Dompnio, Guillelmus de Eychalato, Guillelmus Mascelini , Guillelmus Mileti, Guillelmus Petri, Guillelmus de Pranzaco, Guillelmus de Ripperiis, Guillelmus Robberti, Guillelmus de Rocha Chanderici, Guillelmus de Sto Laurencio, Guillelmus Seguini, Guillelmus Vigerii, Helias Adelh, Helias Adelii, Helias de Barda, Helias de la Barda, Helias de Charmens, Helias Cramailh, Helias de Fano, Helias de Gorvilla, Helias de Insula, Helias Reginaldi, Helias Robberti, Helias de Sto Asterio, Helias Tizonis, Helias Vigerii, Hugo de Bello Loco, Hugo Jordani, Hugo de Marciaco, Iterius de Chanderico, Iterius Hemita, Iterius de Insula, Iterius Jordani, Iterius de Lameirac, Iterius de Marciaco, Iterius de Peudritz, Iterius Ramfredi, Iterius de Villaribus, Iterius de Viridario, Jacobus de Monteberulphi, Jordanus de Bello Loco, Jordanus de Campis, Jordanus de Colganto, Jordanus de Creysset, Jordanus de Monte Cuculli, Odo Bernardi, Odo Bochardi, P. Arnaldi, P. Bermundi, P. de Charmento, P. de Cramaus, P. Galdi, P.Geraldi, P. de Gorvila, P. de Lugeiraco, P. de Lugeiraco, P. de Prata, P. de Ruppeforti, Petrus de Cramau, Petrus Pictavini, Petrus de Prata, Petrus Reynerii, Petrus Vigerii, Ramnulfus Gauffridi, Robbertus Rapayzca, Rollandus de Concis, Savaricus de Yihaona, Securus de Castro Novo.
Millaguet (cne de Pranzac, con de la Rochefoucauld). — Milhaguet; molendinum.
Mimier; boscus, p. de Diraco, 270; Mimieri mansus, 60.
Minorum ordo, 73.
Minzac (cne, con de Montbron). — Minzac, Minzaco (de), Minzacum , 173; burgus , decima, 176; capellanus, decima, 282; domus Geraldi Robberti, 174; maynamentum de la Aggaria, 176; parochia, 166, 167, 168, 181, 182, 195; — par. : Geraldus do Podio
— 360 —
Moysso , Geraldus Robberti, Iterius Ramfredi; — Minzac, Minzaco (Arnaldus, Bertrandus, Guido, Guillelmus, Ramnulphus de); — Minziaco (de).
Minzagues mansus, p. Sti Germani, 173.
Minziaco (de), parrochia, 182, 183; — par.: Aymericus de Cumba Fougeirosa, Petrus de Tazciaco; — (Helias). — Minzac (cne, con de Montbron).
Mirabilia de la Fanha; terra, 163.
Mirabilia Vaciona, 160.
Mistrio (P. de).
Mola (quadruvium de la), apud Engolismam, 68.
Moleda, 50; claustrum, ecclesia, 51; decima, prior, 284. — Moulède, (cne de St-Saturnin, con d'Hiersac).
Molendino (pratum de), p. de Bunhaco, 254.
Molendino (lempnia de), 258.
Molendino (P. de).
Moleria; terra, p. Sti Genesii de Moleriis, 126.
Molhatum, 66. — Mouillac (cne de St-Saturnin, con d'Hiersac).
Moli (Johannes deu).
Molidarno (capellanus, decima de), 284. — Moulidars (cne, con d'Hiersac).
Molieyra, terra, 236.
Molina (maynamentum a la), p. de Bunzaco, 156.
Molis, Molys; feudum, 133, 135. — Les Moulins (cne de Genac, con de Rouillac).
Molis, Molys; prata, territorium, p. de Montiniaco, 253, 254.
Molys (Guido, Guillelmus de).
Monanhanha (territorium de la), p. de Bercegolio, 219.
Monasteriis (decima, parochia de), 142, 166. — Eymouthiers (cne, con de Montbron).
Monasteriis (de); capellanus, decima, 281; parochia, 70, 205, 211, 271; prior, 281; — par. : Aleaïdis Jomara, Arnaldus de Clusello, Guillelmus Jomars. — Mouthiers (cne, con de Blanzac).
Monasterium Nantolii, Sti Ausonii, Sti
Johannis Angeliacensis.
Monbeuf? (cne de Dignac, con de Lavalette). — Mons Bovis.
Moneirat; mansus, p. Sti Laurencii de Bercegolio, 216.
Moneta currens Engolismensis, 263.
Moneta (Reginaldus de).
Moneyteyrou; mansus, 270.
Mongouguier, 68.
Monhaco (de), Monnaco (de); decima, prior, 283; territorium, 57. — Mosnac (cne, con de Châteauneuf).
Mons (cne, con de Rouillac). — Montes.
Mons (Guillelmus).
Monte Andronis (Fulco, Guillelmus de). — Montendre (con, arrt de Jonzac).
Mons Berulphi, 156, 171, 172, 190, 191; capella Sti Petri, 240; capellanus Sti Mauricii, 38, 283; capellanus Sti Petri, 283; castellania, 156, 185, 186; castrum, 185, 186; decima, 283, 285; dominus, 48, 277, v. Robbertus; helemosinaria,
— 361 —
237; homagia, 48; honor, 188; mensura, 38; milites, 154; parochia Sti Mauricii, 185, 187, 190; prior, 38, 39, 285; Stus Mauricius, 185, 186; — par.: Guillelmus de Fenestra, Iterius Vigerii, Johannes Fabri, Robbertus Prepositi; — Monteberulphi (Franciscus, Guillelmus, Jacobus, Robbertus de). — Montbron (con, arrt d'Angoulême).
Mons Bovis; capellanus, decima, 281; curtis, 149; parochia, 186; Montembœuf (con, arrt de Confolens).
Mons Bovis; feudum, 59. — Monbeuf? (cne de Dignac, con de Lavalette).
Monte Cuculli (Jordanus de).
Monte Forti (Almaricus de). — Montfort (cne de Champniers, con d'Angoulême).
Mons Jaliber, p. de Plassiaco, 232.
Mons Maurelli, Mons Morelli,
Mons Mourelli, 79, 80, 194,
196, 209, 219, 227, 228, 230, 281; burgensis, v. Arnaldus Fabri; castellania, 80,
196, 214, 216, 217, 230; castrum, 196,
214, 216, 217;
dominium, 214; dominus, 48, 215, 277; v. Alo; helemosinaria, 237; homagia, 48; honor, 214;
parochia, 63, 216, 221;
pons, 220; prior, v. dominus de Dompnio; vertelium, 216; — par. : Alo Bermundi, Ays Cervelli, Guillelmus de
Brolio, Guillelmus de Vallibus, Helias Vigerii; — Montemaurelli (Alo,
Aymericus, Gaufridus; de). — Montmoreau (con,
arrt de Barbezieux).
Mons Pupini, apud Castrum Novum, 99.
Monsoreau ? (cne de Chantillac, con de Baignes). — Montesourelli (de).
Montanhac; parochia, 214.
— Montignac-le-Coq
(cne, con d'Aubeterre).;
Montaumier, 84.;
Montbaumar; pons, p. de Bunzaco sive de Pranzaco, 158.
Montbeau (cne de Grassac, con de Montbron). — Montboa, mansus, 167.
Montbron (con, arrt d'Angoulême). — Mons Berulphi.
Montegauguerio (de), Montegauguier; dominus, 195; — (Guillelmus, Johannes).
Montembœuf (con, arrt de Confolens). — Mons Bovis.
Montendre
(con, arrt de
Jonzac). — Monte Andronis (de).
Montentes (Arnaldus de).
Montesourelli (Gauffridus de). — Monsoreau? (cne de Chantillac, con de Baignes).
Montes, 141; decima,
prior, 284; — Montibus
(Gauffridus de). — Mons (cne, con de Rouillac).
Montfort
(cne de Champniers, con
d'Angoulême). — Monte Forti (de).
Monthoc; territorium, p. de Charvis, 150.
Montignac-Charente (cne, con de St-Amant-de-Boixe). — Montignaco (de), Montinhacum ,
— 362 —
Montinhiaco (de), Montiniaco (de), Montiniacum.
Montignac-le-Coq (cne, con d'Aubeterre). — Montanhac.
Montignaco (de), Montinhacum, Montinhiaco (de), Montiniaco (de), Montiniacum, 30, 90, 108, 263, 264; Beata Maria, 106, 117, 118; capellanus, 284; castellania, 23, 53, 103, 112, 114, 115, 118, 141, 186, 196, 264; castrum, 23, 33, 112, 114, 115, 141, 264; cimiterium Sti Stephani, 119, 120; clausura murorum, 118; columbarium Thomase, 120; dominus, 128, 261, 262, v. Ademarus de Valencia, Guillelmus de Valencia; domus Arnaldi de Prata, 116; foresta, 118; furnus, 118; homagia, 48; honor, 33, 70, 117, 131, 228; maynamentum Gauffridi Arnaldi, 116; Petri Blanchardi, 14; mensura 116; ortus Gauffredi Iterii, 117, de Lempnia, 117, P. Gacha; parochia, 43, 59; pedagium, 112, 261, salis, 116; Sti Stephani parochia, 109, 117, 118; vigeria, 109, 115, 118; villa, 59, 115, 196; — par.: Gauffredus Arnaldus, Gauffredus de Prata, Gauffridus Arnaldi, Guillelmus Tebbaudi, Helias Thebbaudi, P. de Ponte, Petrus Blanchardi, Thomasa. — Montignac-Charente (cne, con de St-Amant-de-Boixe).
Montinhiec (Aymericus, Ostencius de).
Montmoreau (con, arrt de Barbezieux). — Mons Maurelli, Mons Morelli.
Montpencier (comes de), 280.
Morandinieyra; pratum, p. de Taponaco, 189.
Morelli (J., P.).
Morgnière
(la) - (cne de Jauldes, con de la Rochefoucauld). — Mournieyra.
Moriac (Pan de).
Morlaviles (a las), maynamentum, 192. - Chez-Merle ? (cne de Nonac, con de Montmoreau).
Mornac (cne, con d'Angoulême). — Mornaco (de), Mornacum; capellanus, decima, 285; mansus, 161; parochia, 56, 85, 154, 161, 164, 186, 250.
Mortafont; territorium, 191.
Morthiers
(cne de Sonneville, con
de Rouillac). — Mortiers; villagium, 116.
Moruti (Guillelmus).
Mosnac (cne, con de Chateauneuf). — Monhaco(de), Monnaco (de), Mounacum.
Mosnerii (Gcraldus, P.).
Mostiers, 186. — Eymouthiers (cne, con de Montbron).
Mota (dominus de), 269.
Mola (Guillelmus, Guillermus, P., Petrus de).
Motte
(la) - (cne de Feuillade, con
de Montbron). — Mota; maynamentum, 171.
Motte
(la) - (cne de Jauldes, con
de la Rochefoucauld). — Mota (dominus de), 118.
Motte (la) - (cne de St-Genis, con d'Hiersac). — Mola, 99, 130; puteus, 127.
— 363 —
Mougnes (les) - (cne de Grassac, con de Montbron). — Leymonia.
Mouillac (cne de St-Saturnin, con d'Hiersac). — Molhatum.
Moulède (cne de St-Saturnin, con d'Hiersac). — Moleda.
Moulidars (cne con d'Hiersac). — Molidarno (de).
Moulins (les) - (cne de Genac, con de Rouillac). — Molis, Molys.
Mounnacum, 72, 99. — Mosnac (cne, con de Chàteauneuf).
Mounerii (Guillelmus).
Mourandi (Gauffridus).
Mourela (borderia a la), p. de Sto Mario, 145, 146.
Mourelli molendinum, p. de Ruffiaco, 204.
Mourini (Geraldus, Guillelmus, Jordanus, P., Petrus).
Mournieyra (dominus de la), 124. — La Morgnière (cne de Jauldes, con de la Rochefoucauld).
Mousont, parochia, 186. — Mouson (cne, con de Montembœuf).
Mouthiers
(cne, con de Blanzac). —
Monasteriis (de).
Mouton (cne, con de Mansle). — Multone (de).
Moutonneau
(cne, con de
Mansle). — Mustonello, Mutonello (de).
Mouzon(cne, con de Montembœuf). — Mousont.
Moya (mansus de la), p. de Buxo, 175.
Moychinenx (boscus deus), p. de Diraco, 270.
Mozruti (Guillelmus).
Multone (de); capellanus, decima, prior, 283; parochia, 154; — par, : Aymericus Escorchavacha, Johannes Galterii, P. Galterii. — Mouton (cne, con de Mansle).
Mustonello, Mutonello (de); capellanus, 283, v. Guillelmus de Campis, Guillelmus de Cumbis; decima, 283. — Moutonneau (cne, con de Mansle).
Nadala, uxor Johannis Brachet, 270.
Nanclars. (cne, con de St-Amant-de-Boixe). — Nanclaribus (de), Nanclars, 25, 34; decima, prior, 285; — Nanclaribus (Guillelmus, Helias de).
Nanteuil-en-Vallée (cne, con de Ruffec). — Nantolii monasterium, 46; Nantoliensis monachus, v. Geraldus de Brolio.
Nanteuil (cne de Sers, con de Lavalette). — Nantolio (de); maynamenta, 168; podium, 250.
Nanteuillet (cne de Voulgézac, con de Blanzac). — Nantoli (decima seu decimacio de), 205.
Narciaco (de); capellanus, decima, 284; parochia, 233, 251; prior, 284; prioratus, 39; — (Gauffridus, Hugo, Ramnulfus). — Nersac (cne, con d'Angoulême).
Nathalis (P.).
Naudi (P.).
Nauve ? (cne de Champniers, con dAngoulême). — Noeles (las).
Né (le) - Ne (lo), 238; Nedi ripperia, 239; Nedo (ripperia de), 204.
Negrerii (Robbertus).
Negret (cne et con de St-Claud). — Negreto (decima, prior de), 281, 282,
— 364 —
Negrunda, 131. — Nigronde (cne de St-Amant-de-Nouère, con d'Hiersac).
Nersac (cne, con d'Angoulême). — Narciaco (de).
Neuillac-les-Logis (cne d'Asnières, con d'Hiersac). — Noalhacum.
Neuvicq (cne, con de Montguyon, arrt de Jonzac, Charente-Infre). — Novo Vico (de).
Neuville (cne de Pérignac, con de Blanzac). — Nonavilla, Nouvilla, Novilla.
Nevers (Nièvre). — Nivernensis.
Neyratz (Geraldus).
Nicholaus Geraldi, 74; — de Valencia, 260, 262,
Nicholay (Arnaldus).
Nieuil (cne, con de St-Claud). — Niolio (de), 116, 119, 212; capellanus, 282, v. Gaufridus Bernardi; decima, 282; rector, v. Gaufridus Bernardi.
Nigronde (cne de St-Amant-de-Nouère, con d'Hiersac). — Negrunda.
Nitrat (cne et con de St-Amant-de-Boixe). — Nitracum, 121.
Nivernensis comes, 280. — Nevers (Nièvre).
Noa (la); terra, 157.
Noa (la); pratum, 79.
Noalhacum, 98, 129. — Neuillac-les-Logis (cne d'Asnières, con d'Hiersac).
Noeles (las); domus, 88; podium, 94; — (Gauffridus, Matheus de las). — Nauve ? (cne de Champniers, con d'Angoulême).
Noeles, p. de Roella, 250.
Nogerrou, Nogeyrou, p. de Pranzaco; terra, 163; territorium, 195.
Nonac (cne, con de Montmoreau). — Nonaco (parochia de), 192, 198.
Nonaville (cne, con de Châteauneuf). — Nonas villa, Nonavilla, parochia, 96, 206, 209, 232, 239, 240, 241.
Nonavilla; maynamenta, 192. — Neuville (cne de Pérignac, con de Blanzac).
Nontron (ch.-l. d'arrt, Dordogne). — Nontronio (caslellania de), 248.
Nopodi (Geraldus).
Notarius, 47, 152; sacrosancte
Romane Ecclesie, 133.
Notre-Dame
d'Obezine (Angoulême). — Obezina.
Nouère (cne d'Asnièrcs, con d'Hiersac). — Noyra.
Nouère
(la). — Noyra.
Nouvilla (P. de). — Neuville (cne de
Pérignac, con de Blanzac).
Novalia, 158.
Novelli mansus, p. de Campnerio seu de Roella, 91.
Novilla (Ademarus, P. de). — Neuville (cne de Pérignac, con de Blanzac).
Novo Vico (de), 263;
feudum nobile, fortalicia, 113.
— Neuvicq (cne, con
de Montguyon, arrt de Jonzac,
Charente-Infre).
Noyra; parochia, 108. — St-Amant-de-Nouère (cne,
con d'Hiersac).
Noyra; maynamentum, 98, 129. — Nouère (cne d'Asnières, con d'Hiersac).
— 365 —
Noyra, 62; ripperia, 268. - La Nouère.
Noyraco (de); agrerie deu Sablos, domus, ripperia, 66. — Chez-Nérac (cne de Puymoyen, con d'Angoulême).
Noysardi (Johannes).
Oberti (H.),
Obezina (fratres de). — Notre-Dame d'Obezine (cne d'Angoulême).
Octovianus de Sto Gelasio, episcopus Engolismensis, 280, 281.
Odeberti (P.).
Odo Bernardi, 125, 141, 165, 183, 297; valetus, 63, 193,
196, 253, de Cressiaco, miles, 194; — de Blanziaco, 280; — Bochardi,
miles, 171; — de Pinu, par. de Becerecia , 209; —
Odonis (Faber, Guillelmus, P., Petrus).
Odoynus Martini, 226, presbyter, 50.
Ogerii (Aymericus, P.).
Olerat (cne et con de la Rochefoucauld). — Oleraco (de), Oleracuni, 188; capellanus, 281; decima, 190, 281; domus, 148; ecclesia, 148; ganerie appellate lo Landigens, 190; molendinum, 188; parochia, 147, 186; — Oleraco (Aymericus de).
Oliverius, episcopus Engolismensis, 73, 94, 119, 151, 163, 198, 207, 212, 241; — Arnaldi, filius Petri, 151; — de Chalesio, 86, 92, miles, 229.
Olle que portantus de Damoles, 200.
Onaco (capellanus, decima de), 283. — Aunac (cne, con de Mansle).
Oradour-Fanais (cne, con d'Aigre). — Oratorio (de); capellanus, decima, 284; parochia, 195.
Oradour-sur-Vayres (con,
arrt de Rochechouart, Hte-Vienne). — Oratorio (parochia de), 166.
Ordenh (Guido).
Orfeuille (cne de Ranville-Breuillaud, con d'Aigre). — Aurifolium.
Orgedeuil (cne,
con de Montbron). Ergadolio (de); Orgadolio (de), Orgedolio (de);
archipresbyteratus, 277; burgus, 189;
maynamentum P. Constantini, 188; parochia, 185,
186, 190; — par.: Petrus Constantini.
Orto (Reymundus de).
Osarina de Prada, de
subtus Longmont, 275.
Ostencius de Montinhec,
clericus, 136.
Ostorga, forestaria de Buxia, 25.
Otgier (P.).
Ouberici (Guillelmus).
Ouberts (feudum ous), 186.
Oubertus Cornolii, 259; — Jouberti,
de Ruppefulcaudi, 147; —
Ouberti (R.).
Oubouvilla; parochia, 194, 200, 203, 209, 211, 214, 215. — Aubeville (cne, con de Blanzac).
Oubrici (Guillelmus).
Oudebertus, 219; — Oudeberti (Ger., Geraldus, Helias).
— 366 —
Oudebertz (domus ous), 61.
Oudoni (Helias).
Oudoynus de Puento, filius Guillelmi, 259; — Oudoyni (Ramnulfus).
Oudyerenc mansus, 166.
Ounaco (Stephanus de). — Aunac (cne, con de Mansle).
Ouriffons (boscus deus), p. de Diraco, 270.
Ourious; vinee, p. de Roffiaca, 206.
Ousmeriens (terminus de), p. de Bunzaco seu de Pranzaco, 158.
Outerio (capellanus, decima de), 282. — St-Cybard? (cne, con de Montmoreau).
Oyravaus; mansus, p. de Soffrinhaco, 169.
Oysillis (decima de), 37.
P., — archipresbyter Sti Genesii, 32; — capellanus de Placiaco, 73; — dominus de Roffiaco, 46; — Ademari, 87; — Ademari, prepositus de Dyraco, 26; — Ademari, de la Tremblada, 88; — Andree, 97, 126, 238, 239; — Andree, presbyter, 68; — Andree, de Blanziaco, 241; — Arnaldi, 81, 153, 274; — Arnaldi. filius Guillelmi de Marciaco, 104; — Arnaldi, miles, 109; — Arnaldi, valetus, 150, de Sto Angelo, 252; — Arnaldi, de Sertis, 170; — de Aureo Fonte, rector de Bria, 130; — Aymes, par. de Grassaco, 45; — de Bello, 177; — de Bello Loco, 226; — de Bello Loco, presbyter, 50, 144; — Bermundi, miles, dominus de Sta Eulalia, 201, 217, 218; — Bernardi, 45; — Bertrandi, de Berbezillo, 73; — Bertrandi, de Chamoysac, 62; — Bigueyron, 67; — de Blanca Forga, 73; — Blanchardi, 118; — Bonaudi, presbyter, 218; — de Borno, 51, 110, 127, clericus, 109, prepositus de Varno, 111; — Bota Ortiga, 275; — de Brantolmio; domus, 68; — de Bretoneyra; maynamentum, p. de Sirolio, 236; — de Brocia, de Engolisma, 95; — de Bunhaco, 225; — Burgat, 270; — Bruni, de Martonio, 170; — Cal..., 152; — Calha, filius Helie, 188; — Catarelli, 86; — Celebracha; domus, 67; — Cervelli, clericus, 217; — Chalotz, 162; — de Charmento, miles, 231; — de Charmento; maynamentum, 67; — Chavelli, presbyter, 92; — Choudeyrier; maynamentum, 154; — Chouveti, burgensis de Belaco, 262, 263; — de Clusello, filius Philippi, 180; — de Colganto, clericus, 154; — Columbi, archipresbyter de Sto Cirico, 221, 225; — de Condelone, 76; — Constantini, de Sertis, 95; — Cornholier, 157; — de Cramaus, miles, 166; — de Cumbis, 225; — de Coynhac, 227; — Decimarii, de Bria, 220; — de Divhas, domus, 62; — Doloent; viridarium, 67; — Duguay; viridarium, 67; — de Eyboudimento, 270, 271; — Fabri, clericus, 171; — Fabri,
— 367 —
presbyter, 50; — Fabri de Soellis, 56; — Fenx, 123; — Feydit, de Buxo, par. de Sertis, 183; — Feyditi, 185; — Ferrandi, terra, 140; — Foaudi, de Sto Genesio de Moleriis, 268; — Forestarii, 157; — Fourelli; terra, p. Sti Genesii de Moleriis, 128; — Fulcherii; terra, 28; — de Furno; domus apud Mongouguier, 68; — Gacha; ortus apud Montiniacum, 119; — Gache, de Sto Amancio de Buxia, 263; — Galdi, miles, 126; — Galterii, de Multone, 110; — Gastol, 25; — Gauffridi, 26; — Geraldi, 57, 257; — Geraldi, miles, 125, 259, 260; — Geraldi, miles, de Bunhaco, 254, 256; — de Gorvilla, miles, 136; — Grimoardi. 130, 131; — Groulier, 268; — Guillelmi, 76, 275; — Hugonis; maynamenta, 153; — de Insula, 237; — Iterii, 61, 252, 268; — Jacerelli, 252; — Jays, par. Sti Symeonis, 100; — Jocelini, domicellus, 224; — Jordani, 163; — Jorelli, 226; — Lamberti, par. Sti Pauli Engolismensis, 78; — Loes, 123; — de Lopsaut, valetus, 106; — de Lugaco, 102; — de Lugeiraco, miles, 125; — de Lugeiraco, miles, 253, 254, 277; — Maczana, de Dignaco, 265, 266; — Magnani, de la Doz, 273, 274; — de Malamoda, judex episcopalis de Varno, 131; — Malet. 236; — Maleti; maynamentum, p. Capelle de Marciliaco, 139; — de Malomonte, capellanus de Dionisio, 46; — Martelli, de Costa; terra, p. Capelle de Marciliaco, 140; — de Martres, 224; — Mathei, de Rochacoardi, 190; — Matzana, Mazzana, 81, 82; — Meynardi, 285; — Meynardi, filius Guillelmi, 82; — Meynardi, junior, 83; — Meynardi, dictus Apostolus, 82; — Meynardi, cognominatus Papa, 82; — Meynardi, de Greusia, 81; — de Mistrio; domus apud Stum Laurencium de Belzagot, 222; — de Molendino, 183; — Morelli, 275; — Mosnerii, 188; — de Mota, 97; — de Mola, capellanus de Varno, 32; — de Mota, de Bria, 93; — de la Mota, 95; — Mourini, 72; — Nathalis, 275; — Naudi, de Sto Laurencio de Bercegolio, 224; — de Novilla, 280; — de Nouvilla, 194; — Odeberli, 258; — Odonis, 80; — Odonis, valetus, 173, 183; — Oggerii, 60; — de Oleraco, 148; — Otgier, filius Sobrie, 26; — de Pabeux, scolasticus Engolismensis, 51; — de Palenx, magister, 226; — Pelati, 159; — Perier; terra, p. de Deivilla, 242; — Peyroti, canonicus Engolismensis, 45, 50, 51, 64, 91, 132; — de Podio Moysso, maynamentum, 181; — de Ponte, burgensis de Varno, 119; — de Ponte, de Montiniaco, 283; — de Prata, miles, 106; — Prepositi, par. Sti Genesii de Moleriis, 128; — de Pro, 43; — de Puteo, 82; Radulphi, clericus, 73; — Ra-
— 368 —
dulphi, rector de Asneriis, 242; — Ramnulfi; domus, 61; — de Ranconia, presbyter, 50; — Regis; domus, maynamentum, 67; — Reymundi, decanus Engolismensis, 64, 93, 94, 273; — Reymundi, episcopus Engolismensis, 65, 137; — Reginaldi, 258; — Reynerii, 251; — Robberti, 23; — Robberti, valetus, de Martonio, 82; — Robini, de Asineriis, 100; — Rotundi, presbyter, 140; — de Royssac, 177; — Ruffi, 236; — Ruffi, de Villa, 77, 265; — de Ruppeforti, miles, 209; — Rustaudi, 32; — de Sto Paulo, 168; — Seguini, 27; — de Solido, 123; — Susa, 87; — de Tauresio, clericus, 79, 120; — de Tauresio; domus apud Engolismam, 121; — de Tezcato, 178; — Tizonis, valetus, de Marlhaco, 86; — de Valac, de Brolio, 276; — de Varno, 60; — Veziati; prepositura et maynamentum, p. de Dignaco, 82; — Vigerii, 183, 216; — Vigerii, de Marthonio, 184; — Vigerii, lo Boffis, 184.
Pabeux (P. de).
Pacaudi ortus, apud Manhacum, 34, 279.
Paga Calha (mansus de la), 187.
Pagina, v. Engolismensis.
Pain-Perdu
(cne de St-Yrieix, con
d'Angoulême). — Pane Perdito (de).
Paizay-Naudouin
(cne, con de
Villefagnan). — Paizai feudum 134.
Palenes, 239.
Palenes (de las); mansus, p. de Nonaco, 198; — (Arnaldus).
Palenx (P. de).
Palhiers (ortus de), p. de Anesio, sive de Sto
Amancio, 123.
Palluaud
(cne, con de
Montmoreau). — Palueu; parochia, 214.
Pan de Moriac, vicaire général du
diocèse d'Angoulême, 45.
Pane Perdido (mansus de), 56,
57. — Pain-Perdu (cne de St-Yrieix, con
d'Angoulême).
Pantenau (boscus deu), 106.
Parentieyra (nemus de la), 220.
Papa; v. Honorius, Johannes, Urbanus.
Papier; insula et locus, p. de Balazaco, 62.
Papirus, 39.
Paponet maynamentum, 30.
Parzac (cne, con de St-Claud). —
Parzaco (capellanus, decima de), 283.
Pas (nemus deu), p. de Bunhaco, 254.
Pascadolium, p. de Petrinhaco, 280.
Pascaudi (Aymericus, Bernardus).
Paschaudus
Couvarii, 277.
Pasquerium, 256.
Passarayna (Agnes).
Patautz (los), 86.
Patelina (Eliendis).
Pavimentum, 53.
Payzay-Naudouin (cne, con de Villefagnan). — Payzaco (burgus et parochia de), 254; — Peizay.
— 369 —
Peatieyres (borderia de las), p. de Ventosa, 145.
Peclaudiga; mansus, 27.
Pedagerii (Guillelmus).
Pedagium, 114, 133, 167; — de Anesio, 261; — de Castaneto, 141; — de Cembesio. 261; — de Clusello, 141; — de Jumpniaco, 217; — de Montiniaco, 112, 201; — de Rolhaco. 136; — de Sto Amancio de Buxia, 261; — de Solerio, 141; — salis de Montiniaco, 115.
Peira (borderia deu), 28.
Peizay; feudum, 161. — Paizay-Naudouin (cne, con de Villefagnan).
Pelada (Amelia).
Pelat (Aymericus, Guillelmus).
Pelati (P.).
Pelet (Arnaldus, Raymundus).
Peleti (Helias).
Pelhaus; boscus, 89.
Pelizca (la); vinee, p. Sti Amancii de Bono Ydore, 153.
Pellatariis (mansus de las).
Pena, Petragoricensis diocesis; rector, v. Geraldus Tartarie.
Penitensarius; v. Engolismense capitulum.
Penta (Amelia).
Pepis (Johannes).
Perbostagii, 239.
Perbostaus; feudum, p. de Marciaco, 104.
Perbosteries (las), p. de Minzaco, 174.
Perchet (le) - (cne de Dirac, con d'Angoulême). — Perchet; borderia, 28; nemus, 59.
Peregrino (maynamenta de), 57.
Péreuil (cne, con de Blanzac). — Petrolio (de).
Perier (P., Ramnulphus).
Perier Boni (Robbertiis de).
Perier Corbet; borderia, 78, 265; prepositura, 82.
Pérignac (cne, con de Blanzac). — Perinhaco (archipresbyteratus de), 277; — Petrinhaco (de), Petriniaco (de).
Périgueux (Dordogne). — Petragorencensis, Petragorencis, Petragorensis, Petragoricensis, Petragoricus.
Perrinus de Tarce, dictus Cheyfierf, 167.
Peselatz (insula, ortus ous), 257.
Peseti (Aymericus, Hugo).
Pesseville (cne de Jurignac, con de Blanzac). — Pietevilla.
Pestilhac (Arnaldus de).
Petignac (cne de Jurignac, con de Blanzac). — Betinhac.
Petit-Beauvais (le) - (cne d'Auge, con de Rouillac). — Bavesio (de).
Petra Bruna, p. de Pranzaco, 161.
Petragora (Helias de).
Petragorencensis, Petragorencis, Petragorensis, Petragoricensis, Petragoricus, 54; cathedralis ecclesia, 44; civitas, 232; concilium provinciale, 44; diocesis, 45, 46, 63, 132, 166, 173, 194, 196, 201, 214, 215, 217, 220, 221, 222, 225, 226, 227, 246, 247; ecclesia, 44, 49; episcopus, 247, v. Helias Peleti, Petrus; episcopi preeminencia, 44, 45. — Périgueux (Dordogne).
— 370 —
Petrine domus, apud Castrum Novum, 100.
Petrinhaco, Petriniaco (de); archipresbyteratus, 281; decima, 192; parochia, 63, 192, 195, 198, 199, 203, 204, 205, 208, 210, 280. — Pérignac (cne, con de Blanzac).
Petriniaco (mansus de), juxta Tolveram, 85.
Petrolio (de); capellanus, 283, v. Guillelmus; decima, 200, 201, 283; parochia, 63, 196, 198, 199, 200, 201, 203, 208, 210, 215; — par. : Aymericus Goufflers. — Péreuil (cne, con de Blanzac).
Petronilla, filia Guillelmi Prepositi, relicta Ademari Poutardi, 123, 124; — filia Helie de Brantomio, 87; — uxor Fulconis de Yspanaco, 71; — uxor Hugonis Gay, 140; — uxor Willelmi Ferrandi, 25; — relicta Gauffridi de Botavilla, 105; — relicta Ramnulphi Prepositi, 107; — de Colompnes, 179; — Doloenta, 110; — Girondalha, 73, 75.
Petroso (de), 186. — Peyroux, (cne d'Orgedeuil, con de Montbron).
P[etrus], Petrus, abbas de Cella Froyni, 24, 25; — abbas Fontis Dulcis, 244; — abbas Sti Amancii, 24, 25; — decamus Xantonensis, 40; — episcopus Adurensis, 49; — episcopus Coserannensis, 49; — episcopus Engolimensis, 22, 88, 117, 173, 178, 179, 180, 232, 274; — episcopus Petragoricensis, 44; — episcopus Xanctonensis, 36; — Ademari, de Jaudis, 124; — de Agia, ordinis Predicatorum, 54; — Amblardi; domus, p. Sti Martini de Marthonio, 180; maynamentum , apud Graciacum, 180; terra, p. Sti Salvatoris, 180; — Andree, clericus, 193; — Andree, de Blanziaco, clericus uxoratus, 193; — Andree de Blanziaco, 238; — de Arboribus, archidiaconus, 54, 278; — Arloy, de Tolvera, 25; — Arnaldi, 273; — Arnaldi, valetus, de Sto Angelo, 150. 151; — Asquini, valetus, 139; — Benedicti, de Tolvera, 85; — Bernardi, civis Engolismensis, 75; — Bernardi, de Pagina, 62; — Bertrandi, de Chanoysac, 69; — de Betinhac, 239; — Blanchardi, de Montiniaco, valetus, 117, 118; — de Brantolmio, de Engolisma, 91; — Bompar, valetus, primogenitus Ramnulphi, 271;— de Brolio, filius Andree, 106, 107, 137; — Bruni, filius Aymerici, 200; — Calha, civis Engolismensis, 63; — Chabos, de Flamenac, par. de Pranzaco, 163; — de Charmento; domus, 67; — de Charmenz, valetus, 230; — Chazcarelli, junior, filius Guillelmi, 152, 153; — Clavelli, presbyter, 269; — de Colganto, filius Jordani; — de Condelone, presbyter; domus, apud Diracum, 76; — Constantini, 189; — Constantini, valetus, de Orgedolio,
— 371 —
188; — de Cramau miles, 196; — Danielis, 76; — de Dugays; vinee, p. de Roella, 231; — de Eyboudimento, 91, 92; — Eyraudi, de Capella Sti Robberti, 176; — Fabri, 77; licenciatus in legibus, 187; — Fabri, de Varno, 105; — Farseti, filius Ademari, 164; — Feydici, 105; — Feydit, junior, 184; — de Grano, presbyter, filius Adelie, 94; — Hugonis, 237, 238; — Jocelmi, 222; — Karoli, clericus, filius Guillelmi, 223; — Lamberti, de Sto Paulo, 64; — Loet, de Capella de Balazaco, 274; — de Lugeraco, valetus, 234; — Maczana, de Dinhaco, laïcus, 77, 78; — Magnani, de Charracio, 268, 269; — Marcos, de Buxo, 93, — de Mota, 94; — Mourini, de Pranzaco, presbyter, 163; — Odonis, 173, filius Fabri; — Odonis, valetus, de Martonio, 172; — Pictavini, miles, 266; — Pouverelli; vinee, p. de Roella, 231; — de Prata, miles, 106; — Pricaudi, 268; — de Puteo ; — de Garaco, 81; — Radulphi, rector de Asneriis, 33; — Radulphi, de Asneriis, 212;— Ramnulphi. 274; — Reymundi, decanus Engolismensis, 90; — Reynerii, miles, domus in p. Sti Andree, 67; — Rigaudi, 242; — Robberti, civis Engolismensis, 63; de Martonio, valetus, 169; — de Rupella, episcopus Engolismensis, 75; — Saboros, clericus, 277; — de Sto Amancio, valetus, 222; — de Sto Paulo, primogenitus Bertrandi, 177; — de Sto Paulo, primogenitus Petri, 177; — de Sto Paulo, valetus, filius Guillelmi, 176, 177; — de Sandeco, domicellus, 46; — Seguini, de Lineriis, 238; — de Tazoiaco, de Minzaco, 183; — Tirelli, 90; — Tireu, de Campnerio, 89; — Touverenc, 83; — Touvererenc, filius Arnaldi; domus apud Tolveram, 85; — Tyreu, 274; — Vigerii, miles, 183; — Vigerii, de Marthonio, valetus, filius Aymerici Gauffridi, 167;— Vigerii, valetus, filius Guillelmi, 170, 171; — Villani; borderia, p. de Ventosa, 145; — de Villaribus, de Varno, 109, 111; — Xipriani, de Chalesio, 192; — Petri (Arnaldus, Guillelmus, Hugo, Iterius, Johannes).
Peudry (cne de St-Marlial, con de Montmoreau). — Peudrico (capellanus, decima Sti Nicholai de), 282; Peudritz, 213, 222, 224; ccclesia, 269; Sti Nicholai decima, 194; parochia, 63; — (Iterius de).
Peusec (cne de Mouton, con de Mansle). — Podio Sicco (de).
Peusec (cne de Puymoyen, con d'Angoulême). — Poipeset; — Peusenatenc mansus, 73; — Possanatenc.
Peynhou (Johannes de).
Peyra Ficha; terra, p. de Campnerio, 123.
Peyraco (Arn. de). — St-Cybard-le-Peyrat (cne, con de La Valette).
Peyrafont, 196.
— 372 —
Peyraloc; maynamentum, p. de Graciaco, 167, 180.
Peyratint maynile, 173.
Peyrat (cne de St-Cybard-le-Peyrat, con
de Lavalelte;. — Peyrato (parochia de), 251.
Peyratum, p. de Genaco, 259.
Peyrieyra (maynamentum a la), p. de Petriniaco, 192.
Peyroti (P.).
Peyroux (cne d'Orgedeuil, con de Montbron). — Petroso (de); — Peyroz (capellanus, decima de), 283.
Peyssadelli
territorium. p. Ste Columbe, 252.
Peytorelli (Guido).
Philippus
de Clusello, servus Helie David, 180.
Physicus; v. Johannes de Aureo Fonte.
Pichonis maynamentum, in terra de Marciaco, 30.
Pictaviensis; dyocesis, 39, 109; episcopus, 46. — Poitiers (Vienne).
Pictavina (Aleaydis).
Pictavini (Helias, Iterius, Petrus). — Chez-Poitevin (cne de
Champniers, con d'Angoulême).
Pictavinis (in), 167.
Pietevilla; v. Arnaldus Lamberti. — Pesseville (cne de Jurignac,
con de Blanzac).
Pigolha (territorium de la), p. Sti Genesii de Moleriis,. 253.
Pillac (cne, con d'Aubeterre). — Pilhac, Pilhaco, Pillaco (de); archipresbyter, 46; decima, 221; parochia, 194, 214, 217; — par. : Guillelmus de la Chyesa.
Pilo de Podio Reyselli, 207.
Pin (le)
- (cne de Chadurie, con
de Blanzac). — Pinu (de).
Pinassezo (decima, prior de). — Les Epinasses (cne de Taponnat-Fleurignac, con de
Montembœuf).
Pins (les) - (cne, con de St-Claud). — Pinibus (de), 242; altare Beate Marie, 237; decima, 281; dominus, v. Stephanus Tizonis; parochia, 148.
Pinu (maynamenta de), 209, 210. — Le Pin (cne de Chadurie, con de Blanzac).
Pinu (Helias, Odo de).
Pisa (Johannes de).
Piscaria, Piscatoria, 31, 140, 257.
Piscatoris (Guillelmus, Johannes).
Placiaco (de); capellanus, 73;
parochia, 105, 206, 208,
210, 211, 212, 213. — Plassac (cne,
con de Blanzac).
Plancha, p. de Diraco, 76.
Plancham; mansus, 27.
Planchia ou Poussatz, p. de Pranzaco, 164.
Planchiis (Guillelmus de).
Planis (Arnaldus de).
Plantis (in), p. de Villahonore, 191.
Plassac (cne, con de Blanzac). — Placiaco
(de); — Plassiaco (de); capellanus, decima, 283; parochia, 232, 233.
Plateti (Arnaldus).
Pleyssat (lo), 104.
Pleyscatum episcopi, p. Sti Thomi de Buxia, 24.
Poa (maynamentum et terre de
— 373 —
la), 64. — La Poue (forêt, cne de Dirac, con d'Angoulême).
Poada (terra de), 89. — La Pouade (cne de Champniers, con d'Angoulême).
Podiaco (de), 258; v. Gauffridus Geraldi.
Podiata (domus de), 284. — La Pouade (cne de Genac, con de Rouillac).
Podio (de), p. de Anesio, sive de Sto Amancio de Buxia, 123.
Podio (arbergamentum de), p. de Bunzaco, 155.
Podium, p. de Dinhaco, 228.
Podio (de), Podium, 59, 120; borderia, 28. — La Poue (forêt, cne de Dirac, con d'Angoulême).
Podio (mansus deu Puy de), p. de Nonaco et de Petriniaco, 230. — Puytillac? (cne de Pérignac, con de Blanzac).
Podio (de), 104. — Puant (cne de Vindelle, con d'Hiersac).
Podio (borderia de), 84.
Podio (campus de), 252.
Podio (Arnaldus, G., Guillelmus, P. Robbertus de).
Podio Abo (in), p. de Roella, 251.
Podio Andree (Guillelmus de).
Podio Arberty (maynum de), 216.
Podio Argencia (territorium de), 57.
Podio Arnaldi (maynamentum de), p. de Balazaco. — Puyrenaud (cne de Champniers, con d'Angoulême).
Podio Ayraudi (Guillelmus de).
Podium Bancharelli, 225.
Podio Batut (prata, boscheria et terra de), 65.
Podio Batut (mansus de), p. de Monasteriis, 271.
Podium Blanchardi, p. de Magno Fonte sive de
Petriniaco, 199.
Podium Baudrandi, p. de Campnerio, 274.
Podium Boudrant, p. de Campnerio, 124.
Podium
Calho, p. de Castro Novo, 100.
Podium Chabres, in terra de Marciaco, 30.
Podium Cheytiou, p. de Roella, 251.
Podium Codati, 192.
Podium Codenencs, in terra de Marciaco, 30.
Podium Codonic, 199.
Podium Cogolerii, 192. — Puygelier
(cne et con de Blanzac).
Podium
Conchiga sive Podium Enchort, 96.
Podio Cornu (mansus de), p. de Varanea, 173.
Podio Crocent (in), p. de Syrolio, 237.
Podio Cuculli (de), Podium Cuculli, 160; mansus, 167; villagium, 157. — Puycocu (cne
de Bunzac, con de la Rochefoucauld).
Podio Doant (homines de), 59.
— Le
Pouyaud? (cne de Dirac, con d'Angoulême).
Podium
Enchost sive Podium Conchiga, 96.
Podio Ermenies (planterium de), p. de Voihazaco, 230.
— 374 —
Podio de l'Echassier (terra de), 119.
Podio Ferrato (in), 238.
Podium Fouchier, p. de Chazellis, 177.
Podio Gardo (agrerie de), p. de Vinzella, 104.
Podium Gasti, Podium Guati, 179, 228. — Puygaty (cne de Chadurie, con de Blanzac).
Podio Grelier (maynamentum de), 193; Podio Greslerii (maynamenta de), 238. — Puygrelier (cne et con de Blanzac).
Podio Gros (terre de), 124.
Podio Grosso (terra in), p. de Bria sive de Campnerio, 87.
Podio Gueyret (nemus de), p. de Bria, sive de Champnerio, 87.
Podium Guischart, 117, 118. — Puyguichard (cne de Jauldes, con de la Rochefoucauld).
Podio Leumar (maynamenta de), p. de Dinhaco, 79, 228.
Podium Malhou, p. de Becerecia, 205, 209.
Podio Maro (los Garnier de), 203.
Podio Mayou (maynum de), p. de Bercegolio, 216.
Podio Martini (mansus de), 189.
Podio Meysso (de), Podium Moysso, 174; maynamentum, 179; nemus, 178; — Podio Moysso (Geraldus, Guillelmus, P. de). — Puymasson (cne de Mainzac, con de Montbron).
Podio Medio (de), 27, 28; capellanus, decima, 285; parochia, 60, 74, 75, 93, 105, 126, 230. — Puymoyen (cne, con d'Angoulême).
Podio Medio (domus et mansus de), p. de Valencia, 145.
Podio de Noela (la costa de), p. de Campnerio, 123.
Podium de las Noeles, 94.
Podio Ostencii (terre de), 56.
Podio Ouberti (hommes de), 227. — Puyrobert? (cne de Salles, con de Lavalette).
Podio Pelat (mansus de), p. de Champnerio, 249.
Podio Pelat (terra de), p. de Jaudis, 269.
Podio Petroso (capellanus, decima de), 282. — Puypéroux (cne d'Aignes, con de Blanzac).
Podium Poyrit, p. de Marciaco, 273.
Podio Puyrit (de), p. de Marciaco, 104.
Podium Queyrier, p. de Campnerio, 124.
Podio Rabgos (de), 76, 77; v. Guillelmus Fabri.
Podio Raffi (maynamentum de), p. de Salis, 226.
Podium Regale; parochia, 43. — Puyréaux (cne, con de Mansle).
Podio Revelli (de), 30, 31, 120, 128; v. Johannes Borelli.
Podium Reynerii, 68. — Les Régniers (cne de Balzac, con d'Angoulême).
Podium Reynerii, 198. — Chez-Régnier (cne de Bécheresse, con de Blanzac).
Podium Robberti, p. de Marciaco, 273; domina, v. Laurencia de Vauquarte; dominus, 87.
Podio Rosselli (Pilo de).
Podium Royolli, 81. — Puyra-
— 375 —
joux, (cne de Dirac, con d'Angoulême).
Podium de Sta Coudra, 96.
Podium Sti Johannis, 98,
129. — Le Puy-St-Jean (cne d'Echallat, con
d'Hiersac).
Podio Sicco (ortus de), 110. — Peusec (cne de Mouton, con de Mansle).
Podio Tinhos (maynamentum de), p. de Charracio, 183.
Podium de Valliac, 108.
Poicloant (borderia de), 28.
Poient, 30.
Poinh la Peu; boscus, p. de Montiniaco, 253.
Poipeset (P. de), 27. — Peusec (cne de Puymoyen, con d'Angoulême).
Poirabios; borderia, 27.
Poitiers (Vienne). — Pictaviensis.
Polhans; nemus, 87.
Pomerio (pratum de), p. de Syrolio, 235.
Pomeyrou; locus, p. de Minzaco, 178.
Pomier (terre deu), p. de Magno Fonte, 202. — Pomierosa (la), p. de Fulcobruna, 75.
Ponchat (Arnaldus).
Poncius
de Ramaffort, de Castellari, miles,
junior, 145.
Pons vetus, apud Argenciam, 56; de Labretoniere, p. de Marciliaco, 133,
134; de Leprosaria de
Levata, p. de Marciliaco, 133,
134; Sti Amancii de Buxia, 122; de Varno, 110.
Pons Britonis; molendini, 251;
— Ponte Britonis (Arnaldus de). — Pont-Breton (cne
de Nersac, con d'Angoulême).
Pons Ebrardi, 96. — Pont-à-Brac (cne de Nonaville, con de
Châteauneuf).
Pons Tolvere, 33, 279. — Le Pontouvre (cne
du Gond-Pontouvre).
Pontact; mansus, p. de Varanea, 174.
Pont-Breton (cne de Nersac, con d'Angoulême). — Pons Britonis.
Ponte (Iterius, P. de).
Ponte (molendinum de), 219.
Ponte Zurelli (terra de), 63.
— Pont-Sureaud
(cne de Balzac, con d'Angoulême), 227.
Pontel (agri de), p. de Bello Loco).
Pontilh (terra deu), in ripperia Enguene, 63.
Pontilio (Guillelmus de).
Pontonier (li) de Basseus, 233. Pontour (cne de Genac, con
de Rouillac). — Pontos, Pontous; feudum, 133, 135.
Popellus de Balazaco, valetus, 96.
Porcheresse
(cne, con de
Blanzac). — Porcharechia, Porcharecia; capellanus, decima, 282; parochia, 58, 198, 205, 224.
Porcherii (Helias).
Porci,
37, 74; porcorum pasquerium, pasturagio, 75, 81.
Porpotrat; mansus, p. de Pranzaco, 160.
Porta, 274; v. Johannes Piscatoris.
— 376 —
Portageria (maynamenta de la), p. de Ranconia, 147.
Portail
(le) - (cne de Vars, con
de St-Amant-de-Boixe). — Portu
Duha (de).
Porte (Ademariis vel Marotus de la).
Portu (Helias de).
Portu Duha (ortus de), 109.
— Portail (le) - (cne de
Vars, con de St-Amant-de-Boixe).
Portus de Maignha,de Sto Amancio de Buxia.
Portus Ademari Dandovilla, 126,
127.
Possanatenc mansus, 60. —
Peussec (cne de
Puymoyen, con d'Angoulême).
Potarinus, 157.
Potel (agri de), p. de Bello Loco, 78.
Pouade
(la) - (cne de Genac, con de Rouillac).
— Poyada (la).
Poue
(la) - (cne de Dirac, con
d'Angoulôme). — Podio (de), Podium, Poya.
Pouges (maynum de las), p. de Bercegolio sive de Jumpniaco, 216.
Poulignac
(cne, con de
Montmoreau). — Poulinhac, Poulinhaco (de), Pouliniacum; cimiterium, 216; parochia, 125, 203; vicus, 125.
Poutardi campus, p. Sti Angeli,
151; — Poutardi (Ademariis).
Pouverelli (Petrus).
Pouverosa(la), p. de Fulcobruna, 230.
Pouyade
(la) - (cne de Champniers, con
d'Angoulême). — Poyada (la).
Pouyade (la) - (cne de St-Yrieix, con d'Angoulême). — Poyada (la).
Pouyaud?
- (cne de Dirac, con
d'Angoulême). — Podio Doant (de).
Pouzcartz (ous), p. de Juriniaco seu de Deivilla, 201.
Poya (de la); mansus, 59;
maynamentum, 71, 74, 83,
93. — La Pue (forêt, cne
de Dirac, con d'Angoulême).
Poyada (territorium de la), 126.
— La Pouade (cne
de Genac, con de Rouillac).
Poyada (feudum de la). — La Pouyade (cne
de St-Yrieix, con d'Angoulême).
Poyarcot; borderia, 27, 28. — Puyrajoux ? (cne
de Dirac, con d'Angoulême).
Poyau (maynamentum deu), p. de Champnerio, 250.
Poyaux (territorium deu), p. de Bunzaco sive de Pranzaco, 157, 158.
Poychigeu, 203.
Poyeteria (la), p. de Deivilla, 241.
Poyrieyra (terra de la), p. Sti Genesii de Moleriis, 268.
Poytorelli
(Guydona).
Pozcardi
(Helias, Iterius).
Pozedor de Bore Budeu (lo), 148.
Pozedor de Ripperiis (campus deu), 147.
Pozeus (terra de), 116.
Prade (la) - (cne de Vars, con de St-Amant-de-Boixe). — Prada (maynamentum de la), 106.
Prada (ripperia de la), 259.
— 377 —
Prada (Arnaldus de la).
Prada (Osarina de).
Pradau; campus, p. de Bunzaco sive de Pranziaco, 159.
Pradeles; territorium, 57.
Pranzac (cne, con de la Rochefoucauld). — Pranzac, Pranzaco (de), Pranziaco (de), Pranzacum; 161, 162, 163; capellanus, decima, 282; dominus, 33, 161, v. Jordanus; parochia, 75, 137, 153, 155, 156, 160, 164, 173, 186, 230; vicus, 162, 165; — par. : Guillelmus Chabos, Guillelmus Farsset, Hugo Jordani, Jordanus Bardonis, Petrus Chabos, Petrus Mourini; — Pranzaco (Gardradus, Guillelmus, Hugo, Jordanus de).
Prat Feytuc; mansus terrarum, in ripperia de Foliata, 171.
Prata (Arnaldus, Gauffredus, Gauffridus, Hymbertus, Margarita, P., Petrus, Radulphus de).
Prato Veteri (mansus de), p. de Petriniaco, 198.
Pratta Sicca; terra, p. de Castro Novo, 99.
Predicatorum ordo, 54, apud Engolismam , 110; v. prior de Agia.
Prepositale feudum, p. de Marciaco, 273.
Prepositatus, 130. — La Prévôtérie (cne de St-Genis , con d'Hiersac).
Prepositi (Aymericus, Geraldus, Guillelmus, Johannes, Margarita, P., Ramnulphus, Robbertus).
Prepositura, 27, 77, 78, 82, 97, 265, 266.
Prepositura, 99. — La Prévôté (cne de St-Genis, con d'Hiersac).
Pressignac (cne, con de Chabanais). — Pressinhec (Reginaldus de).
Prévôté (la) - (cne de St-Genis, con d'Hiersac). — Prepositura.
Pricaudi (Arnaldus, Petrus).
Priores de Agia, de Agia Monacali, de Alanvilla, de Agresio, de Bello Loco, de Brenaco, de Bunhaco, de Buxeria Badiou, de Campomillone, de Castellaro, de Castronovo, de Chanometo, de Charracio, de Chastellari, de Chavanaco, de Chevraco, de Chousier, de Ciroillio, de Coguleto, de Corgiaco, de Cultura, de Eschalato, de la Fléchière, de Gorvilla, de Graciaco, de Gresse, de Ilice, de Jaudis, de Licheriis, de Luciaco, de Luxiaco, de Moleda, de Monasteriis, de Monnaco, Montis Berulphi, Montis Maurelli, de Montibus et Acries, de Multone, de Nanclaribus, de Narciaco, de Negreto, de Pinassezo, de Pranzaco, de Ravello, de Roella, de Roiano, de Ruppefulcaudi, Sti Andree Engolismensis, Sti Augustini Engolismensis, Sti Clodoardi, Sti Dionisii, Sti Eparchii prope Montemmaurelli, Sta Eulalie, Sti Laurencii de Bercegolio, Sti Maurii, Sti Michaelis, Sti Romani,
— 378 —
Sti Salvatoris, Sti Saturnini, Sti Severini, Sti Stephani, Sti Vincencii, de Sehuno, de Seleto, de la Tachia, de la Terna, de Uno Orto, de Vervanto, de Villa Joberti. deVillanulpho, de Vinzella, de Voharta.
Priorissa; v. Crielacum.
Pro (P. de).
Proaus (boscus et terre deus), 156.
Profunda Valle (decima de), 96.
Prus; nemus, ripperia, 81, 83.
Puant (cne de Vindelle, con d'Hiersac). — Podio (de); — Puento (de); costa, 136; maynamenta mounar, 255; podium, 136; v. Hugo Borrelli; — (Guillelmus, Oudoynus).
Pueygnar, 113. — Puygard (cne de Neuvicq, con de Matha, arrt, de St-Jean-d'Angély, Charente-Infre).
Puteo (P., Petrus de).
Puteo (terra de), p. de Folhada, 184.
Puteum, 238.
Puteo Jordani (mansus de), 136.
Puteo Roy (terra de), p. Sti Genesii de Moleriis, 128.
Puy (mansus de Podio deu), p. de Nonaco et de Petriniaco, 221. — Puytillac? (cne de Pérignac, con de Blanzac).
Puy Airaut (Guillelmus de).
Puy de Courolle ? (cne de Torsac, con de la Valette). — Rolla.
Puy-Redont; territorium, 57.
Puy- St-Jean (le) — (cne d'Echallat, con d'Hiersac). — Podium Sti Johannis.
Puy-Cocu
(cne de Blanzac, con
de la Rochefoucauld). — Podio Cuculli (de).
Puygaly (cne de Chadurie, con de Blanzac). — Podium Gasti, Podium
Guati.
Puygelier
(cne et con de
Blanzac). — Podium Cogolerii.
Puygrelier (cne et con de Blanzac). — Podio Grelier (de), Podio Greslerii (de).
Puyguichard
(cne de Jauldes, con
de la Rochefoucauld). — Podium Guischart.
Puylobi territorium, 57.
Puymasson
(cne de Mainzac, con
de Montbron). — Podio Moysso (de). Podium
Moysso.
Puymoyen
(cne, con
d'Angoulême). — Podio Medio (de).
Puypéroux
(cne d'Aigre, con de
Blanzac). — Podio Petroso (de).
Puyrajoux
(cne de Dirac, con
d'Angoulême ). — Podium Royolli ?, Poyarcot.
Puyréaux
(cne, con de
Mansle). — Podium Regale.
Puyrenaud
(cne de Champniers, con
d'Angoulême). — Podio Arnaldi (de).
Puyrobert?
(cne de Salles, con
de Lavalette). — Podio Ouberti (de).
Puytillac?
(cne de Pérignac, con
de Blanzac). — Podio (de), Puy.
Quadruvio (mansus de), 171.
Quarteriis (mansus de), 60.
Quartier Pesant; mansus, 59.
Quercut-Barrat; ganheria, 227.
Quéroy (le) - (cne de Mornac, con
— 379 —
d'Angoulême). — Querolium, 161.
Queroys; mansus, p. de Campnerio, 87.
R. de Cofforx, 183; — Goumandi, 51, 52; — Macaudi, 151; — Montisberulphi, 246; — Oberti; domus, maynamentum, 67; — Vigier, penitensarius, 42.
Rabota (la), 137.
Radulphus, episcopus Engolismensis, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 90, 104, 152, 153, 249; — de Eyboudimento, valetus, 91; — de Prata, 116; — Radulphi (Guillelmus. P., Petrus).
Rainaldus, 25.
Ramaforti (de), 144; v. Aymericus Peseti. — Romefort (cne de Valence, con de Mansle).
Ramaffort (Poncius de).
Rambaus (terra ous), p. de Diraco.
Ramegos
foresta, 33.
Ramfredi
(Aymericus, Iterius).
Ramnulfus, Ramnulphus, abbas Sti Eparchii, 23, 24, 25; — clericus, 218; — Adelh, valetus, 240; — Adelii, 201; — Andree, 132, 238; canonicus Engolismensis, 50, 51, 139; — Bompar, de Diraco, 73, valetus, 270, 271; — de Brolio, cantor Xantonensis, 197; — de la Brugieyra, 65; — Chavatier, 236; — de Cozcoto, filius Landrici, 213; — Gauffridi, miles, 210; — Girem, civis Engolismensis, 64; — Grimoardi, de Eychalato, 130, 133; — de Insula, 132; — Maconcis, 235; — Martini, sutor, 66; — Mauconcis, de Syrolio, 235; — Oudoyni, 71, 72; — Periers, 250; — Prepositi, 167; — de Pressinhec, 115; — Ramnulphi (Arnaldus, Helias, Johannes, Meynardus, P., Petrus, W.).
Rancogne (cne, con de la Rochefoucauld). — Ranconia, 188; capellanus, decima, 281; parochia, 159; — Ranconio (Gaufridus de).
Ranville-Breuillaud (cne, con d'Aigre). — Ranvilla; parrochia et villa, 131, 135.
Rapasse, Rapaycza, Rapaizca (Arnaldus, Aymericus, Johannes, Petrus, Robbertus).
Raseus (campus deu), 82.
Rasor; ripperia, p. de Syrolio, 236.
Rat (territorium de la), 162.
Ravello (decima, prior de), 285.
Raymundus,
archipresbyter de Blavia, 193; — archipresbyter de
Rolhaco, 102, 130, 221;
— de Aula, 88; — de Beynaco, archipresbyter de Rolhaco, 107, 116, 119, 225; — Giraudonis, filius
Guillelmi, 59. — V.
Reymundus.
Rayna; ripperia, p. de
Asinariis, 100.
Recept
de Tors.
Receptum
de Bunzaco.
Reclusagium
de Marthonio.
Reginaldus de Aureo Fonte, 59, 60, 61, 66, 77; — Martini de Sto Genesio de Moleriis, 127; — de Moneta, 79, 102, 114,
— 380 —
127, 128, 228, valetus, 56, 57; valetus, de Engolisma, 101; de Argencia, 65; — dictus Vay la Via, 82; — Reginaldi (Arnaldus, R., Bernardus, Fulcaudus, Guillelmus, Helias, P., Stephanus).
Regis (Helias, P.).
Régniers (les) - (cne de Balzac, con d'Angoulôme). — Podium Reynerii.
Reillac (cne, con de Bussière-Badil, arrt de Nontron, Dordogne). — Relhac; parrochia, 186.
Relherii (Hugo).
Remondias (cne de Mainzac, con de Montbron). — Reymundiis (de).
Reparium, repparium de Buxo, de Diraco, de Fano, de Huppe Eyraudi, de Sertis.
Revelle maynamentum, in terra de Marciaco, 30.
Revelli (Guillelmus).
Revello (fratres de).
Reyetieyra (prepositura de la), 82.
Reymundenc (li), 199.
Reymundenx (los), d'Ermenzcac, p. Sti Boneti, 201.
Reymunderia (maynamentum de la), p. de Jumpniaco, 218.
Reymundus Adelii, 201; — de Andoelha, 227; — de Beynaco, archipresbyter de Rolhaco, 53, 108, 254; — de Brocia, 84; — Lamec, presbyter, 188; — de Majac, 222, 224 — Mauconcis, filius Ramnulphi, par. de Syrolio, 235; — de Orto; domus apud Stum Laurencium de Belzagot, 222; — Pelet, 226; — de Sta Eulalia, serviens, 200; — de Sorouma, 268; — Reymundi (Arnaldus, P., Petrus).
Reymundiis (maynamentum de), 178. — Remondias (cne de Mainzac, con de Montbron).
Reynerie (Aleaydis).
Reynerius, filius P., 67, 68; — Reynerii (Ger., P., Petrus, Seguinus).
Reynier (li).
Reyniers (terra ous), p. de Diraco.
Reynou (Stephanus).
Riberolle (cne de Rivières, con de la Rochefoucauld). — Riberolle, 168; dominus, v. Aymericus Chaumi.
Ribieyra (ortus de la), 93.
Ricardus de Aquacava, 254.
Richamarcha; vinee, p. de Campnerio, 249.
Richardos, 234.
Richardus, 122; — capellanus de Dozaco, 73, 208; — de Aquacava, 257, 277; — de Viridario, valetus, 235; — Richardi (Helias, Hugo).
Riche Marches; territorium, 57.
Rigaudenc mansus, p. de Deivilla seu de Nonavilla, 241.
Rigaudi (Helias, Iterius, Petrus).
Ripperie, 147. — Rivières (cne, con de la Rochefoucauld).
Ripperia Arcie, de Bufa Chanda, Carantone, de Diraco, de Enguena, de Nedo, de Prus, de Rayna, de la Tuda.
Ripperia; vinea, p. Sti
Martini de Marthonio, 169.
— 381 —
Ripperia; decima, p. de Pranzaco, 163.
Ripperiis (de), 281;
campus, deu Pozedor, 147;
maynamenta Jouberti dicti li Calheu, 147; parochia, 147,
164, 186, 189;
— (Guillelmus). — Rivières
(cne, con de la Rochefoucauld).
Rippiolum, p. Sti Saturnini, 191.
Rivaille? (cne de Marthon, con de Montbron). — Rivallibus (decima de), 182.
Rivallibus (decima de), 167.
Rivallis (Helias de). — Rivaux? (cne de Rouzède, con de Montbron); ou bien aux Rivailles (cne de Loubert, con de St-Claud).
Rivateu, p. Montismaurelli, 219, 216.
Rivaux (cne de Rouzède, con de Montbron). — Rivallis (de).
Rivières (cne, con de la Rochefoucauld). — Ripperie, Ripperiis (de).
Robberte (Guillelma).
Robbertenc, p. de Dinhaco, 82.
Robbertus, episcopus Engolismensis, 37, 38, 87, 88, 90, 91, 92, 93, 96, 97, 100, 106, 145, 168, 184, 188, 213, 231, 233, 242, 246, 253, 279; — de Bello Loco, canonicus. 51; — Brechaud, 100; — de Eyboudimento, primogenitus Radulphi, 91, 92, 270; — Fabri, 183; — Gocerandi, clericus, 275; — Lamet, Lamex, presbyter, 171, 269; — de Linhaco, valetus, 52, 68; — Magnani, 266; par. de Charracio, 269; — de Marciaco, 32; — Montisberulphi, 37, 38, 185, 186, 247; Negrerii, 186; — de Perier Boni, par. de Graciaco, 182; — de Podio Revelli, 188; — Rapayzca, miles, 137; — Vigerii, valetus, de Foliata, 171; — Villani, 127; — Robberti (Ademarus, Arnaldus, Aymericus, Bertrandus, G., Geraldus, Gerardus, Guillelmus, Helias, Johannes, P., Petrus).
Robini (P.).
Rocenaco (parrochia de), 170. — Ronsenac (cne, con de Lavalette).
Rocha (dominus de), 246, 247.— La Rochefoucauld (con, arrt d'Angoulême).
Rocha (Guillelmus de), dominus de Rocha Chanderici, 37, 210.
Rocha Beucort, 123; v. Guillelmus de Sto Paulo. — La Rochebeaucourt (cne, con de Mareuil, arrt de Nontron, Dordogne).
Rocha Chanderici, Rocha Chandrici; castrum, 34, 35. — La Rochandry (cne de Mouthiers, con de Blanzac).
Rocha Jouberti, 60, 250. — Rochejoubert (fontaine, cne de Garat, con d'Angoulême).
Rochacoardi, 190; v. P. Mathei. — Rochechouart (ch. 1. d'arrt, Hte-Vienne).
Rochafulcaudi; feudum vicecomitale, 246, 248. — La Rochefoucauld (cne, arrt d'Angoulême).
Rochamelli, Rochamellis (Bertrandus, Hugo de).
— 382 —
Rochandry (la) - (cne de Mouthiers , con de Blanzac). — Chanderico (de), Rocha, Rocha Chanderici, Rocha Chandrici, Rupes Chanderici, Ruppes Chanderici.
Rochebeaucourt (la) - (cne, con de Mareuil, arrt de Nontron, Dordogne). — Rochabeucort, Ruppes Boviscurti.
Rochechouart
(ch. l. d'arrt, Hte-Vienne).
— Rochacoardi.
Rochefort
(cne de Cressac, con
de Blanzac). — Ruppeforti (de).
Rochefoucauld
(la) - (con, arrt
d'Angoulême). — Rocha, Rupes, Ruppes, Rupes Fulcaudi, Ruppesfulcaudi.
Rochejoubert (fontaine, cne de Garat, con d'Angoulême). — Rocha Jouberti, Ruppesjouberti.
Rocheloti (Hugo).
Rochelot
(cne de St Angeau, con
de Mansle). — Rochola.
Rochépine? (cne de St-Germain, con de Montbron). — Ruppepiria.
Rochereau
(cne de Roullet, con d'Angoulême).
— Ruppes Eyraudi.
Rocheta; borderia, p. de Sto Germano, 173.
Rochette
(la) - (cne, con de
la Rochefoucauld). — Rocheta; parochia, 93, 123,
141, 150, 152, 154, 155, 176; — par.:
Guido Ademari; — Rotcheta.
Rochola; podium, 152. — Moulin-de-Rochelot (cne et con
de St-Amant-de-Boixe).
Rochola; feudum, 142;
molendinum et mosnarium, 252. — Rochelot (cne de St-Angeau, con de
Mansle).
Roderii, 121.
Roella, 86; capellanus, 284; cimiterium, 251; decima, 86, 91, 92, 251, 284, 285; domus Agnetis de Marciaco, 250; parochia, 34, 85, 86, 91, 105, 154, 251, 253, 270; pons, 250; prior, 39, 284, 285; ripperia, 250. — Ruelle (cne, con d'Angoulême).
Roffiac, Roffiaco (de), 270; castanetum, 232; chastanetum Geraldi de Dompnio, 206; decima, 206, 231; dominus, 208; ecclesia, 206, 207; maynamenta G. de Dompnio, 207, 213; maynamentum Guillelmi Seguini, 203; parochia, 203, 204, 206, 211, 231, 232; puteus, 206; vicus, 204; — par.: Geraldus de Dompnio, Guillelinus Seguini. — Rouffiac (cne de Plassac, con de Blanzac).
Roffiaco (de); archipresbyter, 144; castellania, 245; dominus, v. Hyrvosius; homagia, 48; —(Geraldus, Guillelmus). — Ruffec (ch. 1. d'arrt, Charente).
Roiano (prior de), 40. — Royan (con, arrt de Marennes, Charente-lnfre).
Roieyria (Arnaldus de la), 219.
Roillaco (archipresbyter, decima de), 284. — Rouillac (con, arrt d'Angoulême).
Roissac (cne de St-Genis, con
— 383 —
d'Hiersac). — Royssac, Ruyssaco (de).
Roleto (capellanus, decima de), 283. — Roullet (cne, con d'Angoulême).
Rolhac, Rolhaco (de), 119,
130; archipresbyter, 277, v. Raymundus, Raymundus de Beynaco; parochia, 90, 98, 108, 114, 129, 138, 139, 228;
pedagium, 136; vicus, 98; — Rolhac
(Maria de). — Rouillac (con, arrt d'Angoulême).
Rolhes (Agnes de).
Rolla (mansus deu), p. de Dinhaco, 79, 228. — Puy de Courolle ? (cne de Torsac, con de
Lavalette).
Rollandus
de Concis, miles, dominus de Ruppe Eyraudi, 211, 212.
Romefort (cne de Valence, con de Mansle). — Ramaforti (de); — Romaffort, Romafort, 152, 153; — Romaforti (dominus de), 154.
Romegos,
Romegotz, Romegoz, 161, 273; boscus, 175; foresta, 160, 161, 273.
Romigeyra (Gardradus de).
Rompze (territorium de la), prope Tolveram, 120.
Ronhaco (parrochia de), 170.
— Rougnac
(cne, con de
Lavalette).
Ronsenac (cne, con de Lavalette). — Rocenaco (de).
Ronza (molendinum de la), 255.
Roreto (de); decima, 204; parochia, 105, 203, 204, 212, 233. — Roullet (cne, con d'Angoulême).
Rormalheux; maynamentum, p. de Blanzagueto, 226.
Ros (borderia ous), p. de Buxo, 175.
Ros (anguillare ous), 256.
Ros (Arnaldus, G., Johannes).
Rosa Negra; terra, p. Sti Symeonis,
100.
Roseto (Bertrandus de).
Rosselias (maynamentum de), p. de Charracio, 178.
Rosselieyres, Rosselieyres (las), 192, 230. — Les Rousselières (cne
de Mouthiers, con de Blanzac).
Rosset, Rosseti mansus, 28,
73, 81, 84.
Rossines, 186; dominus, 168. — Roussines (cne, con de Montembœuf).
Rossius (W.).
Rossyera (la); cultura propre monasterium de Castro Novo, 96.
Rotberti (P).
Rotcheta; capellanus, decima, 281. — La Rochelle (cne, con
de la Rochefoucauld).
Rotlanda (Guillelmus).
Rotundi (Fulcaudus, Guillelmus, P.).
Rouffenc mansus, p. de Varno, 105.
Rouffes (las), de Blanziac, 192.
Rouffia (illi de la), 176.
Rouffiac
(cne de Plassac, con
de Blanzac). — Roffiac, Roffiaco (de), Ruffiaco (de).
Rougnac (cne, con de Lavalette). — Ronhaco (de)..
Rouillac (con, arrt d'Angoulême). — Roillaco (de); Rolhac, Rolhaco (de).
— 384 —
Roullet (cne, con d'Angoulême). — Roleto (de), Roreto (de).
Rousselières (les) - (cne de Mouthiers, con de Blanzac). — Rosselieyres, Rosselieyres (las).
Roussines
(cne, con de
Montembœuf). — Rossines.
Rouzède (cne, con de Montbron). — Rozeda.
Royan (con, arrt de Marennes, Charente-Infre).
— Roiano (de).
Roynac, 56.
Royneto (Yva de).
Royssac (Arnaldus, Geraldus, P. de). — Roissac (cne de St-Genis,
con d'Hiersac).
Rozeda, 185. — Rouzède (cne, con
de Montbron).
Rudelle (Aleaydis).
Rudelli pratum, 94.
Rudellus
de Esbaudiment, de Esbaudimento, 34, 123; — Rudelli (Guillelmus).
Ruelle (cne, con d'Angoulême). — Roella.
Rude (Maria).
Ruffec (ch. 1. d'arrt). — Roffiaco (de), Ruffiaco (de).
Ruffi (Bernardus, P.).
Ruffiaco (dominus de), 24.
— Ruffec
(ch. 1. d'arrt).
Ruffiaco (capellanus, decima de), 222. — Rouffiac (cne de Plassac, con de Blanzac).
Rupe, Ruppe (Aymericus, Guido de). — La Rochefoucauld (con, arrt
d'Angoulême).
Rupe, Ruppe (Arnaldus, Fulcho, Fulco,
Gauffridus, Guillelmus, Landricus, Laurencius de).
Rupella (Gauffridus, Petrus de).
Ruppis Boviscurti dominus, 211; v. Herius de Villaboe. — La Rochebeaucourt (cne, con de Mareuil, arrt de Nontron, Dordodogne).
Rupeschanderici, Ruppeschanderici, Ruppes Chanderici, 206, 211, 212; capdolium petrarii, 23; capellanus, 282; castellania, 141, 205, 210, 211, 212, 213; castellum, 205; castrum, 141, 210, 211; decima, 282; dominus, 46, 48, 212, 277, v. Guillelmus de Rocha; domus helemosinaria, 237; homagia, 48; honor, 234; parochia, 70, v. Geraldus de Dompnio; — par.: Guillelmus de Botavilla. — La Rochandry (cne de Mouthiers, con de Blanzac).
Ruppes Eyraudi; dominus, 211,
v. Rollandus de Concis; repparium, 212. — Rochereau (cne de Roullet, con
d'Angoulême).
Rupes Fulcaudi, Ruppes Fulcaudi,
Ruppesfulcaudi, 55, 70, 147,
158, 196; archipresbyter, 281; capitulum, 281; castellania, 71, 146, 186, 273; castrum, 33, 146;
decanus, 281; decima, 281; dominus, 21, 48, 55, 152, 277, v. Guido de Ruppe; homagia, 48; maynamentum Ouberti Jouberti, 147;
mensura, 158; mensura quartalis, 145;
parochia, 186; prior, 188, 281; vertelium, 146; — par. : Aymericus
Prepositi, Oubertus Jouberti, 147. — La Rochefoucauld (con, arrt d'Angoulême).
Ruppeforti (Ebblo, Hugo, P. de).
— 385 —
— Rochefort (cne
de Cressac, con de Blanzac).
Ruppes jouberti, 271. — Rochejoubert (fontaine, cne de Garat, con d'Angoulême).
Ruppepiria, 271. — Rochépine? (cne de St-Germain, con de
Montbron).
Ruphi (Arnaldus, P.).
Rustaudus
de Varno, 127; —
Rustaudi (P.).
Rusticanaria (territorium de la), p. de Asneriis, 126.
Ruyssaco (terre de), 126.
— Roissac
(cne de St-Genis, con
d'Hiersac).
Sabardi (Aymericus).
Sablos (agrerii deu), 60.
Sablos de Noyraco (agrerie deu), 66.
Sablos (borderia deus), 83.
Saboros (Petrus).
Sabularia, 161; v.
Geraldus Mourini. — Saunier ? (cne de St-Projet-
St-Constant, con de la
Rochefoucauld).
Sabularie, 64.
Sabulis (terra de), p. de Varno, 110.
Saccis (Bernardus de). — Sac (cne de St-Romain,
con d'Aubeterre).
Sacrista; v. capitulura Engolismense.
St-Adjutory
(cne, con de
Montembœuf). — Stus Adjutorius.
St-Amant-de
-Montmoreau (cne, con de Montmoreau). — Amancius prope
Montemmaurelli, Stus Amandus, Stus
Amandus prope Montemmaurelli.
St-Amant-de-Boixe (con, arrt d'Angoulême).—Beatus Amancius de Buxia, Stus Amancius de Buxia.
St-Amant-de-Bonnieure
(cne, con de
Mansle). — Stus Amancius de Bono
Ydore.
St-Amant-de-Novère
(cne, con d'Hiersac). — Noyra; Stus Amancius de Noyra.
St-André
(Angoulême). — Stus Andreas.
St-Anijeau
(cne, con de
Mansle).— Stus Angelus.
St-Antonin
(Angoulême). — Stus Antoninus.
St-Aubin
(cne de St-Cybard, con
de Montmoreau). — Stus Albanus.
St-Augustin (Angoulême). — Stus Augustinus.
St-Aulaye
(con, arrt de
Ribérac, Dordogne). — Sta Eulalia.
St-Aulaye
(cne, con et arrt
de Barbezieux). — Sta Eulalia.
St-Ausone (Angoulême). — Stus
Ausonius.
St-Avit
(cne, con de Chalais).
— Stus Avitus.
St-Bonnet
(cne, con et arrt
de Barbezieux). — Stus Bonetus.
St-Ciers
(cne, con de
Mansle). — Stus Ciricus, Stus
Siricus.
St-Claud
(con, arrt de
Confolens). — Stus Clodoardus.
St-Constant
(cne de St-Projet-St-Constant,
con de la Rochefoucauld). — Stus Constancius.
St-Cybard-d'Angoulême.
— Stus Eparchius, Stus Eparchius de Valle.
St-Cybard-le-Peyvat
(cne, con de la
Valette).— Peyraco(de).
St-Cybard-de-Montmoreau (cne,
— 386 —
con de Montmoreau). — Outeris (de) ?; Stus Eparchius prope Montemmaurelli.
St-Cybardeaux
(cne, con de
Rouillac). — Ilice (de), Illice (de), Stus Eparchius de Ylice, Ylice
(de).
St-Denis-de-Montmoreau
(cne et con de
Montmoreau). — Stus Dionisius.
Ste-Colombe
(cne, con de
Mansle). — Sta Columba.
St-Souline (cne,
con de Brossac). — Sta
Sollempnia.
St-Estèphe (cne, con d'Angoulême). — Stus Stephanus.
St-Etienne
(cne de Monlignac-Charente, con
de St-Amant-de-Boixe), Stus Stephanus, Stus
Stephanus de Montiniaco.
St-Félix
(cne, con de
Brossac). — Stus Félix.
St-Front
(cne, con de
Mansle). — Stus Fronto.
St-Genis-de-Blanzac
(cne, con de Blanzac). — Stus Genesius.
St-Genis-les-Meulières
(cne, con d'Hiersac). — Stus Genesius, Stus Genesius de Moleriis, Stus
Genesius in Moleriis.
St-Germain
(cne, con de
Montbron). — Stus Germanus.
St-Groux
(cne, con de
Mansle). — Stus Gradulphus, Stus
Gratulphus.
St-Jean
(Angoulême). — Stus Johannes.
St-Jean-d'Angély
(ch. 1. d'arrt, Charente-Infre). — Angeliacensis, Stus
Johannes Angeliacensis.
St-Laurentde-Belzagot
(cne, con de Montmoreau). — Bercegolio (de), Stus Johannes
de Bercegolio, de Bersagolio, de Berzagolio.
St-Martial
(Angoulême). — Stus Marcialis.
St-Martin
(cne de Cellefrouin, con de Mansle). — Stus Martinus.
St-Mary (cne, con de St-Claud). — Stus
Marius.
St-Médard
(cne, con de
Rouillac). — Stus Medardus.
St-Michel d'Entraigues (cne, con d'Angoulême). — Stus Michael, Stus Michael inter aquas.
St-Paul (cne de Chazelles, con de la Rochefoucauld). — Stus Paulus, Stus Paulus prope Chazellas.
St-Paul (Angoulême). — Stus Paulus.
St-Pierre (Angoulême). — Stus Petrus.
St-Projet- St-Constant (cne, con de la Rochefoucauld). — Stus Prejectus.
St-Rabier (cne,
con de Terrasson, arrt de Périgueux, Dordogne). — Stus Riberius.
St-Romain (cne,
con d'Aubeterre). — Stus
Romanus.
St-Sauvenr (cne
de Marthon, con de Montbron). — Stus
Salvator.
St-Saturnin (cne,
con d'Hiersac). — Stus
Saturninus.
St-Séverin (cne,
con d'Aubeterre). — Stus
Severinus.
St-Simeux (cne,
con de Cognac). — Stus
Simeonis.
— 387 —
St-Simon
(cne, con de Châteauneuf). — Stus Sigismundus.
St-Sornin (cne, con
de Montbron). — Stus Saturninus.
St-Surin (cne, con de Châteauneuf). — Stus Severinus.
St-Vincent
(Angoulême). — Stus Vincentius.
St-Vincent
(cne de Vitrac, con
de Montembœuf). — Stus Vincencius.
St-Yrieix
(cne, con d'Angoulême). — Stus
Aredius.
Salabou, Salabuo (Helias (de).
Salanionis (G).
Salh (lo), de Bunhaco; aqua, 275.
Saliniaco (domini de), 246, 247. — Salignac (con, arrt de Sarlat, Dordogne).
Salis pedagium, 115.
Salles-la-Valette (cne, con de Montmoreau). — Salis (parochia de), 214, 217; — par. : Arnaldus Vigerii, Guillelmus de Engolisma.
Salma, 122; — vindemie, 27;
— vini, 86, 228.
Salomonis (Helias).
Saltu (anguillaris de), 255.
Samarelli (Arnaldus, Guillelmus).
Samatia, [Stus Mathia], 142. — St-Mathieu (con,
arrt de Rochechouart, Hte-Vienne).
Sanabeires, 227.
Sta Columba; capellanus, decima, 284; parochia, 141, 150,
152, 252. — Ste-Colombe (cne,
con de Mansle).
Sta Coudra; podium, 96.
Sta Eulalia; dominus, v. F.
Bermundi: — Ste-Aulaye (con, arrt de Ribérac, Dordogne).
Sta Eulalia; capellanus, decima, 283; — (Raymundus de). — Ste-Aulaye (cne, con de Barbezieux).
Sta Maria de Charvis.
Sta Maura (Guillelmus de).
Sta Radegundis; boscus, 140.
Sta Rosa (Guillelmus de).
Sta Sollempnia; parochia , 220. — Ste-Souline (cne, con de Brossac).
Stus Adjutorius; capellanus, decima, 282; parochia, 120, 186. — St-Adjutory (cne, con de Montembœuf).
Stus Albanus; decima parochie, 224. — St-Aubin (cne de St-Cybard, con de Montmoreau).
Stus Amancius de Bono Ydore, 141, 153; capellanus, 153, 183; decima, 252, 283; domus capellani, 152; parochia, 150, 151, 152, 252; — par.: Gauffridus, Guillelmus Sanrhac. — St-Amant-de-Bonnieure (cne, con de Mansle).
Stus Amancius de Buxia; abbas, 114, 284, 285; capellanus, 284; decima, 284; dominium, 253; furce suspensorum, 121; homines, 121; ortus Stephani Ferrandi, 123; parochia, 108, 109, 118, 120, 121, 187; pedagia, 261; pons, 122; portus, 122; puteus Richardi, 122; septem fontes, 122; — par. : Gauffridus, Guillelmus Buraudi, Guillelinus Couvarii, Guillelmus Ferrandi, Guillelmus Mons, Guillelmus Rob-
— 388 —
berti, Helias Richardi, Johannes Folardelli, Maria Burg, P. Fenx, Roderii, Stephanus, li Sybilla, li Valades. — St-Amant-de-Boixe (con, arrt d'Angoulême).
Stus Amancius de
Noyra, 268; capellanus, 268, 283; decima, 283; parochia, 116,
125, 270. — St-Amant-de-Nouère (cne, con
d'Hiersac).
Sti Amancii
terra, p.
Sti Genesii
de Moleriis, 128.
Sto Amancio (Gauffridus, Petrus, Stephanus de).
Stus Amandus, Stus Amandus prope Montemmaurelli, 79, 194, 196, 214, 222, 223, 224, 227, 230; ecclesia, 219; maynamenta Aymerici et Guillelmi Bermundi 218; maynamentum Guillelmi de Vallibus, 216; parochia, 80, 216, 221; vigeria, 219. — St-Amand-de-Montmoreau (cne, con de Montmoreau).
Stus Andreas de Engolisma.
Sto Andrea (Ademarus, Arnaldus,
Armengardis de).
Stus Angelus; capellanus, 284; decima, 151, 251,
252, 284; fuga columbarum, 151; parochia, 117, 118,
141, 150, 152, 251, 252; rector, 152;
viridarium Petri Arnaldi, 151; — par. : Petrus Arnaldi. — St-Angeau (cne, con
de Mansle).
Stus Antoninus de Engolisma.
Stus Antonius; domus et
arbergamentum, 200.
Stus Antonius, 209.
Stus Arredius de Valle, prope
Engolismam, 285. — St-Yrieix (cne, con
d'Angoulême).
Sto Asterio (Helias de).
Stus Augustinus, helemosinaria
domus de Engolisma.
Stus Ausonius de Engolisma.
Stus Avitus; parochia, 280. — St-Avit (cne,
con de Chalais).
Stus Benedictus; mansus, p. de
Dinbaco, 79, 228.
Stus Bonetus, parochia, 201. — St-Bonnet (cne, con et arrt de Barbezieux).
Stus Ciricus, 115, 152; archipresbyter, 277, 283, v. P. Columbi; decima, 142, 252, 283; ecclesia, 138; maynamentum Guillelmi de Sto Cirico, 138; parochia, 141, 152, 154, 252; — Sto Cirico (Aymericus, Guillelmus de). — St-Ciers (cne, con de Mansle).
Stus Clodoardus;
capellanus, decima, prior, 282. — St-Claud (con, arrt de Confolens).
Stus Constancius; — parochia, 164. — St-Constant (cne de St-Projet-St-Constant, con de la Rochefoucauld).
Stus Dionisius; decima, prior, 281. — St-Denis-de-Montmoreau
(cne et con de Montmoreau, arrt de
Barbezieux).
Stus Eparchius subtus muros
Engolisme; abbas, 54, 169. — St-Cybard (Angoulême).
Stus Eparchius de Hylice, de Ylice,
130, 267; parochia, 99,
109, 116, 118, 138, 139. — St-Cybardeaux (cne, con de
Rouillac).
Stus Eparchius prope Montem-
— 389 —
maurelli, 224; decima, 224, 281; parochia, 216, 220; prior, 281. — St-Cybard (cne, con de Montmoreau).
Stus Eparchius de Valle; abbas, 230. — St-Cybard (Angoulême).
Stus Eparchii mansus, p. de Deivilla sive de Nonavilla, 241.
Stus Eparchii feudum in castellania Marciliaci, 132.
Sti Felix; decima et decimaria, 217; — Sto Felice (Arnaldus de). — St-Félix (cne, con de Brossac).
Stus Fronto; capellanus, decima, 283; parochia, 144; — par. : Aymericus Peseti. — St-Front (cne, con de Mansle).
Sto Gelasio (Octovianus de).
Stus Genesius; parochia, 195, 203. — St-Genis (cne,
con de Blanzac).
Stus Genesius. Stus Genesius de Moleriis, Stus Genesius in Moleriis, 125, 268; archipresbyter, 259, 278, 283, v. P.; capellania, 126; decima, 125, 128, 283; mansionarius, v. Helias Reginaldi; parochia, 58, 65, 68, 79, 99, 102, 103, 108, 116, 125, 126, 130, 228; vicus, 125, 254; — par.: Arnaldus Ayraudi, Guillelmus Groulerii, P. Focaudi, P. Prepositi, Reginaldus Martini. — St-Genis (cne, con d'Hiersac).
Stus Georgius; mansus in castellania de Marciliaco, 89.
Stus Germanus, Stus Germanus prope Martonium, 181; burgus, 173; capellanus, 282; decima, 45, 168, 173, 282; mansus, 173; parochia, 167, 168, 171, 173, 185, 271; vicus, 173, 185. — St-Germain (cne, con de Montbron).
Stus Gervasius; capella, apud Graciacum. — Grassac (cne, con de Montbron).
Stus Gradulphus, Stus Gratulphus; parochia, 43, 145, 186. — St-Groux (cne, con de Mansle).
Stus Johannes de Engolisma.
Stus Johannes; cumba prope pontem de Boele, 70. — La Tour-St-Jean ? (cne de la Couronne, con d'Angoulême).
Stus Johannes, p. Sti Genesii de Moleriis, 127.
Stus Johannes; mansus, p. de Vaolio, 65.
Sto Johanne (Bernardus de).
Stus Johannes Angeliacensis, 151; elemosinarius, 54. — St-Jean-d'Angély (ch. 1. d'arrt, Charenle-Infre).
Stus Johannes de
Corona; parochia, 203. — La Couronne (cne, con d'Angoulême).
Stus Johannes de Engolisma.
Stus Johannes Jherusalem; prior Alvernie, 21.
Stus Johannes de Paludibus; capellanus, decima, 284. — La Couronne (cne, con d'Angoulême).
Sto Justo (Guillelmus de).
Stus Laurencius de Bercegolio, de Bersagolio, de Berzagolio, 222, 223; burgus, 146; capellanus, 282; decima, 194, 201, 282, 285; maynamentum Helie Vigerii, 215; parochia, 141; vicus, 222; vigeria P. Bermundi,
— 390 —
217; — par.: Guillelmus de Lespinazca, P. Naudi; — Sto Laurencio (Guillelmus, Seguinus de). — St-Laurent-de-Belzagot (cne, con de Montmoreau).
Stus Laurencius de Cereso, Stus Laurencius de Serezo; capellanus, 282; decima, 142, 282; parochia, 142. — St-Laurent-de-Céris (cne, con de St-Claud).
Stus Leodegarius, 198; capellanus, 282; decima, 205, 282; parochia, 203; — Sto Leodegario (Arnaldus de).
Stus Marcialis de Engolisma.
Stus Marcialis; decima , p. de Dinhaco, 82.
Stus Marcialis, p. de Diraco, 266; decima, 18; vinee, 16.
Stus Macharius; capella, decima, in archipresbyteratu de Amberaco.
Stus Marius; capellanus, 149, 282; decima, 282; dominus, v. Guillelmus de Chabanesio; foreste, 150; parochia, 145; — par.: Fulcaudus Reginaldi. — St-Mary (cne, con de St-Claud).
Stus Martinus de Martonio, apud Marthonium , 182; burgus, 169; capellanus, 282; decima, 169, 282; justicia, 167; parochia, 168, 169, 171, 172, 180; pedagia, 167; vicus, 167. — Marthon (cne, con de Montbron).
Stus Martinus; boscus, 150. — St-Martin (cne de Cellefrouin, con de Mansle).
Stus Mauricius de Monteberulphi.
Stus Medardus; burgus, vicus, 133, 134. — St-Médard, (cne, con de Rouillac).
Stus Michael, Stus Michael inter aquas, 70; capellanus, 285; decima, 284, 285; parochia, 43; prior, 284. — St-Michel d'Entraigues (cne, con d'Angoulême).
Stus Nazarius; capellanus, decima, 284.
Stus Nicholaus de Peudrico, de Peudritz.
Stus Nicholaus de Varno.
Stus Paulus, Stus Paulus prope Chazellas; capellanus, decima, 282; parochia, 170, 172, 177, 184, 195; — Sto Paulo (Aymericus, Bertrandus, Geraldus, Guillelmus, P., Petrus de). — St-Paul (cne de Chazelles, con de la Rochefoucauld).
Stus Paulus de Engolisma.
Stus Petrus de Charvis.
Stus Petrus de Engolisma.
Stus Petrus de Folhada.
Stus Petrus Montisberulphi.
Stus Petrus; mansus, p. Sti Genesii de Moleriis, 127.
Stus Prejectus, 70; archipresbyteratus, 277; decima, 147; parochia, 164, 273. — St-Projet-St-Constant (cne, con de la Rochefoucauld).
Stus Riberius, 246, 247. — St-Rabier (cne, con de Terrasson, arrt de Périgueux, Dordogne).
Stus Romanus; capellanus, decima, 284; paroebia, 217. — St-Romain (cne, con d'Aubeterre).
Stus Romanus de Blavia.
Stus Safrus; feudum, 246,
247.
— 391 —
Stus Salvalor; capellanus, decima, 282; parochia, 167, 168, 171, 172, 181, 182. — St-Sauveur (cne de Marthon, con de Montbron).
Stus Saturninus, 99; capellanus, 283; decima, 69, 283; parochia, 59, 66, 69, 121, 129; - par.: Gauffridus Gardradi. — St-Saturnin (cne, con d'Hiersac).
Stus Saturninus, 191; decima, 283; parochia, 168, 172, 186, 188; prior, 283. — St-Sornin (cne, con de Montbron).
Stus Severinus; capellanus, 284; decima, 96, 284; prior, 284; — Sto Severino (Guillelmus de). — St-Séverin (cne, con d'Aubeterre).
Stus Severinus; decima, 96, 284; prior,
284. — St-Surin
(cne, con de
Châteauneuf).
Stus Sigismundus; capellanus,
decima, 284. — St-Simon (cne,
con de Châteauneuf).
Stus Simeonis; decima, prior,
284. — St-Simeux (cne, con de Cognac).
Sto Sirico (Aymericus de). —
S'-Ciers (cne, con de Mansle).
Stus Stephanus; capellanus, decima, 283; parochia, 105. — St-Estèphe (cne, con d'Angoulêmc).
Stus Stephanus, Stus Stephanus de Montiniaco; decima, 284; parochia, 106, 117; prior, 284. — St-Etienne (cne de Montignac-Charente, con de St-Amant-de-Boixe).
Stus Vincentius de Engolisma. Stus Vincencius; decima, 282; prior, 281, 282; — Sto Vincencio (Gauffridus de). — St-Vincent (cne de Vitrac, con de Montembœuf).
Sanguineda, Sanguineta, p, de Champnerio, 90; decima, 119; territorium, 111.
Sardain, Sardanh (Arnaldus, Elias, Helias, Seguinus).
Sardnaria (maynamenta de la), p. de Minzaco, 176.
Sarmazeu; mansus, p. de Roella, sive de Tolvera, 250.
Sarmelli (Johannes).
Sarnhac; vinee, p. de Rocheta, 155; — (Aymericus, Guillelmus de).
Sauvagnac (cne, con de Montembœuf). — Souvanhac.
Sauvignac (cne de Dirac, con d'Angoulême). — Souvinhaco (de).
Savaricus de Vinaona, miles, 244.
Sayne (decima au), 77.
Scolasticus,
scolastria; v. Engolismense capitulum.
Sebille (Helias).
Secundus
Guillelmi, piscator, 126.
Securus
de Castronovo, miles, 96, 232, 240.
Segelars (terre deus), p. de Bunhaco sive de
Pranzaco, 158.
Seguina (agia a la), p. de Pranzaco, 163.
Seguina (Aleaydis).
La
Seguinerie (cne de St-Amand,
con de Montmoreau). — Seguinaria, 216.
Seguinartz (borderia ous), p. de Campnerio, 249.
— 392 —
Seguinus Cerdanh,
valetus, 68; — de Chanderico, 206; —
David, de la Vaucharameia, 175; — de Dompnio, 198, valetus, dominus de la Barda, 192, 193; — de Fano, 34; — de Fano, valetus, primogenitus Helie, 234;
— Reynerii, 67, 68; — Sardanh, 65; — de Valle, 258; — Vigerii, 217; —Seguini (Arnaldus, Geraldus, Guillelmus, Helias,
Iterius, P.).
Seguini campus, p. Sti Marii, 146.
Seguini terra, p. Sti Symeonis, 100.
Sehuno (decima, prior de), in archipresbyteratu Sti Cirici, 283.
Seleto (decima, prior, prioratus de), 284. — Cellettes (cne, con de Mansle).
Senen.... 43
Senescallus episcopi, Helie Tizonis, 272; v. Guillelmus Geraldi.
Senior, 132.
Septem fontes, p. Sti Amancii de Buxia, 122.
Sepsortz (Guillelmus de).
Sérignac (cne, con de Chalais). — Sernhac (Aymericus de).
Sers (cne, con de Lavalette). — Sertis (de); burgus, 174, 175; capellanus, 285; decima, 170, 171, 285; fortalicium, 170; parochia, 105, 168, 170, 172, 183, 184; repparium, 170; — par.: Arnaldus Constanlini, Geraldus Robberti, P. Constantini.
Servientes, 87, 93, 100; — comitis, 23; — episcopi, 272; — de la Vernha, 148, 149.
Servientia de Acria, 141.
Seschaud (ous), Seschaux, 75; feudum, 57, 61, 72, 93, 105, 230; nemus, 93.
Seschausets (mansus ous), p. de Soellis, 60.
Seschousetz (feudum ous), in p. de Bello Loco et Sto Andree Engolismensis, 60.
Sestar (Arnaldus).
Seuris (Helias).
Severini (Arnaldus, Guillelmus).
Sichilo (territorium de), p. de Bunzaco sive de Pranzaco, 157.
Simona, uxor Jordani de Bello Loco, 157.
Sireuil (cne, con d'Hiersac). — Ciroilhio (de), Syrolio (de).
Sirvens (Bernardus).
Sitertz (maynamentum ous), p. de Petriniaco, 205.
Sobeyra pratum, p. de Magno. Fonte, 203.
Sobria, 26.
Soellis (de), Soellos; capellanus, decima, 285; parochia, 57, 58, 60, 64, 69, 71, 74, 75, 80, 81, 93, 105, 142, 186, 230, 268, 269; — par. : P. Fabri; — Soellis (Guillelmus de). — Soyaux (cne, con d'Angoulême).
Soffrinhac, Soffrinhaco (de), Soffrinhacum, Soffriniaco (de), 172, 180; burgus, 182; capellanus, v. Helias Constantini; parochia, 166, 167, 168, 169, 171, 173, 174, 183, 186, 195. —
— 393 —
Souffrignac (cne, con de Montbron).
Sol ou Meyniers (terra del), 220.
Soleria (Iterius de).
Solerio (de), p. de Salis; arbergamentum, 226; pedagium et fortalicium
, 141 , 152; — (Drogo, Guido de).
Solido (P. de).
Sonneville (cne, con de Rouillac), — Sonavilla; parochia, 115; — (Gardradus de).
Soplitz de Larciaco ( campus deu), 158.
Sorbier (Guillelmus deu).
Sorgazonio (capellanus, decima de), in archipresbyteratu de Ruppefulcaudi, 281.
Soroma, Soromio, Sorouma (Iterius, Raymundus
de).
Soudat (cne, con de Bussière-Badil, arrt
de Nontron, Dordogne). — Souzacop.
Souffrignàc
(cne, con de
Montbron). — Choffrignaco (de), Soffrinhac,
Soffrinhaco (de), Soffrinhacum.
Souvanhac; parochia, 186.
— Sauvagnac
(cne, con de
Montembœuf).
Souvinhaco (homines de), 59.
— Sauvignac
(cne de Dirac, con
d'Angoulême).
Souzacop, 186. — Soudat (cne, con de Bussière-Badil, arrt de
Nontron, Dordogne).
Soyaux (cne, con d'Angoulême). — Soellis (de), Soellos.
Spina; feudum, 150.
Stephanus de Bello Loco, 80; — Ferrandi, de Fonte, 123; — Magnani, par. de Charracio, 266, 268, 269; — Martini, 78, 265; — Meschaudi, 52; — de Ounaco de Luxiaco, 121; — Reginaldi, 94; — Reynou, de Varno, 269; — de Sto Amancio, 121; — Tizonis, valetus, dominus de Pinibus, 237; — Yvarn, 118; — Stephani (Guillelmus).
Susa (P.).
Sutoris mansus, 28.
Sybilla, filia Fulcherii deVillaboe, uxor Odonis Bernardi, 125, 165, 166, 195, 196, 253, 257, uxor P. de Cramaus, 166, 196; — de Colganto, 155; — Sybille (Ademarus).
Sybille (li), 121.
Symon David, 145, 172; — Graciosus, notarius publicus, 47.
Synodus, 138, 269, 277, 278; — hiemalis, 39, 268; — paschalis, 80, 97, 189, 270.
Syvrac (terre de las), 39.
Syriniaco (mansus de), 218.
Syrolio (de), 235; maynamentum Ramnulfi Mauconcis, 235; parochia, 61, 66, 233, 235; ripperia, 236; — par. : Ramnulfus Mauconcis. — Sireuil (cne, con d'Hiersac).
Tabaries (Guillelmus de)
Tachia; planterium, p. de Bria sive de Champnerio, 87.
Tache (la) - (cne, con de Mansle). — Tachia (decima, prior de la), 284; — Tascha.
Taffiac, 224. — Toufjiac (cne de St-Amand-de-Montmoreau, con de Montmoreau).
Talabocha
(Geraldus).
— 394 —
Talhafer, Tallafer
(Willelmus, Wulelmus, Wulgrinus).
Tallia,
talliata, 61, 62, 83,
84, 114,
138.
Tamanhias; maynamenta, p. de Charracio, 118.
Tapis
(le) - (cne de
Montignac-Charente, con de St-Amant-de-Boixe). — Tapis
(homines deu), 253.
Taponnat-Fleurignac
(cne, con de Montembœul). — Taponac, Taponaco
(de), Taponacum; capellanus, decima, 282; parochia, 147, 189,
252.
Taradeus (Arnaldus).
Tarasacum, Tarazacum, 58, 66. — Tarsac (cne de St-Saturnin, con d'Hiersac).
Tardeus (Arnaldus).
Tardoire
(la). — Tardi Ydoris fluvium, 148; Tardoyra, 185.
Tarna; locus, 140; portus,
133, 135.
— La Terne (cne de
Fouqueure, con d'Aigre).
Tarsac (cne de St-Saturnin, con d'Hiersac). — Tarasacum, Tarazacum.
Tartarie (Geraldus).
Tartassonne (cne de Brie, con de la Rochefoucauld). — Tartassona, 95.
Tarterie (Geraldus).
Tascha, 136, 142. — La Tâche
(cne, con de Mansle).
Tascha (vinee de la), 180.
— Pertache (cne de
Grassac, con de Montbron).
Tatinencha cumba, p. de Petriniaco, 199.
Tauresio (de), Toresio (de), 114; domina, 114; dominus, 98, 101, 102, 106, 113, 114, 130, 253, 254, v. Arnaldus Bochardi; parochia, 186; terra, 112; territorium, 114; vertelium interior, 114; villa, 114; — (P.). — Tourriers (cne, con de St-Amant-de-Boixe).
Tauves, 136.
Taverenc (Johannes).
Tarzciaco (Petrus de).
Tebbaudi (Guillelmus).
Tegularia de Fulcobruna.
Templarii 99, 101, 130; — de Dompnio.
Templum, 120; — de Acria.
Terne (la) - (cne de Fouqueure, con d'Aigre). — Tarna.
Terne (la) - (cne de Luxé, con de Mansle). — Terna (decima, prior de la), 284.
Tertres (planterium deus), p. de Bunhaco, 256.
Tessonnières (les) - (cne de Marsac, con d'Angouleme). — Las Tessonnières, 30.
Testaudi (Arnaldus).
Teulieyra, la Teulieyra; boscus, 81; mansus, 195. — La Tuilerie (cne de Garat, con de Montbron).
Teuliere (territorium de la), 166.
Teyjat (cne, con et arrt de Nontron, Dordogne). — Teyjac.
Teyssenderii borderia, 84.
Teyssendiers (Johannes).
Teyssendios (apud), p. de Petrolio, 201.
Tezcato (P. de).
Thebbaudi (Helias).
Theil (la peyrieyra deu), 157.
Thelhes (las), 177,
Theobaldus de Balazaco, filius
— 395 —
Papelli, 96; — Theobaldi (Guillelmus).
Theophania,
89.
Thesausarius; v. Engolismense capitulum.
Thiles (terra de las), p. de Jaudis, 124.
Thille
(la) - (cne de Dirac, con
d'Angoulême). — Til, Tilh.
Thoelha (borderia de la), 188.
Thomas,
archidiaconus Engolismensis, 50,
162, 165; — Ferrandi, 151; — de Sto
Amancio, 151.
Thomasa,
120; filia Ramnulfi
Oudoyni, uxor Helie Malhabrac, 71;
relicta Arnaldi Seguini, 119.
Thors (cne, con de Matha, arrt de St-Jean-d'Angély). — Tors, Torz.
Tiemont (Johannes, Landricus).
Til, Tilh (deu), campus, 27,
157; homines, 59; mansus, 27, 157.
— La Thille (cne
de Dirac, con d'Angoulême).
Tilhes (las), Tilhet, Tilhyec, p. Sti Genesii de Moleriis, 126;
boscus, 127.
Tiliis (territorium de), p. Sti
Leodegarii; decima, 205.
Tireu
(Petrus).
Tizonenc
(li), 34.
Tizonis,
Tizos (Helias, Hugo, Johannes, P.).
Toalhes, Tohalles, p. de Marciaco, 104, 273.
Tochia; pratum, 242.
Tolvera, 57, 72, 83, 120, 278, 279; capellanus, 285; costa, 85; decima, 86, 285; domus, 33, 34; domus Petri Touverenc, ecclesia, 185; furnus episcopalis, 33; helemosinaria, 237; insula, 250; maynum, 84; molendina episcopi, 85; parochia, 83, 85, 105, 168, 175, 184; portus qui vulgaliter appellatus Maignha, 34; villa, 33, 34, 84, 279; — par. : Gardradus de Romigeyra, Guillelmus Reginaldi, Guillelmus Mounerii, Petrus Arloy, Petrus Benedicti. — Touvre (cne, con d'Angoulême).
Tolvere pons, 33, 34. — Pontouvre (cne de Gond-Pontouvre, con d'Angoulême).
Tolvera; aqua, 33, 34, 278, 279. — La Touvre.
Tolverences de Tolvera, 57.
Tondut (Guillelmus).
Torciaco (de), Torciacum, 204; capellanus, 282; decima, 210, 281; ecclesia, 210; parochia, 75, 170, 172, 230;.vicus, 230. — Torsac (cne, con de Lavalette).
Torcio (de); castrum, 244; dominus, v. Ebblo de Ruppeforti; ecclesia, 244; reparium, 242, 244. — Thors (cne, con de Matha, arrt de St-Jean-d'Angély, Charente-Infre).
Tornac; mansus, 69. — Antournat (cne de Soyaux, con d'Angoulême).
Tornapicha (la), de Monteberulphi, 188.
Torni jus, 258.
Tors, Torz; domina, v. Ynda; recept, 244. — Thors (cne, con de Matha, arrt de St-Jean-d'Angély, Charente- Infre).
— 396 —
Torsac (cne, con de Lavalette). — Torciaco (de), Torciacum.
Tortazeu; maynamenta et molendinum, 185. — Tourtazeau (cne de St-Germain , con de Montbron).
Toscha (maynamentum de la), 126.
— La Touche (cne de
Marcillac, con de Rouillac).
Toschiis de Bunhaco (nemus de), 256.
Toschiis (in), p. de Genaco, 257.
Tosonha, Tosonia, 276; homines, 258; molendinum, 256. — Toussogne (cne de Vouharte, con de St-Amant-de-Boixe).
Touche
(la) - (cne de Marcillac,
con de Rouillac). — Toscha.
Touchia Longa; mansus, 108.
Touchiis (nemus de), 116.
— La Touche (cne de
Sonneville, con de Rouillac).
Touérat (cne de Fléac, con d'Angoulême). —
Toyraco (de).
Touffiac
(cne de St-Amand, con
de Montmoreau). — Taffiac.
Tour-Blanche (la) - (cne, con de Verteillac, arrt de Ribérac, Dordogne).
Tourriers (cne, con de St-Amant-de-Boixe). — Tauresio (de), Toresio (de).
Tourtazeau
(cne de St-Germain,
con de Montbron). —Tortazeu.
Toussogne
(cne de Vouharte, con de
St-Amant-de-Boixe). — Brolio de Tosonio (de), Tosonha, Tosonia.
Touverenc, Touverenx (Arnaldus, Helias,
Petrus).
Touvre (cne, con d'Angoulôme). — Tolvera.
Touvre (la). — Tolvera.
Toyraco (de); esclusa et molendina, 59; ripperia. 66. — Touérat (cne de Fléac, con d'Angoulême).
Toyrac, Toyraco (de), Toyracum, p. de Pranzaco, 160; maynamentum, 161; — v. Guillelmus Mourini; — (Boso, Guillelmus, Johannes, Jordanus).
Trabe (capellanus, decima, prior de), in archipresbyteratu de Chassenoilio, 282.
Trapassaria (la), p. de Buxo.
Tras la Brozca; prata, p. de Jumpniaco, 219.
Tredecim Buccis (mansus de), 69.
Treilles (les) - (cne de Chazelles, con de la Rochefoucauld). — Martelli de Trilia, de Triliis.
Tremblada (la), p. do Campnerio, 80, 86, 87, 88, 92.
Tremblada (mansus, maynamentum de la), p. de Petriniaco, 199, 205.
Tremlada (la), 229.
Tremolha, 151. —La Trimouille (cne de St-Angeau, con de Mansle).
Tretze Bothes; feudum, 120.
Treysso (mansus de), p. de Villa Honoris, 191.
Trezeboches; mansus, p. de Soellis, 268.
Trimouille (la) - (cne de St-Angeau, con de Mansle). — Tremolha.
Tribus Palliis (de); capellanus, 283; decima, 69, 283; parochia, 59, 66, 69, 74. — Trois-Palis (cne, con d'Hiersac).
— 397 —
Trobetias (apud), p. de Charraco, 168.
Trois-Palis
(cne, con
d'Hiersac). — Tribus Palliis (de).
Troncheda; pratum, p. de Agenaco, 274, 275.
Troquat (Arnaldus).
Trotaut; molendinum, p. de Jumpniaco, 217, 218.
Tuda (Arnaldus, Bernardus de la).
Tude
(la). — Tuda (aqua, fluvium, ripperia de
la), 220, 221, 222, 223.
Tudet (Helias).
Tuilerie
(la) - (cne de Garât, con
de Montbron). — Teulieyra, Teulieyra (la).
Tunduderia (maynamentum de la), p. de Charracio, 178.
Turgon (cne, con de Champagne-Mouton).—
Turgunte (ecclesia de), 270.
Turre (cumba de), p. de Graciaco, 180.
Turre (maynum de), p. de Folhada, 184.
Turre (Jordana de).
Turre Alba (domini de), 246,
247. — La Tour-Blanche (cne, con
de Verteillac, arrt de Ribérac, Dordogne).
Tuschia Aleaydis; territorium, 258. — La Touche (cne de Genac, con de Rouillac).
Tusson (cne, con d'Aigre). — Tuzconio (foresta de), 133, 135.
Teymons (Johannes).
Tyrelli, Tyreu (Arnaldus, Geraldus, Johannes,
Petrus).
Ulmello (de), 285; parochia, 65, 66, 67, 75, 230. — Lhoumeau (cne, con d'Angoulême).
Ulmello (mansus de), 148.
Ulmis (de), Ulmos (apud), 68; parochia, 58, 172. — Lhoumeau (cne, con d'Angoulême).
UImo (de), 104; Ulmum, 103. — Loume. (cne d'Asnières , con d'Hiersac).
Ulmis (Faber de).
UImo (Guillelmus de).
Ulrici (Guillelmus).
Ultra Ponteni (terra de), p. de Varno, 111.
Uno Orto (decima, prior de), 283. — Enord (cne de St-Ciers, con de Mansle).
Urbanus quintus, papa, 39.
Usagia, 32.
Vabeytier (lo), 255.
Vacha (Johannes).
Vaciona (Mirabilia).
Vadales (li), p. Sti Amancii de Buxia. 121.
Vadalles (cne d'Aussac, con de St-Amant-de-Boixe). — Vadales, 114, 118.
Vado (de), Vadum, p. de Diraco, 59, 120.
Vado (nemus de), p. de Deivilla, 267.
Vadum; p. de Syrolio, 236.
Vado de la Boeria (puteus de).
Vado (Helias de).
Vaillac (cne de Vars, con de St-Amant-de-Boixe). — Avalhac; — Valac (P. de), Valliac.
Valada (mosnare de la), 224. — Lavalade (cne de St-Amand, con de Montmoreau).
Valada (la), 237. — La Vallade (cne de Sireuil, con d'Hiersac).
— 398 —
Valada, 292.
Valada (la); terra, 221.
Valada (la), 93.
Valada (la), 171.
Valata; molendinum, 223. —
Lavalade (cne de St-Amand,
con de Montmoreau).
Valata de Vilamant; decima, 91.
— Villement (cne de
Ruelle, con d'Angoulême).
Valatet; terre, p. de Campnerio, 124.
Valeant (Aymericus).
Valence (cne, con de Mansle). — Valencia,
Valenciis (de), 152; capellanus, decima, 284;
dominus, 48, v. Ademarus; parochia, 144,
143; — Valencia , Valenciis ( Ademarus, Guido, Guillelmus
de).
Valence (cne, con de Coubé, arrt de
Civray, Vienne). — Valenciis (abbacia de), 34.
Valerie, p. de Diraco, 120.
Valeti; v. Ademarus de Campis, Aimericus Prepositi, Alo dominus Montismaurelli, Alo Bermundi, Amelricus de Creon, Andreas de Chouvinhe, Arnaldus Cerdanh, Arnaldus Codom, Arnaldus Lentilha, Arnaldus de Minzaco, Arnaldus de Montentes, Arnaldus de Prata, Arnaldus de Sto Felice, Arnaldus de Sto Leodegario, Arnaldus de Folhada, Aymericus Benedicti, Aymericus Bermundi, Aymericus Bruni, Aymericus Cramalh, Aymericus de Fulcobruna, Aymericus de Mala Valle, Aymericus de Montinbiec, Aymericus de Oleraco, Aymericus Pascaudi, Aymericus Peseti, Aymericus Robberti, Aymericus de Ruppefulcaudi, Aymericus Sabardi, Aymericus de Sarnhac, Benedictus de Magno Fonte, Bernardus Reginaldi, Bernardus de Tuda, Bernardus de Verzillies, Bertrandus de Frambouvilla, Bertrandus de Insula, Elias Sardanh, Fulcaudus Blanchardi, Fulco de Asneriis, Fulco de Yspanaco, Gardradus de Anesio, Ger. Faucilh, Geraldus, Geraldus de Bria, Geraldus Prepositi, Geraldus Robberti, Guillelmus de Alta Faya, Guillelmus Asquini, Guillelmus Bermundi, Guillelmus de Botavilla, Guillelmus de Bria, Guillelmus Bruni, Guillelmus de Charmento, Guillelmus de Dompnio, Guillelmus de Hyspaniaco, Guillelmus Jordani, Guillelmus de Tulbac, Guillelmus de Lucia, Guillelmus Mascelini, Guillelmus de Molys, Guillelmus Moruti, Guillelmus de Nanclaribus, Guillelmus de Puento, Guillelmus de Sto Cirico, Guillelmus de Sto Paulo, Guillelmus de Sto Severino, Guillelmus de Toyrac, Guillelmus de Valencia, Guillelmus de Vallibus, Helias de Agnia, Helias Bochardi, Helias Bocheleti, Helias de Broccis, Helias Talha, Helias de Chanderico, Helias de Concisio, Helias de la Garda, Helias
— 399 —
Reginaldi, Helias Rigaudi, Helias Rocheleti, Helias Tizonis, Helias de Villaribus, Hugo Bertrandi, Hugo Bompar, Hugo Celebracha, Hugo de Chauderico, Hugo Geay, Hugo de Ruppeforti, Iterius Adelh, Iterius Audoyni, Iterius de Brolio, Iterius Dandovilla, Iterius Mascelini, Iterius Pictavini, Iterius Pozcardi, Johannes de Chabanesio, Johannes Mourini, Johannes de Toyraco, Joscelinus, Odo Bernardi, P. Arnaldi, P. de Lopsaut, P. Robberti, P. Tizonis, Petrus Arnaldi, Petrus Asquini, Petrus Blanchardi, Petrus Bompar, Petrus de Charmenz, Petrus Constantini, Petrus de Lugeraco, Petrus Odonis, Petrus Robberti, Petrus de Sto Amancio, Petrus de Sto Paulo, Petrus Vigerii, Radulphus de Eyboudimento, Ramnulfus Adelh, Ramnulfus Bompar, Reginaldus do Moneta, Robbertus de Linhaco, Robbertus Vigerii, Seguinus Cerdanh, Seguinus de Dompnio, Seguinus de Fano, Stephanus Tizonis.
Valetis (Arnaldus de).
Valhac; ortus, 110; podium, 187. — Vaillac (cne de Vars, con de St-Amant-de-Boixe).
Valier; pratum, p. de Pinibus, sive de Sto Mario, 149.
Vallade (la) - (cne de Sireuil, con d'Hiersac). — Valada (la).
Valle (maynamentum de), 71.
Valle (Archambaudus, Gauffridus, Helias Tizonis, Seguinus de).
Valle Brunelli (G. de).
Vallis Marcelli, 57.
Valle Martini (terre de), p. de Pranziaco, 104.
Valle Vinosa (decima et maynamentum de), p. de Vallibus, 98, 129.
Vallée (la) ? - (cne de Vignolles, con de Barbezieux). — Vallibus (de).
Vallibus (de); parochia, 222; — par.: Guillelmus Meynardi; — (Aymericus, Guillelmus, Helias). — Vaux-Lavalette (cne, con de Lavalette).
Vallibus (parochia et vicus de) 98, 129. — Vaux-Rouillac (cne, con de Rouillac).
Vallibus (maynamentum de), 96. — La Vallée ? (cne de Vignolles, con de Barbezieux).
Vallibus (maynamenta, maynile de), 231, 232, 240.
Vallo Changorum (terre et pratum de), 61.
Vaolio (de); decima, 65; parochia, 65, 271; pons, 65; — par. : Hugo Bompar. — Vœuil-et-Giget (cne, con d'Angoulême).
Varadolio (de), Varadolium, p. de Petriniaco, 193, 195.
Varaigne (cne, con de Bussière-Badil, arrt de Nontron, Dordogne). — Varanea, Varanha; parochia, 142, 169, 170, 173, 186.
Varena (a la); terra, p. de Vaolio, 65.
Varena, 162.
Varilhes, 60.
— 400 —
Varno (de), Varnum, 53, 54, 55, 269; area, 119; ballia, 101, 103; burgensis, v. P. de Ponte; episcopi, 45, 53, 187; capellania, 51; capellanus, 284; v. P. de Malomonte, P. de Mota; confreria Sti Nicholaii, 277; curtis, 105, 123; decima, 109, 284; domus Petri de Villaribus, 110; eyssarta, 101; helemosinaria, 237; homines, 22; judex episcopalis, 131; maynamenta Botelini, Geraldi Baterii, Petri de Villaribus, 110; ortus de Porta Michaelis, 110; parochia, 57, 58, 69, 71, 90, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 111, 114, 117, 118, 120, 121, 154, 155, 187, 196, 251, 254, 235, 260; pons, 110, 255; prepositus, v. P. de Borno; vicarius, v. Guillelmus Blanc; vicus, 101; villa, 32, 111, 255; — par.: Aymericus Bruni, Fulcaudus de Villaribus, P., Petrus Fabri, Petrus de Villaribus, Rustaudus, Stephanus Reynou; — Varno (Maria, P. de). — Vars (cne, con de St-Amant-de-Boixe).
Vars (cne de Bouex, con d'Angoulême). — Varnum, 105.
Vars (cne, con de St-Amant-de-Boixe). — Varno (de), Varnum.
Varraudi (Johannes).
Vaucharameia, 175.
Vauquarte (Guillelmus, Laurencia de).
Vaure (la) - (cne des Pins, con de St-CIaud). — Vaura; pratum, 149.
Vaure (la) - (cne de Bougnac, con de Lavalette). — Vaura (Helias de la).
Vaux-Lavalette (cne, con de Lavalette). — Vallibus (de).
Vavx-Rouillac (cne, con de Rouillac). — Vallibus (de).
Vay la Via (Reginaldus).
Vergnos (Jordanus).
Ventouse (cne, con de Mansle). — Ventosa; capellanus, 284; decima, 145, 284; parochia, 142, 145; vicus, 145.
.Verchampna (nemus de la), p. de Sonavilla, 116.
Verdille (cne, con d'Aigre.).— Verzilhes.
Verdin (cne de St-Cybard-le-Pey-rat, con de Lavalette). — Verdois; maynamentum, 267.
Verduno (borderia de), 176, 177.
Verger (le) - (cne de Porcheresse, con de Blanzac). — Vergier (maynamentum deu), p. de Nonaco, 198; — Viridario (de).
Verger {le) ~ (cne de Puymoyen, con d'Angoulême). — Viridario (de).
Vergne (la) - (cne de Sireuil, con d'Hiersac). — Vernha.
Vernet ortus, 82.
Vernha; maynamentum, 234. — La Vergne (cne de Sireuil, con d'Hiersac).
Vernha (maynamenta servientum de la), p. Sti
Marii sive de Pinibus, 148.
Vernheto (rivus de), 257, 259, 275.
Vertelhium, Vertelium de Mar-
— 401 —
ciliaco, de Montemaurelli, de Ruppefulcaudi.
Vertelho (terra de), p. de Pranzaco, 163.
Verteuil
(cne, con de
Ruffec). — Vertolio (castellania de), 144.
Vervant (cne, con de St-Amant-de-Boixe).
— Vervanto (de), Vervantum, 127;
decima, prior, 284;
rector, v. Gaucelmus Marthonis.
Verzilhes; arbergamenta Arnaldi Ayraudi, 138, 179, 238; vicus, 137; — (Bernardus de). — Verdille (cne,
con d'Aigre).
Veteri Arciaco (de), 81;
campus, 175. — Arsac (cne de Bouex, con d'Angoulême).
Veteri Cereso (capellanus de), 270. — Vieux-Cérier (cne, con de Champagne-Mouton).
Vetus Flayacum, p. de Minzaco, 174.
Vexillifer episcopi, 196.
Veynier (Bernardus de).
Veynac (Iterius de).
Veziati (P.).
Via (Arnaldus de).
Vibrac (cne, con de Châteauneuf). — Vibraco (capellanus,decima de), 284; — Vibrac (Arnaldus de).
Vielh
(Hugo).
Vielh
Montaumier; borderia, 83.
Vieuvilla (Margarita de).
Vieux-Cérier (cne, con de Champagne-Mouton). — Veteri Cereso (de).
Vievilla, Vieyvilla, 79, 80, 86, 107, 123, 229. — Viville (cne de Champniers, con d'Angoulême).
Vigeria, 171; — de Montiniaco, Rupischanderici; Sti Amandi, prope Montemmaurelli; — P. Bermundi.
Vigerie (la)? - (cne de St-Amand-de-Montmoreau). — Vigeyraux.
Vigerius de Archiaco, 114; — Vigerii (Arnaldus, Bernardis, Guillelmus, Helias, P., Petrus, Robbertus, Seguinus, Ymo).
Vigeyrau; boscus, nemus, p. de Jaudis, 118, 125.
Vigeyraux; gasnerie, 221. — La Vigerie ? (cne de St-Amand, con de Montmoreau).
Vigier (R.).
Vigiers (domus ous), p. Sti Martini de Martonio, 180.
Vigieyra (Maria).
Vignauds (les) - (cne de Gardes, con de Lavalette). — Vinhau.
Vignolles (cne, con de Barbesieux). — Vinaona.
Vila (Guillelmus).
Vilamant, 91. — Villement (cne de Ruelle, con d'Angoulême).
Vilar (locus eu), p. de Diraco, 76.
Vilar Cornut; terra, p. de Varno, 110.
Vilaret; mansus, p. de Roliaco, 136.
Vilhonnear (cne, con de la Rochefoucauld). — Villa Honoris.
Villa (Gauffredus, P. Ruffi de)
Villaboe, Villaboen, 53, 256 camera Reymundi Pelet, 226 castellania, 71, 170, 191, 197, 226; castrum, 170, 226 ;
— 402 —
domus Arnaldi Pelet, 58;
homagia, 48; honor, 214; mensura, 251; — (Bernardus, Fulcherius, Guillelmus, Iterius de). — Villebois-la-Valette (con,
arrt d'Angoulême).
Villaboenches, Villaboenses; aque, prata, terre, 256, 275, 270, 277. — Villebaboux ? (cne d'Ambérac, con de St-Amant-de-Boixe).
Villa Chichor; borderia, 27.
Villa Honoris; capellanus,
decima, 283; ecclesia, 190; parochia, 172, 190; vadum, 191;
— Villa Honore (Landricus de). — Vilhonneur
(cne, con de la Rochefoucauld).
Villajesus, Villajhesus, 141; decima, 140; parochia, 89; — par.: Aymericus Pascaudi. — Villejésus (cne, con d'Aigre).
Villa Joberti; decima, prior, 284. — Villejoubert (cne, con de St-Amant-de-Boixe).
Villani (Petrus, Robbertus).
Villania, 104.
Villa Nova, 13G.
Villanulfo (de), Villanulpho (de), Villanulphum, 140; decima, 283; molendinum, 133, 135; prior, 283. — Villognon (cne, con de Mansle).
Villa Otranga; domus, 188.
Villa Rabihosa; mansus, p. de Rocheta, 150.
Villari (terra de), 76.
Villari (vinee de), p. de Pranziaco, 162.
Villari Sti Angeli (pro), Villaria, 151, 252. — Villars (cne de St-Angeau, con de Mansle).
Villaribus (de); capellanus, decima, 285; dominus, 75, 229; parochia, 80; — (Iterius). — Villars (cne, con de Lavalette).
Villaribus (de); decima, 81; dominus, 77; — (Helias). — Villars (cne de Garat, con d'Angoulême).
Villaribus (feudum de), 118. — Villars (cne de St-Angeau, con de Mansle).
Villaribus (Guillelmus de), dictus Divitis. — Villars-l’Orgueilleux (cne de Trois-Palis, con d'Hiersac).
Villaribus (de), p. de Varno, 110; — (Fulcaudus, Petrus).
Villaribus (maynamentum de), 241.
Villaribus (Guillelmus, P. de).
Villaris, Villar de Colganto; dominium, 150.
Villars (cne, con de Lavalette). — Villaribus (de).
Villars (cne de Garat, con d'Angoulême). — Villaribus (de).
Villars (cne de St-Angeau, con de Mansle). — Villari Sti Angeli (de), Villaria, Villaribus (de).
Villars-l'Orgueilleux (cne de Trois-Palis, con d'Hiersac). —Villaribus (de).
Villebaboux ? (cne d'Ambérac, con de St-Amant-de-Boixe). — Villaboenches, Villaboenses.
Villebois-Lavalette
(con, arrt d'Angoulême). — Villaboe, Villaboen.
Villejésus
(cne, con d'Aigre).
— Villajesus, Villajhesus.
Villejoubert (cne, con de St-Amant-de-Boixe). — Villa Joberti.
— 403 —
Villement
(cne de Ruelle, con
d'Angoulême). — Valata de Vilamant, Vilamant.
Villognon
(cne, con de
Mansle). — Villanulfo (do), Villanulpho (de), Villanulphum.
Vinaona (Savaricus de). — Vignolles (cne, con de Barbezieux).
Vincencius Guillelini, piscator, 126; — Vincencii (Guillelmus).
Vindelle (cne, con d'Hiersac). — Vinzella.
Vinea Borda; boscus, 81.
Vineis (terra de), p. de Mounaco, 99.
Vineis (Arnaldus. Guillelmus, Helias de).
Vinerio (maynum de).
Vinhaloent, 93.
Vinhau; maynamentum, 220.
— Les
Vignauds (cne de Gardes,
con de Lavalette).
Vinhau, p. de Bunzaco; decima, terra, 157.
Vinhaubos; campus, 82.
Vinhaus;
planterium, p. Sti Amancii de Buxia, 122.
Vinhaut (vinee de la), p. de Asinariis, 100.
Vinhaux (los), 93.
Vinholes; parochia, 203. —
Vignolles (cne, con
de Barbezieux).
Vinzella, 100; capellanus,
decima, 384; molendinum prioris, 94; parochia, 58,
104, 121; prior, 104, 284; —
(Gardradus de). — Vindelle (cne,
con d'Hiersac).
Viridario (de); mansus, 198; — (Iterius de). — Le Verger (cne de Porcheresse, con de Blanzac).
Viridario (domus, agrerie et decima de), 56, 57, 61. — Le Verger (cne de Puymoyen , con d'Angoulême).
Viridario (Richardus de).
Vitalis (Beatus), 131.
Vitrac (cne, con de Montembœuf). — Vitraco (de); decima 191; parochia, 180.
Viviana (la), 63.
Vivier (maynamentum deu), 227. — Le Vivier (cne de St-Cybard-le-Peyrat, con de Lavalette).
Viville (cne de Champniers, con d'Angoulême). — Vievilla, Vieyvilla; — Vivilla, 249; decima, 250; — v. Guillelmus Decimarii.
Vœuil-et-Giget (cne, con d'Angoulême). — Vaolio (de).
Voherta , 276; decima , 284; prior, 253, 256, 268, 275, 284.— Vouharte (cne, con de St-Amant-de-Boixe).
Vogesiaco (de), Vogezaco (de), Voiazac, Voihazaco (de), Voilhazaco (de); parochia, 58, 205, 230, 232. — Voulgésac (cne, con de Blanzac).
Vohorta, Voharte (de), decima, 284; prior, 255, 284. — Vouharte (cne, con de S'-Amant-de-Boixe).
Volhac, Volhaco (de), Volhacum, 120, 121; territorium, 70, 126. — Vouillac (cne de Champniers, con d'Angoulême).
Vosazaco (capellanus, decima de), 281. — Voulgézac (cne, con de Blanzac).
— 404 —
Vosenio (de), Vossen,
Vousonio (de), capellanus, 282; decima, 142,
282; parochia, 43. — Vouzan (cne, con
de La Valette).
Vouharte (cne, con de St-Amant-de-Boixe). — Voerta, Voharta, Voharte (de).
Vouillac (cne de Champniers, con d'Angoulême). — Volliac, Volhaco (de).
Voulgézac (cne, con de Blanzac.) — Vogesiaco (de), Vogezaco (de), Voiazac, Voilhazaco (de).
W., Thesaurarius, 32. — de Marchenot (?), 42.
Walie princeps; v. Edduardus. — (Pays de Galle).
Willelmus, abbas de Borneto, 21, 45; abbas de Corona, 36, 37; — episcopus Engolismensis, 87, 193, 201; — Arnaut, canonicus, 28; — Celabracha, 28; — Ferrandi, forestarius de Buxia, 25; — Joberti, forestarius de Buxia, 25; — Talhafer, 24.
Wolh de Boc; borderia, territorium, p. de Campnerio, 250.
Wuillelmus, episcopus Engolismensis, 133, 135, 148, 248.
Xambes (cne, con de St-Amant-de-Boixe). — Xenibes, Xembesium, Xembesio (de).
Xanctonensis; archidiaconus, v. G.; canonici, v. Gauffridus de Ruppe, Geraldus de Dompnio, Guillelmus de Dompnio;
cantor, v. Ramnulphus de Brolio; decanus, v. Petrus; diocesis, 103, 107, 108, 119, 125, 136, 212, 216, 220, 254; episcopus, v. P. — Saintes (ch.-l. d'arrt, Charente-Infre).
Xipriani (Petrus).
Ylia, 157.
Ylice (parrochia de), 79, 108, 109, 136, 187, 228. - St-Cybardeaux (cne, con de Rouillac).
Ymberti (terra deus), 88.
Ymo Vigerii, 234.
Ynda, dame de Torz, 244.
Yrciaco (helemosinaria de), 237. — Hiersac (con, arrt d'Angoulême).
Yrinhac; mansus, 195. — Lérignac (cne de Bors, con de Montmoreau).
Ysabellis, uxor Hugonis de Liziniago, regina Anglie, comitissa Engolismensis, 279; — de Manleu, domina de Rupe Eyraudi, uxor Alini de Insula, 46.
Yspanaco (Fulco de). — L'Isle-d'Espagnac (cne, con d'Augoulême).
Yterie (locus de la), p. Sti Amandi de Montemaurelli, 223.
Yterius de Marciaco, 231.
Yva, relicta Odonis Bernardi, 194, 195.
Yvarn (Stephanus).
Yvrac-et-Malleyran (cne, con de la Rochefoucauld). — Hyvrac, Hyvraco (de); — Yvraco (de); capellanus, decima, 281; parochia, 168, 186, 189.