Lettres des papes d’Avignon se rapportant à la France

Benoît XII (1334-1342)

Lettres closes, patentes et curiales se rapportant à la France,

publiées ou analysées d’après les registres du Vatican

par Georges Daumet

Tome 1, 1899

Tome 2, 1920

 

 

35 – Avignon, 3 avril 1335.

Magistrum Guillelmum Audeberti vicarium generalem ecclesiae Avinionensis deputat. (Litt. Patens, Reg. Vat. 130, n° CXXXII, f. 23 v°).

 

Dilecto filio magistro Guillelmo Audeberti canonico Petragoricensi, vicario generali ecclesie Avinionensis in spiritualibus et temporalibus auctoritate apostolica deputato.

Dudum felicis recordationis. Datum Avinione, III nonas aprilis, anno primo.

 

 

36 – Avignon, 3 avril 1335.

Clero populoque civitatis et dioecesis Avinionensis mandat ut Guillelmo Audeberti vicario generali ipsius ecclesiae pareant. (Litt. Patens., Reg. Vat. 130, n° CXXXIII, f. 24 r°).

 

Dilectis filiis clero et populo civitatis et diocesis Avinionensis.

Dudum felicis recordationis. Datum ut supra ( Avinione, III nonas aprilis, anno primo).

 

 

39 – Avignon, 3 avril 1335

Vicario ecclesiae Avinionensis ejusque familiaribus centum libras Turonensium parvorum, singulis annis quibus officium vicariatus gesserint, assignat. (Litt. Patens., Reg. Vat., 130, n° CLXXII, f. 25 r°).

 

Dilecto filio magistro Guillelmo Audeberti canonico Petragoricensi, capellano nostro, ecclesie Avinionensis in spiritualibus et temporalibus auctoritate apostolica deputato.

Cum nos te. Datum Avinione, III nonas aprilis, anno primo.

 

 

53 – Avignon, 13 mai 1335.

Magistro Guillelmo Audeberti mandat ut de statu quorumdam monasteriorum et quarumdam parochialium ecclesiarum Sistaricensis et Avinionensis dioecesum inquirat. (Litt. Patens., Reg. Vat. 130, n° CCLXXIII, f. 43 r°).

 

Dilecto filio magistro Guillelmo Audeberti canonico Petragoricensi, capellano nostro, vicario generali ecclesie Avinionensis in spiritualibus et temporalibus auctoritate apostolica deputato.

Olim felicis recordationis Johannes papa XXII predecessor noster Sancti Michaelis de Frigoleto et Sancti Pauli de Mauseolo ac de Lura monasteria ordinis sancti Augustini Avinionensis et Sistaricensis dioecesum, ecclesie Avinionenses ejusdem ordinis, necnon parrochiales Sancti Laurencii de Arboribus et de Urgone ac Sancti Remigii et Sancti Petri de Sancto Remigio ecclesias ejusdem Avinionensis diocesis, episcopali mense predicte Avinionensis ecclesie sub certis modis et formis concessit, auctoritate apostolica imperpetuum et univit, sicut in diversis ejusdem predecessoris litteris inde confectis plenius asseritur contineri. Cum igitur nuper fuerit ad noticiam nostram deductum quod in eisdem monasteriis et ecclesiis contre mentem et intentionem predecessoris prefati et unionum predictarum tenores et formas cultus divinus negligitur, hospitalitas non servatur, et in monasteriis ipsis observancia regularis que florere, ut fertur, ante uniones predictas solebat contempnitur, ac tam monasteriorum quam ecclesiarum hujusmodi per incuriam corruunt ibidem hedificia (sic) et alis indecentia committuntur; nos attendentes quod ex hiis si vera sint, divina majestas graviter offenditur, animarum detrahitur profectui, populi decrescit devotio et alia mala intolerabilia subsequntur, et propterea informari de illis et providere de oportuno remedio, prout ad nostrum spectat officium cupientes, discretioni tue per apostolica scripta committimus et mandamus quatinus de unionibus hujusmodi ac ipsarum et cujuslibet earum causis, formis et tenoribus, necnon de statu quo erant monasteria et ecclesie hujusmodi ante unions predictas, et nunc sunt, et etiam qualiter regebantur tunc temporis et reguntur ad presens, aliisque circunstanciis universis, te adhibita solerti diligentia, fideliter informare procurans, nos exinde sic veraciter, sicque clare ac distincte reddere studeas certiores, quod nos ordinare super hiis et eorum singulis quod secundum Deum expedire videbimus melius et salubrius valeamus. Datum Avinione, III idus maii, anno primo.

 

 

112 – Avignon, 28 octobre 1335.

Philippo regi Franciae, quae a Ludovico de Bavaria offeruntur, secreto et confidenter mittit; de transferenda autem sede apostolica ad Urbem, cardinalibus inter se dissidentibus, nondum cepit consilium. (Litt. clausa, Reg. Vat. 130, n° DCLXI, f. 128 v°; Vatikanische Akten, p. 601, n° 1762).

 

Carissimo in Christo filio Philippo regi Francie illustri.

Litteras binas regias benignitate recepimus consueta per quarum alteram recitatis per te, fili carissime, hiis que pridem post primum adventum nunciorum Ludovici de Bavaria ad presenciam nostram tibi scripsimus, nobis cum intancia supplicasti ut cum nuncios prefatos qui tunc ab eadem recedentes presencia regressi ad eundem Ludovicum fuerant, pro mandatis super oblatis nobis per eos nomine Ludovici predicti reportandis ab ipso, jam ad eandem nostram presenciam intellexeris cum mandatis hujusmodi rediisse, prefati perfectionem negocii alti utique multum et ardui, cum de oblatis hujusmodi tibi tunc per nos minime reseratis plenam non haberes noticiam, differre usque ad adventum ad sedem apostolicam regium quem accelerare nobisque intimare secrete disponis proterea curaremus; et si hoc efficere nequiremus, de meritis ejusdem negocii regiam informaremus prudenciam ut deliberare consultius, tuamque deliberationem valeret nobis super hiis que sibi circa dictum negocium occurrerent intimare. Porro fili dilectissime, oblata predicta que sub secreto facta fuerant, de quibus cum essent multum gravia, dubitabatur merito an idem Ludovicus ea vellet et curaret ad effectum perduci, omisimus tue celsitudini explicare, quanquam per litteras tunc per nos tibi missas expresserimus quod nostre intentionis existebat sicut et adhuc existere noscitur nequaquam in predicto negocio procedere, nisi per ea que fient juri et honori Romane ecclesie ac tuis et carissimi in Christo filii nostri Roberti regis Sicilie illustris regnorumque vestrorum indempnitatibus consulatur. Nempe, circa festum Nativitatis Beate Marie Virginis proximum jam elapsum supradicti Ludovici nuncii cum mandatis ipsius ad prosequendum et perficiendum oblata hujusmodi redierunt, quorum mandatorum tenores contentos in cedulis presentibus interclusis, tibi fili dilectissime, confidenter mittimus et secrete, ut eis visis et secretis personis communicandis dumtaxat, per quas ad aliorum noticiam devenire nequeant, deliberare possis, plenius nobis quam deliberationem regiam rescribere celerius valeas in hac parte. Summopere, fili amantissime quesumus provisurus ne prefatorum mandatorum tenores publicentur, nec divulgentur quia hoc si, quod absit, fieret, in nostrum dedecus cederet ac in tuum et multorum aliorum forsitan detrimentum. Estimamus equidem quod si Ludovicus predictus ejusque sequaces, fautores et adherentes innumeri possint salvis premissis a via perditionis per quam gradiuntur oberrantes extra ovile dominicum reduci ad gremium ecclesie, maximum obsequium Deo, lucrifaciendo sibi tot animas diabolice voracitati expositas, proculdubio prestaretur, obviareturque magnis periculis que interdicti et excommunicationis sententie, quibus illa regio Alamannie tot circumvoluta temporibus extitit comminantur, presertim cum ex similibus scismata et rebelliones consueverunt adversus ecclesiam et fidem catholicam periculose nimium alias pullulari. Audimus etiam multas terras Italie, in quibus propter defectum recti regiminis nec juri paretur nec justitie, sed mala multiplicantur continue, quibus esset salubriter consulendum. Super dilatione autem petita predicti negotii ut prefertur, nihil valemus aliud presentialiter respondere nisi quod negotium ipsum per fratres nostros singulariter videtur et examinatur mature. Nobis etiam occurrunt alia non paria ardua negocia super quibus habemus interim intendere diligenter, maxime circa materiam de visione beatifica quam nuper non sine maginis solicitudinibus et laboribus per nos cum pluribus sacre pagine et quibusdam de fratribus predictis presentibus tractatum et digestum, nunc in consistorium deduximus ut cum consilio fratrum ipsorum et alias deliberatione matura previa, salutis et consolatoria toti populo catholico Deoque placibilis determinatio sicut desideranter appetimus et regia devotio desiderat, possit sequi. Si vero medio tempore, visis dictis tenoribus aliqua magnificencie regali occurrent que hiis que ad providendum juri et honori ecclesie predicte necnon tuis et regis prefati Sicilie indempnitatibus premisimus, obvia regie providencie viderentur, illa celeriter et secrete nobis nuntiare ut provideri cautius valeat super hoc, non postponas. Rursus cum per aliam predictam litteram regalis excellencia supplicaret ut responsionem prefixionis termini temporis quam dilectis filiis populo romano super translatione curie ad Urbem facienda dudum supplicantibus nos facturos, in kalendas presentis mensis octobris diximus, usque ad adventum predictum regium differremus, magnificentie regie ut non ignoret que acta sunt super hoc, prout sequitur respondemus; in predicto siquidem termino super responsione facienda hujusmodi assignato, negocium ipsum in consistorium duximus deducendum, et quia vota fratrum predictorum fuerunt in hac parte dissonancia et diversa, nequaquam extitit ulterius processum; deinde vero per nos ad partem auditis que dilecti filii nostri Petrus Sancti Martini in Montibus ac Talayrandus Sancti Petri ad Vincula et Petrus Sancti Clementis titulorum presbyteri cardinales, juxta ea que tua celsitudo eis circa hec scripserat explicarunt, nostre deliberationis extitit quod ea que de illis passagii transmarini tangebant negocium, in consistorium deducerentur duntaxat, aliis ex quibus concludi videbatur curiam in istis partibus perpetuo remanere suppressis, que scandalosi periculi materiam forsitan suscitarent; quibus sic factis et adhuc dictorum fratrum voluntatibus diversis et dissonis existentibus, sicut prius nos negocium hujusmodi retinuimus et adhuc retinemus penes nos in suspenso, intendentes super aliis utique arduis occurentibus vacare sicut cum divino beneplacitopoterimus, sic eodem proxime dicto negocio quiescente. Interim autem si regie prudencie nove rationes occurrerent, propter quas esset dicta responsio quo ad tempus presens non tamen subsequens differenda, iltas nobis modo quo sibi expedire videbitur, studeat nunciare. Datum Avinione, V kalendas novembris, anno primo.

 

 

204 – Sorgues, 16 juillet 1336.

Philippo regi Franciae nuntiat sede materia pacis inter reges Aragonum, Majoricarum ac Siciliae et Januenses reformandae, propter absentiam Januensium partis Gibellinae, ad praesens ulterius procedere non posse. (Litt. clausa, Reg. Vat. 131, n° CXCII, f. 54 v°).

 

Carissimo in Christo filio Philippo regi Francie illustri.

Dudum desideriis affectantes intensis gravibus periculis que suscitata hoste procurante antiquo, inter carissimos in Christo filios nostros ... Aragonum et ... Majoricarum reges illustres eorumque subditos ex parte una, et dilectos filios commune ac cives Januenses ex altera, secum trahebat et traxerat dissentio, per reformationem mutue pacis et concordie obviare, ad perquirendum vias et modos quibus non solum inter partes predictas immo etiam inter carissimum in Christo filium nostrum Robertum regem Sicilie illustrem quantum eum tangebat et prefactos Januenses Guelfos et Gibelinos videlicet invicem inter se dissidentes, unitatis et pacis Deo grate reique publice perutilis reformaretur [concordia] et firmarentur federa, diligentiam adhibere curavimus, sicut sepe regie serenitati scripsimus, non sine multis laboribus et solicitudinibus aliisque arduis occurentibus negociis postpositis et ommissis. Et licet prefati Januenses in fine mensis maii proximo preteriti destinare promisissent suos nuncios ad omnia predicta ydoneo mandato suffultos, pars tamen Gebelina ipsorum nec misit nuncios hujusmodi nec quicquam super hiis nobis scripsit, deinde vero cum assereretur ab aliquibus quod illos infra festivitatem Nativitatis beati Johannis Baptiste proximam jam elapsam missuri [erant], nos propter zelum pacis predicte voluimus quod tam tui, fili carissime, quam predictorum regum Aragonum et Majoricarum, ac etiam partis Guelfe Januensis predictorum nuncii presentes in curia expectarent. Postremo vero parte Gebelina predicta, nec tunc nec adhuc mittente nuncios, nec se per litteras vel nuncium excusante super hoc, nos die date presentium vocatis ad presentiam nostram prefatis nunciis ut prefertur presentibus, et deliberato super predictis cum eis, attendentes quod pax particularis pericula predicta non tolleret, immo ex eo forsitan quia Gebelini predicti sunt proni ad se confederandum cum magnifico principe Frederico rege Trinaclie, adaugeret, ad presens non vidimus fore super predictis ulterius procedendum; quamobrem tam tuis quorum circunspectam maturitatem et prudentiam commendamus, quam aliis prefatis nunciis licentiam dedimus recedendi, intendentes si forsan pars Gebelina predicta suos mittat ad nostram presentiam nuncios super pace hujusmodi, cum dilectis filiis nostris Talairando Sancti Petri ad Vincula et Petro Sancti Clementis titulorum presbiteris cardinalibus, sicut expedire videbimus, laborare. Datum apud Pontemsorgie, Avinionensis diocesis, XVII kalendas augusti, anno secundo.

 

 

238 – Avignon, 22 novembre 1336.

Philippum regem Franciae hortatur ad pacem cum rege Angliae firmandam et rogat ut Philippum de Cambarlhaco, apostolicae sedis nuntium, benigne audiat. (Litt. clausa, Reg. Vat. 131, n° CCCXVII, fol. 86; Raynaldi, t. VI, p. 80, col. I; Vatikanische Akten, p. 656, n° 1846).

 

Carissimo in Christo filio Philippo regi Francie illustri.

His que super facto Anglie dilecti filii nobilis vir Guido Caprarii miles et magister Petrus de Verberia clericus, regii nuncii, ad nostram nuper presenciam cum litteris credencie destinati, nobis curaverunt exponere, plenius intellectis, eisdem nunciis verbotenus expressimus et regie celsitudini tenore presencium intimamus quod certi nuncii carissimi in Christo filii nostri Edwardi regis Anglie illustris ad nos hac estate proximo preterita, cum essemus in castro Pontissorgie Avinionensis diocesis, venientes nobisque regis ejusdem litteras de credencia exhibentes, sub eadem credencia obtulerunt quod rex ipse negocium causarum, questionum vel dissensionum que inter te, fili carissime, ac ipsum verti vel suscitari possent quomodolibet, poneret in nostris manibus terminandum. Quibusquidem nunciis prefati Anglie super predictis respondimus quod, attentis mutue pacis et concordie inter vos commodis, ac dissensionum discriminibus, ex quibus lapsus rerum, strages corporum et animarum amarius plagenda pericula possent si quod absit contingerent, formidari, inconsideracionem adductis, nos quem more patris benivoli non pretereunt incommoda filiorum, parati eramus pro pace hujusmodi quam velut Deo gratam ac utrique parti totique Christianitati multipliciter accommodam, desideriis optabamus intensis, per viam tractabus amicabilis, si de utriusque partis consensu procederet, non vitando labores assiduos, interponere partes nostras. Attendentes itaque bonum pacis hujusmodi, quodque te, fili carissime, cum prefato rege Anglie qui tuus vassallus tibique nexu sanguinis est conjunctus, hujusmodi pacis et caritatis, vinculum habere decet et expedit, materia cujusvis dissidi penitus amputata, dilectum filium magistrum Philippum de Cambarlhaco archidiaconum Gandensem in ecclesia Tornacensi, capellanum nostrum et nuncium, virum utique fidelem, providum et discretum, ad prefatum regem Anglie cum nostris oportunis litteris, quarum seriem continet interclusa cedula presentibus, providimus pro premissis et aliis dictum negocium tangentibus, sicut per dictos tuos nuncios vel eorum alterum regia poterit informari providencia, destinandum. Quocirca excellenciam regiam ... quatinus ... ad hujusmodi pacem et concordiam regium animum abilitans et inclinans, prefatum nuncium nostrum quem adire tuam presenciam antequam in Angliam transeat, volumus, super agendis per ipsum dirigas, et si rex ipse Anglie atquiescendo (sic) salutaribus nostris monitis ad pacem hujusmodi prosequendam per viam tractatus amicabilis se inclinet et proterea suos ad nostram presenciam nuncios duxerit destinandos, tua regalis providencia suos etiam nuncios instructos super hoc et sufficienti mandato suffultos velis ad eandem presenciam destinare. Datum Avinione, X kalendas decembris, anno secundo.

 

 

241 – Avignon, 23 novembre 1336.

Edwardo regi Angliae suadet ut quaestiones et controversias inter ipsum et regem Franciae suscitatas in manibus Romani pontificis ponat terminandas; Philippi de Cambarlhaco nuntii sui proximum nuntiat adventum. (Litt. clausa, Reg. Vat. 131, n° CCCXVIII, fol. 86 v°).

 

Carissimo in Christo filio Edwardo regi Anglie illustri.

Tenet nostra memoria qualiter hac estate proximo preterita tue celsitudinis nuncii ad presentiam nostram cum litteris tuis de credentia venientes, inter cetera que pro parte regia sub eadem credentia nobis curaverunt exponer, obtulerunt quod tu, fili carissime, negocium quod super quibusvis causis, questionibus seu controversiis inter te ac carissimum in Christo filium nostrum Philippum regem Francie illustrem verti seu suscitari poterat, libenter in nostris manibus poneres terminandum, nosque ipsis tunc respondimus nunciis quod cum pacem et concordiam mutuam inter te dictumque regem Francie velut Deo gratam ac utrique vestrum et toti Christianitati accommodam desideraremus intense, parati eramus, sicut adhuc fuimus pro ea, ut tractatores amicabiles per via amicabilem ut nutriretur inter vos mutua dilectio, prescisis odiorum et rancorum fonntibus (sic), assistente nobis divine virtutis gracia, laborare. Sane, attentis hujusmodi pacis et concordie commodis innumeris, ac dissensionis si, quod absit, interveniret invicem variis nec facile numerandis incommodis in considerationem adductis, pacem ipsam habundare ut flumen et dissidium exulare a te ac eodem rege, paternis desideriis affectantes, tuam rogamus regiam excellentiam attentius et in Domino exhortamur quatinus hiis que premisimus et aliis que tibi circa hec possunt occurrere in consistorium recte considerationis adductis, ad hujusmodi pacem et concordiam regium coaptes animum et inclines, nuncios tuos cum sufficenti mandato propter hoc, si per viam hujusmodi pacis predicte tractatum prosequi volueris, ad nostram presentiam destinando, et a quibusvis novitatibus contra regem prefatum Francie medio tempore attemptandis quomodolibet abstinendo, cum memoratum regem Francie idem quo ad premissa velle facere confidamus. Et quia vox viva imprimere artius quam mortua auditorum cordibus consuevit, dilectum filium Philippum de Cambarlhaco canonicum basilice principis apostolorum de Urbe, capellanum nostrum et nuncium, virum utique fidelem, discretum et providum, ad tuam propterea providimus presentiam destinandum, precibus et exhortationibus adicientes predictis, ut eum super hiis que circa predicta explicanda magnitudini regie pro parte nostra duxerit, pacienter et benigne audias, ac ejus immo nostris potius salutaribus in hac parte persuasionibus et exhortationibus acquiescas. Datum Avinione, IX kalendas decembris, anno secundo.

 

 

244 – Avignon, 4 décembre 1336.

Littera de credentia pro magistro Philippo de Cambarlhaco. (Litt. clausa, Reg. Vat. 131, n° CCCXXVI, fol. 89 r°).

 

Carissimo in Christo filio Philippo regi Francie illustri.

Cum dilecto filio magistro Philippo de Cambarlhaco archidiacono Gandensi in ecclesia Tornacensi, capellano nostro, quem ad carissimum in Christo filium nostrum Edwardum regem Anglie illustrem pro certis negociis sicut regia non ignorat prudentia mittimus, et tuam regiam adire presentiam antequam in Angliam transeat volumus, aliqua imposuerimus pro parte nostra tue regali magnificentie verbotenus explicanda, eam attente rogamus quatinus ipsum audire benigne sibique super exponendis hujusmodi fidem velit credulam adhibere. Datum Avinione, II nonas decembris, anno secundo.

 

 

264 – Avignon, 28 janvier 1337.

Philippo de Cambarlhaco mandat ne in negotiis ipsi commissis ullo modo ulterius procedat nisi consentiat rex Franciae. (Litt. clausa, Reg. Vat. 132, n° XX, fol. 7 r°).

 

Dilecto filio magistro Philippo de Cambarlhaco canonico basilice principis apostolorum de Urbe, capellano nostro.

Intellectis que continebantur in tuis litteris nobis missis, de hiis que tibi carissimum in Christo filium nostrum Philippum regem Francie illustrem respondisse describus, videlicet quod ea que super sua et carissimi in Christo filii nostri Edwardi regis Anglie illustris concordia per nos tractabantur, sibi honori suo derogativa videntur, quamplurimum admiramur, cum nosqui suum et regni sui honorem et commodum affectione paterna zelamus, illa que scripsimus nobisque videbantur tractanda, deliberatione matura etiam cum suis nunciis prehabita, ejus credebamus honoribus et utilitatibus amborumque regum quieti et concordie convenire, quodquidem nos excusando prefato regi Francie super hoc, quodque id non intendimus nisi placeat ulterius prosequi, studeas explicare. Rursus volumus quod suam antequam procedas ulterius responsionem expectes, ipsa quidem responsio quid super impositis tibi amplius habeas agere te docebit, de qua responsione nos quantotius poteris certiores efficere non ommitas. Datum Avinione, V kalendas februarii, anno tertio.

 

 

269 – Avignon, 3 février 1337.

Philippo regi Franciae Rogerium comitem Petragoricensem, diligentissime commendat. (Litt. clausa, Reg. Vat. 132, n° XXVI, fol. 9 r°).

 

Carissimo in Christo filio Philippo regi Francie illustri.

Cum dilectus filius nobilis vir Rogerius comes Petragoricensis certa sua negocia in regali curia, sicut accepimus, expedire habeat, regiam excellentiam attentius deprecamur quatinus prefatum comitem quem prerogativa dilectione  prosequimur specialis habere velit regia benivolentia, tam nostrorum interventu precaminum quam ipsius comitis et progenitorum suorum fidelitatis et devotionis obtentu quas ab antiquo gessisse perhibentur erga domum regiam, in justicia favorabili sicut cum Deo et honestate fieri poterit super negociis hujusmodi propensius commendatum. Datum Avinione, III nonas februarii, anno tertio.

 

 

270 – Avignon, 6 février 1337.

(Litt. clausa, Reg. Vat. 132, n° XXVII, fol. 9 r°)

 

Dilecto filio magistro Philippo de Cambarlhaco canonico basilice principis apostolorum de Urbe, capellano nostro.

Plene intellectis que tue nobis ultimo misse littere continebant, placet nobis et volumus quod nisi super responsione tibi facta, ut scripsisti, mutetur aliud, ad nostram redire quantotius presentiam non postponas. Datum Avinione, VIII idus februarii, anno tertio.

 

 

355 – Avignon, 5 août 1337

Philippum de Cambarlhaco delegat ad pacem inter Aymonem comitem Sabaudie et Hunbertum Viennensem dalphinum reconciliandam. (Litt. de curia, Reg. Vat. 124, n° VIII).

 

Dilecto filio Philippo de Cambarlhaco archidiacono Gandensi in ecclesia Tornacensi, capellano nostro, salutem.

Gratum votis nostris redditur plurimum et acceptum quod dilecti filii nobili viri Aymo comes Sabaudie et Humbertus dalphinus Viennensis quod nexus proxime consanguinitatis adjungit, abhorrentes continuare discordias quas olim hostis humani generis inter progenitores eorum sparsisse dinoscitur et etiam nutrivisse, quinimo sano ducti consilio se ac successores et subditos suos indissolubilis caritatis glutino ac perpetue concordie vinculo conjungere disponentes, concordibus animis ad invicem conceperunt ut, discordiarum causis evulsis radicitus inter eos, ipsi dictique successores et subditi ac terre ipsorum regantur in pace et sub cultu justitie gubernentur, et conceptum hujusmodi laudabilem deducentes in actum, pacem et concordiam sub certis modis et conditionibus iniverunt certisque oblifationibus vallaverunt easdem, confectis exinde publicis instrumentis, ac dilectis filiis nobilibus viris Antonio de Claromonte domino de Bastida militi et Amblardo domino Bellimontis legum doctori Gratianopolitane diocesis commiserunt ut dubia si qua emergerent circa limites vel alias quomodolibet declararent, ac deinde perspicatiori consilio cupientes quod premissa per eos inita, ut prefertus, et alia quecunque circa illa restant agenda, auctoritate apostolica fultiantur, per eorum patentes litteras cognitioni, ordinationi, dispositioni et omnimode voluntati nostre seu missi nostri quem ad hoc duxerimus specialiter destinandum se voluntarie submiserunt, dantes nobis expressam et plenariam potestatem quod per nos seu missum nostrum possimus loca eorum contentiosa dividere eorumque fines pro nostro beneplacito limitare, attribuendo et concedento uni de jure alterius et quod alter detinet, vel e contra, in totum vel in partem, vel compensando unum locum cum alio de illis super quibus est controversia, vel de aliis jurisdictionis eorum et in locis contentiosis vel que contentiosa esse possent novos limites ponendo vel antiquos inibi declarando, dictaque loca contentiosa ad manum nostram vel ejusdem missi ponendo nostri, reducendo et tenendo ut premissa ducantur celerius ad effectum, et nonnulla alia circa hec potestati nostre et ejusdem missi nostri specialiter et expresse commiserunt et etiam concesserunt, prout in predictis litteris eorundem in publicam formam redactis ipsorumque sigillis munitis nobis directis quarum tenores de verbo ad verbum presentibus inseri fecimus, plenius et seriosius continetur: nos igitur eorumdem comitis et dalphini laudabile in hac parte propositum plurimum in Domino commendantes ac potestatem super premissis nobis traditam acceptantes eorumque propositum ad plenum effectum deduci per apostolice solicitudinis studium cupientes, de tue quoque circumspectionis industria ac fidelitatis constantia et diligentia in magnis et arduis comprobata, plenam et specialem in Domino fidutiam obtinentes, te ad comitatum Sabaudie et Dalphinatum tanquam pacis angelum et concordie zelatorem providimus destinandum. Quocirca discretioni tue per apostolica scripta committimus et mandamus quatinus ad Comitatum et Dalphinatum predictos te personaliter conferens et habens pre oculis solum Deum, milite ac doctore predictis et aliis quod ad hec videris evocandos [evocatis], premissa omnia et singula attenta et expressa in litteris memoratis ac contingentia et connexa et pertinentia ad illa auctoritate apostolica solicite, fideliter et prudenter exequaris in omnibus via regia incedendo, contradictores per censuram ecclesiasticam appellatione postposita compescendo, testes autem qui fuerint nominati si se gratia, odio vel timore subtraxerint censura simili, appellatione cessante, compellas veritati testimonium perhibere, non obstante si eisdem comiti et dalphino vel quibusvis aliis communiter vel divisim a sede apostolica sit indultum quod excommunicari, suspendi vel interdici non possint per litteras apostolicas non facientes plenam et expressam ac de verbo ad verbum de indulto hujusmodi mentionem.

Tenor autem dictarum litterarum ejusdem comitis talis est:

Sanctissimo in Christo Patri ac clementissimo domino suo domino Benedicto divina providentia sancte Romane ac universalis ecclesie summo pontifici, Aymo comes Sabaudie cum recomendatione se ipsum ad pedum oscula beatorum. Licet olim inter magnificos viros dalphinos Viennenses ex una parte, me ac predecessores meos comites Sabaudie ex altera ac valitores utriusque partis fuerint diversarum altercationum multimode questiones exorte, ex quibus inumera scandala sequebantur, quia tamen rex pacificus pia miseratione disposuit sibi subditos fore pacificos et modestos, cujus dispositioni et vicariorum ipsius ac sancte matris ecclesie volo tanquam obedientie filius inherere, pacis federa ego et presens magnificus vir nepos meus carissimus dalphinus Viennensis nostris temporibus inivimus et inter nos et successores nostros esse cum perseverantia affectamus, subditos nostros et terras nostras universas sub cultu pacis et justitie cupientes inperpetuum gubernari prout de eadem pacis concordia sub certis modis et conditionibus latius patet per publica instrumenta per utrumque nostrum vallata et ad eterne rei memoriam confirmata, dubia vero si qua exinde emergerent declaranda circa limites vel alias quoquomodo commisimus quilibet nostrum per suas patentes et certi tenoris litteras nobilibus viris dominis Amblardo domino de Bellomonte doctori legum et Anthonio de Claromonte domino Bastite fideli ac consiliario meo, militibus. Verum quia ille hostis humani generis suis perversis et ineffrenati astutiis non cessat pervertere viam pacis, procurans lapsus rerum et animarum ac corporum plangenda pericula, propter quod aliquotiens clara esse in dubium revocantur, ad Sanctitatem Vestram ego recurro quam Deux regimini ceteris anteponit, subiciens me cognitioni, ordinationi dispositioni et omnimode voluntati vestre vel alterius ad hoc per vos missi et specialiter destinati, promittens per firmam stipulationem notario infrascripto stipulanti nomine vestro vel missi vestri vel cujuslibet alterius vel quorumcunque interest vel interesse poterit in futurum tenere et servare imperpetuum quicquid per Sanctitatem Vestram vel per illum quem ad hoc Sanctitas Vestra mittet dictum ordinatumve fuerit, etiam juris ordine non servato et quacunque solemnitate juris vel facti obmissa, videlicet ut per vos vel prefatum missum possitis loca contentiosa dividere et super eorum finibus pro vestre voluntatis beneplacito limitare vel attribuendo et concedendo uni de jure alterius et quod alter detinet, vel e contra, in totum vel in partem, vel compensando unum locum cum alio de illis super quibus esset controversia vel aliis sub mea jurisdictione contentis, et in dictis locis contentiosis vel que contentiosa esse possent novos limites ponere vel antiquos declarare; item predicta loca quoquomodo contentiosa ad manum vestram vel missi vestri ponere, reducere et tenere, et ut celerius predicta ad effectum perducantur precipio et do in mandatis omnibus ballivis, castellanis, gardiatoribus sive commissariis dominis Amblardo et Anthonio ut videlicet super hiis et ea tangentibus vobis vel predicto misso per vos pareant efficaciter et intendant, volens quod possit ipse missus vester auctoritate vestra et etiam per me sibi concessa quam ex nunc sibi concedo, solus, secundum suam veram conscienciam limitare et predicta omnia et singula per se facere et etiam expedire ubi predicti commissarii secum non concordarent; item volo et consentio ut vos vel predictus missus possitis articulos pacis nondum per utramque partem vel alteram partium adimpletos hinc et inde facere adimpleri et firmiter observari, potestatem habentes obscura et dubia declarandi et interpretandi; si dictus missus vester circa hoc in aliquo dubitaret vel non posset alias concordare, predictis commissariis per ipsum consultis et requisitis, relationem faciat super hoc vobis domino nostro summo pontifici qui possitis eadem disponere et declarare, corrigere, interpretari, augere vel minuere et alias ordinare prout vobis placuerit et Sanctitati Vestre visum fuerit expedire. Ego enim predicta promitto et juro ad Sancta Dei Evangelia observare nec contra venire per me vel alium seu alios quoquomodo tacite vel expresse et facere a meis universis subditis et quibuslibet aliis ea pro posse inviolabiliter observari; item volo quod prefatus missus per vos potestatem habeat in premissis compellandi me vel quoscunque alios tam prefatos commissarios dominos Amblardum et Anthonium remediis juris videlicet, per sententias excommunicationis per ipsum ferendas vel alias prout Vestre placuerit Sanctitati et eidem videbitur expedire, et eadem auctoritate possit idem missus compellere circa premissa testes veritati testimonium perhibere; item placeat eidem Sanctitati Vestre dare potestatem predicto misso vestro dispensandi super aliquibus juramentis prestitis alias per me in monte de Emmont super limitationibus. Datum et actum ut supra apud Pontem Yndis, in castro meo, assistentibus michi dilectis fidelibus et consiliariis meis dominis Johanne domino Corgeronis, Aymone de Verdone, Theraco de Septimo, militibus, Guichardo Favelli cancellario meo, Johanne de Montaugio, et Johanne de Montegelato juris peritis, Johanne Marescalci domicello, Johanne Albi capellano meo, Aymone Lupi, Nicoleto de Muxiaco et Thoma Pontie infrascripto clericis meis, sub sigillo meo, die XVIIII mensis julii anno Dominice Nativitatis M° CCC° XXXVII°. Et ego Thomas Pontie de Ripol, diocesis Taurinensis, imperialii auctoritate publicus dictique domini comitis Sabaudie notarius specialis, predictis omnibus vocatus et rogatus interfui et predicta scripsi et in eorum testimonium me subscripsi et signum meum apposui consuetum.

Tenor vero dictarum litterarum ejusdem dalphini talis est:

Sanctissimo in Christo Patri ac clementissimo suo domino Benedicto divina providentia sancte Romane ac universalis ecclesie summo pontifici, Humbertus dalphinus Viennensis cum recomendatione se ipsum. Licet olim inter magnificos viros comites Sabaudie ex una parte me et predecessores meos dalphinos Viennenses ex altera ac valitores utriusque partis fuerint diversarum altercationum multimode questiones exorte, ex quibus innumera scandala sequebantur, quia tamen rex pacificus ... etc. (ut supra) in monte de Emmont super limitationibus jam factis. Precipiens ego dictus ... dalphinus tibi notario infrascripto et te requirens quod de predictis contitias unum et plura et tot quot habere voluere et necessaria fuerint omnibus quorum interest et interesse poterit publica instrumenta. Actum et datum apud Bellumvidere in Royanis, diocesis Gratianopolitane, anno Domini M. CCC. XXXVII, indictione V, die XVII mensis julii, presentibus et assistentibus dicto domino dalphyno, ac vocatis testibus ad premissa videlicet reverendis in Christo patribus dominis Valentino et Diensi, Johanne eadem gratia episcopo Tigniensi, Joha,,e de Ginyaco abbate Sancti Regneberti, venerabili viro fratre Humberto de Balina preceptore Sancti Pauli, nobilibus viris dominis Humberto domino de Vilariis, Guidone de Givoleta domino Neriaci militibus, Nicholao Constantii domino Castrinovi de Bordeta, Bertrando Eustachii militibus et legum doctoribus, Henrico de Drenis et Guillelmo bastardo illustris domini Johannis dalphini Viennensis bone memorie, militibus, Amblardo domino Bellimontis, Pontio Clari, Johanne de Sancto Valerio legum doctoribus, Johanne Humberti, Johanne de Chissiaco canonico Gebennensi, juris peritis, Johanne de Pontiaco thesaurario Dalphinatus archidiacono Capuano, cum appensione sigilli dicti domini dalphini in testimonium premissorum. Et ego Humbertus Pilati de Buxia clericus Gratianopolitane diocesis, imperialii et regis auctoritate notarius publicus, de precepto dicti domini dalphini et ad ejus requisitionem predicta omnia legi et publicavi coram testibus suprascriptis eaque notavi et hoc instrumentum recepi, scribi feci et in hanc publicam formam et in eo manu propria me subscripsi et signum meum apposui consuetum.

Datum Avinione, nonis augusti, anno tertio.

 

 

357 – Avignon, 13 août 1337.

Omnibus archiepiscopis, episcopis ceterisque personis ecclesiasticis mandat ut Philippo de Cambarlhaco archidiacono Gandensi, ad partes Dalphinatus et comitatus Sabaudie misso, de securo conductu velint consulere et eidem tres florenos auri singulis diebus numerent. (Litt. de curia, Reg. Vat. 124, f. 4 v°).

 

Universis fratribus archiepiscopis et episcopis ac dilectis filiis electis, abbatibus, etc.

Cum dilectum filium. Datum Avinione, idibus augusti, anno tertio.

 

 

402 – Avignon, 30 janvier 1338.

Cum aliquot personae dicuntur bona ecclesiastica in partibus Delphinatus Viennensis et comitatus Sabaudie occupavisse, Philippo de Cambarlhaco mandat ut de querelis istis jus dicat. (Litt. de curia, Reg. Vat. 125, n° 1, f. 1 r°).

 

Dilecto filio magistro Philippo de Cambarlhaco archidiacono Gandensi in ecclesia Tornacensi, capellano nostro, apostolice sedis nuntio, salutem, etc.

Cum te pro certis. Datum Avinione, III kalendas februarii, anno quarto.

 

 

403 – Avignon, 30 janvier 1338.

Archiepiscopis, episcopis omnibusque personis ecclesiasticis mandat ut Philippo de Cambarlhaco in securum conductum consulant eique tres florenos auri singulis diebus numerent. (Litt. De curia, Reg. Vat. 125, n° 11, f. 4 r°).

 

Venerabilibus fratribus archiepiscopis et episcopis ac dilectis filiis electis, abbatibus, etc.

Dudum dilectum filium. Datum ut supra ( Avinione, III kalendas februarii, anno quarto).

 

 

434 – Avignon, 25 avril 1338.

(Litt. clausa, Reg. Vat. 133, n° CXXVIII, f. 37 r°)

 

Eidem regi.

Dilectum filium nobilem virum Rogerium Petragoricensem super hiis que ratione castri de Bragairaco Petragoricensis dioecesis habere asseritur in regali curia expedire, regie benivolencie in sua tamen justicia commendamus. Datum Avinione, VII kalendas maii, anno quarto.

 

 

446 – Avignon, 4 juin 1338.

Ramundo de Chameraco mandat ut bona mobilia bonae memoriae Guillelmi de Sandreux de Pedeveges episcopi Sarlatensis colligat et conservet. (Litt. patens, Reg. Vat. 133, n° CLXXXVIII, f. 55 r°).

 

Dilecto filio magistro Ramundo de Chameraco canonico Ambianensi.

Cum velimus de bonis. Datum Avinione, II nonas junii, anno quarto.

 

 

447 – Avignon, 5 juin 1338.

Capitulis Sarlatensi et de Capdroto notificat ecclesiae Sarlatensis reservationem eosque vetat contra illam reservationem nihil attentare. (Litt. patens, Reg. Vat. 133, n° CLXXXIX, f. 55 r°).

 

Dilectis filiis Sarlatensis et de Capdroto Sarlatensis diocesis capitulis ecclesiarum.

Nuper ad notitiam. Datum Avinione, nonis junii, anno quarto.

 

 

556 – Avignon, 17 janvier 1339.

Rogerio Bernardo comiti Petragoricensi et Helionordi filiae comitis Vindocinensis indulget ut matrimonium inter se contrahere ac solemnizare valeant tempore canonibus prohibito usque ad instantem quadragesimam. (Litt. patens, Reg. Vat. 134, n° IV, f. 2 v°).

 

Dilecto filio nobili viro Rogerio comiti Petragoricensi et dilecte in Christo filie nobili mulieri Helionordi nate dilecti filii nobilis viri Bochardi comitis Vindocinensis.

Graciosa sedis apostolice. Datum Avinione, XVI kalendas februarii, anno quinto.

 

 

638 – Avignon, 5 septembre 1339.

Raimundo episcopo Petragoricensi reservationem parrochialis ecclesiae de Jornhaco, Petragoricensis dioecesis, notificat. (Litt. patens, Reg. Vat. 134, n° CCXCV, f. 90 r°).

 

Venerabili fratri ... episcopo Petragoricensi.

Olim felicis recordationis. Datum Avinione, nonis septembris, anno quinto.

 

 

708 – Poissy, 20 mars 1340.

Philippus Francorum rex absolutionis veniam petit ob pecuniam Terrae Sanctae in profanis usibus consumptum. (Reg. Vat. 135, n° CCLIX, f. 94 r°).

 

Sanctissimo patri in Domino Benedicto divina providentia sacrosancte Romane ac universalis ecclesie summo pontifici.

Sanctissime pater, audita relatione dilecti et fidelis clerici nostri ac secretarii magistri Petri de Verberia a vobis novissime venientis, percipimus dilectionem et affectionem immensas quas habetis erga nos et regnum nostrum, et qualiter nobis in nostris necessitatibus, ut potestis, intenditis subvenire, quod per experienciam facti probavimus, ut concessione biennalium decimarum nobis per sanctitatem vestram novissime concessarum. In super non hiis contenti, sed ut pater filium docet et premunit, per dictum clericum nostrum aliqua nobis ad salutem corporis et anime utilia, necnon ad honorem nostrum et regni nostri competencia, insinuare eadem vestra sanctitas non ommisit. Et sic evidentius nobis constat de bona voluntate vestra et affectione tam grandi quas, ut premissum est, ad nos habetis et hactenus habuistis, super quibus ad sanctitatem vestram recurrimus cum multiplicibus actionibus graciarum, sperantes in Domino quod ita perseverabitis in futurum. Et vere, pater sanctissime, ob hoc teneatis pro firmo quod sit nostra intentio principalis nos taliter gerere et habere pro posse erga ecclesiam ut domini et predecessores nostri se hactenus habuerunt, et quod Salvator noster contentabitur, ut speramus. Et si gentes nostre, pater sanctissime, aliqua bona ab ecclesiis assumpserunt, eis fit inde assignatio competens et eis concesse sunt a nobis quamplures gracie. Insuper, pater sancte, guerra nostra est pro resistendo illis qui volunt exhereditare nos et subditos nostros, tam personas ecclesiasticas quam etiam seculares; quare, sicut vestra discretio non ignorat, in hoc casu, omnes in misiis et expensis participare habent ad defensionem eorum, quoniam res sua agitur sicut nostra. Pater sancte, prefatus clericus noster vobis ex parte nostra supplicavit secrete ut nobiscum super levatis per gentes nostras de decimis concessis pro passagio Terre Sancte, vestra dignaretur sanctitas dispensare, aut ad remissionis vel prorogationis finem; sed vos, pater sanctissime, ad nulla finium predictarum nobiscum voluistis dispensare huc usque, licet ipse a sanctitate vestra veniam postulasset pro nobis, occasione super hiis nostro nomine prestiti juramenti. Et cum magna pars pecunie levate pro dicto passagio in usum aliquarum rerum ad dictum passagium necessariarum veraciter sit conversa que adhuc in esse consistunt, etiam pater sancte, ea que levari et capi fecimus et capta fuerunt per consilium prelatorum et aliorum de consilio nostro qui nobis omnes sine aliqua differentia retulerunt quod ad tuitionem et defensionem regni nostri ea levare et capere sana consciencia poteramus; in quo dicte pecunie residuum fuit conversum et non in alios usus vere. Et pater sanctissime, nostre intentionis existat in brevi invadere ... ducem Brabancie inimicum nostrum qui diffidavit nos, et primo mittere illuc dilectum primogenitum nostrum ut contra illum cui nocere et dampna inferre volumus et tenemur pluribus et justis causis, et quem vos et ecclesia tantum cordi debetis habere, quemadmodum sanctam discretionem vestram credimus non latere, sciatisque quod bellorum eventus dubii et periculosi existunt, nichilque sit certius morte, incertius hora mortis, sanctitatem vestram rogamus ac ei in quantum devote possumus, supplicamus quatinus de levatis per nos et gentes nostras a concessis decimis pro passagio Terre Sancte remissionem plenam pro nobis et heredibus nostris dignemini facere, de vestre solita clementia sanctitatis et a peccato quod incurrisse dicimur occasione prestiti super hoc juramenti, nos et dictum primogenitum nostrum absolvere, nobis in hac parte veniam concedentes, et eam de vestre beatitudinis gracia nullatenus denegantes cum in casu isto omnia possibilia sint apud vos. Si autem, pater beate, dictam pecuniam nobis plene remittere noleritis, saltim (sic) restitutionis illius pecunie prorogare terminum dignetur eadem vestra sanctitas usque ad sex annos post finem guerrarum nostrarum vel ad tantum et tale tempus quantum vestra summa providentia duxerit concedendum, quoniam non possemus commode illam restaurare pecuniam de presenti, et nobis et dicto primogenito nostro super peccato quod incurrisse dicimur ratione jusjurandi (sic) pretacti, veniam misericorditer impertiri. Pater sancte, istud negocium habemus cordi sine dubio, nec est mirum, et inde remissionem et dispensationem totis viribus affectamus, sed revera ex quo vestre beatitudini non placeret nos et primogenitum nostrum super hoc absolvere et inde nobis absolutionem dare, quia per consilium factum fuit et cum difficultate tanta quam novit Altissimus Dispensator, satis de facili esset nostra conscientia pacificate in istis, licet dispensationem, remissionem et absolutionem vestras desideremus et velimus ex intimis cordis nostri. Quare tantum super hoc facientes, si placet, quod occasione hujusmodi gracie in qua defficere non speramus et quam multum cordi nostro gerimus, simus vobis dilectionis vinculo fortius alligati. Et super hoc, credatis, si placet, dilectis et fidelibus nostris ... Penestrinensi (sic), ... Petragoricensi, ... Eduensi et ... Rothomagensi sancte Romane ecclesie cardinalibus et eorum cuilibet, quibus nostram super hoc voluntatem duximus lacius rescribendam. Pater sancte, Dominus Jhesus Christus vobis vitam longam tribuat ad regimen ecclesie sue sancte.

Scriptum apud Pissicaum, vicesima die marcii; devotus filis vester ... rex Francorum.

 

 

721 – Avignon, 30 mai 1340.

Philippo regi Franciae nuntiat se rogatione ejus sententias occasione captionis Nicolini de Flisco dictas suspendisse. (Litt. clausa, Reg. Vat. 135, n° CCLXVI, fol. 99 r°).

 

Carissimo in Christo filio Philippo regi Francie illustri.

Magnificencie regie litteras die date presentium recepimus, inter cetera continentes quod de quibusdam processibus factis pridem auctoritate litterarum nostrarum, ratione captionis dilectorum filiorum nobilium virorum Nicolini de Flisco ejusque nati et cujusdam domicelli servitoris eorum, et in diversis tam regni tui Francie quam aliis partibus publicatis, tu, fili carissime, de cujus mandato, voluntate vel consciencia nequaquam ipsa captio, ut eedem testantur littere, fuerat attemptata, immo statim cum captos predictos in regno audivisti esse predicto eos perquiri diligenter mandasti, ad nostram presenciam breviter transmittendos, ex eo maxime mirabaris quia sic repente ac rigorose, non certificata per litteras vel alias tua ceslsitudine, fuerat super predictis processum, nichilominus supplicans ut processus ipsos et eorum effectum mandaremus revocari et penitus anullari, et ulterius devote subjungens  quod si ab inicio tibi fuisset hujusmodi captio intimata, tantum super hoc factum per regiam providentiam extitisset quod nos debuissemus contentari merito, nec alii processus inde fuissent necessarii faciendi, cum affectionem et devotionem quas tu, fili carissime, tuique predecessores ad sanctam Romanam ecclesiam ac nos et Romanos pontifices predecessores nostros semper habuistis, prosequi et continuare, ita quod nostris et tuis temporibus non minuantur sed potius augeantur, intendas. Sane, fili precarissime, captionem hujusmodi de mandato, voluntate vel consciencia regiis nequaquam credidimus processisse: illam tamen, ut de ipsa utique nefandissima et ejus horrendis circunstanciis regia providencia plenius informetur, succinte providimus describendam tue ceslsitudini per presentes. Nempe cum Nicolinus prefatus tanquam ... illustris regis Anglie ambaxiator et pro ejus negociis specialiter, ut asseruit, super tractatu pacis inter te, precarissime fili, et eundem regem reformande transmissus, ad sedem venisset apostolicam et se nostro conspectui presentasset, nondumque sua nobis ambaxiata aliter explicata, in Romana curia moraretur, alios, ut dicebat, expectando pro rege venturos predicto pridem, circa medie noctis Cene Dominice proximo preterite silencium, per nonnullos ministros Sathane, inter quos erant aliqui de curia ipsa et etiam de familiaritate nostra de quibus posse confidere credebamus, proditoriis tractatibus diu ante precedentibus, idem Nicolinus quiescens in lecto per magnam multitudinem hominum armatorum domum in qua morabatur latenter et proditorie intrantium, fracto deinde violenter camere in qua jacebat ostio, captivatus cum eisdem filio et domicello extitit et immaniter de lecto extractus vixque permissus camisiam induere, quasi nudus ad turrem regiam in capite pontis Avinionensis cum navigiis per Rodanum ignominiose adductus, ibidemque detentus usque ad diem sabati sanctam sequentem; qua die per devia, sicut rumor horribilis vehementer exclamavit, fuit ad alia loca transductus. Porro si modum et qualitatem hujusmodi scelerum nefandorum in eadem Romana curia ubi fidelibus ad eam confluentibus adesse debet securitas, et sanctissima noste Cene Dominice a cunctis fidelibus ob memoriam sacratissime Passionis Domini nostri Jesu Christi cum omni reverencia et devotione colenda, regalis circunspectio attenderit diligenter, admirari non debet ut credimus, si super tam horribili facto adversus tam scelerosos patratores illius, vigore antiquorum processuum olim tam per nos quam diversos predecessores nostros Romanos pontifices solenniter habitorum, excommunicationis et anathematis promulgatas sentencias contra illos qui venientes ad sedem predictam aut ab ea recedentes seu morantes, apud eam molestare indebite, captivare vel spoliare presumunt continentium, et alias prout de jure fieri potuit processum extiterit diligenter; adeo quidem enormes et repentini fuerunt excessus predicti quod super eis procedere, alias tamen juste et debite fuit necesse, maxime quia tantus clamor tamque horribilis rumor subito insonuit ex eisdem quod multi curiales, tam clerici quam laici, recollectis rebus et bonis suis, se ad deserendum curiam ipsam et recessum parabant, et cives Avinionenses timebant, nisi provideretur aliter, non posse remanere securi. Subiti enim casus festinis egent remediis, sicut excellentia regia non ignorat; scribere autem tunc super predictis regie magnitudini ommisimus quia sinceritatem tuam reputabamus de premissis penitus ignorantem, et etiam quia dilecti filii nostri Talairandus Sancti Petri ad Vincula, Petrus Sancti Clementis et Petrus Sanctorum Nerei et Achillei titulorum presbiteri cardinales, ad nos tunc temporis venientes, scribere tibi sicut eis diximus debuerunt super hiis oportune, quod se fecisse nobis die date presentium retulerunt. Sciturus pro certo, fili dilectissime, quod nostre intentionis nequaquam extitit nex existit, in tuum et regni tui, quos intra brachia dilectionis et caritatis amplectimur, dispendium aliquid facere vel fecisse, nec ad procedendum super premissis nos moverunt aliqui, nisi tantum justitie zelus ac honor Dei et ecclesie sancte sue, cum nostra et etiam cunctorum fidelium intersit et expediat universis quod fideles ipsi veniendo ad sedem predictam ac ibi morando et ab ea recedendo, securitate letentur, alias autem sedes predicta desolata et vilipensa remaneret, quod absit, et fideles spiritualibus et temporalibus remediis que apud eam reperiunt, non sine periculis animarum innumeris et fidei detrimento catholice, frustrarentur. Quomodo quidem reges, magnates et principes catholici orbis terre, dum inter eos instigante pacis hoste oriuntur discordie, possent per sedem prefatam revocari ad concordiam, et alia bona procurari cum eis, si eorum ambaxiatores et nuncii venire ad predictam sedem et ibi morari non possent secure? Audivimus namque noviter quod propter captionem cujusdam alterius ad prefatam curiam venientis attemptatam, etiam extra eam, aliqui magnates et potentes, non modicum contra te indignatione commoti, ad verba diffidationis, non absque tuis et regni tui, attenta eorum et colligatorum suorum potencia periculis, nisi propter nostram et dicte sedis ommississent reverenciam, procedere intendebant. Ceterum cum te, fili amantissime, portemus in visceribus caritatis, ad tuum et regni tui predicti honorem promovendum et commodum, quantum cum Deo possumus aspirante, et cum tuo devoto proposito in dictis litteris regiis delectabiliter recensito, super quo tibi graciarum actiones referimus, concurrentes, illam amoris et devotionis unitatem que inter dictam Romanam ecclesiam et domum Francie viguit hactenus et vigere continue noscitur, tecum, fili carissime, confovere volumus et augere, demum processus predictos et effectum eorum usque ad instans festum Apostolorum Petri et Pauli sicut procedunt generaliter, per alias litteras duximus suspendendos, disponentes, dictis captivis interim ut speramus ad curiam memoratam reductis, taliter ordinare quod beneplacito cedet regio et honori. Intendimus tamen quod singulariter adversus facinorosos patratores scelerum predictorum quorum aliqui de majoribus et periculosioribus se, ut asseritur, jactaverunt, prout justicia exegerit, procedatur et exhibeatur justicie complementum, quod placere debet regie celsitudini et ejus convenire honoribus quia ex hoc luculenter apparere poterit de sinceritate et innocencia regia circa hec extimamus. Ad hec quia, ut sepe scripsisse recolimus, negocium reformationis pacis inter te dictumque regem Anglie insidet admodum cordi nostro, adhuc si viam videret accommodam regia celsitudo nosque certificaret, de illa libenter apponeremus et apponi faceremus, prout ad honorem Dei et utriusque partis commodum videretur expediens, solicitudinis nostre partes. Denique sublimitatem regiam nolumus ignorare, quod licet visitante nos Domino misericorditer hiis diebus fuerimus adeo gravi proprii corporis infirmitate gravati quod potius sperabatur nostro transitu quam de vita, faciente tamen divina clementia que nunquam obtiviscitur misereri, et fidelium devotis adjuti precibus factis, prospere convaluimus, quamvis adhuc propter aliqua que in tibiis et pedibus patimur, de lecto juxta medicorum consilium non surgamus. Datum Avinione, III kalendas junii, anno sexto.

 

 

808 – Avignon, 6 février 1341.

Capitulo Sarlatensi ecclesiae significat ipsius ecclesiae reservationem. (Litt. patens, Reg. Vat. 136, n° X, fol. 7 v°).

 

Dilectis filiis capitulo ecclesie Sarlatensis.

Ad nostram noviter. Datum Avinione, VIII idus februarii, anno septimo.

 

 

811 – Avignon, 10 février 1341.

Ramundo Flori mandat ut bona mobilia bonae memoriae Petri Berenger episcopi Sarlatensi sub apostolica manu colligat et conservet. (Litt. Patens, Reg. Vat. 136, n° XV, fol. 9 v°).

 

Dilecto filio Ramundo Flori canonico Urgellensi.

Volentes bona mobilia. Datum Avinione, IV idus februarii, anno septimo.

 

 

820 – Avignon, 11 mars 1341.

Sedi apostolicae reservat dispositionem bonorum mobilium Ramundi VIII episcopi Petragoricensis qui gravi corporali infirmitate afficitur. (Litt. patens, Reg. Vat. 136, n° LXIX, fol. 31 v°).

 

Ad futurum rei memoriam.

Perlato noviter ad nostri. Datum Avinione, V idus marcii, anno septimo.

 

 

835 – Avignon, 9 mai 1341.

Capitulo Petragoricensis ecclesiae significat ipsius ecclesiae reservationem. (Litt. Patens, Reg. Vat. 136, n° LXXVII, fol. 34 v°).

 

Dilectis filiis capitulo ecclesie Petragoricensis.

Pridem intendentes ecclesie. Datum Avinione, VII idus maii, anno septimo.

 

 

837 – Avignon, 9 mai 1341.

Johanni Bertrandi et Guillelmo Ruffi mandat ut bona mobilia bonae memoriae Ramundi VIII episcopi Petragoricensis sub manu apostolica colligant et conservent. (Litt. patens, Reg. Vat. 136, n° LXXIX, fol. 35 r°).

 

Dilectis filiis Johanni Bertrandi Bituricensis et Guillelmo Ruffi Mimatensis ecclesiarum canonicis.

Providere volentes ne bona. Datum Avinione, VII idus maii, anno septimo.

 

 

842 – Avignon, 23 mai 1341.

Ramundo Flori mandat ut residua honorum mobilium bonae memoriae Guillelmi de Sandreux episcopi Sarlatensis colligat. (Litt. patens, Reg. Vat. 136, n° LXXXIV, fol. 37 v°).

 

Dilecto filio Ramundo Flori canonico Urgellensi.

Dudum volentes de bonis. Datum Avinione, X kalendas junii, anno septimo.

 

 

872 – Avignon, 23 juillet 1341.

Capitulo ecclesiae Sancti Frontonis Petragoricensis significat reservationem apostolicam beneficiorum quondam Raymundi de Velheriis canonicis Caturcensis. (Litt. patens, Reg. Vat. 136, n° CXXXI, fol. 58 r°).

 

Dilectis filiis capitulo ecclesie Sancti Frontonis Petragoricensis.

Dudum intendentes de. Datum Avinione, X kalendas augusti, anno septimo.

 

 

873 – Avignon, 8 août 1341

Johanni Bertrandi et Guillelmo Ruffi mandat iterum ut bona mobilia bonae memoriae Ramundi VIII episcopi Petragoricensis sub apostolica manu colligant et conservent. (Litt. patens, Reg. Vat. 136, n° CXLIV, fol. 63 r°).

 

Dilectis filiis Johanni Bertrandi Bituricensis et Guillelmo Ruffi Mimatensis ecclesiarum canonicis.

Dudum providere volentes. Datum Avinione, VI idus augusti, anno septimo.

 

 

902 – Avignon, 22 novembre 1341.

Cum inter apostolicam cameram et Guillelmum IV d'Aste episcopum Petragoricensem compositum fuerit ut episcopus ipse percipiat omnes et singulos fructus, reditus et proventus episcopalis meusae Petragoricensis qui a tempore translationis dicti episcopi obvenerunt et obvenient in futurum. Johannem Bertrandi et Guillelmum Rufi jubet alios fructus, reditus et proventus qui obvenerunt tempore vacationis praefatae ecclesiae pro camera apostolica colligere et conservare. (Litt. patens, Reg. Vat. 136, n° CCIX, fol. 86 r°).

 

Dilectis filiis Johanni Bertrandi Bituricensis et Guillelmo Rufi Aniciensis ecclesiarum canonicis.

Pridem inter cameram. Datum Avinione, X kalendas decembris, anno septimo.