Archives Municipales de Périgueux E dep 5021 –
Registre des Comptes du consulat de Périgueux – Série CC
CC 65 : année 1368 ? – Registre in 4o, 2 feuillets, papier.
Dépenses de l’année – occitan ; scribe, le comptable de l’année, d’après le PLN : P. de La Ribieyra
(folio 1r) note postérieure en haut de page : Premier feuillet M. H.,
(coin sup. gauche déchiré)… comtes de las òbras, las quals la bon[a gens d’e]sta vila
… … … … … … a far, per los quals far an ordenat que hòm leve per ch… …
… … … … … …sterlis.
au dessous Vieux comptes CC 65 1368 ?
[Ays]sò que s’ensec ay baylat per las dichas òbras :
Prumieyramen
bayliey lo dimars ‘dulús’ que fo lo jorn de S. Bertolmieu
per IIII paniers que comp(rem) am los quals
portet òm la peyra dels murs que deffazi’òm, monta : III s. IIII d.
Item bayliey per XVI do[blas]s[1] de papier en las quals escrieusí los noms de la gen d’esta vila, monta : I s. VIII d.
Item per escrieure los dichs noms, monta : XV s.
Item per una ma de papier en la ‘qual’ escrivi lo comte de las òbras, monta : II s. VI d.
Item per la messieu de VI bèstias que aviam a prest per apportar de la buscha del bòsc, monta : V s.
Item per I massip que logem per segre autra bèstia que aviam a prest ses massip, monta : I s. VIII d.
Item lo diguòus
‘dimartz’ après, bayliey per una clau e per una bertuela que
fezí metre en I u huys de I estable que fezí curar per
metre la chaus, monta : X d.
[It]em per II bèstias que porteren dels cayres en la barbacana [deus] Plantiers, monta : X s.
[Item] per la messieu de autra bèstia que aviam a prest, [la q]uals portet la chaus del chaufforn al dich estable, monta : XV s. X d.
[Item] per I hòme que logem per segre autra bèstia qui portet [la cha]us am l’autra, la qual aviam a prest ses massip, monta : I s. VIII d.
[Item per] II hòmes que agem a fondre la fusta e la cayria [e la p]eyra de la sima del [mur] de còsta lo portal dels Plantiers, monta : V s.
[Item per]
IIII femnas hòmes que mezen la fusta e(n) I estable
e (r)egeren [los ca]yres que fondi’òm, a II s. [per] hòme,
monta : VIII s.
Soma LV s. VI d.
folio 1v (coin supérieur droit déchiré
Item bayliey per I hòme qui charget las II bèstias qui porteren los cayres, monta (déchiré)
Item per I home que logem per segre una bèstia, que aviam a prest ses massip, qui portet al chaufforn la peyra per umplir lo chaufforn, monta : II s.
Item a P.
Cayrel qui fo en la peyrieyra per talhar dels corbels, monta :
IIII s VI d.
Item lo dimercres après bayliey per II hòmes qui foren a fondre la sima del mur e la eschala qui es pres del portal dels Plantiers, monta : V s.
Item per autres II hòmes qui regeren los cayres, monta : IIII s.
Item a P. Cayrel qui fo en la peyrieyra, monta : IIII s.
Item a I hòme qui trays peyra aquí meys e aiudet al dich P. a virar los corbels, monta : II s. VI d.
Item per la messieu de V bèstias que agem per portar grava, las quals aviam a prest, per chascú X d., monta : IIII s. II d.
Item per II bèstias qui porteren cayres, las quals logem, monta : X s.
Item per I hòme qui las chargava, monta : II s. VI d.
Item per III hòmes que agem per trayre grava tras lo molí de L’Abatut, a II s. per hòme, monta : VI s.
Item bayliey per IIII galet que fezí far per portar lo mortier, monta : XII s. VI d.
Item lo diguòus après bayliey per II peyriers qui comenseren a far la eschala per ont poyar’òm[2] sobre lo mur, per l’ú V s. e per l’autre IIII s. II d., monta : IX s. II d.
Item a I hòme qui los servit de cayres e de peyra, monta : II s. VI d.
Item per IIII femnas qui osteren la peyra de davan l’uys del portal e porteren del mortier als dichs peyriers, monta : IIII s.
Item per I
massip que logem per segre una besta bèstia que aviam
a prest ses massip, la quala portet peyra al chaufforn, monta :
II s.
Soma III liuras XVI s. X d.
folio 2r (note postérieure : Deuxième et dernier feuillet M. H.)
Ayssò qui s’ensec ay baylat per far fondre lo teule e la fusta de l’ostal de Jovenals
Prumieyramen bayliey lo dimartz a XIII jorns d’ochòyre per IIII hòmes qui davaleren lo teule de sobre la ‘maygó del’ plus aut solier ‘e lo porteren’ en la sala del dich ostal, los II comtatz a III s. IIII d. e los autres II a II s. II d., monta : XI s.
Item, lo dimercres après, bayliey per a Mondí e a Bardòt qui mezen jos la fusta ‘de la cubertura’ del dich solier, monta : VI s. VIII d.
Item lo diguòus, a Mondí e a Bardòt qui fonderen en l’autre solier après la cubertura, monta : VI s. VIII d.
Item a II hòmes qui daveleren[3] del teule en la sala, monta : IIII s. IIII d.
Item lo divendres après per II hòmes qui daveleren lo teule en la sala bassa, monta : IIII s. IIII d.
Item lo dimercres davan S. Fron bayliey per II hòmes qui mezen gos[4] la fusta de la cubertura de la auta sala, l’u a III s. e l’autre a II s. II d., monta : V s. II d.
Item lo diguòus davan S. Fron bayliey per I hòme qui desplanchet lo solier aut e davalet en la sala auta los planchós, monta : II s. VI d.
Item lo dissabde en la vespra de S. Fron bayliey per I hòme qui fetz chayre los traus de sobre las pilas del solier aut, monta : III s.
Item per I charpentier qui deschavilhet e mes jos am l’òme los dich traus, monta : XX d.
Item lo
dimartz a III jorns de novembre bayliey per VI charpentiers qui
foren en l’ostal de Jovenals per far las bregas e las appoturas per
app arretener l’ostal, a V s. chascú, monta : XXX s.
Item per IIII hòmes qui daveleren lo teule de la sala en la chambra bassa, e poyeren de la fusta als charpentiers, monta : VIII s.
Item lo dimercres après bayliey per VI charpentiers qui foren al dich ostal per metre las apoturas, a V s. chascú, monta : XXX s.
Soma V liuras XIII s. IIII d.
folio 2v
Item lo diguòus après bayliey per V charpentiers qui foren al dich ostal ensò que a rischida[5] ‘per deschendre lo trau saumier e los traus qui eran chavilhats de la sima de l’ostal’, a chascú IIII blancs, monta : XVI s. VIII d.
Item doniey a Jeyschó per sò que s’era mes mays en perilh que li autre, monta : X d.
Item lo dissabde
a XIIII jorns de novembre bayliey per II charpentiers e per III
hòmes qui davaleren fonderen e feyren chayre jos de la fusta
del dich ostal, chascú charpentier comtat a V s. e chascú hòme a II s. I
d., monta : XVIII s. IIII d.
Item lo dulús a XVI jorns de novembre bayliey per II charpentiers e per III hòmes qui foren aquí meys per far chayre la fusta gròssa, chasque charpentier a V s. e chasque hòme a II s. I d., monta : XVI s. III d.
Item per I còrda qui fo comprada per davalar la fusta, monta : V s.
Soma II liuras,, XVII s. I d.
Soma tot VIII liuras X s. V d.
fin du document