Archives Municipales de Périgueux E dep 5021 –
Registre des Comptes du consulat de Périgueux - Série CC
CC 91 : Année 1477 – 1478 - Registre in 4o, 54 feuillets, papier.
– occitan[1] ; scribe le comptable Raymon Lambert.
folio 1r (note postérieure : 1477-1478 Premier feuillet M. H.) (coin supérieur droit déchiré)
En nom de Dieu et de la gl(oriosa … … Marie sa gloriousa mayre et de … … nòstre patró e de toutz los Sainctz et S… … et de tota la Court Celestial, s’en sec lo (compte del) preys et del meys[2] de la villa et Ciptat … … … de l’an comensan lo dicmenc après Senct M(artí) d’ivern mil CCCC LXXVIII[3], estans mayeyr (et) consols los qui s’enseguen, et primo :
Discret hòme et sage personne Mestre Jamme Chambó, bachellier en leys, Maior
Mestre Franceys de Merle – Raymon Bretó merchan – Meistre Peyr Genestet – Meistre Johan Solier – Eymeric Chalup merchan – Johan Bòrdas cordonier : Consols del Puey S. Fron
Ponsset de Montousó : Consol de la Ciptat
folio 1v (coin supérieur gauche déchiré)
(Meistre) Peyr Fayart, bachelier en leys : jutge. – (Meistre) Symó [Gominel][4] : procurayre
(Ra)ymon Lambert : comptador
Meistre Johan Belcier licenciat en drech, Meistre Peyr de Puey Bertram licenciat en drech : advocatz de la ville
Meistre Johan Britonis : graffier – Guillem de Las Doutz : houbrier.
Olivier Danys – Johan [Batmora] – Jòrgi Brugieyra – Estiene del Mas : sirvens ordinaris.
Eymeric Botí : torier del consolat.
folio 2r (coin superieur droit déchiré)
Et premieyrament lo … … … … comen eys de bona costuma … … … … del Sainct Esperit affý que Dieu … … … …chausa que duran nòstres officis … … … …. et a la utilitat de las doas villas … … … prestre que nos disset la dicha messa … … …
Item lo dich jour mesen en la chambra p… … las besongnhas de la ville une ma de p(apier) et ung denier d’entia monta : XI… …
Item lo dissabde après nòstra election, per sò que enquera no aviam poinch de procurayre, beylem al Sr de La Ròcha per anar an la trompeta per toutz los quantós de la ville et en la Ciptat per far credar que tout homme vengueys far lo sagramen, come eys de costume que toutz los habitans lo venen far toutz los ans lo dicmenc après la election, et donem ly per sa pena : XV d.
Item avem beylat, que lo dicmenc que eys de costuma de far las assensas deux esmolimens de la ville, per far las dichas assensas dever lo seyr[5] achapten une ll. de chandellas, que nos costet : X d.
Item lo dissabde que furen lieuradas doas ll. de chandellas : XX d.
Somme : VII s. II d. tornés.
folio 2v (coin superieur gauche déchiré)
(Item avem) beylat, que venguet en esta villa, lo VIIe … … …bre, une paubre gentil fenna an ung … … que nos disia estre son filh, et nos fezet … … dar l’armòyna, et nos per deliberaciou[6] del (conselh) ly donen : V s. tornés.
Ayssò qui s’ensec avem beylat, eyssí cum eys de costume chasque an a la festa de Nadal, per las raubas deux sirvens et de toutz autreys a qui son degudas, et primo :
Item avem
beylat, per VI aulnas[7]
roge et per VI aulnas pers bloy, per far raubas et chausas[8]
aux quatre sirvens et de toutz autreys a ordinaris, que achaptem
de nòstre comptador Reymon Lanbert, al pris[9]
de XXIII s. tornés l’aune2, monta :
XIII ll. XVII s. ½ tornés.
Item avem mas beylat a Helias de St Peyr nòstra trompeta, per VI cobdes de molharó per far sa rauba eyssý come es de costume, que avem achaptat de nòstre comptador al pris de V s. lo cobde, monta : XXX s. tornés.
Item avem mays beylat a la dicha trompeta, eyssí que eys de costume, per ung cobde ung quart tanet que avem agut de nòstre comptador per far chausas a la dicha trompeta, al liòc de chapeyró que la villa li solia beylar, monta : XII s. ½.
Item avem mays beylat per las raubas del torier et de la torieyra, eyssí cum eys de costume, sò·y assabeyr treys aunlnas de gris molharó, a X s. l’auna, per la torieyra, que son XXX s. tornés, et XXX s. coutans que avem beylat per la rauba del torier, per la qualla somme no a quitatz, car el la devia aveyr como ung … (suite page suivante) …
Somme : XVI ll. V s. tornés.
folio 3r (coin superieur droit déchiré, restitutions en italiques entre parenthèses))
… deux autreys sirvens dev… … … … … somme, monta : … … …
Item avem mays beylat al dich torier (eyssí cum eys de) costuma per ung cobde ung quart … … … … chausas que aguem de nòstre comptador, monta … … …
Item avem mays beylat, eyssí que (eys de costuma) per doas aunas gris de molharò et per ½ … … per treys quartz blanchet per far la rauba (del meistre) de las aultas hòbras, lo qual drapt nos (avem agut) de nòstre comptador, monta : XXX s. …
Item avem mays beylat per lod. meistre de las aultas houbras, per ung cobde ung quart tanet per far sas chausas, et per ung cobde de blanchet que ly donem per las sobras[10], et costet nos tout : XVII s. VI d. tornés.
Ayssò qui
s’ensec avem beylat per lod. meistre per las estrenas et gatgeys deux
quatre sirvens ordinaris et del torier et de la trompeta et del meistre de las
aultas hòbras, per las quatre festas de l’an.
Et primo per la festa de Nadal :
A Olivier : III s. IX d. tornés. – A Johan Batmora : III s. IX d. tornés.
A Jòrgi Brugieyra : III s. IX d. tornés. – A Estienne del Mas : III s. IX d. tornés.
Some : XV s. tornés.
A Eymeric Botí nòstre torier : VII s. ½ tornés.
Somme : VII ll. V s. tornés.
folio 3v (coin superieur gauche déchiré)
(A Helias de Saint) Peyr nòstra trompeta : XXX s. tornés.
(Al meistre) de las aultas hòbras : XXX s. tornés.
La festa de Pasques :
A Olivier Danís : III s. IX d. tornés. – A Johan Batmora : III s. IX d. tornés.
A Jòrgi Brugieyra : III s. IX d. tornés. – A Estienne del Mas : III s. IX d. tornés.
Some : XV s. tornés.
A Eymeric Botí torier : VII s. ½ tornés.
A Helias de Senct Peyr nòstra trompeta : XXX s. tornés.
Al meistre de las aultas hòbras : XXX s. tornés.
Seinct Johan Batista :
A Olivier Danís : III s. IX d. tornés. – A Johan Batmora : III s. IX d. tornés.
A Jòrgi Brugieyra : III s. IX d. tornés. – A Estienne del Mas : III s. IX d. tornés.
Some : XV s. tornés.
A Eymeric Botí torier : VII s. ½ tornés.
A Helias de Seinct Peyr trompeta : XXX s. tornés.
Al meistre de las autas hòbras : XXX s. tornés.
Somme : XI ll. V s. tornés.
folio 4r (coin superieur droit déchiré)
Toutz Se(intz)
A Olivier Danís : III s. IX d. (tornés). – A Johan Batmora : III s. IX d. tornés.
A Jòrgi Brugieyra : III s. IX d. tornés. – A Estienne del Mas : III s. IX d. tornés.
(Some : XV s. tornés.)
A Eymeric Botí torier : VII s. ½ tornés.
A Helias de Seinct Peyr trompeta : XXX s. tornés.
Al meistre de las aultas hòbras : XXX s. tornés.
Ayssò qui s’ensec avem beylat per los afars de la villa, et primo :
Item avem beylat, lo dissabde avant Nadal, per treys chargas de buscha que mesem en la chambra de consolat per aquils qui avian achabat los abreugatz, que nous costeren VI d. la charge, monta : XVIII d. tornés.
Item avem mays beylat, lo XIIe jour de decembre a Leonnart de Nissòt, per anar a Bourdeux touchan lo plach que avem contra lo Senhor de Faure per lo prat que la villa avia beylat al dich Nyssòt, et beylem per hou segre : XXVII s. ½ tornés.
Item avem mays beylat, per uno ma de papier que mesen en la chambra, lo XVIIIe jour de decembre : X d. tornés.
Item avem mays beylat, eyssò cum eys de costume chasque an, al mayer et aux cosols a la festa de Nadal, sò·y assabeyr … (suite page suivante)…
Somme : V ll. XII s. IIII d. tornés.
folio 4v (coin superieur gauchet déchiré)
… ... VIII tòrchas de sera, et a chasque consol (IIII) tòrchas, chasquna tòrcha de une lioura de sera, (que) monten en nombre de liouras de sera las (VIII) tòrchas del mayeyr et las quatre deux consols (XX)XVI ll. de sera, et costava la lioura III s. IX d. tornés, que valen en toute somme : VI ll. XV s. tornés.
Item avem mays beylat, per la feyssó de XXII tòrchas, sò·y assaber que lo màyer fezet far totas las soas VIII, et chasque consol ne fezet far doas de la dicha sera, et costet la dicha feyssó de Giró Goumar : XII s. ½ tornés.
Item avem mays beylat per une pel de perchamí[11], per far los vidimus de l’eysencio, los quals tramesen[12] dever lo rey per Meistre Johan Belcier et per Meistre Johan de Landric, costet nos, lo XIXe jor de jenier : XV d. tornés.
Item avem mays beylat lo dich jor, per seylar las letras que tramesen2 dever lo rey, et achaptem de la sera verda, et costet : III d. tornés.
Item avem mays beylat a Meistre Helias Raymon lo dich jour, lo qual avia unas enquestas, a la requesta de Guilhem Mactaut, coma bayle de la Ciptat, touchan la charitat, et tenia lo dich Mactaut escumingat, et lo dich Mactaut aportet las dichas enquestas et nos requerit que lo gitessan2 d’escuminge couma era de rasó, sò que fezem, monta que li beylem : X s. tornés.
Somme : VII ll. XIX s. tornés.
folio 5r (coin superieur droit déchiré)
Item avem mays beylat, per …. …. (messas) votivas en chantan, l’une davant …. … l’autra davant Monsr Sench … … … donnez be besonhar los qui avian … … lo rey touchan nòstre exzenciou … … prestres que disseren las dichas messas … … chantavan, monta : …. ….
Item avem mays beylat, per sò que Meistre (… … ), couma comptador de l’an de Mestre Johan del Puey[13], (avia) fach excequtar Johan Lo Veyrier per lo tailh que (li era) estat meys, et lo dich Veyrier se appellet et fezet (nos) adjornar a Bourdeaulx hont pent lo procès, per a(ver) la copia del mandament et la relaciou de [Rougna][14] costet : IIII s. tornés.
Item avem mays beylat, per ordenansa de nòstre jutge, fust foytat, batut e banyt per la villa, lo XXIe jour de mars que era la velha de Pasquas, Leonart de Trasvent[15], per sò que s’era trobat que avia vendut en la dicha ville de la syra[16], la qualla el avia panada a Nòstre Dame de Savinhac[17], et avia meys une peyra dedinc la tortella de la dicha sera affý que pesès mays, e aguet lo mestre de las aultas houbras unas sincquenas et ung parelhs de gans et ung foit de còrdes, monta tout : II s. tornés.
Item avem mays beylat al joulier per la despensa del dich Liounart de Trasvent : II s. VI d. tornés.
Item avem mays beilhat lo dich jour au dich Liounart, per la deliberaciou del conseilh, quant passet la villa, que n’avia re de qué vieure, et donem li per ‘mor de Dieu : V s. tornés.
Somme : XXI s. tornés.
folio 5v (coin superieur gauche déchiré)
Item avem mays beylat a Eymeric del Mas, filh de la Johana … … , lo qual nous grosset los vidimus de nòstres … … per trametre devers lo rey, et per sò que lo rey (avia) (m)andat et Messrs de las finansas que hòm los (tram)eys losd. privilegis, et costeren nos de grossar, monta : III s. VIII d. tornés.
Item avem mays beylat, que venguet en esta villa Frayr Johan Rosstand de Nontron per presiquar tout lo Quaresme, et donem ly, per deliberaciou del conseilh, lo dimecres après Pasques quant se·n volguet anar : III ll. tornés.
Item avem mays
beylat, lo XVe jour d’abril, per far conduyre IX
chargas de salprestre[18]
jusques a Marueilh, eyssí comen lo commissari del rey hou comandave per
sas lectras, et baylem ly, tant per la despensa deux chavals et
d’aquills que los menavan, et tant housí V s. tornés que beylem al
comissari chas Golsa, que houssí quatre michas que beylem aus dichs
menadors quant partiren de la ville, monta se·n tout :
XXXVI s. tornés.
Item avem mays beylat per la despensa del dich comissari et de son companhó que fezet chas Penòt de Golsa tant quant hy demoret, que housí per ung boyssel de sivada que [Monda] avia furnit quant los chavals se n’aneren, monta : XI s. IIII d. tornés.
Somme : V ll. XI s.
folio 6r (coin superieur droit déchiré)
Item avem beylat, que (venguet en esta villa) Jaque Lo Moyne après Pasques … … … dos jours et puey demandet per ‘mor (de Dieu qu’òm ) lo fezés conduyre jusques a Tiviers et … … … Johan Lo Mercier, et beylem ly per far la … … … per si que per son chaval e al dich Frayr Jaque … … companhó : V … …
Item avem mays beylat al Sr de La Ròcha (una) ma de papier per nous far lo ròlle de las pòrtas et … affars de la dicha ville, lo XVIe jour d’abril : X d. tornés.
Item avem mays
beylat, que lo tre IIIe jour de julh anen[19]
visitar lous depers de la ville et menen2 am nous
Johan Abonel, Melhó Leri et Arnaud de Sirven, et quant furem[20]
tornatz donnem lous lour per dinar :
II s. VI d. tornés.
Item avem mays beylat, que fust ordenat per lo conseilh, per sò que lo rey era en l’armada lod. meys et affý que Dieu ly volgueys soubtener e aydar et ly donar victòria contra sos enamycz, que l’òm fezés dire las messas voctivas, et nous en parlem a Messrs de Chapitre, lous quals en furen contens de las dire, et fezem far quatre siris de demia lioura la pessa al grant autar senhor, que son doas liouras de sera, tant per la sera que per la feyssó : VII s. XI d. tornés.
Item avem mays beylat per una ma de papier que mesem en la chambra, lo XXe jour de juin : X d.
Item avem mays beylat, lo XIe jour de julhet, a Margolayne, Jòrgi Brugieyra et a Botí nòstres sirvents, per sò que lo Sr de Meymí nos avia fach bastir una meygó al près de la murailha d’entre … (suite page suivante) …
Somme : XVII s. I d. tornés.
folio 6v (coin superieur gauche déchiré)
… … et bat l’Arsaut, et
fezen ou tout … … los dichs sirvens, et donem lous lor
quant (aguer)en fach, per lo dinar, monta :
XVIII d. tornés.
Item avem mays beylat lo dich jour a Meistre Laurens [ser]vicial, per autar ung che mòrt en la Claustra, et pudia, et donem li per l’autar : VI d. tornés.
Item avem mays beylat a nòstre consol Meistre Franceys de Merle, que avia enprontat unas lectras del rey contra aquils qui no volian pagar, et ly costeren, sò nous juret : XIII s. IX d. tornés
Item avem mays beylat, que venguet en esta ville lo lòctenen de Marmande fruchier del rey, et portava deux rasins al rey, et requerit nous que ly baylesam treys hòmeys per portar los dichs rasins jusques a Tiviers, et beylem li Johanòt de Codoign et dos autres, et donnem per lor pena et despensa del chamý a chascun IX arditz, et housí treys blancs que despenderen mays chas Robbert avant que partissan, et monta tout : VIII s. tornés.
Item avem mays beylat al Sr de La Ròcha, per deliberaciou del conseilh, et per sò que toutjour fay per la ville, et per sò que avia serchat lous enseignhamens de las rendas et fach plusors autreys servicis, per lo entreteneyr ly avem donat une rauba, lo VIIe jour d’octòbre, monta : III ll. X s. tornés.
Item avem mays beylat, per copiar lo tailh deus Frans Archiers, lo dich jour, una ma de papier, monta : X d. tornés.
Somme : IIII ll. XIIII s. VII d. tornés.
folio 7r (coin superieur droit déchiré)
Item avem mays beylat … … … lo comisari que desús de la sal… … … novembre an VII chargas de sal p… … … comandamen coma desús que ly agu(em) … … … chavals saysque a Marueilh, et beylem … … lor per despensa far per lour et per lour chav(al) … … et per dos boyssels de sivada que agueren a … … d’esta villa, monta : XXII s. …
Item avem mays beylat, que tramesem lo XXIIIe (jour) d’oust Estienne[21] et Margorayne al bòsc al Vigier, per (sò) que Monsr de Causada beylava tout, e per gatgar aquilhs qui hy hobraven donnem[22] lour per lour beure : XII d. tornés.
Item avem mays beylat, lo XXVIe jour d’oust, a Leonnart Denyssòt que tornet une autre vetz a Bourdeux, houltra lo viatge davant dich, per far las deligensas del procès desús dich contra Monsr de Faure et de Provisal per lo dich prat que nous ly aviam bailhat, lo qual procès era sò disia en arest, et beylem ly per lo dich procès affý que agueys arest : XXVII s. VI d. tornés.
Item fust
ordenat, de par Messr de l’Eygleyga et de la ville, de far una procession
generale, lo premier jour de may, et ordenem de portar lo chapt de Mossr
Sainct Fron, que jamays plus de memòria de hòme no fust plus portat, per
la patz et conservacion de l’estat de l’Esglieyga et del Rey, et per que
Dieu do gardetz[23]
la villa de pestilensa et per lous beys de la terra, et
fezem far, per la deliberaciou del conseilh … (suite page suivante) …
Somme : LI s. tornés.
folio 7v (coin superieur gauche déchiré)
… … (tòrch)as chasquna de V ll. de sera … … son XX ll. de sera en some, et nos … … la lioura, III s. IX d. la lioura, monta III ll. XX s., et per la feyssó de lasd. (tòr)chas VII s. ½ tornés, monta tout : IIII ll. II s. VI d. tornés.
Item avem mays beylat, per sò que fezem far las armas de la villa a Johan Retiff per metre en las dichas tòrchas per la dicha processiou, sò·y assabeyr quatre escussels an las armas de la villa, ung en chasque tòrche, de falha daurada, et costet nous tout de Johan Retiff : II s. VIII d. tornés.
Item avem plus beylat, que lo dich jour de la processiou aguem toutz nòstres sirvens, et mays treys autreys que hy feyren be toutz mestier, per sò que hy avio[24] grant folla de pòble, et affý que lo monde no se gastès lour fezem comandamen que arrengessan be lo monde, et hy feyren be lour deveyr, et donnem lour, a VII sirvens que eran, sò·y assabeyr Estienne del Mas, Jòrgi Brugieyra, Johan Batmora, Pierre Lucàs, Olivier Danýs, Eymeric Botí et Pierre Joncheyra, et donem lour per lour disnar : VII s. ½ tornés.
Item avem mays beylat, aquel jour meyma, per la dicha processiou, aus sonadors qui sonavan los sainctz[25] en la Ciptat et ha Seinct Front, lour donnem per beure, a aquels de la Ciptat XI d. et a aquells de Seinct Front XII d. tornés, monta tout : II s. tornés.
Item avem mays beylat, lo XIe jour de juin, que fezen donnar la sentensa contra Chadorna per ung siri de quart que era ordenat que lo dich Chadorna tendria en la ma, et demandaria perdó a Messr Mayer et Cosols et procurayre de la justice de sò que avia fach e dich contra la justissa, et costet lo dich siri en qué demandet perdó : XII d. tornés.
Somme : IIII ll. XV s. VIII d.
folio 8r
Item, aquel meyma jour que fezem donar la dicha sentensa del dich Chadorne, beylem a Mossr de Razac, tant per l’examen de siex tesmoings que nos examinet en la dicha causa que aviam a l’encontra deu dich Chadorne que aussí per la visitaciou del procès : LV s. tornés.
Item avem mays beylat a Mestre Helias et a son compan(hó) Mestre Helias de Mota graffiers de la court del rey, que n(os) mayer et consols compousem en los dichs graffiers del procès et enquestas de Chadorna, que aussí del procès del Relogier[26], et que aussí per certàs vidimus que lour fezem grossar deux privileges per pourtar a la court del rey, et compousem en los dichs graffiers de toutas chausas ny procès que la vila lor pogués dever en quictes, que lor beylem : IIII ll. X s. tornés.
Item avem mays beylat, lo dich jour, a Mestre Helias Beraud et a Mestre Johan Alcanon, per las enquestas et procès que avian fach contre lo dich Chadorne en la court ordinària de la villa, la some de : XXX s. tornés.
Item mays avem beylat a Colý Malhart victurier, lo IIIIe jour de septembre, per doas chargas de salpestre que ly fezem menar a sos despens en sos deux chevals jusques a Maruelh, et donem ly quant fu tournat, per sò que hy avia estat dos jours tant a anar que a venir, la somma de : V s. tornés.
Item mays avem beylat a Mestre Peyre Brugieyra, lo Ve jour de septembre, per trametre adjournar Chadorne, que se n’era anat demorar … (suite page suivante) …
Somma : IX ll. tornés.
folio 8v
… en Ans, et lo hy tramesem per lo far adjournar per venir veyre taxar la despensa que nous aviam fache contre luy a la court del rey, et costet nous de l’y trametre : VII s. ½ tornés.
Item avem mais
beylat al dich Mestre Peyre Brugera, lo qual tramezem une autre
vetz en Ans, lo XXIIIe jour de septembre, quant
la taxa fut facha, et lo y tramesem per saisir tout l’argen que
Mestre Peyr Brugie Madrange podia dever al dich Chadorne, per sò
que lo dich Madrange ly avie beylat a presfach de bastir lo pon
d’Ans et li devia beucòp d’argen, et lo ly tramesem tout saisir et adjornar
lo dich Madrange per se purgar quant ly devia, et donem al dich
Brugieyra per hy anar, car en esta villa no ly trobavan re, et
aguet : V s. tornés.
Item avem mays beylat, lo dich jour meys, a Mestre Symó [Prunnel], lo qual tramesem a Bragerac per sò que aviam parlat am Monsr lo Loctenen de Bragerac Monsr L’Escuyer de far remectre toutas las causas que eran a Bragerac del beyliage de Perigueux, et las fezem toutas remectre, et beylem ly per sa despensa et per touta sa pena : XXVII s. VI d.
Item avem mays beylat, que crompem del consentemen de Messrs de Chapitre per los gans que lor son degutz a causa de la leyde, per sò que la St Front era estada a digmenc, et feyren nos achaptar per far losd. gans, que els mesma hou chousiren, ½ cobde serge blancha, IIII filetas de seda verda et estant[27] de roge et violeta et ung chabrotí et demiey … (suite page suivante) …
Somma : XL s. tornés.
folio 9r
… roge per dobblar los dichs gans, et une auna de bocgre[28] per serar la dicha sarge, lous quals gans furen tailhatz et apessatz, et no se pogueren houbrar ny coseyr ny far, coma nous disset lo Sr de Botas que lous avia preys a far, et lous tailhet que no fu possible que tenguessan lo poinch, et housý los dichs Chanoynes no los volgueren prendre, pueys que eulx meyma nos avian fach achaptar las dichas stòphas, sy no que fusan fachtz a l’agulha, et costeren nos las dichas stophas que son enquera a tròtz : VII s. IX d. tornés.
Item avem mays
beylat a Michel Malet relotgier, qui avia fach lo relòtge, en rebatament
de sò que ly era degut et que la villa ly era condempnada en
temps passat de Mestre Johan del Puey, car el nous avia fach saysir los
esmolimens de l, et beylem ly per la ma de nòstre consol Reymon
Bretó que levava nòstre tailh : IIII ll. tornés.
Item avem mays beylat a Yvonet Lo Boytós et a L’Alaman, a qui beylem a governar lo relòtge, per sò que no trobavam d’autreys mestreys, et donem lor duran nòstre annade la somme de : V ll. tornés.
Item avem mays beylat, per une meygó que la ville te a logier de Liounart Nyssòt, en qué demoren las filhas del bordel, que logem de luy per sò que la lor no era bastida, et la vila pren lo profiech d’elas, costet nous : XXVII s. VI d. tornés.
Somme : X ll. XV s. III d. tornés.
folio 9v
Item avem mays beylat, que fust ordenat per lo conselh de la ville des que los rasins furen madurs que l’òn fezés gardar las vinhas per lous pueys et las ribieyras, et las notz et los autreys fructz que eran sobre terra après que comenseren a madurar, et mesem ly gardas las que s’enseguen, et primo :
Item avem beylat a Helias deux Chans de Villabòys, per la ma de nòstre comptador, lo qual[29] era una de las gardas, et avem ly beylat : XX s. tornés.
Item avem beylat a Archambaut de Codoign per ma de nòstre comptador, que era una de las gardas deux pueys, et aguet : XX s. tornés.
Item avem beylat a Fortó del Nogier per la ma de nòstre consol Reymon Bretó, lo qual era una de las gardas, et aguet : XX s. tornés.
Item avem beylat a Toyrat Bòrdas per la ma de Reymon Bretó, lo qual Bòrdas era una de las gardas, et aguet : VIII s. III d. tornés.
Item avem beylat al filh del Rodier, lo qual era una de las gardas, et aguet per la ma de Reymon Bretó : XV s. tornés.
Item avem beylat a Helias Laurens per la ma de Reymon Bretó, lo qual era una de las gardas, et aguet : XVI s. tornés.
Item avem beylat a Fargòt per la ma de Reymon Bretó, lo qual era una de las gardas, et aguet : XV s. tornés.
Somme : V ll. XIIII s. III d. tornés.
folio 10r
Item avem mays beylat a Mossr Helias [Boussaví], procurayre de Messrs de Chapitre et coma sindic et recebedor deus dichs Senhors de Chapitre de l’eyglieyga de Mossr Sainct Front, per l’aponchamen fach entre lo chapitre et la ville a causa de la leyda, que lour devem pagar toutz los ans en dos pacteys, sò·y assabeyr a la St Memòri VI ll. X s. tornés, et a la Senct Front autras VI ll. X s. tornés, que se·n monta tot : XIII ll. tornés.
Item avem mays beylat, per une ma de papier et per II d. d’entia que avem meys en la chambra : XII d. tornés.
Item una autra ma de papier per far lo tailh : X d. tornés.
Item avem mays beylat, que ung jour après disnar toutz Messrs volgueren veyre lo compte chas Reymon Bretó avan que mesesan lo tailh sus, et despenderen en beure : XIIII d. tornés.
Item avem mays beylat, que nous mayer et consulxs toutz ensemble volguem veyre nòstres comptes près de la fy de nòstra annada, et volguem veyre la taxacion de nòstras esmendas, et fezem adobar a disnar chas nòstre comptador, et despendem : XX s.
cum se poirà veyre per lo menut qui volrà comptar.
Item avem mays beylat, que lo dicmenc que sailhim d’offici, fezem adobar a disnar a nòstre comptador, et hy disnem toutz officiers vielhs et nouvels, et despendem : XXVII s. VI d. tornés.
cum pourretz veyre per lo menut qui volrà comptar.
Somme : XV ll. X s. VI d. tornés.
folio 10v
Item avem mays beylat, que lo dich jour que salim d’officy, fezem dire une messa del St Esperit affý que Dieu nos enluminès de crear los officiers qui eran a crear, et beylem al prestre que nos disset la messa la somme de : II s. VI d. tornés.
Somme : ll. s. VI d. tornés.
folio 11r
Ayssò qui s’ensec avem beylat per lo jour de la festa de Panthecòsta per donar a la charitat. Et primo :
Item lo dich jour, per escrire las rendas de la charitat, en entia : I d.
Item mays lo dich jour logem ung hòme am ung chaval per aveyr une charge de rousel et une charge de may per metre en la chambre, et costet nos : XX d. tornés.
Item avem mays beylat per lo dich jour, per XXIIII chargas de froment que achaptem de Mossr lo Chancelhier de Monsr de Perigueux, al pris de XX s. la charga, monta tout : XXIIII ll. tornés.
Item avem mays beylat per lo dich jour, per lo rebec et taborí que Messors meneren am lor tout lo jour davant eulx quant aneren far lo tour en la Ciptat et a l’entor de la ville, et donnem lour a chascun XV d., monta : II s. VI d.
Item avem mays beylat, quant l’armòyna fust donnada, Messors, cum eys de costuma, anem beure chas nòstre comptador, et plusors autreys en nòstre companhie que avian adjudat a donnar l’armòyna, que eram be XXXV personnageys, et despenderem tout ensemble, tant en vy, en chanboutz[30], en fromatge et en pommas, la somme de : XXII s. IIII d. tornés.
Somme : XXV ll. Vl. s. VII d. tornés.
folio 12r (11v blanc)
Ayssò qui s’ensec avem beylat per la festa de Mossr Seinct Johan Baptista, eyssí cum eys de costuma, per los gatgeys de Messenhors los Officiers qui per aquela festa furen élegitz, et primo .
A Peyr Blanchet, emperador : VII s. VI d. tornés.
A Symó de La Val, Rey del Pon : VII s. VI d. tornés.
A Meistre Estienne Jòrgi, Duc : VII s. VI d. tornés.
A Eymeric de La Brossa, dich Chassanhó, Marqueys : VII s. VI d. tornés.
A Peyr Belveyr, Abbat de La Brida : III s. IX d. tornés.
Item avem mays beylat, per ung faytz d’arsiminia que achaptem per pourtar en la via, eyssí cum eys de costuma, sur la fon de la Claustra, et costet nous : IX d. tornés.
Item avem mays
beylat, que fezem mectre ung grant may sobre la fon de la Claustra, jos lo qual
may Messrs los Officiers se sojorem sojornen tant
quant chanten la chansó, et per ung faytz de rousel, et costet
nous : X d. tornés.
Item avem mays beylat, per lo taborí et rebec que soneren tout jour davant Messrs quant Messenhors Mayer et Consulxs los anavan querre, et housý tant quant esteren sobre la dicha fon, et donnem lour : II s. VI d. tornés.
Somme : XXXVII s. X d. tornés.
folio 13r (12v blanc)
Eyssò qui s’ensec avem beylat per las houbras de la tor de Mathaguerra, et per totas aut(r)as houbras de la ville, et primo :
Item avem beylat, lo dimars après que fum en officy, anem veyre los massós et las manòbras, e anem visitar l’obratge que avian fach ny que era a far, et quant fum subre la tor, lous mestreys massós et sos valetz nos demanderen lo vy, et donnem lour a toutz ensemble la somme de : II s. tornés.
Item avem mays beylat aquel medís jour, a Mestre Johan de Landric, per quatre cens de teulle que nos vendet per recrubir Bladarias et lo pes de Borsés, a III s. IX d. lo cent, monten los quatre cens la somme de : XV s. tornés.
Item avem mays beylat, que fezem nòstres houbriers, lo penultime jour de novembre, Mestre Franceys de Merle nòstre consul et Guillem de Las Doutz jusques a Pasques, et beylem lor per teneyr lo compte de l’òbra une ma de papier, monta : X d. tornés.
Item avem mays beylat lo dich jour, a Guilhem Bolasac qui nos passet las latas que aviam fach far delay l’aygua per crubir la tour de Mathaguerra, per que no se guastet per yvern, et costet nous : XII d. tornés.
Item avem mays beylat a Guillem de Las Doutz nòstre houbrier, que avia servit la ville a l’òbra de la tour deys lo jour de nòstre election jusques al jour que fezem merchat am luy, et donnem ly : V s. tornés.
Somme : XXIII s. X d. tornés.
folio 13v
Item avem mays beylat aux massós qui fant la tour desús dicha, per sinc bilhetas d’assier que lour restavan, car degudas lour eran de lour preffach, et costeren nous XIIII d. la bilheta, monta : V s. X d. tornés.
Item fazem far
en las plassas de la Brida une chabana en la qualla los massós habitavan
hobravan las peyras al cubert, et beylem lo Ve jour de
decembre per far passar l’aygua a la fusta de la dicha chabana,
monta : VIII d. tornés.
Item avem mays beylat a Mestre Franceys de Merle nòstre consol, per far adobar lo mailh al gendre de Caleys en qué fendian las peyras, lo Ve jour de decembre, monta : II s. tornés.
Item avem mays beylat, lo VIIe jour de decembre, a Guillem de Las Doutz nòstre houbrier, per far far sertanas ferraduras que eran neccessàrias en la tour, XV ll. de fer, monta : III s. IX d. tornés.
Item avem mays beylat a Guillem de Las Doutz nòstre houbrier lo dich jour, per far agusar las seytas per fendre las peyras : IX d. tornés.
Item avem mays beylat a Emar Las Bòrdas faure, per agusar las ponchas deux martels deux massós de la tour, las quals la villa lor devia pagar, per lo merchat fach an los dichs massós, per tota nòstra annada, nous costeren que fezem merchat an lo dich faure, monta : XXXV s. tornés.
Item avem mays beylat, que fezem crubir la dicha chabana a Tortel, de pailha subre los dichs massós, et beylem ly tant per la pailha que per sa pena : V s. tornés.
Somme : LIII s. tornés.
folio 14r
Item avem mays beylat, que era degut aus dichs massós de lour preffach que la ville lour devia furnir sertana quantitat de buscha , cum apar per l’obligansa, et lour ne restava XX chargas a pagar, las quallas lour aviam achaptadas et pagadas, et costavan nous V d. la charga, monten las XX chargas : VIII s. IIII d.
Item avem mays beylat a la Ranconeta, que avia fach far en la pòrta de Bladarias la clau, la qualla nous costet : X d. tornés.
Item avem mays beylat, per treys traux que nòstre hobrier avia preys a Guilhó de [Verret]
per la tour, et costeren nos chasque trauc V s., per far los scindreys[31] de las vòltas, monten : XV s. tornés.
Item avem mays beylat al Sr de Merle nòstre consol, lo dissabde après Cap d’An, per far recrubir la meygó de Bladarias an lo teulle que es dessús, et beylem ly per la pena d’aquel que la recrubia, monta : III s. VI d. tornés.
Item avem mays beylat, lo penultime jour de jenier, a Guilhem de Las Doutz nòstre houbrier, per doas gròssas poutz et per VI chavilhas de fer per far adobar lo pon de la Tornapicha, monta : III s. VI d. tornés.
Item avem mays beylat, lo dich jour, per doas gròssas còrdas per far dessendre lo teulle de la tor de Bocharias que tombava : II s. tornés.
Item avem mays beylat, lo dich. jour, per far serclar la cuba en qué tenen l’aygua per far lo mortier a la tor, et hy meyren VI sercles, monta : VIII d. tornés.
Somme : XXX s. X d. tornés.
folio 14v
Item avem mays beylat, que a la fieyra de Miey Caresme achaptem de ung hòmme d’Eymet ung quintal de charbe per far lo capble de la tour, et costet nous lo dich quintal de charbe : XXXVII s. ½ tornés.
Item avem mays beylat a Peyr de Chassellas bastier que nous fezet lo dich capble, e per la feyssó beylem : XVII s. VI d. tornés.
Item avem mays beylat, per VI grans claux que fezem far per lo pon de Tornapicha que s’era desclavelat, lo jour de la fieyra de Miey Caresme, monta : VI d. tornés.
‘Item per unas gròssas còrdas per l’òbra de la tor : XII d. tornés.’[32]
Item avem mays
beylat a Guilhem de Las Doutz, per IX ll. de fer que
avia achaptat per far la la ‘cleyriera’ de la tor, lo IIIe
jour d’abril, monta la somme de :
II s. III d. tornés.
Item per la feyssó de la dicha cleyrieyra : VI d. al faure.
Item avem mays
beylat, lo VIIIe jour d’abril, a Guilhem de Las Doutz,
que fezem far una pòrta a la tor, per sò que hy fazian plusors deshonestetatz,
et fezem far los guotz[33]
et crompem V ll. ½ de fer que hy botem ly beylem, monta :
XVII d. tornés.
Item avem mays beylat a Guilhem de Las Doutz, per far adobar lo verroilh de la pòrta del pon de la Tornapicha, monta : VIII d. tornés.
Item avem mays beylat a Guilhem de L’Òrt sarralhier, per las pallas que Mestre Peyre Genestet nòstre consol fezet far a la pòrta deux Plantiers, et per la clau de la dicha pòrta, lo Xe jour d’abril, monta : VII s. VI d. tornés.
Somme : IIII ll. VIII s. X d. tornés.
folio 15r
Item avem beylat a Reymon Arnal dich Golsa, per XII tors que Guilhem de Las Doutz ly avia fach far a sos chavals et charreta, lo XVIIIe jour de juin, a X d. per tourn, monta : X s. tornés.
Item avem mays beylat al dich Golsa, per cent et sept tours que nos avia mays fach an sos chavals et charreta, deys la data desús dicha jusques al XXe jour de setembre, a X d. per tourn, monten los cent et sept tours : IIII ll. IX s. II d. tornés.
Item avem mays beylat ald. Golsa, per IIIIXX et sept tours que nous ha mays fach am sos chavals et charreta despuey lo temps desús dich say que a la fy de nòstra annada, et fezem merchat am luy a IX d. per tourn, que se·n monten III ll. V s. III d., et eys estat pagat per la ma de nòstres graffiers, aux quals nòstre comptador hou ha rebatut de la ferma de la graffa, monta : III ll. V s. III d. tornés.
Item avem mays beylat a nòstre houbrier Guilhem de Las Doutz, per unas còrdas que aguet per tirar a l’òbra de la tour : XII d. tornés.
Item avem mays
beylat, que lo XVIe jour de juin fezem montar ung hòme per
chousinnar la barbaquana del pon de la Tornapicha, que plovia dedinc tout a l’entor,
et la fezem housí recrubir, et demoret hy l’òme qui hou adobava dos jors, et
Mestre Laurens lo servia de mortier, et donnem ly per sos dos jours
jornals et per sos despens qu’el meyma se fasia, monta :
V s. tornés.
Item avem mays beylat lo dich jour, per un grant seilh per portar lo mortier, et costet nos, tant per la feyssó de fust que per los sercleys del fer que hy fezem metre al faure, monta tot : III s. II d. tornés.
Somme : VIII ll. XIII s. VII d. tornés.
folio 15v
Item avem mays beylat a Guilhem de La Doutz lo dich jour, per unas gròssas còrdas per estachar l’estornel que era romput, monta : XII d. tornés.
Item avem mays
beylat, per doas autras gròssas còrdas et une ll. de chandelas que
nòstre consol Reymon p Bretó achaptet per far tirar l’aygue del
poutz de Planchier, per sò que lo poutz no era pas en liòc que hy
poguessan veyre seys clardat, et per sò lo jour que dessús, monta :
III s. tornés.
Item avem mays beylat a Guilhem de Las Doutz, per une ll. de grays per honher l’estornel, monta : VI d. tornés.
Item avem mays beylat a nòstre consol Mestre Peyr Genestet, per une fermadura que fezet metre en la pourta deux Plantiers : II s. VI d. tornés.
Item avem mays beylat a Guilhem de Las Doutz, per ung jalet que fezet far per poyar lo mortier, car los autreys eran ronputz, et lo fezet far al mestre que fay las manauchas chas Bolasac, costet : II s. VI d. tornés.
Item avem mays beylat, lo XVIIIe jour de juin, al gendre de Sansonet per far lo scindre de las canonieyras de la tour, monta per treys jours que hy estet : V s. tornés.
Item avem mays beylat a Guilhem de Las Doutz, lo dich jour, per far far scinc seytas a fendre los quayreys, per la feyssó del faure, car lo fer preys de un bot de barra que era de la villa, et costet nos : VI d. tornés.
Somme : XV s. I d. tornés.
folio 16r
Item avem mays beylat a Guilhem de Las Doutz, per II ll. de grays per honher l’estornel et lo capble e las poleilhas : XII d. tornés.
Item avem mays beylat, lo XXIIIe jour de juin, a Guilhem de Las Doutz nòstre houbrier, per far levar la verga de l’estornel que era tombada e rompuda lo tor per la charga deux cayreys que montava, et beylem ne per la far adobar al charpentier que la fezet : V s. tornés.
Item mays, lo dich jour, a Guilhem de Las Doutz, XVIII ll. de fer que achaptet per far adobar l’eyguieyra de la pòrta de l’Agulheria, monta : IIII s. VI d. tornés.
Item avem mays beylat, lo dich jour, a nòstre dich houbrier, per quatre sapinas que fezet metre a la m(an)aucha en qué pòrten l’aygua al dich bastimen, monta : XII d. tornés.
Item avem mays beylat a nòstre houbrier per treys ll. de chandella que el e Reymon Bretó nòstre consol avian agut per tirar l’aygua del poutz, que no se podia tirar seys clardat per la obscuretat que era el liòc hont era lo dich poutz : II s. VI d. tornés.
Item avem mays beylat, lo Xe jour de julhet, a Leonart Roussaud charpentier per far lo sindre de la darieyra vòlta, monta : VIII s. IIII d. tornés.
Item avem mays
beylat, lod. jour, a Guillem de Ra Rua de La Rua, per
metre doas sapinas al jallet al qual portavan lo mortier, monta :
VIII d. tornés
Somme : XXIII s. tornés.
folio 16v
Item avem mays
beylat a Guilhem de Las Dos Doutz nòstre houbrier, lo dich
jour que desús, per ung jallet que fezet far tout nyeu al dich
Guillem de la Rua per portar lo mortier a la tour, monta :
XVIII d. tornés.
Item avem mays
beylat, lo XXVIe jour de jl julhet, a Brisset Girart, al payr
del charetier et a Thomàs de St Thongier massós, aux quals fezem visitar lo
l’obratge de la dicha tour, per sò que los massós no volian plus
tirar en avant, et affý que soubessam qué restava a far de la besoignha la los
lor fezem estimar, et disseren que eulx n’avian a far enquera mays belcòpt que
de la tersa partida, et donem lour per beure, car avian
visitat lo dich hobratge : II s. VIII d. tornés.
Item avem mays beylat, lo dich jour, per adobar lo seinct[34] de consolat que tombava, et achaptem ung quarteyró de grans claus de quatre honglas, et costet nos tout, la pena del faure et los dichs clavels : XX d. tornés.
Item avem mays beylat, que fezem menar a quatre charretas quatre charretadas de fusta, que nous meneren los hòmeys d’Andrivals, que no nous costaven re sinó la despensa de beure et de mingar, et donnem lour a disnar a XI personatges que eran quant vengueren an las charretas, seys Guillem de Las Doutz que era en lour companie et disnet come eulx, e sò per la fusta de la meygó del bordel, et despenderen per lo disnar toutz ensemble la some de X s. tornés, car enquera no aviam poinch de merchat am Leonart de Beurona ny am sos companhós mas lo fezem après, monta : X s. tornés.
Somme : XV s. X d. tornés.
folio 17r
Item avem mays beylat a Guillem de Las Doutz, per unas gròssas còrdas a l’òbra de la tour, lod. jour : XII d. tornés.
Item avem mays beylat a Guillem de Las Doutz, per far las chavilhas de las poleilhas, tant al faure que al fer, monta : I s. IX d. tornés.
Item mays al dich Guillem de Las Doutz, per treys ll. de grays per honher lo capble et las poleilhas, monta : XVIII d.
Item avem mays beylat, per VIII ll. de fer per far ung pic que avian romput a levar deux cayreys per la tour, monta : II s. II d. tornés.
Item mays per far aseyrar lo dich pic et ung aultre que era guastat, monta : XV d. tornés.
Item mays a Guillem de Las Doutz, per doas gròssas còrdas per tirar l’aygua del poutz per l’òbra de la tor : II s. tornés.
Item avem mays beylat a Mondó de Sirven, per la pailha de qué fezem crubir la tour affý que l’ivern no la gastetz[35], et Guillem de Las Doutz avia achamptat la pailho[36] de Mondó de Sirven incontinen que fu en offici, et costet nous la dicha pailha del dich Mondó de Sirven la somme de : X s. tornés.
Item avem mays beylat a Guillem de Las Doutz, per mandar las manòbras lous sers que no hy veya poinch a anar, et beylem ly per mandar la dicha manòbra II ll. de chandellas que nous costeren : XX d. tornés.
Item avem mays beylat a Guillem de Las Doutz nòstre houbrier, per ung pic que achaptem tout nyòu del gendre de Caleys, lo jour susdich, monta : II s. tornés.
Somme : XXIII s. IIII d. tornés.
folio 17v
Item avem mays beylat lo dich jour a Guillem de Las Doutz, per une ll. de grays per honher lo capble et l’estornel, monta : VI d. tornés.
Item mays al dich
Guillem de Las Dos Doutz, per une ll. de chandellas
per tirar l’aygue del pout, monta : X d. tornés.
Item avem mays beylat, per unas bastas que Guillem de Las Doutz avia achaptat per portar lo sable a la tour, monta : XII d. tornés.
Item avem mays beylat a Guillem de Las Doutz, lo penultime jour de julhet, et a Brisset Girart, qe lour fezem nyvellar la fon de St Politi, et donem per beure : X d. tornés.
Item avem beylat lo dich jour a dos valadiers, que logem per serchar lous tours de la dicha fon de St Politi, la qualla voliam far venir al pon si agessam pogut, et donem lour a toutz dos, tant per los despens que per lours jornals aus dichs valadiers la somme de : III s. tornés.
Item avem mays beylat, que hy logem mays ung hòme per deschousar la dicha fon de St Politi, et costet nous sos despens ny ceys autra chausa : XII d. tornés.
Item avem mays beylat, lo darrier jour de julhet, a Leonart lo sarrailher, per far adobar las pòrtas de las preygós de consolat, tant per quatre claus totas nyòvas que per quatre fermaduras reparadas, monta : VII s. VII d. tornés.
Item avem mays beylat a Guillem de Las Doutz nòstre houbrier, lo dich jour, per far barrar la pòrta de l’Arbegaria[37], que era uberta, et lo monde hy passava la nuech e lo jour et ne fasian de grans mals, per una gròssa pòst espessa que hy fezem mectre an treys … (suite page suivante) …
Somme : XIIII s. VIII d. tornés.
folio 18r
… grandas chavilhas de fer de ung pè per chavilhar la dicha pourta, monta : II s. VI d. tornés.
Item avem mays beylat a Guillem de Las Doutz, lo VIIe jour d’oust, per estachar los quayreys del pon de la Ciptat, XXV ll. de fer que se·n monten, a III d. la lieura : VI s. III d. tornés.
Item avem mays beylat a Mestre Marsal Jongay et a Ponset Montouzó, per la plassa hont avem fach far la chabana en qué pichen los massós, que eys lor, et per nos hy leyssar la dicha chabana, lour avem rebatuda la renda que en deven a la villa, la qualla ametem per reseubuda en las rendas de la charitat, monta : X s. tornés.
Item avem mays beylat, lo XXVe jour d’oust, a nòstre dich houbrier Guillem de Las Doutz, per far far de las seytas per fendre las peyras, XXV ll. de fer, que se·n monten, a III d. la ll. : VI s. III d. tornés.
Item avem mays beylat, lo XXVIIIe jour d’oust, que achaptem del teulier del Pas de l’Angleys dos milhiers de teulle, que tramezem querre per la manòbra de la ville, et sò per la meygó del bordel, et costeren : L s. tornés.
Item avem mays
beylat, per far adobar la pòrta de la Limogana, lo IIIe jour
de setembre, per treys pòutz longas et espessas quatre detz, las quallas aguem
de Sanet, costeren V s. tornés, et quatre autras pòutz fachas, que
costeren IIII s. tornés, et per une columne que aguem del
gendre d’Olivier per far la barra de la dicha pòrta, et costet
XV d. tornés, e per VI ll. ½ de fer per far
las chavilhas, que costeren XX d., et per la feyssó de las dichas.
chavilhas, et per adobar la fermadura de la dicha pòrta, e
per una autra que luy avia meys per davant lod.
sarralhier … (suite page suivante)…
Somme : III ll. ‘XV s.’ (rajouté d’une encre plus pâle)
folio 18v
… lo dich sarralhier : VI s., et per la despensa deu charpentier que fezet, car los journals no nous costeren re, mas per sa despensa ly donem III s. VI d. tornés, monta tota la mesa de la dicha pòrta la some de : XXI s. V d. tornés.
Item avem mays
beylat, lo IIIe jour de septembre, a Guillem de Las Doutz
nòstre hobier houbrier, per quatre pòtz que achaptet, gròssas et
espessas, per lo pon de la Tornapicha que rompet, et costeren nous
chascuna XII d., monta : IIII s. tornés.
Item avem mays beylat a Johanòt de Mourel[38] nòstre consol, lo Ve jour de septembre, per treys ll. de charbe que aguem de luy per far far la còrde al relòtge que tirava lo batailh, car l’autra era rompuda, et costet nous la lioura VIII d., monta : II s. tornés.
Item avem mays beylat a Peyr de Chassellas bastier, per la feyssó de la dicha còrda del relòtge : II s. I d. tornés.
Item avem mays beylat al gendre de Colý de Sentongier massó, per reparar lo pon de la Ciptat que tombava, et donnem ly per jour II s. VI d. per despensa et per tout, et demoret hy V jours, monten : XII s. VI d. tornés.
Item avem mays
beylat a Gironsat, per sertana quantitat de clavels que Guillem
de Las Doutz avia preys de luy, et per VIII ll. de fer que
ly avia hobrat per l’òbra de la villa, et nous n’a en a
retengut ung quarteyró deux deniers deux cueurs car el era assensador[39],
et monta : III s. VI d. tornés.
Item avem mays beylat, lo XXe jour de septembre, per far reliar la barriqua en qué tenian l’aygue per far lo mortier a la tour, e monta : XX d. tornés.
Somme : X ll. VII s. II d. tornés.
folio 19r
Item avem mays beylat au dich Guillem de Las Doutz nòstre houbrier, per doas barras que avia fach far a lòbra de la tour, lo XXe jour de septembre, monta : III s. tornés.
Item avem mays beylat lo dich jour a nòstre houbrier Guillem de Las Doutz, per dos seilhs grans que avia fach far tout nyeux et ferrar, et costeren nous : V s. tornés.
Item avem mays beylat, per ung veyssel que nòstre consol Poncet de Montousó et nòstre houbrier Guillem de Las Doutz achapteren de nòstre comptador Reymon Lambert, per far cuba a teneyr l’aygua car l’autra era puride et no podia teneyr l’aygua a lòbra de la tour, lo XXIIIe jour de septembre, et costet lour la some de : XVII s. VI d. tornés.
Item avem mays beylat, lo XXVIe jour de septembre, au dich Guillem de Las Doutz, per treys ll. de grays que achaptet per honheyr l’estornel, monta : XVIII d. tornés.
Item avem mays
beylat a nòstre consol Ponsset de Montousó et a nòstre houbrier Guillem
de Las Doutz, per doas barras que achapteren de Roussaud per
portar la pel l peyra, lo XXVIIIe jour de
septembre, monta : II s. XI d. tornés.
Item avem mays beylat lo dich jour a Grellet, que avia recrubit lo parquet de consolat et ung tròs de Bladarias, monta : V s. tornés.
Item avem mays beylat, lo VIIe jour d’octòbre, a Guillem de Las Doutz, per treys ll. ½ de fer per far lous goutz a las pòrtas de la tour, et VI d. per la feyssó, monta : XVII d. tornés.
Item avem mays beylat a Guillem de Las Doutz nòstre houbrier, lo jour susdich, per ung jallet que fezet far, houtra los desúsdichs., chas Bolazac, monta : II s. III d. tornés.
Somme : XXXVIII s. VII d. tornés.
folio 19v
Item avem mays beylat a Franceys Molharó, gendre de Chanssel, lo qual nous fezet las armas del rey que son en la dicha tour, et promesem ly per sa pena et per la feyssó de las dichas armas, monta : III ll. tornés.
Item avem mays
beylat a Guillem de Las Doutz nòstre houbrier, per adobar
l’estornel lo qual rompet una autra vetz, et fezem lo bendar de fer, et aguem
V ll. ½ de fer a III d. la ll., et costet nous tout, tant per
la ma del faure qui lo bendet que per lo fer et per lous
clavels que hy fezet metre feyren mestier, monta tout :
III s. II d. tornés.
Item avem mays beylat ald. Guillem de Las Doutz, per far las pòrtas de la dicha tour, tant per las pòrtas que per las limandas, quatre pòutz sechas que achaptet, lo XXIe jour d’octòbre, et ly costeren : IIII s. tornés.
Item avem mays beylat au dich Guillem de Las Doutz, per far far las tappas et fermadura de la dicha tour VIII ll. ½ de fer a III d. la ll., monta : II s. II d. tornés.
Item avem mays beylat la feyssó de las dichas tappas et ferradura, per sas feyssós monta : V s. tornés.
Item avem mays beylat a Leounart lo sarrailhier, per sò que ly fezem adobar las pòrtas de las preygós, las quals los preygoniers avian rompudas, et los fers hont l’òn met los dichs preygoniers, et se n’eran sailhitz, et ly fezem far VI chavilhas en qué furen chavilhatz los traus de la preygó que avian levatz, et costet nous tout, tant de las pòrtas que avian rompudas que los dichs traus, monta : VIII s. IIII d. tornés.
Somme : IIII ll. II s. VIII d. tornés.
folio 20r
Item avem mays beylat, per ung parelh de seilhs ferratz que nòstre houbrier achaptet de Gironsac : IIII s. II d.
Item avem mays beylat aux massós quant agueren facha la seguonda voulta de la tour, per lo vy que lour era degutz que lour deliourem chas Vayssa, que monta : II s. VIII d. tornés.
Item avem mays beylat a Leonart Rossaud, per lo preffach que avia preys de la villa a causa de la meygó del bordel, que restava soubre nous a pagar al dich Roussaud la somme de : VII ll. VIII s. VI d. tornés, et eys tout pagat del presfach.
Item avem mays beylat, per ung autre parelh de seilhas ferradas que nòstre houbrier achaptet, some : IIII s. tornés.
Item avem mays beylat a Leounart de Beurona et a sos companhós, per lo presfach que feyren am nous de la fusta de la meygó del bordel, que no trobavam aquí, la fesessam amenar, et promesem lour per lour charreys, sens despensa deguna car no n’era estada menada pessa sinó las quatre charretadas que avem dich, et costet nous lo dich presfach del dich Leounart et de sos compahós la some de : IIII ll. XVs. tornés.
Item avem fach
mays beylat, que fut ordenat per lo conseilh tengut a so de trompeta que
per los XXXta prodòmeys, que l’òm feseys venir los fontaniers per
veyre si se poria trobar remedi … (suite page
sivante) …
Some : XII ll. XIIII s. IIII d. tornés.
folio 20v
… de far venir
la fon en esta villa en la Ch la Claustra hou ailhors, et nos mandem
querre los fontaniers que avian fach las fons a St Yrieys et a
Segur, deux qual nos fu dich que eran bons mestreys, et vengueren treys que eran,
et fesem lour visitar las fons et lo paýs de l’entorn , et nyvellar
per veyre las quals porrian mielh venir, et demoreren en fazen aquò aus
despens de la ville seys prendre autras jornadas, mas tant solament lors
despens per dos viageys que vengueren et per XI jours que
demoreren que hi demoreren, monta tout, tant per ilhs que per
aquilhs qui furen visitar las fons et lo paýs, sò·y assabeyr los dichs
fontaniers, Johan Abonel, Brisset Girart, Guillem de Las Doutz, Guillem
Bolasac, Ponset[40],
Helias Roux dich Caleys lo Jouve, Michel Malet relotgier, Melhó
Leri, los quals furen an los dichs fontaniers per visitar et
nyvelar las dichas fons et lou paýs, et no troberen lieuc d’ont vengueys
mielh l’aygua dins la villa sinó de la Fon Cuberta, dont fezem merchat
an los dichs fontaniers de far la dicha fon, et n’a recebuda
l’obliguansa Mestre Johan Solier, et despenderen los dichs treys
fontaniers per los dichs XI jours que demoreren, que housí los
desús dichs que lour donem ung repatz hou dos a chasqú quant
nyvelavan las dichas fons, monta touta la despensa, comptat
unas còrdas que lour beylem per nyvelar, la somme de :
LVII s. IIII d. tornés.
Item avem mays beylat, duran lo temps de nòstra annada, per la furnisó de la chau que nos a fach mestier duran mot de temps per l’òbra de la tour et de la ville, eyssí come n’avem trobat per relacion de nòstreys houbriers et deux hòmeys qui la nos … (suite page suivante)
Some : LVII s. IIII d. tornés.
folio 21r
… an venduda la dicha chau, sò·y assabeyr de Johan de [Cais][41] et de Johan de La [Soufeyta] et de Monchastel, parroffià de Sòrgeys, et de Nycolau de Las Tours de Vigà, et deux autreys hòmeys de las Tours de Vigà, eyssí cum appar per lo menut qui hou volia veyre, se·n monta la dicha chau la somme de treys cens IIIIXX XVII chargas de chaus, que se·n monten, a X d.per charga que ne pagavam toutjour quant hy trametiam los chavals an la manòbra de la villa et l’obrier en lour companie belcòpt de vetz, monta se la dicha chaux la somme de : XVI ll. X s. X d. tornés.
Item avem mays
beylat, duran lo temps de nòstra annada, per la furnisó del sable
que nos ha fac mestier duran nòstre dich temps per
las houbras de la tour e de la ville, tant en logiers de gens que en
crompament de nad (de) denairadas, que oussý merchatz
fachtz per profiech per tirar lo dich sable que autrament,
eyssí cum l’òm porrà [..] veyre per lo menut, monta se·n tout
que nous ha costat lo dich sable la somme de :
XIIII ll. XV s. I d.
Item avem mays
beylat, duran lo temps de nòstra dicha annada, per l’òbra
de la tour, per XII pallas ferradas que nòstre houbrier Guillem de Las
Doutz a achaptat duran nòstre dich temps, que se·n
monten las dichas XII pallas ferradas, a II s. XI d.
la pessa, monta : XXIIII s. tornés.
Somme : XXXII ll. X s. tornés.
folio 21v
Item avem mays beylat, duran nòstre dich temps, per IX pallas de fust seys farrar, que nòstre houbrier Guillem de Las Doutz a achaptat per l’òbra de la tour a far lo mortier duran nòstra annada, et costava la pessa X d., monta : IIII s. ½.
Item avem mays
beylat aux massós qui fan la tour de Mathaguerra, sò·y assabeyr a Martí Jordà
de Treignhac et Johan del Teilh dich Boysset, massós, lour avem beylat
en deduciou et en rebatamen de sò que la villa lour pòut deure a causa
del presfach del bastimen de la dicha tour de Mathaguerra, lour
avem beylat en plusors pagas duran nòstra annada, et
n’avem bonas quictansas de notari, la some de LX ll. tornés per la
ma de nòstre comptador Raymont Lambert, et per la ma de nòstre conssol Reymon
Bretó VI ll. tornés per sò qu’il el levava lo tailh, monta
tout en tota somme la some de : LXVI ll. tornés.
Item avem mays
beylat a Mestre Johan Faure, per lo charrey que nous a fach deys
lo jour de nòstre election jusques a l’an revolut de nòstra annada,
de toutz los tours et viatges que nous a fach duran nòstre
anada temps an sos chavals et charreta a portar et charrear la peyro de
la Rolffia say que a la dicha tour, et nos costen toutz sos viatges et
tours que son en grant nombre, cum porretz veyre per lo menut,
mas fach n’avem compte final an lo dich mestre Johan Faure en soma
d’argent et n’avem bona quictansa … (suite
page suivante)
Somme : LXVI ll. III s. VI s. tornés.
folio 22r
… de sa ma pròpria, que se·n monta la dicha somma que a agut de nous duran nòstra annada en plusors pagas, mas de tout avem quictansa generala, et se·n monta la soma de : XXVIII ll. VI s. VI d. tornés.
Item avem mays beylat a Guillem de Las Doutz nòstre houbrier, al qual aviam beylat l’obratge de la ville et fach nòstre houbrier, et ly avem taxat et beylat, tant per sas jornadas que a fach duran nòstre tems, que tant housí per presfach que aguesam fach an luy, car las jornadas se·n montavan belcòp mays de sò que nous ly avem taxat et a agut de nous que ly avem taxat e beylat per lo dich hobratge duran nòstra annada la somme de : XX ll. tornés.
Item avem mays beylat a Mestre Franceys de Merle nòstre consol, per sò que fut houbrier ung certà temps en la compania de Guillem de Las Doutz, et avem ly taxat e beylat, per sas journadas e penas que a fach per nous duran nòstra annada a l’òbra de la tour, la some de : III ll. VIII s. IX d. tornés.
Item avem mays beylat a Ponset Montouzó nòstre consol, per sò que fu houbrier ung certà temps en la companhie de Guillem de Las Doutz, per sò que aviam trameys Franceys de Merle a la court del Rey per los affars de la ville, et lo dich Ponsset hy demoret sertà temps, et avem ly taxat e beylat per sas journadas la somme de : XXX s. tornés.
Somme : LIII ll. XV s. III d. tornés.
folio 22v
Item avem mays
beylat, que nous fu reportat et fach assabeyr per plusors, que lo
Rey et Messrs de finances avian deliberat de nous far pagar
las tailhas a las villas de Perigòrt, tant exzentas que autras, et nous
hou remostrem al conseilh, et per la deliberacion del dich conseilh
fu dich e deliberat que l’òn atendés lo recebedor del rey Reymon Arnal
que devia venir, et que l’òm lui parlès, et fu fach, et lo dich
recebedor Reymon Arnal, vengut que fu en la presensa del conseilh, ly parlem
de la besonha, lo qual nous disset que el housí hou avia ouvit dire, et
que el anava a la court per ou empachar, espressament tant quant
tochava la ville d’esta villa, et per sò que la villa hy volia trametre
ung hòmme hou dos, lo dich recebedor se uffrit a far per
esta villa tout lo possible que poiria, et qu’el gardaria esta villa de no
pagar poinch a son poder, mas per sò qu’el no ausaria parlar tant ubertament
coma ung autre, per sò que avia la charge de la recepta del rey, uffrit
a lad. ville e al conseilh que volontieyrament el menaria am si
ung de sos nebotz lo qual faria las deligensas, et que la ville ly beylhetz[42]
de l’argen per sa despensa, et semblet al conseilh que quant lo
recebedor hy volria besonhar il hy podia mays que tout autre que l’òm hy
pogueys trametre, et que l’òn no lo devia ponch yrritar de sò que demandava per
son dich nebot, et per sò fu deliberat per lo dich
conseilh que l’òn beylès a son dich nebot Mestre Leonart Arnal de
l’argen per far sa despensa, et que incontinen nous fezés
assabeyr novellas sy venia re contra nous, sò que nous promeys
lo dich recebedor, et per sò beylem ly au dich Mestre Arnal
Leonart Arnal son nebot, lo qual anet an lo dich recebedor, per
far sa dicha despensa, lo darrier jour de decembre, monta :
IIII ll. X s. tornés.
Somme : IIII ll. X s. tornés.
folio 24r (23r-23v manquent?)
Item avem mays beylat, per sò que lo dich recebedor, avant que nos entressam en officy, avia fach far comandament et intimar a nostreys predecessors, et après nòstres predecessors avian vist certan appointament fach per Messrs de las finansas, contengut al libre de sos compteys et serchat per Messrs des financeys, per lo qual apoinchament avia mandat las villas de Perigòrt se portans et disens exzentas que aguesan dins certains jour contengut al dich appoinchament a beylar au dich recebedor totz los privilegis de lours dichas exzensions ou lour vidimus fach sur lo seilh[43] autentic reyal sy las lettras de los dichs privilegis portavan que aus dichs vidimus fus estat donat de fe coma a lours horiginals, et per sò que nòstras lettras de nòstres dichs privilegis no pourtavan ponch la dicha clausa, et que perilhousa chausa seria de pourtar lous originals, fu deliberat per lo conseilh subre eyssó, et entre las autras chausas fu dich que l’òm trameseys querre ung mandament dever lo rey, per lo qual lo plaseyr del rey fus que, en pourtant lo vidimus de nòstres dichs privilegis, que la ville fus reseubuda touchant los dichs appoinchamens per sò que no aviam la dicha clausa en nòstras lettras, et per sò donem la charga au dich Mestre Leonart Arnal, al qual dissem que pareilhement fus son plaseyr de prendre la charga de nous impetrar lo dich mandament, lo qual ou fezet, et beylem ly per aquò far la somme de : III ll. tornés.
Item avem mays
beylat, que après que la responsa fu facha a Monsr de Lebret per losd.
los davant ditz, lo dich Senhor de Lebret escricet[44]
a la dicha ville touchant la dicha materie, et que la ville no
devia poinch doctar[45]
de far lo dich appoinchament, et ousý trameys son dich mestre
d’octal3 Charleys de Verna[46]
an nous mandant et a la dicha ville que a ung jour après lo d Senhor
de Lebret auria deux … (suite page suivante)
…
Somme : III ll tornés.
folio 24v
… clers a Montinhac per veyre subre la segurtat de la dicha materia, et furen remostratz toutz los dobtes que la ville fasia au dich Charleys de Verna per nos mayer et consols, appelatz tous bons principals de lad. ville, per los quals[47] nòstra intencion no era poinch ny del conseilh de la dicha ville de procedir en la dicha materia, mas per sò que Monsr avia mandat que l’òm lay anèz, fu dich que affý que lo dich Senhor no se tengueys a mal de la dicha ville, fu conclús per lo dich conseilh que l’òm trameseys devers lo dich Senhor de Lebret per ly remostrar e dire la deliberacion de la dicha ville, e furen elegitz per y anar lo Senhor de La Jarta, Mestre Johan Belcier licenciat, Mestre Symó Gominel nòstre procurayre et Remon Lambert nòstre comptador, et demoreren treys jours, et per la despensa que feyren a Mestre Peyr de Puey Bertran et a son clerc que eran de part delay e lous acompanghet a anar davant Monsr de Lebret, et housý a Johan de Belcier filh del Senhor Guillem de Belcier, que housí lous servitours de La Jarta et de Mestre Johan Belcier, que chasqú hy avia lo seu, et eran et tout nombre de presonnaiges : IX personnaiges, comptat los dichs. servitours, et despenderen, tant per eulx que per lour servitours et per lours chavals, et per dos chavaux que logem chasque jour treys blancs et demoreren treys jours, et sò lo XVe jour de jenier, et despenderen en touta despensa la somme de : IIII ll. VII s. XI d. tornés
Somme : IIII ll VI s. XI d. tornés..
folio 25r
Item avem mays beylat aux personatges desús dichs, que avant que partissan per anar al dich lieuc de Montinhac, covenguet que l’òn lour donès a disnar lo dich jour, et despenderen chas nòstre comptador toutz ensemble : IIII s. tornés.
Item avem mays beylat, per la deliberaciou del conseilh, que fut appoinchat que l’òn defrayès Charles de Verna mestre d’obtal del dich Senhor de Lebret, per sò que espressament era vengut per la materia desús dicha, et despendet dos jours que demoret chas nòstre consol Reymon Bretó, se e son servitor et dos chavals que avia, la somme de : XXII s. VI d. tornés.
Item avem mays
beylat, per sò que, après que lo dich recebedor e son
nebot Arnaldia[48]
se·n furen anatz a la court, nous no podiam auvir bonas novellas touchan
nostres dichs privilegitz et exzenciou, fut deliberat per lo
conseilh que l’òm trameseys a la court Mestre Franceys de Merle per
anar veyre deux estatz et comen anaria touchan lo fach d’esta villa, et per
sò per la deliberaciou del conseilh tramesem lod. Franceys de Merle
Mestre Franceys de Merle nòstre consol a la court, e per
sa despensa beylem ly, lo XVIe jour de jenier, monta :
VI ll. tornés.
Item avem mays beylat, per sò que, après treys ou quatre jours que lo dich Mestre Franceys fu partit, auvim dire novellas del dich recebedor que l’òm nous volia far pagar las tailhas a la dicha ville, et fut deliberat per lo conseilh de hy trametre gens que hou soubessan debatre, per la deliberaciou del dich … (suite page suivante) …
Somme : VII ll VI s. VI d. tornés.
folio 25v
… conseilh fut ordenat que Mestre Johan Belcier licenciat en leys et Mestre Johan de Landric borgeys de la ville hy anessan, et tramesem lous hy, et beylem lour per lour despensa et de lors servitours, somme : XX ll. tornés.
Item avem mays
beylat, per sò que fu deliberat per lo conseilh de la ville, per
sò que aqueux de Bregeyrac nos volian occupar, per lo consentiment
deus officiers del rey, plusours parròffias que eran et son del
beyliatge d’esta ville, que l’òm agueys unas lettras de rey de provisiou,
et tramesem hy, et costet nos tant per lettras que per la
despensa la somme de : III ll. X s. tornés.
Item avem mays beylat, per far mettre las dichas lettras en execuciou, tramesem Mestre Jauffre Marie et Olivier de Breant a Bregeyrac, en la Dobbla, a Montravel et ailhors per tot lo paýs d’aval en qué nous fasian debat, per ou tout reduyre de part desay[49], et beylem lour per lour despensa de VIII jours que hy demoreren totz dos ensemble, la some de : III ll. X s. tornés.
Item avem mays beylat al dich Mestre Jauffre Marie, per sas jornadas deus dichs VIII jours quant fu vengut, que incontinen que fu vengut nous demandet que lo pagessam, et beylem ly per sas journadas la somme de : XX s. tornés, et an-d-eyssò a aquictat la dicha ville, que son VI blans lo jour.
Somme : XXVIII ll tornés.
folio 26r
Item avem mays
beylat, per sò que, incontinen que nos furem en ofici al
meys après Nadal be XVe jours, nous tramesem a la court, come
desús dich avem, per debatre nòstre exzenciou, et
no poguem re far que no pagessam VIC francs[50]
de tailh, et nous fu dich per Messrs que fasian
per nous a la court que nous hy eram anatz tròpt tart per
hou debatre, mas que aux premiers estatz que serian de las
tailhas, que no tardessam pas, et que hy anessam de meilhor hora per hou
remostrar e debatre, car housí lo rey dis que nous no pagariam
mas tant soulament aquest còpt, et que l’òm hy anès a l’empausament
deux estatz de bona hora, car en fe de rey sò no seria solament
que aquel còpt, present Mossr de Granhòls que lo ly requeret
remostret per nous, e ly feset lo rey aquella responsa, et
Monsr de Graignhòls nous ho escrisset, et per sò, quant
eys vengut a la fy d’oust, Messrs de finances avian comensat desgà a
far lous estatz de las tailhas, et aviam entendut que nous eram en
dangier en grant dangier de hy estre cosgatz et tailhatz coma a l’autra
vetz si no hy aguessam trameys, et appellem lo conseilh de la ville per
veyre qué era de far, si l’òm hy devia trametre de sy bonna hora hou no, et fu
dich e ordennat que encontinen et sen delay, vist que Messrs de
finances avian comensat a besognhar, et que eram en grant dangier d’aver tailha
si de bona (hora) l’òm n’y trametia, fu dich e apoinchat que l’òm
hy trameseys, e furen elegitz per hy anar nòstre consol Mestre
Franceys de Merle et Giraud Arnaud dich Golsa, lous quals
hy tramesem lo jour de Saincta Croux de setembre, e demoret Giró
de Golsa XVIII jours et Franceys de Merle VI sepmanas, et beylem lour
per lour despensa : XXVII ll. X s. tornés
XXII ll. X s.
Somme : XXVII ll.
X s. tornés.
Soma : XXII ll. X s. tornés.
folio 26v
Item avem mays beylat, que venguet a nòstra notissa et de Messrs de la ville que alquns senhors de la court del rey avian impetrada la maioria d’esta ville del rey, et que lo rey l’avia donada de tout a Mossr de Borgueilh, et per sò fust deliberat per lo conseilh de la villa que l’òm trameseys dever lo rey los qui s’enseguen, sò·y assaber nòstre consol Mestre Franceys de Merle et Giraud Arnaud dich Golsa, per veyre et enpachar sy era possible an lo bon plaseyr del rey que no tirès en avant, et nous far assaber la vertat, per sò tramesem lous hy lo quatresme jour de novembre, et beylem lour per lour despensa, comptat us esperós que beylem al dich Giraud Arnaud, la some de : XV ll. V s. tornés.
Item avem mays beylat, que lo dich jour per far lo dich viatge logem a nòstre consol Mestre Franceys de Merle ung chaval de nòstre consol Reymon Bretó, et promesem ly toutz los jours tant quant lo tendria XX d. per jour et demoret XVIII jours, car lo dich Franceys se·n venguet que no demoret mas los XVIII jours et Giró demoret darrey après ly ung grant temps per saber la vertat, et monten se los dichs XVIII jours del chaval : XXX s. tornés.
Item avem mays beylat per lo dich viatge, per sò que lo dich chaval, quant fut vengut de la court, lo ly torneren cachat et gastat, et fezem garir lo dich chaval, et choumet en l’estable de Mondó per l’espasi de ung meys ou mays, et avem li·n beylat al dich Mondó per la garisó del dich chaval, et per sò que choumet per l’espasi del temps que desús dich, la some de : XXX s. tornés.
Some : XVIII ll. V s. tornés.
folio 27r
Item avem mays
beylat, per sò que en la v en esta villa fut credat de part lo
rey lo ban et lo arrierban de part lo rey et Monsr de Bresuyra comýs
de part lo rey et de Monsr de Marueilh son lieuctenent, per
lo qual fust mandat et credat a son de trompa que tot hòme qui ha poyssansa de
armas, ung hòme en abilhament de guerra, fus subgiet et tengut de anar
al dich ban et arrierban, et non obstant que entre las autras chausas et
que per avant lo rey agueys trameys ung de sos eyrautz coma desús es
dich de sas ordenansas tochan lo dich ban et arrierban, et per las quallas
son bon plaseyr fus era que hòme que no agueys XXV ll. de renda no
fus poinch subgiet ny tengut de anar au dich ban ny arierban, et
tramesem per la deliberaciou del conseilh de la ville, lo qual assemblem
dever Monsr de Marueilh, que avia la charga de far las mòstras al liòc
de Nontron, soutz Mossr de Bresuyra, hont las mòstras se fasian, et
fu deliberat et ordenat que l’òm hy trameseys Mestre Peyr de Puey Bertran
licsensiat en leys, lo qual hy fu trameys per remostrar a Mon dich
Senhor de Marueilh la crida et las ordenansas que lo rey avia
fach far en esta villa desús dichas autras que aquellas que se cridavan,
et comen per las dichas ordenansas lo bon plaseyr del rey era que
hòme no fus compreys ny tengut ny subgiet au dich ban ny arerban
sinó que agueys XXV ll. de renda en fieux et en reyfieux, et que ly plagueys de
hy aver regart a la dicha crida, et nous en aconselhar … (suite page suivante) …
folio 27v
… car la villa et los habitans d’aquella hy serian tròpt fòrt grevatz, et demoret hy lo dich Mestre Peyr de Puey Bertran, el et son valet an dos chavals, treys jours, et fezet lous despens a Monsr de Razac et a sa gens tant quant hy demoret, que hy era lo dich Senhor de Razac per recebre las mòstras en la companie del dich Sr de Marueilh, e per que lo dich de Rasac agueys la ville per recomandade et que remostrès a Mon dich Sr de Marueilh lo cas per la ville que el sabia be tout lo possible, et housí affý que no encusès degun de la ville et per qu’escriousés a Monsr de Bresuyra, lo qual avia trameys la fourma de la crida, affý que Monsr de Bresuyra ho fezés assaber a la dicha ville la responsa de qué seria lo bon plaseyr del rey que fezesam, ny qualla era sa declaraciou lous quals hy serian subgietz ny tengutz, la qualla responsa no poguem aveyr synó que hy tramesesam dever lo rey et dever Monsr de Bresuyra, et beylem au dich Mestre Peyr de Puey Bertran per far aquel viatge de las dichas mòstras de Nontron, tant per sas jornadas que per sa despensa et de son valet, e del Sr de Razac et de sa gens, monta tout : IIII ll. tornés.
Somme : IIII ll. tornés.
folio 28r
Item avem mays beylat, que venguet en esta villa, avant que poguessam aveyr alcuna responsa, venguet un autre mandament de par lo rey et de Monsr de Bresuyra del dich ban et arierban coma desús dich, et en la deliberaciou del conseilh tramesem a Mon dich Sr de Bresuyra, per sò que no aviam poinch agut de responsa de Monsr de Marueilh ni de Monsr de Bresuyra, et tramesem hy Reymon Lambert nòstre comptador, lo qual nous trameys una lettra missòria que no botgessam poinch synó que aguessam exprès comandament de luy ou de Monsr de Granhòls, al qual nous avia beylat en guovern sy hy anavam, et demoret lo dich Reymont Lambert XXXI jour, tant en besoignhan en aquò coma aux autreys affars de la ville en la companie del Sr de Landric et del Sr de Merle qui eran a la court coma dich eys, et beylem ly, tant per sas jornadas que per sos despens de se et de son chaval, et de sertana despensa que fezet per los dichs de Landric et de Merle, la somme de : XIIII ll. tornés
Somme : XIIII ll. tornés.
folio 29r (28v blanc)
Eyssò qui s’ensec avem mes et beylat per toutz presens duran lo temps de nòstre annade que avem donat.
Et premieyrament, passet en esta villa Monsr Mestre Danýs[51] de Bidan, tresaurier de Lengadòc, lo XXVIIIe jour de jenier, et donem ly quatre cartas de vy, a XII d. la quarta, monta : IIII s. tornés.
Item avem mays beylat, que venc en esta villa per far las mòstras Monsr de Ròchochart, lo penultime jour del meys susdich, et donem ly, car era jour caresmal que no se mangava poinch de charn, un lutz que costet IIII s. VI d. tornés, et una carpa que costet III s. IX d. tornés, et VI quartas de vy vielh, que aguem de Mossen Bernard Guischart, que nous costeren VI s. tornés, monta tout la some de : XIIII s. III d. tornés.
Item avem mays beylat, que venguet en esta ville ung eyraud del rey, lo qual aportet lettras patentas del rey, contenen lo bon plaseyr del Rey Nòstre Souveyrà Senhor soulx bans et arierbans, que eran grandament al proffiech de la ville et deux habitans et de tout lo paýs, et contenia que degun no era subgiet ny tengut au dich ban et arierban synó que agueys XXV ll. de renda, et fut ordenat per honnour del rey que l’òn luy donès ung escut et que l’òm lo defrayès de l’ostallaria, que montavan X s. tornés lous despens … (suite page suivante) …
Somme : XVIII s. III d. tornés.
folio 29v
… que avia fach, et XXVII s. VI d. t. que ly donem, monta tout : XXXVII s. VI d. tornés.
Item avem mays beylat, que fus ordenat per lo conseilh de la ville, per sò que lo cappitani Paga de Solas, quant fasia las mòstras deux francs archiers, aguet la ville per recoman-dade, et fezet bona relacion de la ville a Monsr de Ròchachoart cappitani general, et fut dich que l’òm lo defrayès, et fezem ho chas Reymon Bretó nòstre consol hont era logat, et costet nous sa dicha despensa : III ll. V s. IX d. tornés.
Item avem mays beylat aux comissaris que vengueren en esta ville pausar las tailhas, per que aguessan la ville recomandade, lour donetz, et plusors vetz tant quant demoreren eyssí, X quartas de vy, que costeren de Mossr Bernard Guischart : X s. tornés.
Item avem mays beylat, que venguet en esta ville, lo XIe jour d’abril, Monsr de [Torssi][52], et fut deliberat per lo conseilh que hòm ly fezés ung presen, per sò que el era ung très grant senhor et ung deux guouvernadors del rey, et donem ly per la deliberaciou del dich conseilh, affý que fezés bon repòrt de la ville enver lo rey, et affý que agueys la ville per recomandade et los habitans per recomandatz, ly donem VI tòrchas, que costeren V s. la pessa, que son XXX s. tornés, XV boycels de sivade a XV d. lo boycel, valen XVIII s. IX d., et doas ll. de dragée que nous costeren… (suite page suivante) …
Somme : V ll. XIII s. III d. tornés.
folio 30r
… VIII s.
IIII d. la ll., que son XVI s. VIIII d. las doas ll., et
VI d. que donnem a aquilhs que porta porteren la sivade en
treys sacz, et XXIIII quartas de vy, que costa la quarta de chas Feyna
XIIII d. la quarta, que valen las XXIIII quartas XXVIII s. tornés,
monta se·n tout en touta some la soma de :
IIII ll. XIII s. XI d. tornés.
Item avem mays beylat, que venguet en esta villa Monsr et Madònna de Lebret per lo jour del Perdó, et per la deliberacion del conseilh de la ville fut dich que l’òn lour fezés presen de vy, de tòrchas et de sivade, et donem lour per la deliberaciou del dich conseilh treys barricas de vy : une barrica de vy blanc, une de claret et une de roge, et costet nous lo vy blanc de Johanòt Gentil IIII ll. tornés, et las doas barriquas de vy claret et roge de nòstre consol Reymon Bretó VIII ll. XVI s. tornés, et las XII tòrchas, per sò que no podiam trobar de sera, LXX s. tornés, et XLII boycels de sivade XLII s. tornés, monta tout en tota some la some de : XVIII ll. VIII s. tornés.
Item avem mays beylat, que venguet en esta ville Monsr de Branthòlme, lo XXVIe jour d’octòbre, et donem ly per la deliberacion del conseilh de la ville, per sò que avia fach per la ville a la court … (suite page suivante) …
Somme : XXIII ll. I s. XI d. tornés.
folio 30v
… del rey, et que son personatge ho valia be, ly donem doas quartas de vy, a XII d. la quarte, monta : II s. tornés.
Item avem mays beylat, que venguet en esta ville Monsr lo Vigier de Tholosa, et era logat chas nòstre consol Reymon Bretó, et anem dever luy e ly recomandem la ville, lo qual nous promeys que el parlaria an lo rey et an son filh Monsr lo Douffý per sò qu’el era de sa meygó, et de la voluntat del conseilh fu dich e accordat que l’òn lo defrayès a l’ostalaria, et costet nous : XXXIII s. IIII d. tornés.
Item avem mays beylat, que venguet en esta ville Johan de Bedas, escuyer de Monsr lo Seneschal de Perigort, et per sò que nos promeys que faria per nos a Bregeyrac touchan los beylitges, et ou fezet, et donem ly doas quartas de vy, que achaptem de Galage a XII d. la quarta, monten las doas quartas : II s. tornés.
Item avem mays beylat, que Monsr de Granhòls quant fut vengut en esta ville, et per sò que el s’era tant uffert per nos a la court de nous far tout lo plaseyr que porria per nous, et mays parlet an lo rey per nous, et quant fut en esta villa vengut donem ly, chas Mestre Symò Gouminel nòstre procurayre hont era locgat, quatre quartas de vy, que nous costeren de Mestre Bernard Guischart, monta : IIII s. tornés.
Somme : XLI s. IIII d. tornés.
folio 31r
Item avem mays beylat, que venguet en esta villa ung messatge d’Engolesme enfòra que Monsr lo Prebòst deux mareschaux trameys en esta villa an ungne lettra missòria que lo dich prebòst trametia al mayer et aux consols et autres officiers tant del rey que de ville, que l’òm agueys a far sertana provisiou de lars[53] per pourtar en l’armada de Borgoigha[54], dont l’òm hy fezet al pousible, et donnem ly V s. per son vy, et III s. IX d. que nos costet de lo deffrayar de l’ostallaria de chas Reymon Bretó, monta : VIII s. IX d. tornés.
Somme : VIII s. IX d. tornés.
folio 31v
Ayssò qui s’ensec avem beylat per lous gatgeys et taxacious de Messrs los Officiers dejós nommatz, et primo :
A Monsr lo Mayer, tant per sos gatges que per teneyr lo compte et per las lettras missòrias que deu far duran l’annada : XXXVI ll. tornés.
A Mestre Franceys de Merle consol per sos gatges : X ll. tornés.
A Reymon Bretó consol per sos gatges : X ll. tornés.
A Mestre Peyr Genestet consol per sos gatges : X ll. tornés.
A Mestre Johan Solier consol per sos gatges : X ll. tornés.
A Eymeric Chalup consol per sos gatges : X ll. tornés.
A Johan Bordas cordonier consol per sous gatges : X ll. tornés.
A Ponsset Montouzó consol de la Ciptat per sous gatges : X ll. tornés.
A nòstre jutge Mestre Peyr Fayart per sous gatges de juge : X ll. tornés.
A nòstres procurayres Mestre Symó Gominel et Mestre Helias Minhòt, lo qual fut sorrogat per sò que sertans praticians d’esta ville [gudavan][55] sobre Mestre Symó : Vl. tornés.
A nòstre comptador Reymon Lambert, per sos gatges de tener lo compte : XV ll. tornés.
Item mays a nòstre comptador, per sò que nous ha prestat per tout l’an, ly avem taxat : XV ll.
Somme : VIIXX et XI ll. tornés.
folio 32r
A Mestre Johan Belcier licenciat en leys, lo qual ordenem e eligim ung de nòstres advocatz, et avem ly taxat per sos gatgeys : XL s. tornés.
A Mestre Peyr de Puey Bertran licenciat en leys, lo qual eligim parellament ung de nòstres advocatz, et avem ly taxat per sous gatgeys : XL s. tornés.
A Mestre Pierre Arnaud, nòstre procurayre a Bourdeux en totas las causas de la ville, et avem ly taxat et beylat, per sa pension que la ville ly a costumat a donar, la some de treys escutz de XXX s. la pessa, que son : IIII ll. X s. tornés.
Some : VIII ll. X s. tornés.
folio 32v
Ayssò qui s’ensec avem beylat per la taxaciou de toutz viatges a aquilhs qui s’enseguen. Et primo :
A Giraud Arnaud de Golsa, per dos viatges que lo aviam trameys a la court del rey per los affars de la ville, cum trobaretz aux articgles deux viatges, et hy demoret l’espasi de XL jours, et ly avem taxat III s. IX d. per journ, monta : VII ll. X s. tornés.
A Mestre Symó
Gominel, lo qual tramesem per dos viatgeys a Montinhac devers
Monsr de Lebret, et hy demoret VI jours, et avem ly taxat
III s. IX d. per journ, monta : XXII s. ½.
A Reymon P
Bretó nòstre consol, lo qual tramesem a Montinhac per dos viatges
devers Monsr de Lebret, et demoret VI jours, et avem ly taxat
III s. IX d. per journ, monta :
XXII s. ½.
A Mestre Johan Solier, lo qual tramesem a Montinhac devers Monsr de Lebret per ung viatge en la companie de Reymon Bretó, et avem ly taxat III s. IX d. tornés per jour, et hy demoret treys jours, monta : XI s. III d. tornés.
A Monsr de La Jarta, lo qual tramesem, en la companie de Mestre Johan Belcier son gendre, de Mestre Symó et de Reymon Lambert, a Montinhac devers Monsr de Lebret per far la responsa a Monsr de Lebret, e per veyre qué era de far an lo dich Senhor, ly avem taxat, per luy et per son valet que menava, VII s. ½ per jour, et demoret treys jours, monta : XXII s. VI d. tornés.
Some : XI ll. VIII s. IX d. tornés.
folio 33r
A Mestre Johan Belcier, lo qual tramesem a Montinhac devers Monsr de Lebret, en la companie de Monsr de La Jarte, com endavant eys dich, e demoret hy treys jours am son servitor, e avem ly taxat, tant per ly que per son servitor, VII s. ½ per jour, monta : XXII s. VI d. tornés.
A nòstre
comptador Reymon Bretó Lambert, lo qual tramesem a Montinhac en la
companie deux susdichs per lour far la despensa, et demoret
hy treys jours, et avem ly taxat per jour III s. IX d.
tornés, monta : XI s. III d. tornés.
A Mestre Johan Belcier licenciat, lo qual tramesem a la court del rey, en la companie de Mestre Johan de Landric, per debatre nòstre exzensiou, et demoret hy XVIII jour am son servitor, car el se·n venguet que no hy demoret, et avem ly taxat, tant per luy que per son servitor, VII s. ½ per jour, que se·n monten lous XVIII jours : VI ll. XV s. tornés.
A Mestre Johan de Landric, lo qual tramesem a la court del rey, en la companie del dich Mestre Johan Belcier, et demoret après lo dich Belcier a la court, e hy demoret XLta jours, e avem li taxat III s. IX d. per jour, monten lous XLta jours : VII ll. X s. tornés.
Somme : XV ll. XVIII s. IX d. tornés.
folio 33v
A Mestre
Franceys de Merle nòstre consol, lo qual avem trameys a la court del rey
per plusors vetz, cum trobaretz en los artigles deux viatgeys, tant en
la companie del Sr de Golsa, de Belcier et de Landric que housí tout
sol soul, et hy demoret, en toutz viatgeys que hy sia estat per
nos, l’espasi de IIIIXX X journadas, et ly avem taxat per jour
III s. IX d. tornés, que se·n monten los IIIIXX X
jours a III s. IX d. la somme de :
XVI ll. XVI s. VI d. tornés.
En sò que s’ensec avam beylat deu tailh que fut fach en nòstra annada aux comissaris deux Frans Archiers de l’an present e de l’an d’avant, et primo :
Item avem beylat a Helias Queyrel comissari de la present annada a levar per sa part del dich tailh, per sò que ly era degut a causa deux abilhamens deux Frans Archiers, la some de : XXIIII ll. XVIII s. VIII d.
Item avem mays beylat a Helias Burel, commissari de la present annada a causa deus dichs Frans Archiers, la somme de : XXVII ll. XVI s. tornés.
Item avem mays beylat a Girard Lo [Burier], commissari de la present annada a causa deus dichs Frans Archiers : XXV ll. XVIII d. tornés.
Item avem mays beylat a Johan Robbert Michí, commissari de la present annada a causa deux dichs Frans Archiers : XXVII ll. XVIII s. I d. tornés.
Item avem mays beylat a Mestre Helias de Petit, a Ponset Montousó, a Reymon Ponsí et a Helias Roux lo Jouve, commissaris deux Frans Archiers de l’an d’avan, car restava lour de lours somas que avian meys a causa deux abilhamens deux Frans Archiers de lour annada que nos ha covengut a pagar, e avem lour beylat a levar del tailh la somme de : XX ll. XIX s. VIII d. tornés.
Somme : VIIXX III ll. X s. IIII d. tornés.
folio 34r
Ayssò qui s’ensec avem taxat a nòstre consol Reymon Bretó, per sò que quant los comissaris deux Frans Archiers feyren tailhar lo tailh de lors mesas que avian fachas per lous Frans Archiers, et nous avisem que seria mal fach de far dos tailhs, et fezem tailhar tout ensemble nòstras mesas e las lours, et quant lo tailh fut fach ne presem per sertanas quartieyras de la ville et hou beylem a nòstre consol Reymon Bretó, lo qual a levat la some que metem per recepta, de qualla nous ha redut compte, monta per sas penas : IIII ll. XVI s.
Somme : IIII ll. XVI s.
folio 34v
Monta se·n touta la mesa, compreys sò que
avem beylat aux comissaris deux Frans
Archiers : VIIIC XXIII ll. II s. ½.
folio 35r
Ayssò qui s’ensec avem reseubut deux esmolumens er revenguda de la ville :
Et primo, de Bertran La Ròcha dich Coquilha, a causa del denier de la charn : VIIXX XI lb. t.
De Helias de L’Eychala a causa del peatge la soma de : C XII lb. XIII s. IIII d. t.
De Mestre Helias Reymond et de Britonis a causa de la graffa : XXX lb. t.
De Johan Burel et de Helias de Seguý dich Botas a causa de la gròssa vinada : XXXVI lb.
XIII s. IIII d.
De Johan Burel a causa de las pestoressas, la soma de : XLIIII lb. VI s. VIII d. t.
De Symonet panetier et de Peyròt del Monteilh, a causa de las vendas e honors : XIIII lb. t.
De Bertran La Ròcha a causa de la buscha que se aparelha en charbó e escòrsa : V lb. VI s. VIII d. t.
folio 35v
De Eymar Botí a causa de las mesuras de l’òly la some de : VII s. t.
De Bertran La Ròcha a causa deux desfaultz de la chambra de consolat e de la court: VI lb.t.
De Helias Burel a causa del cot de la ville, la some de : XI lb. t.
De Bertran La Ròcha a causa del peys deu boysel et meailhas de Bladarias : VII lb. t.
De Helias Roux lo Jouve a causa de la buscha deux pons de Tornapicha et de la Ciptat de Perig. : XXXI s. VIII d. t.
De Bertran La Ròcha a causa de la leyda la soma de : XVII lb. t.
De Johan del Brueilh Gironsac a causa deux deniers deux cueurs : XII s. ½ .
Soma lous esmolumens de la ville : IIIIC LII lb. VII s. X d. tornés.
Item avem receubut de las sobras de las tòrchas que fezem far ‘per’ portar a la processiou general qui fu facha lo premier jorn de may ont fu portat lo chap de Mossenhor Sen Fron, eychí com dich al beylat, monta : XL s.
folio 36r
Ayssò qui s’ensec avem receubut deux hobradours deux masells,
Et primo de Leonart Bessa, a causa deu masel que te : XXVII s. ½ – De Laurens Doumier a causa del masel que te : XXVII s. ½. – De Johan Doumier a causa del masel que te : XXVII s. ½ – De Mestre Helias Beraud e de Mestre Johan Alcanó de l’obrador de Bladarias : XXVII s. ½ – De La Meygó Blancha : XL s. t.
Some : VII lb. X s.
Ayssò qui s’ensec avem receubut per las licensas que avem donat de bastir a aquils qui s’enseguen,
Et primo de Johan de l’Anglada : XX s. – De Mestre Johan Pichó : LX s. – De La Ramoneta : XX s. – De Guilhem Aculhý[56] : XX s.
Some : VI lb t.
Some : XIII lb. X s.
folio 36v
Ayssò qui s’ensec avem reseubut de las esmendas de la ville d’aquills qui s’enseguen :
Et primo de Andrieu Bretó : VI lb. t. – De Reymond del Puey de Brugó per ung merchan : V s. t. – De dos hòmeys de Mensinhac que feyren partida l’un contre l’autre : X s. t. – De Penòt massó : XXV s. t. – De Anthòni de La Beylia : XV s. t. – De Arnaut de Casanhó : XV s. t. – De Bernarda Sarrasina : XX s. t. – De Joan Chadorna : XVI lb. X s. t. – De Raymond de La Fon appellat Lo Biarneys de Las Borias : X s. t. – De Peyr Baignhat : III lb. t. – De Helias deux Chans de Villabòys : Vlb. t. – De Marsala molher de Bertran Giraudó : XV s. t. – De Pierre Baluffeu et de sa molher : XX s. t. – De Guilhem Veryt : X s. t. – De Johan Feran : V s. t. – De Peyr Chabrier : III lb. t. – De Guilhem Cavilhac : V s. t. – De Peyr Thomàs Lo [Beffý][57] : XX s. t.
Some : XLIIII lb. X s. tornés.
folio 37r
Ayssò qui
s’ensec avem beylat reseubut del blat de la charitat, a II s. ½ lo boycel,
car lo beyleren quant nous l’achaptavan.
Et primo de Mosr de La Jarta : XV boyc. – De Guilhem Gordó : I boyc. – DePeyre Chalvet de Chasnebot : II boyc. – De Pený Ròcha Lumenada : II boyc. – De Leonart de La Faya dich Boysol : III boyc. – De Guilhem de La Rebieyra dich Cavilhac : III boyc. – De Eymeric deux Fieux dich de Las Meygós : V boyc. – De Capblanc e de son frayre : IIII boyc. – De Peyr Bayne : II boyc. – De Johan Goumí [Posa] : I boyc. – De Guilhem Sanet : I boyc. – De Helias de Sirventó dich Galliòt : I boyc.
Some que sen monta aquest blat al pris de II s. ½ : V lb. tornés.
Aquest blat que s’ensec avem receubut d’aquils qui s’enseguen al pris de XVIII d. lo boycel, car no eran tengutz de lo payar que la St Michel no fus tombada, e lo blat aleuget.
Et primo de Reymond Vigier de Chansavinel : V boyc. – De Marie Mourella dicha de Jarigó : IIII boyc. – De Giraud Roulx Bretangnha : IIII boyc. – De H. Reysó : I boyc. – De Johan de Las Combas Belugó : I boyc. – De Anthòny de [Saunhat] : II boyc. – De Creymieyras de Chansavinel : II boyc. – De Johan e Marsal [Pious] d’Asturs : VI boyc. – De Arnaud Buc : III boyc. – De Anthòni Prebòst : V boyc. –
Somme : LIIII s. tornés.
folio 37v
Ayssò qui
s’ensec avem reseubut en de la charitat en argent comtant.
Et primo de Helias Buguet de Chansavinel : X s. – De Peyr L’Olier de [Res....a] : XVIII d. – De Peyr e Johan Tuffanýs : V s. – De Michellet Tibbaud : III s. – De Guilhem Ramnol de Bolasac : V arditz – De Peyr de Vaux : XVIII d. – De Mygó Eymeric gendre de Vallat : IX d. t. – De Guilhem Chaplepà dich Sanet : IIII s. – De Guilhem David dich Massafrech : XVIII d. – De Helias de Sirventó dich Galliòt : I s. III d. – De Johan Basinheta : X d. – De Giraud Chapel : XII d. – De R. Rey : III d. – D’Eyrart Creymieyras : III s. t. – De Ytier [Souret] : XII d. – De H. Tuffaný : VI d. – De Johan de [Polengas] : XVIII d. – De Johan Chastel : III s ; IX d. – De Clamens Peire : II s. – De Guontier de Bru e de son seròri : II s. IX d. – De Mathalý Charle : III d. – De Johan Perier : IIII d. – De [Lequ...i][58] Lo Relieux : IX d. – De Anthòni Faure : II s. III d.
Somme : XLIX s. X d.
folio 38r
De Giraud del Rocailh de Chansavinel : XII s. ½ – De Guilhem Cluchier de Ranconet : III s. – De Helias Rey : III s. – De Esteve de Nòuville : V s. – De Mosr de La Jarta : II s. – De Guilhem Rols alias Viridel : IX d. – De Giraud Bardi : IIII s. – De Danýs Arnaud : IIII d. – De Joan de Combas dich Belugó : XVIII d. – De Anthòny Prebòst : III s. – De Johan Androy : IX d. – De Hered. Peyre deux Champs dich Villabòys : III s. – De Guilhem Mailhabòsc : XVIII d. – De Peyr [Alamandó] : VI d. – De Ar. Faure rodier : IX d. – De Marie Mourelle : XVIII d. – De Reymond Vigier de Chansavinel : XII d. – De Helias de Combas lo Jouve XVIII d. – De Eymeric deux Fieux : XII d. – De Guynòt Meyssenc : VI d. – De H. Charle dich Plagua : III s. – De Johan e Marsal Pious : V s. – De Guilhem de Combas Merlanda : XII d. – De Halias Primeyròl : XI d. – De Mathieu Guarrel : II s. I d. – De Arnaud de [Synon][59] : IX d. – De Eymeric de Puey Chirpel : II s. – De Guilhem H. Bodet : V s.
Some : III lb. VI s. X d.
folio 38v
De Johan Grelieyra de Chansavinel : IX d. – De Felipòt Peletier : XI s. – De Mossr Eymeric Bru : IX d. – De Hered. Bernard de Combas dich Betussó : IX d. – De Ar. Casabó : XVIII d. – De Hered. Guynòt d’Olivier et de Mossr Gm : XIII d. – De Helias del Vinhal : VI d. – De Mossen. Peyre Aubarbier : XII d. – De Guilhem Bardí dich Barbeta : III s. IIII d. – De Margó de La Vaur : III s. IIII d. – De Hered. Peyr Dadol : XVIII d. – De Giraud Milheyròl : XVIII d. – De Marsal Peyssó : IX d. – De Helias de L’Eschala : III s. IX d. – De Peyr de Chasellas : XII d. – De Ar. de [Sarnain] dich Capblanc : XI s. – De Peyr et Johan Mailholfetz frayres : XVI d. – De Roulet d’Eyrart : II s. – De Giraud Bodí alias [Pontí] : III s. IX d. – De Giraud Rols dich Bretanha : II s. ½ – De Eymeric de La Brossa : II s. – De Guilhem de Matatz : IX s. – De Peyròt de La Brossa de Chansavinel : II s. – De Pierre [Flori] sive Nymes : XII d. – De Huguet Brochart : VI d. – De Johan Ferran : XV d. – De Johan Barieyra : V s.
Some : III lb. XIIII s. X d.
folio 39r
De Giraud et Peyr Chastel : XXII s. ½ – De Bernart deu [Cafare][60] : XX s. – De Symonet panetier : IIII s. – De Mestre Loýs Jay : II s. ½ – De Guilhem Mathieu : V s. – De Hered. H. Biròt : VI d. – De Johana Segalara : II s ; III d. – De Peyr [Bayre]: XV s. – De Mathalí de La Brossa dich Trastaló : X s. – De Peyr Belet dich Malrigó : II s. ½ – De Helias Queyrel : V s. – De Johan Ribieyre filh de Rebieyra : II s. – De Pený Bayòt : III s. IX d. – De Mossen Johan Montousó : III s. – De Perrinet Ròcha : XIII s. XI d. – De Johan Chartrolla : XII d. – De Peyr Belveyr : XII d. – De Helias Roux lo Vielh : XXIII d. – De Marsal de La Ribiera : XII d. – De Franceys Blanchet : IIII s. – De Martholmieu[61] del Clusel : IX d. – De Guilhem Belet dich. Patero de Chansavinel : III s. – De Pierre Mourel : XXX s. – De Leonard Doumier : VI s. I d. – De Ytier Giraud dich Rouset : XXII d. – De Mestre Giraud Charles : XVIII d. – De Gm Girart Lo Chat : II s. III d. – De Peyròt de Guilhasó : XIII s. III d.
Some : VIII lb. XII s. ½ .
folio 39v
De Johan Bordas filh de Quiquó Bordas : XII d. – De Mestre Johan Fouró : XX s. t. – De Mossen Peyr de Sanhas : III s. – De Johan [Mathern] VI d ; – De Helias de La Faya de St. Laurens : III s. – De H. Bòsc de Corsac : IIII s. ½ – De Guilhem de Claux filh [d’Oybien] : XII d. – De Felipó [Nadaló] : XVIII d. – De H. Vesat d’Asturs : V s. – De Guilhem Raffý [La...hac] [62]: XII d. – De Helias Milheyròl : IIII s. ½ – De Eymeric de La Boyssieyra : IIII s. – De Johan de St Amor : VIII s. – De Helias de St Peyr : II s. ½ – De Mestre Marsal Jongay : V s. – De Arnaud del But : XII d. – De Bernard de Sirventó : VII s. ½ – De Peyr de Valbruna clerc : IX d. – De Hered. Peyre Chalvet : IIII s. – De Reymon Bretó : XII d. – De Johan Bordas : XII d. – De Franceys de Merle : IIII s. – De Eymeric Chalupt : (laissé en blanc)
Some : IIII lb. III d.
folio 40r
Ayssò qui s’ensec avem reseubut d’aquilhs qui s’enseguen per far lo voiatge devers Mons. de Bresuyra a Tours e aveyr la declaraciou si lo rey entendia que l’òm fus compreys a anar a la guerra sy l’òn n’avia XXV lb. de renda, et se obligueren a pagar a Reymond Lambert quant seria vengut, et s’era be fach que la ville lous en garde de domatge, et primo :
De Johan Bordas merchan : XXI s. t. – De Reymond Robbert : XXI s. – De Pierre Tibbaud : XXI s. – De Helias Adzemar : XVII s. ½ – De Mestre Marsal Jongay : XX s. – De Helias Jalage : XXI s. – De Johan Large : XX s.
Some : VII lb. I s. VI d. t.
los quals metem per recepta coma los autres d.
et son deguts lealment a aquills qui son desús nomnatz
folio 40v
Ayssò avem receubut per las mas de nòstre consol Reymond Bretó del tailh que fu fach per las mesas de la ville et deux Francs Archiers, loqual talh fut tout fach ensemble affý que lo monde no cridès, del qual talh nous ne avem preys per certanas quarteyras, e los commissaris deux Frans Archiers per las autras, del qual talh a levat nòstre dich consol Reymon Bretó, et nous n’a reddut comte de sò que a levat la some de IIIIXX XVI lb. XII s.
Et la resta que n’a pogut aveyr ny levar nous metem en resta a la fy d’aquest comte cum porretz veyre , mas sò que nous avem levat per las mas de nòstre dich consol se·n monta la soma de : IIIIXX XVI lb. XII s.
Item nous metem mays per reseubut la recepta del tailh que lous commissaris deux Frans Archiers an reseubut per sertanas quartieyras de la ville que lor era degut per abilhar lous Frans Archiers coma davan eys dich en la mesa cum porretz veyre per las assignacious deldich talh, et assignem e beylem lor per lors dichas mesas a toutz ensemble, soy assabeyr a Helias Queyrel, H. Burel, Guillem Girard dich Columbet et Johan Robbert Michí comissaris deusdichs Frans Archiers d’aquesta present annada, et housí a Mestre Helias de Petit, Ponset Montouzó, Reymond Ponsí et H. Roux lo Jouve comissaris de l’annada d’avant, per sò que los restavan sertanas somas de lor dicha annada, avem a toutz beylat e assignat ensemble subre nòstre dich talh per las mas de Raymond Bretó nòstre consol la somme de : VIXX VI lb. XIII s. X d.
Some tota la recepta del tailh, tant aquel que nous avem meys que aquel que los Frans Archiers an agut, la soma de : IIC XXIII lb. V s. X d. tornés.
Item avem maych resseubut dal talh que de la reysercha la soma de : IIII lb. VIII s. ½.
folio 41r
Some tout lo resseubut, la somme de VIIC LXX Lb. XIII s. V d.
Item mays : IIII lb. VIII s. ½ – Item mays per las tòrchas : XL s.
Monta se·n
mays lo meys que lo pres la some de : LIII lb. XVII s. I d. t., de la
la quala some eys deguda a aquils qui s’enseguen :
Et primo a Mestre Jamme Chambó mayor, resta a pagar de sos gatges : XXXV s. VII d.
A Mestre Franceys de Merle, resta a pagar de sas jornadas de la court : V lb. II s. X d.
A Reymond Brethó, resta a pagar de sos gatges : XVI s. II d.
A Mestre Pierre Genestet, resta a pagar de sos gages : L s.
A Aymeric Chalup, resta a pagar de sos gatges : V lb. ½
A Johan Bordas merchan, resta de pagar de sos gatges : V lb. IIII s.
A Poncet Montouzon, resta a pagar de sas jornadas : X lb. V s.
A Giraud Arnault dit Golse, per sas jornadas de la court del rey resta a pagar : VII lb. X s.
A Mestre Johan Belcier licenciat, resta a pagar per sas jornadas de la court del rey e de Montinhac : VII lb. XVII s. ½.
A Mestre Johan de Landric : VII lb. X s.
A nòstre comptador Raymond Lambert, de sos gaiges et mezas : VIII lb. XVI s. I d.
folio 42r (41v blanc)
Ayssó eys lo tailh fach per las cochas communas de la ville et per abilhar los Frans Archiers tout ensemble per trametre en Borginhó[63], e housí per achabar de pagar los autreys comissaris de l’an d’avant que lor restavan sertanas somas que nous ha convengut a pagar coma lous quissons[64] de nòstra annada, et fezem ho tout tailhar ensemble coma lous affars de la ville, affý que lo monde no cridès, et fu fach lo tailh a la fy de setembre l’an mil IIIIC LXXVIII, estant mayer Mestre Jacme Chambó, et comissaris d’abilhar lous Francs Archiers de nòstre annade Helias Queyrel, Helias Burel, Girard Columbet er Johan Robbert Michí, et de l’an d’avant commissaris Mestre Helias de Petit, Ponsset Montouzó, Reymond Ponsí et H. Roux lo Jouve.
Et primo la quartieyra de Verdú
Mestre Peyr Brugieyra : V s. – Guilhem de La Ribieyra : VIII s. – Guilhem Cavilhac : X s. – Hered. P. Mycó : XIII s. – Johan Salvatge : X s. – Bernard de La Feyta : X s. – Jasque del Perier : V s. – Pený de Rey : VII s. – Lo gendre de [Passeró] Leounart : III s. – Goutier de Bru : XII s. – Bernerd deux Maynes : V s. – Peyr Sudre seròri a Guoutier de Bru : XII s. – Mestre Eymeric de L’Auzelia : III s.
Somme : V lb. III s.
folio 42v
Bertholmieu Brugieyra : VI s. – Johan Bregeyrac : III s. – Peyr del Rieu Blanc : X s. – Hered. de Chambarot : VI s. – Marsal de La Ribiere : IX s. – Lambert du [M.. hon][65] : VI s. ½ – Helias Michí Garestet : XV s. – Savy Lo Monier : II s. ½ – Giraud Bardí : X s. – Peyr de Ville Jaubert : V s. – Peyr del Bòsc Jordana : V s. – Gm Valjalada : III s. ½ – Johan Faure Mundòt : V s. – Arnaud de La Faya : VIII s. – Arnaud Laurens : IX s. – Leonard del Mas : V s. – Guillem Gordó : XVI s. – Peyr de Ville [Somieys][66] : V s. – Helias Laurens : X s. – Peyr Andrieu : III s. – Heredes Gm Jocglar : III s. ½ – Johan Salamó : IIII s. ½ – Esteve [Roure] : II s. III d. – [Nycat] Fauró : V s. – Johan Gayaud : IIII s. ½ – Marsaló et Houbert : III s. ½.
Some : VIII lb. IIII s. IX d. tornés
folio 43r
Guilhem de josta Marsaló II s. – Peyr Vinhaut et son seròri : III s. – Lo Teysendier de Pený de Rey er son frayr : V s. II d. – Helias de Montferrier XV s. – Mestre Peyr Bailly : XXV s. – Beró Rey : VII s. – Helias Choumard : VIII s. – Mestre Pasquet Ranconet : XXV s. – Symó gendre a Fargòt : VI s. – Michel Noailhas : IIII s. ½ – Johan Ytier Fargòt : X s. – [Querre][67] de Libornet : II s. ½ – Marsal Salamó : VII s. ½ – – Helias Rey Foussó : XI s. ½ – Guillem de Las Sepieyras : III s. – Bernard Boyssonet : IX d. – Guillem de Combas Merlanda : XIIII s. – Johan Abonel lo Jouve : IIII s. II d<. – Felipó [Nycoyna] : VII s. – Marsal del Cròs : III s. – Eymeric Abonel : X s. – Peyr de [Vegollas] : III s. – Marqueys La Sala : IX s. – Mestre Dousset Baró : V s. IX d. – Anthòni Peletier : V s. – Mestre Peyr Neyret : X s. – Mestre Johan de [Leymaret] : XXII s. ½ –
Some : XI lb. XI lb. XVIII s. VIII d. tornés
folio 43v
Bertran del [Cobret] : III s. – Mestre Johan Linars : VII s. ½ – Mestre Symó Gouminel : XXV s. – Peyr de Chasellas : X s. – Bertran de Chinó VI s. – Peyr Chabrier : VI s. – Johan Merchan et son frayr : IIII s. – Pierre Girard : VI s. – Helias de Seguý alias Botas : X s. – Reynaud Rabilhó : III s. – Johanna del Mas del Charreyró : III s ; IIII d. – Helias de L’Eschala : X s. – Mathelí de La Boria : X s. – Helias de Sudor : VII s. – Helias del Puey Brugó : XXV s. – Leonard Danòs : IIII s. ½ – Johan Abonel : XI s. – Helias Johan Vetat : XX s. – Hered. Johan Brochart : XXII s. – Helias Caplepa : VIII s. – Johan Nynat Falvet : VII s. ½ – Pietro Lo Basquo : IIII s; ½ – Felipó gendre a Marlhòc : III s. ½ – Guilhem Rosinhòl : VI s. – Peyr Gontier Peyret : IX s. – Jacme de L’Escura : IIII s.
Some : XI lb. XV s. X d. tornés
folio 44r
Helias Trapí : IIII s. – Mestre Peyr de Puey Bertran : V s. – Johan Bastissas de St Còsme : X s. – Johan Penòt del Mosnar : IX s. – Lo gendre de Beneyt : II s. III d. – Guillem de Sanilhac et son filh : VIII s. – Mathieu de Fargas : III s. – Lo gendre de Noudó : III s. – Robbert Fornel : III s. – Jacme Vayssa : XII s. – Johan Bradal : II s. ½ – Felipó de Nadaló : III s. – Johan [Gimelló] : II s. – Mestre Johan del Puey : XXX s. – Mestre Helias del Puey : XXV s. – Lo Sr de L’Abatut : VII s. ½ – Mathalý de La Brossa : V s. – Helias Roux lo Vielh : IX s.
Some : VII lb. II s. III d.
folio 44v
La Lemotgana
Johan Sanet : XII s. ½ – Helias de Combas lo Vieilh : XVI s. ½ – Johan del Cròs : VI s. – Anthòni del Selier : IX s. – Martí Chousidó : IX s. – Helias del Vinhal : XII s. – Johan Abonel lo Vielh : X s. – Guilhem Sanet lo Jouve : VI s. – Hered. Peyr Rouy : X s. – Guillem d’Ayme : III s. – Giraud de Las Meygós : XII s. ½ – Johan de Las Meygós : X s. – Giraut Johan charpentier : III s. IIII d. – Lo gendre de Guilhó d’Ayme Rousel : III s. – Guillem La Rua : XII d. – Johan Chapfòrt : II s. III d. – Peyrotó d’Ayme : IIII s. – Johan Goumý Ponsó : XVI s. – Peyr gendre a Monbochier : XVIII d. – Johan Banilleta : II s. ½ – Pený de Luminada : XVIII s. – Peyr Chalvet : X s. – Jòrgi La Gana : X s.
Some : IX lb. XIX s. X d.
folio 45r
Johan et Jacme Martí : X s. – Hered. Peyr Dadol : II s. ½ – Anthòni Prebòst : VI s. – Hered. Guinòt d’Olivier : VI s. III d. – Reymond de Ròcacava : VIII s. – Guillem Agulhý : V s. – Hered. Helias Jalòt : XII s. – Peyre Pasdieu : IIII s. – Guillem de Coutz : IIII s. – Arrí Bretó : IIII s. ½ – Hered. de Jarrigó : IX s. – Heredes Johan Ròcha pradier : IX s. – Johan de Combas Roergue : II s. III d. – Johan Chassarel : XXVII s. ½ – Guilhem Bayòt lo Jouve : VII s. – Goutier Gonda : II s. III d. – Andrieu de la Ville : IIII s. II d. – Hered. de Sarrazí : IX s. – Leonard deux Claux : XVIII d. – Mestre Blasi Arnaud : X s. – Mestre Pierre Capitis[68] : VI s. – Luquini[69] Le Relieux : VII s. – Laurens Doumier : XV s. – Pierre La Guane : X s. – Mestre Peyr Fayart e sos frayres : XXV s.
Somme : X lb. VI s. XI d.
folio 45v
Mestre Bernard del Vernh : VIII s. – Mestre Guillaume Albert : XV s. – [Gassòt] Lo Pasticier : VI s. – Leonard Lo Sarrailhier : IIII s. II d. – Goutier Charpentier : II s. ½ – Aymar Charpentier : VIII s. – Helias del Clusel : VII s. – Leonard Bessa : XII s. – Peyròt del Montelh : XVIII s. – Reymond Bretó lo Jouve XXII s. ½ – Johan Petit fornier : IIII s. ½ – Anthòni [Choumeta]V s. III d. – Uxor Peyr Jaubert La Pasquela : IIII s. – Johan Doumier : III s. – Johan de La Boria e sa sògra : V s. – Guilhem de Belcier : XXXVII s. ½ – Johan [Benan] : III s. – Lo Senhor de Maymý : XXVII s. ½ – Lo Sr de Las Borias : XXV s. – Lo Sr de Lanmari XV s. – Johan Faure roudier : II s. ½ – Peyr de La Chiesa : VII s. ½ – [Borsos][70] de Bregeyrac : V s.
Somme : XIII lb. XVII s. XI d. tornés.
folio 46r
L’Agulharia
Itier Barsac : XIII s. – Guillem David : III s. – Peyr de [Vegollas] alias Pericaud : VI s. – Helias Barsac : IX s. – Helias [Maran] VI s; III d. – Esteve Charle et son filh : XII s. ½ – Helias Tuló : X s. – Johan Chartrolle : III s. IX d. – Peyr de La Val Bruna : XVI s. – Esteve Andriou : XVI s. – Guilhem de Vigeyró : VI s. – Helias de Vigeyró : V s. III d. – Johan Brethonescha : III s. – Eymeric Jourdà : III s. IX d. – Mestre Bertran de Las Meygós : XVIII s. – Mestre Johan Alcanó : V s. III d. – Mestre Helias de Petit : XXX s. – Guillem Faure : XVIII s. – Peyr Faure e son filh : XII s. ½ – Guillem de Bel Albre : V s. – Mestre Helias Beraud : VIII s. – Guillem Cluchier : XI s. III d.
Somme : XI lb. XVIII d.
folio 46v
Guillem Robbert : XV s. – Johana Segalara : III s IIII d. – Girart Columbet : XVIII s. – Symonet panetier : XIII s. – Reymond Lambert : XXII s. ½ – Mestre Johan Landric : II s. – Thomàs de Bretó : XI s. – Mestre Johan Noalis : XII s. – Helias Burel : XI s. – Johan de Valbruna : XXII s. ½ – Peyr Balufeu : XI s. – Anthòni La Val : VIII s. – Johan Codet : VII s. – Potó Girard : XII d. – Esteve Girard : II s. III d. – Johan Bluey : VI s. III d. – Hered. H. Gordà : XI s. III d. – Peyr Chadorna : XIII s. – Hered. Reymond Bru : V s. ½ – Reymond Rey : VII s. ½ – Marsal [d’Archisas] : III s. ½ – Peyr Belver : III s. – Hered. d’Estassús : V s. – Reymond [Froudhi][71] IIII s. ½
Somme : XI lb. XVI s. I d.
folio 47r
Esteve Gueydó : III s. – Guillem Mataut : IIII s. – Helias de Puey Meyà : XVIII d. – Peyr Saulta Branda III s. – Mathieu del Soleilh : V s. – Pený Bayòt : VI s. III d. – Helias del Puey Deligen : X s. - Guillhem Bordas : VI s. – Pený de Bòrn : V s. – Giraud de Vinheyrac et son filh : V s. – Johan Compte Fayòlo[72] : III s. – Johan de Fargas : III s. – Johan [Macherit] : II s. ½ – Johan de la nurissa de Penòt II s. ½ – Johan de Vaux Copamoscha : III s. – Janesta Teyssendier : II s. – Helias Fargòt Marsaguet : VII s. – Peyr Alamandó : V s. – Bertran La Ròcha : IIII s. – Helias Tuló lo Jouve : XVIII d. – Peyr Jimel Peyral : II s. ½ – Helias Bodet : IIII s. – Mathelý Charradó : IIII s. ½ – Lo Sr de Bernabè : XXV s. – Mosr de La Dosa : XX s.
Somme : VI lb. XVIII s. IX d.
folio 47v
Senct Silà et Tailhafer
Helias de Sirventó : VII s. – Meilhó Leri : XIIII s. III d. – Coyrat Bordas : V s. III d. – Nardó Lo Conreador : XVIII d. – Hered. Eymeric de Tins : XII s. ½ – Johan del Clusel Duró : IX s. – Hered. H. Puey Lonc : XI s. – Hered. H. Biròt : XII s. ½ – Esteve Marseyró : VI s. – Lo gendre de Picholy sartre : III s. – Helias Milheyròl : VIII s. – Johan de Vannet : III s. – Peyròt de Sirventó : XII s. – Guillem de Fon Longa : XII s. – Helias Peschailh : IX s. – Peyr. D’Audemar : VII s. – Hered. Anthòni de Freyssengas : VIII s. – Esteve [Devier] : VI s. – Bartholmeurieu[73] Jubellý : XI s. – Mestre Helias Chastel : X s. – Johan Felipòt : VIII s. – Johan de Neyrac : V s. III d. – Guillem Jay : III s. II d. – Helias Chaminada : XIIII s. IX d. – Bernard de Sirventó et son frayr : X s.
Somme : X lb. VIII s. II d.
folio 48r
Giraud Robbert : XIIII s. - Marsal Belet : III s. ½ – Johan Delagues : III s.1/2 – Johan Malheró : III s. – Peyr Bobó : XVIII d. – Arnaud Charentó Prunier : X s. – Giraud Milheyròl : IIII s. ½ – Giraud del Jarric : VII s. ½ – Thomàs deux Betz : VI s. IX d. – Johan Barsac : VI s. IX d. – Helias Gastaví : IIII s. – Arnaud de Sirven : XV s. – Helias del Fe de La Douza : III s. – Guillem de Claux : VII s. ½ – Helias [Archan][74] : VI s. – Giraud Colý : XII s. – Guillem Bardí : IX s. – Franceys Blanchet : IIII s. II d. – Helias Chansel : IIII s. III d. – Helias Villabòys : IIII s. III d. – Johan Villabòys : VI s. III d. – Guillem Bodet : IIII s. – Anthòni de Bodet : IIII s. – Guynòt Spital : VIII s. ½
Somme : VII lb. XVIII s. XI d.
folio 48v
Eymar Faure : VIII s. – Johan Parel : XIII s. IIII d. – Johan de La Chabana : VIII s. – Anthòni gendre a Johan de La Chabana : III s. IIII d. – Margó de La Vaure lo Jouve[75] : VI s. – Johan Barrieyra : VII s. – Guillem Matatz : III s. – Helias Adzemar lo Vieilh : XI s. III d. – Helias Adzemar lo Jouve : XI s. III d. – Mestre Marsal Jongay : XVIII s. – Johan de Ventenac : V s. – Helias Charle : XV s. – Margó de La Vaure la Vielha : IX s. – Giraud Arnaud : V s. – Adam La Crox : V s. – Martí Prodòme : VII s. ½ – Peyr Arnaut dich Golsa : IIII lb. X s. – Eymeric Matatz : II s. – Eymeric de La Boyssieyra : XV s. – Johan Dieudella : III s. IIII d. – Pierre Peyrat : VI s. – Johan de Marmoys : V s. III d. – Giraud de La Bertharie : X s. – Gm Botier : XII s. ½ – Perrinet Bayne : XV s.
Somme : XVI lb. XIX s. IX d.
folio 49r
Mathalý Charle : VII s. ½ – Eymeric Girard : VI s. III d. – Giraud et Peyr Chastel : XVIII s. – Johan Chastel : XVIII s. – Felipòt Peletier : XIX s. – Arnaud Pinel : VII s. ½ – Marsal Peyssó : VII s. ½ – Johan Bellet : IIII s. II d. – Ròcha Fòrt : IIII s. – Eymar Las Bòrdas : IIII s. – Lo nebot de Marsal Peyssó sarrailhier : IIII s. – Mestre Helias Captal : VII s. ½ – Mestre Peyr Chouchier : XV s. – Guillem de Peyra Fon : VII s. ½ – Johan del Brueilh : III s. – Johan [Bondel][76] : XVIII s. – Esteve de La [Baria][77] : VIII s. IIII d. – Helias Jalaga : XXX s. – Giraud Goumar : VIII s. – Pierre Flori : VI s. III d. – Johan Girvaysa : IIII s. II d. – Helias Symeon : V s. – Helias de La Veyssieyra : XVIII s. – Hered. Anthòni Valat : XV s.
Somme : XII lb. II d.
folio 49v
Helias Queyrel : XV s. – Marsaló Lo Rebequayre : III s. – Jacme [Mathern] alias
Pechier : III s.
Las Fargas
Guillem Bayòt lo Vieilh : XIIII s. – Peyr Barreyra : X s. – Heredes Eymeric Planchier : XII s. ½ – Johan [Darnis] et son frayr : III s. IIII d. – Esteve Trilha negra : III s. IIII d. – Leounard Roussaud : II s. – La Marguý de L’Abat : V s. – Bertran Gironda VI s. III d. – Eymeric de Puey Chirpel : VI s. – Guynòt Prebòst : XII s. – Pey Trappý et son gendre : VII s. – Anthòni Felipó et son gendre : V s. III d. – Lo gendre de Thòny Lo Charretier : II s. ½ – Mestre Helias Reymond : XIIII s. – Anthòny Lo Troilhier : VI s. III d. – Hered. Giraud [Virit] XII s. ½ – Hered. Giraud Tantaló : VI s. IX d. – Anthòni Barthelays : IIII s. – Hered. Johan Rappí : IX s. – Perrinet de Lambert : III s. – Mestre Martí de [Samnhac] : III s. IIII d. – Helias de Vayras : XIIII s. – Johan Ferran : XV s. – Johan Chiesa : VII s. ½ – Johan Bordas merchan : XXX s. – Lo filh de Peyr Trappí : V s.
Somme : XII lb. V s. ½ tornés.
folio 50r
Lo Pon
Giraud Bodí : XII s. ½ – Mathieu de L’Armelle : X s. III d. – Lo gendre de Caleys : V s. – Johan de Rasa : V s. – Pierre Tibbaud : XVI s. – Guillem Bolasac : XI s. – Eymeric del Buc : VI s. – Fortó del Nogier : IX s. – Peyr de Vaux : IIII s. – Esteve Batmoro : IIII s. ½ – Symó de La Val : II s. – Hered. Ar. Blanchó : X s. – Peyret Balderrat conreador : II s. – Perrotó de Las Chiezas : VI s. – Bernard de Choumond : V s. – Johan de Combas Belugó : IX s. – Menantó : IIII s. – Bernard deux Claux : II s. ½ – Reymond Robbert : XXII s. ½ – Hered. H. Minhòt Betussó : VIII s. – Arnaud de Casaubó : XV s. – Guillem Noel : VI s.
Somme : VIII lb. XV s. III d.
folio 50v
Helias Roux lo Jouve : XV s. – Alem Ribòt : XIIII s. – Johan Bru : III s. – Johan Favart : V s. – Peyr Baudó : III s. – Johan Baudó : V s. – Mestre Helias de La Mota : VI s. III d. – Hered. Johan de La Borgada : VI s. – Fortó de Tors : VII s. –Guillem Mathieu : XV s. – Esteve Lo Veyrier : XII s. ½ – Hered. H. Girard : XVI s. – Hered. Peyr Gontier Moneda : X s. – Mestre Helias de Minhòt : VI s. – Helias de Combralha : III s. – Marsal del Mas : V s. – Hered. Eymeric de La Ribiera : VI s. – Mestre Peyr Clamens : XVIII s. – Johan de Michí : XII s. ½ – Brisset Girard : XII s. ½ – Mestre Marsal Nadal : V s. – Colý Champanhe : XII d. – Johan Reymondet barbier : II s. ½ – Mestre Jauffre Marie : VIII s.
Somme : IX lb. XVI s. IX d.
folio 51r
Johan Gròs Fay : XII s. – Huguet Brochart : VII s. – Guynòt Noalis : V s. – Michellet Tibbaud : XIIII s. IX d. – Mestre Johan Pichó : VII s. ½ – Johan Daysse : VI s. – Colý Mailhart : III s. IIII d. – Symó de Las Prunas : V s. – Giraud Felion : IIII s. – [Bolac] Lobaret : II s. – Rilhac : II s. – Cortaut de Foussó : II s. – Thevenòt gendre a Johan Bonabaud : II s.
Somme : III lb. XI s. VII d.
folio 51v
La Cioutat
Giraud Guodoffre : IX s. – Johan Garde : VI s. – Peyr Champonel : IX s. – Arnaud Javarsac : XII s. – Peyr Chansel : IIII s. – Johan Poyadó : X s. – Esteve Mataut : II s. – Johan Chapel : III s. IX d. – Hered. Guillem de Soutz : VII s. ½ – Ysarn [Brenier]V s. – Guillem Poyadó : III s. ½ – Peyr de l’ostal de Las Vinhas : III s. ½ – Lo mestadier de Chastelló : III s. – Helias Robbert Falvel : VI s. – Hered. Eymar Charentó : VI s. – La moilher del Pon : VII s. ½ – Andrieu Vacheyró : XIII s. – Johan de Laurieyra : VII s. ½ – Peyr de Laurieyra : VI s.
Somme : VI lb. XIII s. III d.
folio 52r
Chamsavinel
Johan Ròcha : X s. – Johan Grelier : X s. – Hered. Pený Vigier : XVIII s. – Hered. de Marlhòc : XIII s. – Eyrard Cresmieyras : VII s. – Giraud Roulx Bretanha : XII s. ½ – Peyr Roy : XII s. ½ – Reymond Seguý : X s. – Helias Buguet : XIIII s; – Perròt de La Brossa : XII s. – Guillem Belet : VI s. III d. – Anthòni Faure : III s. – Giraud de Fon Cròsa : XV s. – Esteve de Nouville : VII s. ½ – Peyr de Vinheyrac : XIII s. – Johan Rolleu Bel Puey : XII s. ½ – Lo monier del Tolom : VII s. ½ – Mathalý de La Chabana : VIII d. – Peyr gendre a Mathalý de La Chabana : XVIII d. – La boria de Bru : V s. – La boria Bodí : IIII s. – Esteve Lo Blanchidor : II s. ½ – Arnaud Capblanc : V s. – Johan Prebòst : II s. ½ – Perrinet Ròcha : III s.
Somme : X lb. XII s. III d.
folio 52v
Talhaffer
Guilhem Chapbert : IX s – Bonet de La Brossa : IX s. ½ – Peyr de L’Espital : XV s. – Anthòny Cogosses : VII s. ½ – Jacme Ribieyra e sos filhs : X s. – Anthòny Montinhac et son frayr Duran : X s. – La Boria Pòrta : XII s. – Lo Fardeilh P. et Johan : X s. – [Malayòla][78] : XVIII s. – Bertran Baquó : VI s. – Raymond Truffý : X s. – Johan Chourat : IIII s. – Peyr de L’Autarie et son frayr : VII s. ½ – Anthòny Dorle : III s. IIII d. – Peyròt Dorle : III s. IIII d. – Barreyró e sos filhs : II s. ½ – Lo frayr de Jaque del Perier : VIII s. – Peyr Valet[79], frayr de Ribier : V s. – Eymeric Libornet : II s. ½ – Lo Rat de josta Causada : XVIII d. – Hered. Chalveyró : VI s. – L’òme de la boria de Bernabè : XV s.
Somme : VIII lb. XVII s. II d.
folio 53r
Boulasac
Johan Lo Veyrier : XV s. – Johan de Jounor : XVIII s. – Helias Chalvet Boschaux : XII s. – Johan de La Boria Paris : XIII s. IX d. – Gm Vessat : VI s. – Johan Bonabaud : VI s. – Gm Raffý : VI s. – Los homeys de La Pregieyra : XII s. ½ – Peyr Bonabaud Filholia : VI s. III d. – Lo Petit teulier : II s. ½ – Lo Teyssendier de Landryc VI s. – Johan Seynat : XX d. – Johan d’Alvernha : III s.
Aturs
Marsal Piou : VI s. – Johan Piou : VI s. – La borie de Barrat : [effacé] – la borie deux Frayres : III s. ½ – Bernard deux Casaux : V s.
Senct Peyr Laneys
L’òme de La Malartie : II s. ½ – L’òme de [Psalande][80] : VII s. – L’òme de L’Eyspinasa : II s. ½.
Somme : VII lb. II s. II d.
folio 53v
La Reysarcha
Helias del Brueilh : II s ½ – [Teyrat] d’Ayme : II s. – Silvestre d’Ayme : II s. – Lo Relotgier : II s. ½ – Migó de Vernhen : III s. IX d. – Lo frayr de Leonard Bessa : II s ½ – Johan de Fransa : XII d. – Lo gendre de La Betussona : II s. ½ – Beulaygua : II s. – Lo marit de [La Matha] : II s. – Clamens Lo Massó : II s. ½ – Lo molý del Charretier : : V s. – Doynó Rosset : III s. – Johan de La Plassa : IIII s. – Penòt Angel : III s. IX d. – Lo gendre de Tuló : II s. – Lo Petit armurier : II s. ½ – Lo sartre d’Armagaud : V arditz – Rouge : III s. – Reynaud Viròlla : XX d. – Johan Redon : III s. – La Marió de Caffare et son gendre : III s. – Nytó Falvel : III s.
Somme : III lb. V d. tornés.
folio 54r note post : Cinquante quatrième et dernier feuillet M. H.
(page barrée toute entière de traits croisés)
Las restas de la reysarcha
(Une ligne rayée illisible) – Lo
Relotgier : II s. ½ – Mygó de Vernh : III s. X d. – Beulaygua :
II s. – + lo marit de la Matha : II s. – Clamens Lo Massó :
II s ½ – Doynó Rosset : III s. – Johan de La Plasa : IIII s. –
St Angel : III s. IX d. – Lo gendre de Tuló : II s. – (barré illisible) – Reymond
Viròlla : XX d. – La Marió de Caffare et son gendre : III s. –
Nytó Falvel : III s. – Johan Redon : III s. – Lo gendre de La
Betussona : II s. ½
Somme :
XXVI s. II d
Somme .
XXVI s. I d.
folio 54v
Enseguen se·n las restas de la charita. Et primo :
Johan Abonel lo Vieilh : VII s>. – Reymond Bru, II boycel fromen : IX s. – Mestre Helias Chastel : V s. IX d. – G. Arnaud : XX s. – Helias et Hadzemar frayres : IIII s. – Peyr Arnaud Golsa : IIII s. ½ – Johan de Landric : VII s. – Mestre Helias Reymond : XXX s ? VI d. – Gm D’Abzac laborador : II s. – Peyr dem Meynel : III s. – Guilhona de Butz : IIII s. – Anthòní de Sainhac : III s. – Helias de St Peyr : II s. ½ – Fon cuberta : X s. – Lo mestadier d’Ortís : III s. – Mortiers : VII s. ½, VIII boycels froment – Anthòni Dorle : II boycels froment.
Enseguen se·n las restas d’autras chausas :
Sobre Brugiera : V lb. X s. – Lo valet de Johan Bordas : V s. – Arnaud de Casaubó : V s. – Subre Lo Rodier : XX s. – Subre Lo Beffý : XV s.
Die lune decima mensis maii anno Domini millesimo IIIIC LXXX quarto Magister Jacobus Chambonis in legibus baccallarius, maior anni in presente computo descripti, Mag. Petrus Genesteti, Aymericus Chalupi, Raymundus Britonis senior et Magister Franciscus de Merulo consules juraverunt [h...a..] [compotum] continere verum, salvis protestationibus solitis, exeptis Chalupi et Genesteti [ ]non erant presentes in quod. triginta libris turon. [ S.] se remiserunt dicto (coin taché)
[1]- francismes de graphie : [u] noté ou : toutz, court, oubras, soubtener, lour, nous, pourtar– [N] noté -gn-, -ign : codoign … – et de langue : finale atone –e : Marie, costume, une paubre, fache, contre, annade, companhie…,
doublement des nasales : donnar, pomma, somma, – et nombreuses formes françaises : sage personne , tout homme, somme, Nostre Dame , jusques (oc jusca), chasque torche, justice, juin, jour, tesmoing, aussí /oussi, deux (oc dos) , cheval, saisir, une charge , eulx, consulx, dragée, serge…
[2]- preys, meys note la réal. loc. [ej] de –es final, de même plus loin : eys , vengueys, autreys, treys hòmeys etc.
[3]- y a-t-il eu erreur de classement ? Est-ce l’année 1478-1479 ?
[4]- Hardy : « Gommel »
[5]- seyr note la réal. loc. [ej] de –er final tonique, de même plus loin aveyr, assabeyr, lo devey, teneyr etc.
[6]- ce scribe trace de façon nettemet différente –u et –n finaux ; pour la terminaison issue de - ionem latin, il écrit tantôt -iou qui note la réal. loc. [iw] par remontée de l’accent, tantôt –ion influencé par la graphie frç.
[7]- msc aunlnas (aulna :confusion avec frç aulne ?), aune : frç.
[8]- m. orth. p. chaussas
[9]- frç prix (oc pretz)
[10]- las sobras (= le reste), sans doute mauv. coupe p. las òbras = les exécutions ...
[11]- frç (oc pergamí)
[12]- mauv. orth. p. tramezem, 1e pers., de même plus loin : gitessan p. gitessam
[13]- maire en 1464-65 (CC 88, le comptable était alors Raymon Bretó), et sans doute plus tard (années manquantes dans la série entre CC 88 et CC 91 : 1465-66 et 1468 à 1476)
[14]- lecture incertaine (u/n), nom propre ?
[15]- Hardy : « Decras-Venc »
[16]- du frç cire (oc cera)
[17]- sans doute erreur p. N-D de Sanilhac …
[18]- cacogr p. salpetre
[19]- anen, menen m. orth. p. anem, menem, 1pers. plur.
[20]- cacogr. p. fum 1 pers. plur., ou furen 3 pers. pl…
[21]- Estienne del Mas, sirvent de la ville
[22]- msc : hobravem… donnen…
[23]- m. orth. p. gardès, subj imp.
[24]- avio note la fermeture de -a final atone p. avia
[25]- confusion par homophonie, pour : soneren los senhs : les cloches !
[26]- non commun ou nom propre ?
[27]- es- p. [ej] réal loc de es dev cons., alors qu’il s’agit ici de [ej]fermeture de ai prétonique p. aitant = autant
[28]- bocgre, ss doute francisation de la finale p. bogra, variante avec remontée de l’accent de °bogran : toile gommée, servant de doublure > cerar la sarja = la doubler de toile cirée
[29]- désigne Helias deux Chans, et non nòstre comptador. (même chose pour les articles suivants)
[30]- cacogr. p. chambon, du frç : jambon (n-oc °chambajon)
[31]- -eys note la real. loc. de –es final, p. cindres
[32]- ‘…’ rajouté dans l’interligne d’une autre main et d’une encre plus pâle.
[33]- m. orth. p. gofs : gonds
[34]- cacogr. p. senh : cloche
[35]- gastetz mauv. orth.p. gastès : 3e pers. sing. du subj. imp.
[36]- achamptat cacogr. p. achaptat ; palho note la fermeture de –a final atone.
[37]- cacogr. p. Albergaria
[38]- il ne figure pas sous ce nom dans la liste des consuls de l’année… surnom de Johan Bòrdas ?
[39] - assez confus… Je pense qu’il faut comprendre que sur les 8 livres de fer qu’il avait œuvrés pour les travaux de la ville, il en avait retenu un quart de livre en déducton des redevances sur les cuirs qu’il avait affermées…
[40]- sans doute Ponset de Montauzó, consul de la Cité
[41]- lecture incertaine…
[42]- m. orth. p. beylhès, 3e pers. sing. du subj. imp.
[43] - confusion faite en francais entre « seau » (oc selh) et « sceau » (oc : sagel / seiel…) !
[44]- msc scricet, p. escrisset
[45]- cacogr. doctar p. dobtar , octal p. ostal...
[46]- Hardy : « Charles Deberna » ..geyrac
[47]- antécedent : los dobtes
[48]- p. Me Leonart Arnal ?
[49]- je pense qu’il faut comprendre : reduyre de part desay = ramener de ce côté –ci (c’est-à dire dans notre juridiction) tot lo paýs d’aval en qué nos fasian debat = tout le pays en aval qu’ils nous contestaient, qu’ils prétendaient être dans la leur
[50]- Hardy : « 6 francs de taille » (cents, mot oublié...)
[51]- Hardy : « Davys »...
[52]- Hardy : « M. de Torcy (Torssi)».
[53]- msc delars, p. de lards : de lard salé ...
[54]- cacogr p. Borgonha
[55]- très nettement écrit ; sans doute g = /j/ p. judavan, aphérèse de ajudavan, et sobre adv = en plus : sans doute Mestre Symó avait-il trop d’affaires à régler…
[56]- sans doute mauv ; graph. p. Agulhí
[57]- ss doute contract. de bec fin (-n caduc non noté.), surnom
[58]- lecture incertaine : lequ suivi de 3 jambages et -i final...
[59]- cacogr. p. Simon ?
[60]- lecture incertaine...
[61]- cacogr. p. Bartholmieu
[62]- lecture incertaine
[63]- confusion p. en Borgonha...
[64]- cacogr. p. qui son
[65]- lecture incertaine (une abrév. que je ne vois pas comment interpréter ...)
[66]- lecture incertaine...
[67]- nettement écrit... interprétation ?
[68]- latinisation de del Cap
[69]- mauv. latinisation de Luquin, dimin. de Luc
[70]- lecture incertaine
[71]- lecture incertaine...
[72]- ss doute p. Fayòla
[73]- cacogr. p. Bartholmeu, ou mauv. coupe : Bartholmeu Rieu Jubelly ?
[74]- lecture incertaine (-cha- /-tha-,...) ; abrév de Archambaut ?
[75] - erreur p. La Jova (cf. plus bas : la Vielha)
[76]- ss doute erreur p. Blondel ...
[77]- ss doute erreur p. La Bòria...
[78]- lecture incertaine
[79]- nom commun ou nom propre, ici ?,
[80]- nettement écrit en un seul mot : depsalande ou –lau- ... ?