E 630
Sapchen tuch aquilh qui aquestas presens letras legiran ni auviran que you, Taleyran de Peregòrc, de bona voluntat reconoyschi mi aver agut e receubut entegramen de Moss. lo Comte de Peregòrc mon frayre, per la ma de R. d’Artensa, V mila franxz en deductio e en rebatemen de la soma de XXIIII mila franxz, els quals lo dichs Moss. m’es tengut e obligat en I esturmen receubut per Mestre Johan de Bru e per Mestre Helias de Chambó lo X jorn del mes de ochòyre 2 l’an de Nòstre Senhor mila CCCLXX ; dels quals V mila franxs you lo sòlvi e· l quiti e sos heretiers, e fauc 1 lhy bon e esprès coven que a luy ni aus seus no demandariey re el temps qui es a venir per razó ni per ocazio dels dichs V mila franxz ; e a magor fermetat d’aquestas causas you en aquestas presens letras fauc metre mon pròpri sagel. Donat a Tholoza lo XVII jorn de may l’an de Nòstre Senhor M CCC LXXII.
1) fauc : 1 e pers. sing de l’indic. prés. du v. far = je fais : fauc lhy bon e esprès coven, littér. : je lui fais bonne et expresse promesse.
2) var. de octòbre