http://www.guyenne.fr/archivesperigord/Pau/E616/Bulle_Clement_V_2.htm
7 mai 1307
Bulle
du pape Clément V ratifiant une transaction passée entre Arnaud Garcie, vicomte
de Lomagne, et l'abbesse du monastère de Sainte-Claire de Périgueux au sujet
des vicomtés de Lomagne et d'Auvilllars (1307)
Clemens
episcopus, servus servorum ..., dilectis filiis nobilibus viris Arnaldo Garsiae
vicecomiti Leomaniae et Altivilaris, et Bertrando ejus filio salutem et apostolicam benedictionem, sedes apostolica pia Mater in devotione filiorum
exultans quos in sua reperit devotione ferventes maternae bene hiis dilutionis
amplectitur gratiis condignis honoratur apostolicis manet praesidiis ... per
recta siquidem nobis ex parte dilectarum in Xpo filiarum Aremburgis abatissae
et conventus monasterii Minorissarum petragoricensis, ordinis Sanctae Clarae
petitio continebat quod pridem eis suggeste per aliquos vicecomitatus Leomaniae
et Altivilaris ad eas et ad dictum monasterium pertinere ratione dilectae in
Xpo filiae Marquesiae filiae dilecti filii nobilis viri Heliae Taleyrandi
comitis petragoricensis et quondam Philippae uxoris ejus vicecomitissae
vicecomitatuum praedictorum matris dilectae Marchesiae pro eo quod eadem
Marquesia quae dicebatur dictae suae matri in dictis vicecomitatibus
successisse professa fuerat in eodem monasterio ordinem supradictum ac persuaso
eisdem abbatissae et conventui quod ipse vicecomitatus eosdem tanquam spectantes ad dictum monasterium vendicarentur ac ex
adverso plurium fide dignorum opinione tente quod tam per Philippam quam
Marquesiam supradictas antequam eadem Marquesia ordinem ingrederetur condam
dicti vicecomitatus cum omnibus suis pertinentiis in dictum comitem postque
processam temporis per ipsum in carrissimum in Xpo filium nostrum Philipp.
Regem Francorum illustrem et demum ab eodem rege in te fili Arnald. et post
obitum tuum in te fili Bertrandae tuosque successores translati iustis ex causa
existerant quos quidem vicecomitatus tu Arnalde praedicte possidebat sicut et
ad huc possides pacifice et quiete abbatissa et conventus praedictae
considerato quod reprehansibile foret in eis jus quod haberent in dictis
vicecomitatibus ipse vel dictum monasterium propter earum negligentiam seu
incuriam deperire sed reprehendum gravius et dampnandum si ipse quae pro
caelestis patriae gaudio proprio dimiserunt ad vomitum redeundo dampnabilem
concupiscerent aliena, et quod eas et quasvis persones ecclesiasticas quathenus
sine seu ecclesiarum vel monasteriorum eis locorum suorum praejudicii possint
lites convenienter execrari in jujusmodi perplexitatis ambiguo constituae a te
Arnalde praedicte, suppliciter cum instantia postulerunt quod eas de jure quod
habebas in dictis vicecomit. informare debere si equali litteris et
instrumentis transactiones continentibus ante dictas ex parte tua eis ostensis
dictae abbatissae et conventus, litteris et instrumentis praedictis diligenter
inspectis et examinatis pluribus fratribus minoribus et aliis probiis viris
peritis in jure et in facto ipsis abbatissae et conventui in hiis assistentibus
quia demum ex praemissis et aliis causis legitimas clare compertum existit quod
nichil juris proprietatis vel actionis in dictis vicecomit. praefatis abbqtissae
et conventui seu monasterio competebat pleno et solemni super hoc interveniente
... dictorum fratrum et peritorum consilio recognov. transactiones hujusmodi
fore legitimas dictasque vicecomitatus tibi Arnalde praefate et post obitum
tuum ad te memorate Bertrande tuosque successores ... agnoscendo ...
approbaverunt et ne in posterum posset hujusmodi occasione inter ipsas
abbatissam et conventum et vos et successores praedictos et alios quos
hujusmodi negotium contingeret quaestiones aut discordiae scrupulus suscitari,
et ut in ordine ac monasterio supradictis [-----] et quietis pulcritudinem conservarent, nec non propter
beneficia multiplicia, gratias et honores quae ipsae et earum ordo a nobis et
praedecessoribus nostris habuerunt nichilominus ad pleniorem cauthelam et
securitatem vestram ab omni actione, petitione etc., vos et successores
praedictos absolverunt ... et si quodvis ipsae vel dictum monasterium forsan
haberent in dictis vicecomit. .... illud in te Arnalde praedicte, quoad vixeris
et post decessum tuum in te memorate beate Bertrande tuosque successores
totaliter transtulerunt per earum sindicum ad hoc legitime constitutum ...
praestito juramento ... generalis quoque totius dicti ordinis Minorum ac provincialis provinciae Aquitaniae ipsius ordinis
ministri ad ipsarum abbatissae et conventus supplicationem instantiam
laudarunt, approbarunt ... cum igitur ex parte dictarum abbatissae et conventus
nobis fuerit humiliter supplicatum quod praemissa omnia pro quiete et pace
ipsarum utraque pleniori securitate apostolico dignaremur munimina roborare,
nos attendentes sinceram devotionis et fidei quibus erga nos et romanam vigetis
ecclesiam ac volentes etc., praemissa omnia grata habentes cum auctotitate
appostolica ex certa scientia confirmamus ... supplentis omnem deffectum si
quis ex quacumque causa forsan intervenerit in eis vel aliquo eorumdem de
apostolicae plenitudine potestatis.
Ensuite
le pape insere les autres enoncés ci-dessous.
Dans
l’acte des religieuses il est dit:
In
nomine etc., dudum ad nos sororem Aremborgim abbatissam et conventum monasterii
Minorissorum de Petragoris auditur perlato quod cum domina soror Marquesia nata
viris putabilis domini Heliae Thaleyrandi comitis petrag. et quondam dominae
Philippae uxoris suae vicecomitissae vicecomitatuum de Altivilari et de
Leoman.hinc eidem Philippae diu [--] defunctae velut unica filia ab intestato succedere in
solidum in dictis vicecomitatibus debuisset, et postea ipsa Marquesia nostrum
praedictum ordinem in nostro monasterio profitente dicte vicecomitatus ad nos
debebant et debuerunt ut dictum monasterium per ejusdem Marquesiae dedicationem
plenaria pertinere dicto comite et aliis plurisque dicentibus quod tam ex
donationibus comiti praedicto factis per dictas dominas Philippam et Marquesiam
ab ipso tunc emancipatam quam alias ad ipsum comitem dicti vicecomitatus
devenerant et plenar. pertinebant, et quod idem comes pro praedictis per
illustrissimum dominum regem Angliae ducem Aquitaniae tunc seu gentes suos
tanquam ea tenens in feudum a dicto duce receptus fuerat ad homagium et
juramentum fidelitatis et quod ipsa possidebat ... et possideb. pacifice ...
super praemissis ... plenius informatae didicimus quod ipsaque [---] ad serenissimum principem dominum nostrum Francorum
regem postmodum ex justo titulo pervenerunt ... qui dominus rex ... nobili ac
potenti viro domino Arnaldo Guarsiae del Got nunc dictorum vicecomitatuum
vicecomiti ... et sicut audivimus, donavit nos capitulum adsorbum cum [p---]
congregatae coram
venerabili officiali Petrag. ad rogatum nostrum praesente praesentibus etiam
fratribus Petro Charrectier de ordine Minorum vicario guardiam Fratrum Minorum
de Petragoris absentes ratione sui capituli generalis Tholosae in proximo
celebrandi et Petro Audebert ejusdem ordinis et discretis viris magistrum
Andrea Raphi canonic. ecclesiae Sancti Frontonis Petrag. et Raymundo de Rupe
jurisperitis qui velut zelum perfactae dilectionis ad nos et nostrum ordinem et
tanquam ab olim nostri ordinis protectores advocati et directores nobis in praemissis
assistant, quod errare super premissis in jure vel in facto forte propter
[----]
fragilitatem aut
imperitiam vel alias eorum suffultae vel instructae praesidio non possimus quos
ad tractandum et consulendum nobis super hiis duximus evocandos necnon et
magistro Heliae Domingo praedictorum dominorum Arnaldi et Bertrandi procurator.
litteras seu instrumenta quamplures patentes sigillo curiae Vasconiae
sigillatas ....
Lettre
de Philippa, lu. 3ª die introitus mensis aprilis an. 1286, par laquelle elle donne
irrevocablement à son mari Helie de [Ta----um]
de Altivillaris cum omnimoda jurisdictione, mero et mixto imperio,
alta et bassa justitia et aliis omnibus juribus, etc. ... Item quoddam aliud
instrumentum confectum per manum magistri Hugonis Aymericii notarii publici Altivilaris
anno, mense et die praedictis continens inter coetera quod eisdem conjugibus (idest
Philippa) non intendentibus juri et utilitati dicti comitis derogare sed
eidem domino Heliae providere quod praedicta et singula retinere superius et
habere posset eadem domina Philippa pro se et suis successoribus dedit et
assignavit eidem domino Heliae in seu ad verum feudum militare sive francum
omnia et singula
praedicta et per ipsum dominum Heliam ad ejus successores libere transmittenda
sicut esset verum et liberum alodium transmissurus , et quod praefata domina
eum investiverat de praedictis, praestando per ipsum dominum Heliam et suos
servitio praedicto feudo quod dominis Franciae, Angliae et aliis dominis
consueverat exhiberi ... et quod idem dominus Helias ut vassalus ejusdem
dominae Philippae sibi fecit fidelitatem pro feudo supradict. volente dicta domina Philippa
quod si non valeret hujusmodi in feudatio quam faciebat ex donatione pura et
inter vivos quod saltim valeret ut donatio et cessio causa mortis aut ut melius
pro dicto domino Heliae tenere posset utilius et valere, par un autre acte
la meme donne à
son mari, pour plus grande sureté, les choses ci-dessus, donabat in dotem, adjecto quod si praefatam dominam
priusquam dictum dominum Heliam mori contingeret, quod idem dominus Helias pro
se et suis successoribus lucraretur pleno jure omnia et singula supradicta.
Acte
d’emancipation de Marquese, agée de douze ans selon les apparences, in VIa
ie introitus mensis maii an. 1294 ..., acte de la dite Marquese du 7 du meme
mois qui, sous l’autortié de son curateur declare les dits biens acquis à Helie
Taleyrandi item quoddam alium confectum medio mense madii an.
1294 per manum magistri Aymerici de Narbona publici Tholosae notarii, continens
inter coetera quod dicta domina Marquesia per ipsum instrumentum requisivit
barones, milites et alios quoscumque nobiles et communitates et consules
Lectorae et aliorum locorum dictorum vicecomitatuum et alias
quascumque persones dictorum vicecomitatuum cujuscumque gradus et conditionis
existerent quod eidem domino Heliae ac suis successoribus praestari solitum
exhiberent et in posterum eidem domino Heliae ac suis successoribus tanquam
dictorum locorum vicecomiti obedirent intenderent et parerent.
Autre
acte qui fait mention quels dits nobles font hommage au dit Hélie, en
consequence les 2 actes precedens: lettres patentes de Philippe roy de France,
du 14 decembre 1305, par lesquelles il donne à Arnault Garsie et apres la mort
de celuy-ci, à Bertrand del Got son fils les susdits vicomtés cum omnimoda jurisdictione ... homagiis feodis,
retrofeodis, etc. ... nichilominus ipsum domeum regem subtulisse de plenitudine
regiae potestatis omnia jura, usus, consuetudines et quaecumque alia quae
possent aliquod obstaculum dare quominus praedicta donatio effectum plenum et
integrum [s---retur], les religieuses apres avoir
atteste la verite de tous ces actes continuent,
considerato quod si reprehesibile sit in cunctis rem alterius concupiscere
cotamen reprensibilius esset in nobis quae divini spiritus ardore succensae
relictis saecularium deliciarum illecebris in hujusmodi valle miseriae
constitut. degere volumus sub palleo paupertatis ut salubriter ac provide
negotiando quae propria fecerant dimittentes caelestis patriae gaudia mereremur
requirere pro terrenis quod reciprocatione damnabili dimittentes Deum propter
mundum alieno concupiscere videremur adversus haec et malignos conatus eorum
qui adversus nos discordiarum et odiorum flammam ut praedicitur suscitare et
ipsius ordinis denigrare famam et gloriam nitebantur et praedictis periculis
salubriter obviando consideratis per nos et dictos assistantes, dictum comitem
possidere praedicta sibi donata per dictum dominam Philippam tempore quo ipsa decessit et ipsam quandiu vixit,
permansisse in eodem voluntate ... recognoscimus quod nec per nos nec ex
persona dictae Marquesiae vel alterius cujuscumque personae aliquo modo ...
nobis seu dicto monasterio nostro jus aliquod in praedictis vel aliquibus
praedictorum ... [nquam] extitit acquisitum, immo ex certa scientia confitemur
ad plenum instructae ... dictas donationes, infeodationes, assignationes, de
jure ac consuetudine valuisse et valere et quod ipsi domino Arnaldo et post
ejus obitum dicto domino Bertrando ex praedictis et virtute praedictarum est et
fuit jus solidum acquisitum etc., nolumus tamen nec intendimus immo nobis
confirmavimus et conservamus expressim quod per dicta vel aliqua praedictorum
nobis conjunctim vel divisim super donatione, assignatione et concessione quas
praefatus dominus comes pro quibusdam et in recompensationem quorumdam quae
dicta domina Marquesia se retinuisse dicebat in praedicto vicecomitatu
Leomaniae nobis fecit de decima seu parte decimae quam habebat in burgo et
parrochia Sancti Laurentii de Prador diocesis petragoricensis nobis
praejudicium aliquod generatur, immo ipsam donationem volumus et intendimus in
suo robore permanere ...
elles
supplient le pape de confirmer le tous [-----] haec infrascripta dicto [-----] an. 1307, indict. V, pontific. Clem. V, anno secundo,
mensis maii, die septima. Viris providis ac discretis dominis Archambaldo de
Petagoris secularis ecclesiae Sancti Asterii petragoric dioces.
abbate et Hugone Geraldi cantore petragoricens. ecclesiarum testibus etc. ...
Si quis autem haec attemptare praesumpserit indignationem omnipotentis Dei
beatorum Petri et Pauli apostolorum ejus, se noverit incursurum. Datum
Pictavis, X. kal. Aprilis pontificatus nostri anno tertio. Et sur le repli
de cur. paganus, et pend au bas un cordon en fil de soye rouge et jaune, dont
le plomb est perdu, en parchemin, ex authentico.